Jump to content

Аль-Кафирун

(Перенаправлен из Корана 109 )
Сура 109 Корана
ٱلكَافِرُونКальварон
Аль-Ккфирун
Неверующие
Классификация Меккан
Другие имена Неверующие, неверующие
Позиция Джуз 30
Хизб нет. 60
Количество стихов 6
Количество слов 27
Количество писем 98

Аль-Кафирун ( арабский : الكافرون , «Неветвенные»)- 109-я глава ( сура ) Корана . Он имеет шесть аятов или стихов следующим образом:

۝ [ 1 ] Скажи: «Скажи:« О неверующие,

Я не поклоняюсь тому, что вы поклоняетесь. При этом вы поклоняетесь тем, что я поклоняюсь. Я также не буду поклоняется тому, что вы поклоняетесь. Вы не будете поклонялись тому, что я поклоняюсь. Ибо ты твоя религия, и для меня моя религия ». [ 2 ]

Duration: 1 minute and 1 second.
Аль-Кафирун в Мураттале

Текст и значение

[ редактировать ]

Текст и транслитерация

[ редактировать ]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ۝Во имя Бога , самый милосердный
Bisimi L-Day r-raius r-railm (i)
Скажи: о, в неверии , 1
1 Qul yāay-yha l-kāfirūn (a)
Я не поклоняюсь тому, что ты поклоняешься 2
2 Поистине 'a'buu at t'budkin (а)
И вы не хотите поклоняться ۝3
3 Waulin 'sortum' aunifud (u)
Я не поклоняюсь тому, что вам поклонялось
4 Wali Wal
И вы не хотите поклоняться 5
5 Waltum 'obdūna mill' abud (u)
У вас есть ваша религия и религия ۝ 6
6 Их


самый милосердный Во имя Бога ,
Bisimi L-Day r-raius r-railm (i)
Скажи: О, будьте уверены R и 1
1 Qul yāay-yha l-kāfi R Автор (а)
Я не поклоняюсь тому, что ты поклоняешься 2
2 Поистине 'a'buu at t'budkin (а)
И вы не создаете то, что я поклоняюсь , 3
3 Waulin 'sortum' aunifud (u)
Я не поклоняюсь тому, что вам поклонялось
4 Wali Wal
И ты не творческий, когда я поклоняюсь 5
5 Waltum 'obdūna mill' abud (u)
Вы - ваша религия и религия ۝ 6
6 Их

Переводы

[ редактировать ]

1 Скажи (о Мухаммед (мир ему) для этих мушрикун и Кафирун ): «О аль-Кафирун (неверующие в Аллахе , в его единстве, в его ангелах , в своих книгах , в своих посланниках , в день воскресения , и и в Аль-Кадар и т. Д.)!
2 "Я поклоняюсь не тем, что вы поклоняетесь,
3 "И вы не будете поклоняться тому, что я поклоняюсь.
4 "И я не буду поклоняться тому, чего вы поклоняетесь.
5 "И вы не будете поклоняться тому, что я поклоняюсь.
6 «Для тебя твоя религия и для меня моя религия ( исламский монотеизм )».



1 Скажи: «О неверующие,
2 Я не поклоняюсь тому, что вы поклоняетесь.
3 При этом вы поклоняетесь тем, что я поклоняюсь.
4 Я также не буду поклоняется тому, что вы поклоняетесь.
5 Вы не будете поклонялись тому, что я поклоняюсь.
6 Для тебя твоя религия, и для меня моя религия ».

Перевод: Saheeh International , 1997


1 Скажи: о, что отвергает веру!
2 Я поклоняюсь не тем, чему вы поклоняетесь,
3 Вы также не поклоняетесь тому, что я поклоняюсь.
4 И я не буду поклоняться тому, что вы не поклонялись,
5 Вы также не поклоняетесь тому, что я поклоняюсь.
6 Тебе быть твоим, и для меня мой. [ 3 ]

Перевод: Юсуф Али , 1934


1 Скажи: О неверующие!
2 Я поклоняюсь тем, что вы поклоняетесь;
3 Не поклоняйтесь тем, чему я поклоняюсь.
4 И я не буду поклоняться тому, что вы поклоняетесь.
5 Вы также не поклоняетесь тому, что я поклоняюсь.
6 Вам твоей религии, и для меня моя религия.

Перевод: Пиктхалл , 1930


Краткое содержание

[ редактировать ]
  • 1-6 Мухаммед отказывается на компромисс с идолопоклонством [ 4 ]

Как и многие из более коротких суров, сура неверующих принимает форму вызова, рассказывая читателю то, о чем они должны просить или сказать вслух. Здесь отрывок заявляет о разделении между убеждениями и неверием как в прошлом, так и в настоящем, заканчивая твердым отказом от неверия в Аллахе и Мухаммеде, «вам, вашей религии и мне». [ 5 ]

Аль-Кафирун классифицируется как мекканская сура , что означает, что она была раскрыта в Мекке . Согласно традиции, Сура была раскрыта, когда некоторые вознаграждения Мекки, в том числе Валид ибн аль-Мугира , предложили Мухаммеду мир, что один год мусульмане поклонятся языческим богам, а в следующем году мекканцы будут поклоняться Аллаху. [ 6 ]

  • Абдулла ибн Умар рассказал, что во многих случаях он слышал Мухаммеда , на которого мир читает суры Кул Яайюхал-Кафирун и Кул Хуу-Аллаху Ахад в двух Ракатах перед обязательной молитвой Фаджра и в двух Ракатах после молитвы Магриба . [ 7 ]
  • Хаббаб ибн аль-Аратт говорит: «Святой пророк (на котором сказал мне мир): когда ты лежишь в постели, чтобы уснуть, повторяй Кул Я-Айюхал Кафирун , и это была собственная практика Святого Пророка; Вниз ко сну, он произнес эту Суру ". [ 8 ]
  • По словам Ибн Аббаса , Мухаммед сказал людям: «Должен ли я сказать вам слово, которое защитит вас от многобожника ? Это то, что вы должны произнести Кул Я-Айюхал Кафирун, когда вы ложитесь спать». [ 9 ]
  • Анас говорит, что Мухаммед сказал Муад бен Джабал; «Почините Qul Ya-Ayyuhal-Kafirun в то время, когда вы ложитесь спать, потому что это иммунитет от политеизма». [ 10 ] [ 11 ]
  • И Фарда бин Науфал, и Абдур Рахман бин Науфал заявили, что их отец, Науфал бин Муавия аль-Ашжай, сказал Мухаммеду: «Научи мне кое-что, что я могу повторять в то время, когда я иду спать». Мухаммед ответил: «Познакомьтесь с Qul ya-ayyuhal kafirun до конца, а затем спать, потому что это иммунитет от политеизма». [ 12 ] Аналогичная просьба была сделана Джабалой бин Харитой, братом сказанного бен Хариты, Мухаммеду, и ему также дал тот же ответ. [ 13 ]
  • Мухаммед читал в двух раках перед утренней молитвой и двух раков после заката молитвы в течение десяти или двадцати раз: скажем, о 'аль-Кафирун и скажи, что он Бог, единственная (Сура 112: Аль-Ихлас ). [ 14 ]
  1. ^ Арабский скрипт в символе Unicode для стиха Корана, U+06DD, Page 3, предложение для дополнительных символов Unicode
  2. ^ Международный перевод Сахих
  3. ^ «Сура все-цифирун» . Улькаа Ислам . 2015-07-26 . Получено 2022-08-19 .
  4. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  5. ^ Катир, ибн. «Тафсир из главы 109: Сура аль -Кафирун (The Yoybelivers) - sunnahonline.com» . sunnahonline.com . Получено 10 октября 2023 года .
  6. ^ «Перевод Сура аль-Кафирун-Английский и полный Тафсеер» . Получено 2023-11-01 .
  7. ^ Несколько традиций по этому вопросу с небольшими различиями в формулировке были связаны Имамом Ахмадом , Тирмиди , Аль-Насаи , ибн Маджо , Ибн Хиббаном , Ибн Мардуя из Ибн Умара .
  8. ^ Абу Бакр аль-Баззар, Аль-Табарани , Ибн Мардуя
  9. ^ Abu ya'la, al-tabarani
  10. ^ Al-bayhaqi в Ash-Shu'ab
  11. ^ Абу Дауд : 4396 и судья Ибн Хизам 1/565
  12. ^ ( Муснад Ахмад , Абу Давуд , Тирмиди , Аль-Насаи , Иби Шайбах, Хаким ибн Хизам , Ибн Мардуя, аль-Байхаки в Аш-Шуабе).
  13. ^ ( Муснад Ахмад , Аль-Табарани ).
  14. ^ Имам Ахмад записан от Ибн Умара
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d9f2047c22929d67c04b91e1cdc6cd2__1718069040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/d2/3d9f2047c22929d67c04b91e1cdc6cd2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Kafirun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)