Jump to content

Многоязычная надпись

Розеттский камень и Бехистунская надпись , оба многоязычные письмена, сыграли важную роль в расшифровке древних систем письма Египта и Месопотамии соответственно.

В эпиграфике многоязычная надпись — это надпись, включающая один и тот же текст на двух и более языках. Двуязычная это надпись, включающая один и тот же текст на двух языках (или трехъязычная в случае трех языков и т. д.). Многоязычные надписи важны для расшифровки древних систем письма и для изучения древних языков с небольшими или повторяющимися корпусами .

Двуязычные

[ редактировать ]

Важные двуязычные люди включают:

Рукопись под названием Relación de las cosas de Yucatán (1566; Испания) показывает алфавит де Ланда (и двуязычный список слов и фраз), написанный на испанском языке и языке майя ; это позволило расшифровать письменность доколумбовых майя в середине 20 века.

Трехъязычные

[ редактировать ]

Важные трехъязычные люди включают:

Четвероязычные

[ редактировать ]

Важные четырехъязычные люди включают:

Надписи на пяти и более языках

[ редактировать ]

Важные примеры на пяти или более языках включают:

Современные примеры

[ редактировать ]

Известные современные примеры включают:

Всеобщая декларация прав человека (1948 г.; Париж, Франция) первоначально была написана на английском и французском языках. В 2009 году он стал самым переводимым документом в мире (370 языков и диалектов). [6] По состоянию на ноябрь 2021 года в Unicode хранится 481 перевод. [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Тюро-Данжен, Ф. (1911). «Ассирийские записки». Обзор ассириологии и восточной археологии (на французском языке). 8 (3): 138–141. JSTOR   23284567 .
  2. ^ «таблетка» . Коллекции Лувра . Проверено 1 ноября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Мейерс, Эрик М., изд. (1997). Оксфордская энциклопедия археологии Ближнего Востока . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  4. ^ Ной, Дэвид (1993). Еврейские надписи Западной Европы . Том. 1: Италия (исключая город Рим), Испания и Галлия. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 247–249.
  5. ^ «Где находится краеугольный камень штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке?» . Библиотека Дага Хаммаршельда . Проверено 1 ноября 2021 г.
  6. ^ «Самый переводимый документ» . Книги рекордов Гиннесса . Проверено 1 ноября 2021 г.
  7. ^ «Переводы» . ВДПЧ в Юникоде . Проверено 1 ноября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7167b705ab9840c2725cba3dcef8595__1720888860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/95/d7167b705ab9840c2725cba3dcef8595.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Multilingual inscription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)