Jump to content

Философ в медитации

Философ в медитации
Философ в медитации (или Интерьер с Товитом и Анной ) Рембрандта
Художник Рембрандт
Движение Голландская живопись Золотого века
Размеры 28 см × 34 см (11 × 13 дюймов)
Расположение Лувр , Париж

«Философ в медитации» , недавно переименованный «Философ в созерцании» музеем в , — это традиционное название картины маслом в Лувре , в Париже приписываемой голландскому художнику 17-го века Рембрандту .

Он подписан «RHL-van Rijn» и датирован 1632 годом, во время переезда Рембрандта из Лейдена в Амстердам. [1] Недавние исследования показывают, что вместо этого на картине изображены « Товит и Анна, ожидающие своего сына Товия ». Эта интерпретация дана в аукционном каталоге 1738 года (см. «Предметы»), самом раннем известном источнике, в котором явно упоминается эта картина.

Картина была привезена в середине XVIII века из Гааги в Париж, где была связана с другой картиной, приписываемой Рембрандту, сходной по размеру, стилю и мотивам; т.е. маленькая фигурка в интерьере с винтовой лестницей (см. «Сопутствующий предмет»). Продаваемые в виде подвесок и обозначенные как «Философы», картины пользовались большой популярностью, обошли крупнейшие аристократические коллекции, а затем были приобретены для королевских коллекций, расположенных во дворце Лувр . [2] Предполагаемый предмет философского размышления, точная обработка светотени и сложная композиция получили широкое признание во Франции. Картина упоминается в произведениях многих литературных деятелей XIX и XX веков, в том числе Жорж Санд , Теофиля Готье , Жюля Мишле , Марселя Пруста , Поля Валери , Гастона Башляра , Поля Клоделя и Олдоса Хаксли .

О постоянной популярности картины можно судить по ее присутствию в Интернете, где ее часто используют как символ философии или интерпретируют в эзотерическом или оккультном ключе.

Описание

[ редактировать ]

Написанная маслом на дубовой панели размером примерно 11 х 13 дюймов (28 х 34 см), картина изображает в слегка ускоренной перспективе две фигуры в частично сводчатом интерьере, в котором доминирует деревянная винтовая лестница. В архитектуре использованы камень, кирпич и дерево, с арочными элементами (окна, свод, двери), создающими впечатление монументальности. На доиконографическом уровне это одно из самых «графических» произведений Рембрандта в том смысле, что оно содержит множество прямых, кривых, круговых и расходящихся линий: от линий плит до линий окна, кирпичи, обшивка и, конечно же, лестница. Как и в случае с лестницей и корзинкой в ​​центре композиции, можно сказать, что изогнутые линии организуют прямые линии. [3] Самая заметная фигура — старик, сидящий за столом перед окном, склонив голову и сложив руки на коленях. Вторая фигура — пожилая женщина, ухаживающая за огнем в открытом очаге. Третья фигура - женщина, стоящая на лестнице с корзиной и повернувшаяся к зрителю, - видна на гравированных репродукциях картины XVIII и XIX веков, но практически невидима в нынешнем состоянии картины. [4] На самом деле общее освещение теплое и довольно приглушенное из-за пожелтения лака. [5]

Гравированная репродукция Девилье л'эне по мотивам произведения Рембрандта « Философ в медитации » (1814 г.)

Панель подписана «RHL-van Rijn 163_» внизу и слева от центра, вертикально от фигуры старика. Подпись нанесена тонкой кистью светлым пигментом на темном фоне и довольно трудно различима. Последняя цифра — это крошечная капля краски, форма и расположение которой соответствуют цифрам «0», «1» или «2». [6] Тип подписи — монограмма плюс отчество — указывает на 1632 год, поскольку известно, что художник использовал этот тип подписи только в этом году. [7] Это не означает, что картина была написана в этом году или даже в Амстердаме, куда Рембрандт переехал в конце 1631 года. В любом случае этот тип подписи настолько редок в творчестве Рембрандта и привязан к дате, что свидетельствует о его подлинности. [8]

Провенанс

[ редактировать ]

Пристальное рассмотрение известного происхождения объясняет, как голландская сцена библейской семейной жизни могла быть превращена во французский образ философского размышления. В этом процессе решающую роль сыграла предполагаемая сопутствующая пьеса (см. ниже), с которой она была в паре на протяжении двух столетий и которую также приписывали Рембрандту. Краткие упоминания о «Винтовой лестнице с сидящим стариком» в описях 17 века могут относиться к любой картине. [9] Самая ранняя недвусмысленная ссылка на картину содержится в каталоге продажи коллекции графа де Фраула в Брюсселе в 1738 году. В каталоге указаны размеры панно и описание: Een Ordonnantie met Tobias, ende eenen drayenden Trap, дверь Рембрандт (Композиция с Товитом и винтовой лестницей Рембрандта). [10]

Картину купил Жак де Рур, агент, участвовавший в торгах от имени Виллема Лормье, коллекционера и дилера произведений искусства в Гааге, чья сургучная печать до сих пор находится на обратной стороне панели. [11] 27 июня 1748 года Лормье продал картину Dfl. 525 французскому коллекционеру Марку-Рене Войе, маркизу д'Аржансону. [12] В своем рукописном списке из 17 картин, которые он тогда продал Войеру, Лормье назвал ее Oud Mannetje en goeltrap (Старик с винтовой лестницей). Его игнорирование предмета Тобита, упомянутого в каталоге Фраулы, может быть связано с тем, что он не присутствовал на аукционе лично и каталог ему не принадлежал. [13] Войер, по-видимому, является инициатором философского призвания старика, скорее всего, вдохновленного сопутствующим произведением, которое также принадлежало ему и которое ясно показывает ученого в его исследовании. Сегодня этот бывший «кулон» под названием «Философ с раскрытой книгой » приписывают Саломону Конинку . [14]

Еще в 1982 году считалось, что эти две картины имели одно и то же происхождение еще в 1734 году, но это было опровергнуто Исследовательским проектом Рембрандта . [15] Кортальс Альтес утверждает, что Войер уже владел «Конинком», когда приобрел Рембрандта, но не приводит никаких доказательств. [16] Фактически ничего не известно о более раннем происхождении Конинка или о том, какую из двух картин он приобрел первой. Предполагая, что это был Рембрандт, Энн Леклер отмечает: «В неизвестную дату Войер приобрел второго «Философа», который, по его мнению, был достаточно близок по стилю и формату, чтобы сделать его подвеской». [17] В заметках о своих « подвесках », сделанных около 1750 года, Войер отмечал, что «случай свел их вместе». [18]

Хотя он с энтузиазмом относился к этим ценным вещам, называя их «уникальными», к 1752 году он уже продал их своему другу Клоду-Александру де Вильнёву, графу де Вансу. Последний поручил Луи Суругу воспроизвести эти два произведения для каталога своей коллекции под названиями «Философ в медитации» (Конинк) и «Философ в созерцании» (Рембрандт). Примечательно, что гравер первым воспроизвел картину Конинка и показал ее на Салоне 1753 года. [19] а в следующем году он воспроизвел Рембрандта и показал его в Салоне 1755 года. [20] Это было началом длинной серии графических репродукций, как во Франции, так и в Великобритании, которые распространяли славу двух «Философов», одновременно удовлетворяя моду на подвески. [21]

Граф де Ванс умер в 1760 году, оговорив в своем завещании, что Войер может выбрать две картины из своей коллекции. Интересно, что Войер выбрал не два «кулона», а только «Философа в созерцании» (Рембрандт), разделив тем самым ту самую пару, которую он создал, и еще раз подтвердив произвольность их объединения. [22] При распродаже коллекции графа де Ванса в 1761 году «Философ в медитации» (Конинк) был куплен за 2999 ливров родственником покойного, маркизом де Вансом, который развернулся и продал ее герцогу де Шуазель, тогдашнему секретарю. Государство по вопросам военно-морского флота и войны. [23] Желая заслужить расположение влиятельного герцога де Шуазеля, Войе предложил расстаться со своим заветным Рембрандтом, чтобы последний мог насладиться обладанием обоими «Философами». Итак, еще за 3000 ливров две картины были воссоединены в 1762 году и не разлучались до 1955 года.

«Философы» продолжили свою блестящую карьеру в Париже, переходя из рук в руки каждые несколько лет: Рандон де Буассе в 1772 году (14 000 ливров), Мийон д'Айи в 1777 году (10 900 ливров), который затем продал его графу де Водрейю. [24] Кульминация наступила, когда обе картины были приобретены Александром Жозефом Пайе для королевской коллекции Людовика XVI в 1784 году (13 000 ливров) и удостоены почестей Лувра .

Тема сообщения

[ редактировать ]
Анна и слепой Товит Рембрандта и Доу (1630)

Хотя традиционное название «Философ в медитации» во многом способствовало популярности картины, оно иконографически несостоятельно. На картине не изображено ни одного заметного атрибута учености или философии — книг, глобусов, научных инструментов и т. д. — а присутствие хотя бы еще одного человека, занятого домашними делами, не вписывается в одиночество, связанное с учебой и медитацией. [25] Хотя большая книга и перо кажутся одними из немногих предметов на столе перед главной фигурой, они изображены кратко, и их невозможно определить точнее: одной Библии недостаточно, чтобы сделать изображенную фигуру ученым или «ученым». философ." Лестницы — винтовые или нет — не были атрибутом философии начала 17 века. Подобные наблюдения выступают против идентификации главной фигуры как « алхимика », субъекта, который допускал бы наличие других фигур, таких как помощник, ухаживающий за огнем.

Изображенные объекты предполагают домашнюю обстановку, однако невероятная архитектура говорит скорее об истории, чем о жанровом сюжете. Французский историк искусства Жан-Мари Кларк. [26] утверждает, что эта сцена в конечном итоге заимствована из Книги Товита , одного из любимых источников Рембрандта в Ветхом Завете . [27] Единственное возражение против такой интерпретации состоит в том, что кроме двух главных фигур — слепого Товита и его жены Анны — нет типичного иконографического атрибута, а именно прялки Анны. Тем не менее, правдоподобной интерпретацией сцены является Товит и Анна, ожидающие возвращения своего единственного сына, также называемого Тобиасом, - сцена, которую Рембрандт уже представлял в другой версии в 1630 году, в которой минимально обозначена прялка Анны. [28] Это подтверждается источником XVIII века, в котором указана картина Рембрандта точно такого же формата, представляющая «Композицию с Товитом и винтовой лестницей». [29] Исследовательский проект Рембрандта отвергает это свидетельство как «заведомо неверное, поскольку на фотографии изображены две женщины и нет конкретного мотива из истории Тобиаса». [30]

Более ранние упоминания в инвентаре «винтовой лестницы со стариком, сидящим на стуле» или «винтовой лестницы», приписываемые Рембрандту, расплывчаты и могут даже относиться к сопутствующей картине, долгое время приписываемой Рембрандту, но теперь переданной Саломону Конинку. [31] Хотя заголовок в публикациях Лувра остается «Философ в медитации». [32] каталоги живописного творчества Рембрандта, начиная с Бредиуса (1935), более трезво определяют этот предмет как «Ученый в интерьере с винтовой лестницей». [33] в 1986 году отклонил авторство Рембрандта После того как Исследовательский проект Рембрандта , название стало «Старик в интерьере с винтовой лестницей». [34]

Сопутствующее произведение: Философ с открытой книгой.

[ редактировать ]
Философ с открытой книгой автора Саломон Конинк

Объяснение давней неверной интерпретации «Философа в медитации» заключается в том, что во второй половине XVIII века она была продана и собрана вместе с панно того же размера (28 х 33,5 см), на котором были представлены схожие мотивы. — в частности, винтовая лестница — и также была приписана Рембрандту. Картины были выставлены вместе и назывались взаимозаменяемо «Философ в медитации» и «Философ в созерцании» , или просто « Философы» . [35] На сопутствующей картине изображен старик в сводчатом интерьере, сидящий перед столом у окна, на котором мы видим книги, глобус и распятие. Эти аксессуары и его одинокое положение делают его более вероятным кандидатом для философских занятий, чем старик из так называемого «Философа в медитации», который занимает пространство, разделяемое по крайней мере еще одним человеком, а может быть, даже двумя. Несмотря на очевидные различия в композиции и исполнении, ее принадлежность Рембрандту никогда не подвергалась сомнению. Исключением является американский историк искусства Джон К. Ван Дайк , который сократил творчество Рембрандта до менее чем пятидесяти картин и расправился с «Философами» Лувра : «Маленькие картины, на которые в прошлом было пролито много хороших печатных работ». чернила без заметных результатов. Картины не чудесны...». При этом он приписывал картины Саломону Конинку, правда, лишь предположительно, нынешнему Рембрандту. [36] В 1955 году исследования с помощью рентгеновских лучей и инфракрасной фотографии в лаборатории Лувра выявили заметные различия в лечении и привели к окончательному отказу от приписывания Рембрандту. [37]

Жак Фукар (1982), куратор голландской и фламандской живописи в Лувре, как и Хорст Герсон (1968) [38] и Вернер Сумовски (1983), [39] приписывает эту работу Саломону Конинку (1609–1656), подражателю Рембрандта, датируя ее примерно 1645 годом и называя ее «Философ с открытой книгой» . [40] Сюжет и детали картины Конинка, похоже, были напрямую вдохновлены гравюрой Рембрандта, датированной 1642 годом, на которой изображен Святой Иероним в темной камере ( Барч 105), которая является единственной другой известной работой Рембрандта, на которой изображена полностью винтовая лестница. . [41] Традиционная иконография Учителей Церкви и Святого Иеронима послужила атрибутами изображений ученых 17-го века в их исследованиях, которые включали книги, глобус и часто человеческий череп. [42] Идентичный формат вполне мог быть продуктом случайности (стандартная поставка), и долгое время считалось, что «кулон» был увеличен на 2 см вверху, но исследование панели Кларком и Фукаром в 1988 году показало, что это был из одной штуки. Любые дальнейшие предположения о взаимосвязи между двумя картинами должны принимать во внимание рукописные записи примерно 1750 года, написанные их первым французским владельцем, маркизом де Войе д'Аржансоном, который утверждает, что две картины были сведены вместе «случайно». [43] Происхождение предмета-компаньона, существовавшего до конца 1740-х годов, остается неизвестным: сургучная печать на оборотной стороне до сих пор не установлена. [44]

Исследовательский проект Рембрандта: распространение и реатрибуция

[ редактировать ]

Во втором томе Корпуса картин Рембрандта , охватывающем 1631–1634 годы, Исследовательский проект Рембрандта (RRP) отверг приписывание Рембрандту «Философа в медитации» . До этого, за исключением «еретика» Джона К. Ван Дайка, эта атрибуция была единогласно принята экспертами и историками искусства. RRP не представил каких-либо новых объективных или документальных доказательств, а основывал свое суждение на оценке «привычек» Рембрандта, оценке стиля картины и сложности ее вписывания в произведения Рембрандта 1632 или более поздних 1630-х годов. [45] В РРП не стали гадать, кто мог быть автором этой картины, а отнесли ее к «ближайшему окружению Рембрандта, а то и к его собственной мастерской». [45] Это решение подверглось критике со стороны Жана-Мари Кларка. [46] который поддержал традиционную атрибуцию Рембрандта и указал, что RRP, возможно, была особенно заинтересована в отклонении этой картины, как предполагает следующая цитата:«Во второй половине XVIII века картина пользовалась во Франции большой репутацией как «Философ в созерцании » и в неоправданной степени помогла определить образ искусства Рембрандта». [47]

Это распределение не было принято Лувром и другими исследователями Рембрандта. [48] и с тех пор недавно настроенная RRP изменила свою позицию. В пятом томе Corpus ( 2011), посвященном «небольшим историческим картинам», картина без лишних слов классифицируется как «переатрибуция» директора RRP Эрнста ван де Ветеринга. [49] Картина была официально восстановлена ​​в т. 6 Корпуса под №. А86 с заголовком « Интерьер с окном и винтовой лестницей» и информацией в скобках: «Кабинет в Камерлихте » . [50] Больше не упоминается проблема перспективы, которая была подчеркнута Исследовательским проектом Рембрандта во втором томе, когда он распространял картину и называл ее просто так: исследование в перспективе. [51] Учитывая, что это этюд, эта картина выполнена очень детально (вплоть до отдельных гвоздей в дереве) и имеет подпись и дату. Нет данных о том, что «этюды» или «интерьеры» с фигурами, но без повествования были востребованы на арт-рынке. Непоследовательность в позиции Исследовательского проекта Рембрандта не подтверждает его аргумент о том, что здесь Рембрандт работал без ссылки на иконографию. [52]

Святой Иероним в темной палате Рембрандт
Отец Рембрандта около 1630 г.

Эзотерические, психологические и философские интерпретации.

[ редактировать ]

В лекции, прочитанной в Гетеануме в Дорнахе (1916), бывший теософ и основатель общества Антропософского Рудольф Штайнер охарактеризовал Луврского философа как «чистейшее выражение света и тьмы... Все, что вы видите здесь — архитектура и все другие особенности — всего лишь послужили поводом для настоящего произведения Искусства, которое заключается в распределении света и тьмы». В этом, по его мнению, и заключалась суть искусства Рембрандта. На самом деле он показал только «фонарный слайд» сопутствующей картины Саломона Конинка, о которой говорилось выше. [53]

Перевернув название, Олдос Хаксли (1954) резюмирует большинство «более глубоких» интерпретаций картины: «В Лувре висит « Медитация философа» , символическим предметом которой является не что иное, как человеческий разум. , с его кишащей тьмой, моментами интеллектуального и призрачного просветления, его таинственными лестницами, петляющими вниз и вверх в неизведанное. [54] Подпись к иллюстрации картины (перевернутой) в книге психоаналитика К.Г. Юнга « Человек и его символы» (1964) гласит: «Старый человек, смотрящий внутрь себя, представляет собой образ веры Юнга в то, что каждый из нас должен исследовать свое собственное бессознательное. " [55]

Жан-Мари Кларк (1980) выдвинул психологическую интерпретацию, основанную на круговой форме композиции и распределении света, подобном Инь-Ян , рассматривая картину как Мандалу в юнгианском смысле: архетипический символ интегрированного Я. Светотень и наличие множества прямых линий, структурированных изогнутыми линиями, говорят о стремлении примирить противоположности. Кроме того, Кларк интерпретировал концентричность композиции и богатство круговых мотивов как метафоры основной темы картины: глаза и видения. Подобно Юлиусу Хелду, [56] Кларк считает, что рисунок датирован ок. 1630 г. в Музее Ашмола в Оксфорде (Бенеш 64) с надписью «ХАРМАН ГЕРРИТС ван дер Рейн», написанной рукой Рембрандта, на которой его отец изображен в позе, похожей на позу Товита здесь, предполагает, что он, возможно, был слепым в конце его жизнь. [57] Соответственно, фигура слепого старца (Товит) будет обозначать отца Рембрандта (ум. 1630), который выступал против желания сына стать художником и чье зрение юный Рембрандт (Тобиас) «исцелил» с помощью архангела. Рафаэль («Бог исцеляет», имя, которое также символизирует Искусство). [58] Совсем недавно Кларк опубликовал в Интернете интерпретацию, которая связывает композицию Рембрандта с дизайном его подписи 1632 года. [59]

Жан-Пьер Даутен (1983), ученик французского философа Раймона Абеллио , предложил подробное феноменологическое прочтение в духе гностиков , интерпретируя центральный мотив картины (плетенный поднос) как «пупок, омфалос светящейся герметической тайны». которую хочет передать Рембрандт: феноменологическая тайна, которую глаз гения будет передан тем, кто победит гений глаза. Это невыразимая тайна самой этой передачи, « ты есть то » этой mutus liber , которая. это его картина, как бы позволяющая западному сатори использовать коан , придуманный им самим». [60] Немецкий историк искусства Карл Клаусберг также указал на «глазную природу» сцены и дал ей концептуальную основу в своей книге 1999 года «Neuronale Kunstgeschichte». [61] Французский профессор философии Режин Пьетра (1992) опубликовала эссе, в котором использовала картину для иллюстрации риторической фигуры гипотипоза ; [62] Картина Рембрандта с ее игрой света и тьмы делает опыт философской медитации визуально ощутимым. [63] Голландский философ Отто Б. Виерсма (1999) опубликовал в Интернете статью, которую он резюмирует следующим образом:«Картину Рембрандта « Философ в медитации» (1632, Лувр, Париж) можно охарактеризовать как живописное размышление о чуде видения. Лучшее название было бы «Méditation Visionnaire» , потому что картина привлекает внимание более чем в одном смысле». [64] Обсуждение «Философа в медитации» , по сути, в духе Гурджева, можно найти на веб-сайте Objective Art (2011). [65]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Жак Фукар, Картины Рембрандта в Лувре , Éditions de la RMN, Париж, 1982, 19–23, 89.
  2. ^ См. Провенанс в Корпусе картин Рембрандта, том. II , 644. См. также Анн Леклер, «Два философа Рембрандта: страсть к коллекционерам», La Revue des Musées de France-Revue du Louvre , 5, 2006, 38–43.
  3. ^ Жан-Мари Кларк, «Философ в медитации, Рембрандт», Cahiers de Psychologie de l'art et de lacultural , Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts, 6, 1980, 132.
  4. ^ Например, эта фигура видна на гравюре картины Девилье л'эне в Жозефе Лавалле , Galerie du musée de France , vol. 8, Филхол, Париж, 1814 г., пл. III. Третья фигура не появляется на гравюре Тимоти Коула начала века в книге «Джон Чарльз Ван Дайк, Тимоти Коул, старые голландские и фламандские мастера, гравированные Тимоти Коулом с критическими примечаниями Джона К. Ван Дайка и комментариями Гравер , The Century Co., Нью-Йорк, 1901, 32.
  5. ^ Эрнст ван де Ветеринг и др., Корпус картин Рембрандта, том. V, The Small History Paintings , Springer, Dordrecht, 2011, 197. Как отмечает Ван де Ветеринг, «слои краски были покрыты чрезвычайно толстым, пожелтевшим слоем лака, в результате чего очень трудно добиться какого-либо прозрачного покрытия». понимание его живописных характеристик».
  6. ^ Жан-Мари Кларк, «Философ в медитации из Лувра: картина подписана «RHL-van Rijn» и датирована «1632», Revue du Louvre , 3, 1990, 193–94. Английский перевод автора см.: https://rkd.nl/en/explore/technical/5007260.
  7. ^ Хорст Герсон, Картины Рембрандта , Книги Артабрас, Харрисон Хаус, Нью-Йорк, 1968: «Датой всегда считался 1633 год, но последнюю цифру можно с таким же успехом читать как один или два, что лучше соответствует стилю. этой нежной картины», 492.
  8. ^ Корпус , II, 641: члены РРП, осматривавшие эту картину в 1968 году, не смогли увидеть подпись. Однако последующие исследования Фукарта (1982) и Кларка (1990) подтвердили его наличие.
  9. ^ Раннее происхождение см. Corpus , II, 644.
  10. ^ Жерар Хоэт, Каталог Naamlyst van Schildereyen с derzelver pryzen..., vol. I, Гаага 1752 г., лот 135, стр. 530 (Люгт 488). Во французской версии каталога указан номер лота. 136 и обеспечивает корректирующие измерения: верхние 11 pou(ces) и demi, большие 1 p(ied) и 2 pou(ces) & demi.
  11. ^ См. Clarke, 1990, рис. 11 и 12, с. 199.
  12. См. страницу рукописного списка Лормье, воспроизведенного в Everhard Korthals Altes, 2001, стр. 289, где не указан четко год (1746? 1748?). Кортальс Альтес называет датой продажи 21 июня 1748 г., стр. 271, Анн Леклер от 26 мая 1748 г., с. 38. Следим за чтением базы данных Рембрандта.
  13. ^ Korthals Altes, 2001, 259, примечание 32, в котором перечислены каталоги продаж, которые, как известно, принадлежали Лормье.
  14. ^ «[T] Маркиз д'Аржансон был первым автором группы этих двух панелей, которые он выставил «лицом друг к другу». Леклер, 2006, 38.
  15. ^ Фукар, 1983, 89 и 98, и Корпус , II, 1986, стр. 643. Лормье и маркиз д'Аржансон не упоминаются в разделе «Происхождение» тома II (1986, C51) или тома VI (2015, A86) Корпуса . См. современный источник в Korthals Altes, 2001, стр. 297-298, где также цитируется длинная заметка, написанная Войером.
  16. ^ Кортальс Альтес, 2001, 274.
  17. ^ Леклер, 2006, 38.
  18. ^ Leclair, 2006, 42, расшифровывает примечание: Этот отрывок остается фрагментом предложения: «Le hasard qui les a rassemblés l'un est plus fin l'autre a plus de piquant...» Французский глагол «rassembler» может означать либо «собрать вместе», либо «свести вместе».
  19. ^ Рут Бернард Йизелл, Названия изображений. Как и почему западные картины получили свои названия , Принстон, 2015, стр. 84.
  20. ^ Майкл Фрид, Поглощение и театральность. Живопись и наблюдатель в эпоху Дидро , UCLA Press, 1980, 194, примечание 85.
  21. ^ У. Макаллистер Джонсон, Взлет и падение художественной печати во Франции восемнадцатого века , Университет Торонто Пресс, см. главу «Подвески», 54–65.
  22. ^ Леклер, 2006, 41 и примечание 35.
  23. ^ Леклер, 2006, 41.
  24. ^ Леклер, 2006, 42.
  25. ^ Кларк, 1980, 138-9.
  26. ^ Оп. цит. , 198.
  27. ^ Юлиус С. Хелд , Рембрандт и Книга Товита , Gehenna Press, Нортгемптон, Массачусетс, 1964.
  28. ^ Анна и слепой Товит , 63,8 х 47,7 см. Эта картина, находящаяся в Национальной галерее в Лондоне, была повторно приписана Рембрандту с возможным участием его тогдашнего ученика Геррита Доу. Дэвид Бромфорд и др., Искусство в процессе создания: Рембрандт , Издательство Йельского университета, Нью-Хейвен, 2006, 62–69.
  29. ^ Корпус , II, с. 644: См. раздел «Прованс» выше.
  30. ^ Тело , II, 642.
  31. ^ См. Происхождение в Корпусе , II, стр. 644: «Een goeltrap van Rembrandt van Ryn Met een oudt manneken sittende op eenen stoel» (1673) и «Een goeltrap van Rembrandt van Ryn» (1687). Здесь, как указывает Кларк (1990), RRP использует это упоминание. винтовой лестницы, чтобы поддержать свою гипотезу о том, что картина была задумана как упражнение в перспективе членом студии или кружка Рембрандта, но игнорируют свидетельства упоминания имени мастера в этом источнике.
  32. ^ В 2019 году официальное название вернулось к «Философу в созерцании», название, которое ему дал в 1753 году Луи Суруг, когда он выгравировал его репродукцию.
  33. ^ Герсон, 1968, лок. цит. . Гэри Шварц, Рембрандт: его жизнь, его картины , Penguin Books, Лондон, 1985, 198: кат. 214, Ученый в комнате с винтовой лестницей .
  34. ^ Корпус , II, 638-44, C 51.
  35. ^ «034 (034, 27): Тео Ван Гогу. Париж, понедельник, 31 мая 1875 года. — Письма Винсента Ван Гога» . vangoghletters.org .
  36. ^ Джон Чарльз Ван Дайк, Рембрандт и его школа; критическое исследование мастера и его учеников с новым назначением их картин , Нью-Йорк, Сыновья К. Скрибнера, 1923, 114–5. «Можно быть достаточно еретиком, чтобы думать, что их мог написать кто-то вроде Конинка или Доу. ..» Он продолжает: «Вторая картина со светом, исходящим слева, кажется сопутствующим произведением, но могут быть некоторые сомнения в том, что она принадлежит Конинку. Ее назначение предварительное».
  37. ^ Мадлен Час, «Рембрандт. Наблюдения и представление рентгенограмм, выполненных с портретов и композиций Лувра», Bulletin des Laboratoires du Musée du Louvre , 1961, 6, 3-43.
  38. ^ Герсон, соч. цит.
  39. ^ Вернер Сумовский, Картины учеников Рембрандта , том. III, ПВА, Ландау, 1983, 1649 (кат. № 1133): «Интерьер с медитирующим ученым».
  40. ^ Фукар, 1982, 98.
  41. ^ Кларк, 1990, 194–95.
  42. ^ Кларк, 1980, 121–28.
  43. ^ В редакции отрывочной примечания: «Le hasard qui les a rassemblé...» Леклер, 2006, 42.
  44. ^ См. Кларк, 1990, рис. 12, с. 199.
  45. ^ Jump up to: а б Тело , II, 641.
  46. ^ Кларк, 1990, 191–200.
  47. ^ Тело. , II, 642.
  48. ^ Рулоф ван Стратен, Молодой Рембрандт: Лейденские годы, 1606-1632 , Фолеор, Лейден, 2006, 229: «Непонятно, что Исследовательский проект Рембрандта не принимает картину как оригинальную работу мастера».
  49. ^ Corpus , V, 197.
  50. ^ Эрнст ван де Ветеринг, Корпус картин Рембрандта. Возвращение к картинам Рембрандта. Полный обзор, том. VI, Спрингер, Дордрехт, 2015, 523–24. Room Light переводится как «комнатный свет».
  51. ^ Тело, II, 642-644.
  52. ^ Корпус, V, стр.196. «Всякий раз, когда возникает вопрос о смысле существования картины, существует рефлексивная тенденция отдавать приоритет ее иконографическому значению, но в случае с этими картинами такой подход представляет очень мало интереса».
  53. ^ Рудольф Штайнер, «История искусства: Рембрандт» (лекция 5), 28 ноября 1916 г., Дорнах (перевод на английский, Библиотека Рудольфа Штайнера, Антропософское общество Америки, Нью-Йорк, 9).
  54. ^ Олдос Хаксли, Двери восприятия и рай и ад , Harper & Brothers, Нью-Йорк, 1954, 95.
  55. ^ Карл Густав Юнг (редактор), Джозеф Л. Хендерсон, Мария-Луиза фон Франц, Аниэла Яффе и Иоланда Якоби, Человек и его символы , Doubleday, Garden City, Нью-Йорк, 1964, 103.
  56. ^ Хелд, 1964, 26-27.
  57. ^ Кларк, 1990, 198.
  58. ^ Кларк, 1980, 115-86.
  59. ^ Жан-Мари Кларк (ноябрь 2016 г.). «Поисковый отряд Рембранта» . Журнал художественных исследований (11). дои : 10.22501/jar.250318 .
  60. ^ Жан-Пьер Дотен «Философ в медитации Рембрандта», Cahiers Raymond Abellio , 1, 1983, 42–51, 51
  61. ^ Карл Клаусберг, История нейронного искусства. Самопрезентация как принцип дизайна , Springer, 1999, 248-250.
  62. ^ «Определяется как «яркое описание действия, события, человека, состояния, страсти и т. д., используемое для создания иллюзии реальности» .
  63. ^ Режин Пьетра, Мудрая как картинка. Деятели философии в искусстве , Editions du Félin, 1992, 105–15.
  64. ^ Виерсма, Отто (1999). «Читать — искусство: двусмысленность зеркальных отражений у Рембрандта и Саломона Конинка» .
  65. ^ http://objectiveandsacredart.ning.com/forum/topics/the-philosopher-in-meditation [ мертвая ссылка ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25186c5fc1f8d8e26ce64fb9979c40a9__1715018520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/a9/25186c5fc1f8d8e26ce64fb9979c40a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Philosopher in Meditation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)