Jump to content

История Римини

Титульный лист 1816 года. Джон Мюррей, Лондон.

«История Римини» — стихотворение, написанное Ли Хантом и опубликованное в 1816 году. Произведение было основано на его прочтении о Паоло и Франческе в аду. Версия Ханта сочувственно описывает, как двое влюбленных встретились после того, как Франческа вышла замуж за брата Паоло. Произведение пропагандирует сострадание ко всему человечеству, а его стиль контрастирует с традиционными поэтическими условностями 18 века. Работа получила неоднозначные отзывы, большинство критиков высоко оценили язык.

Первое упоминание об «Истории Римини» встречается в издании Ханта «Праздник поэтов» 1811 года , где он намекает на написание стихотворения. [1] В октябре 1811 года Хант начал читать различные произведения, чтобы разработать тему для своего стихотворения, и сосредоточился на эпизоде ​​Паоло и Франчески в Канто V « Данте » Ада . Первоначально стихотворение задумывалось как сатира на Англию 1811 года, но было отредактировано, чтобы сосредоточиться на природе. [2] Хант отправился в Хэмпстед, чтобы поработать над своим стихотворением. [3] Однако его жизнь вскоре оборвалась в 1812 году, когда он предстал перед судом за клевету. Однако судебный процесс был отложен, и в конце лета Хант посетил Тонтон. Там он продолжал работать над своим стихотворением. [4]

К сентябрю 1812 года Хант был занят работой над стихотворением и оставался там до суда в декабре. Его приговорили к двум годам тюремного заключения, и все это время он продолжал работать над стихотворением. [5] В 1813 году лорд Байрон приехал в гости к Ханту и даже привез ему материалы об Италии, которые помогли Ханту с его стихотворением. поэт [6] Поэма была почти закончена к моменту освобождения Ханта из тюрьмы в 1815 году. Чтобы собрать деньги для уплаты 500-фунтового штрафа, он продал «Историю Римини» , «Нисхождение свободы » и «Пир поэтов» издателю Гейлу. Кертис и Феннер за 450 фунтов. Однако Хант не отправил им работы, и в декабре 1815 года фирма отказалась от сделки. В октябре 1816 года Хант отправил части работы Байрону на одобрение, и работа была отредактирована на основе его ответов. [7]

В ноябре Байрон выступал посредником между Хантом и издателем Джоном Мюрреем . 18 декабря Хант попросил у Мюррея аванс от 450 до 500 фунтов, но Мюррей считал, что работа не принесет таких денег. Вместо этого Мюррей предложил ограниченный выпуск произведения с разделением прибыли, при этом авторские права сохранятся за Хантом. Вскоре Хант согласился на условия, поскольку ему были нужны деньги, и работа была опубликована в феврале 1816 года. [8] В марте работа принесла Ханту 45 фунтов, и он добивался, чтобы Мюррей выкупил остальную часть авторских прав. Мюррей отказался, что вызвало разлад между Хантом и издателем. [9]

Близкий друг Перси Биши Шелли , строка из стихотворения «Очень поэзия природы», II.47, цитируется в издании «Франкенштейна» Ли Ханта 1818 года и цитируется как « Римини » в третьем томе, глава 1. Издание 1831 года, однако, эта строка цитируется в главе 18, но авторство не указано.

«История Римини» описывает предысторию истории Паоло и Франчески из « Ада» Данте . Целью было описать, как Франческа все еще могла любить Паоло, даже несмотря на то, что они оба находились в аду. В первой песне произведения обсуждается Равенна и то, как герцог Равенны желает выдать свою дочь Франческу замуж за герцога Джованни Римини. Стихотворение начинается с описания городской среды, в котором основное внимание уделяется суете толпы: [10]

Ибо в этот сверкающий день гордость Равенны,
Дочь их принца становится невестой,
Невеста, венчающая комфорт земли:
И тот, чьи победы добились ее руки,
Забрал с рассветом, так летит отчет.
Его обещанное путешествие к ожидающему суду
С поспешной помпой и высокопоставленными оруженосцами.
Смелый Джованни, господин Римини.
Уже на улицах шум становится громче
Ожидания и шумной толпы.
Ногами и голосом борется нарастающий гул.
Глубокий разговор поднимается, поднимается готовый смех:
Звонки, и хлопанье дверей, и дворняги объединяются.
И кричит от простого избытка восторга,
И вооруженные банды, прокладывающие важный путь.
Галантные и серьезные, повелители праздника.
И кивают соседи, приветствуя их на бегу.
И паломники, поющие под утренним солнцем. (строки I: 1–18)

Хотя первая песнь закончилась свадьбой, которая, казалось, была хорошо принята, вторая песня описывает, насколько проблематичным был брак. Вместо того, чтобы сам Джованни женился, его брат Пауло был отправлен в качестве доверенного лица: [11]

Правда была такова: жених не пришел.
Но отправил своего брата, доверенного лица в его комнату.
Высокий дух был у первого и гордый,
Маленький галантный и имел что-то вроде облака
Висит навсегда на его холодном адресе
Что он принял за настоящую мужественность.
Но об этом позже. (строки II: 18–24)

После политического брака Франческа едет в Римини, описывая, как мало возможностей делать свободный выбор в жизни. В Римини ее держат как собственность и изолируют. Однако она влюбляется в Пауло. После того, как они прочитали рассказ «Ланселот Озерный, яркий роман», они полагают, что этот рассказ описывает их собственную ситуацию. Вместе они верят, что вступают в райскую жизнь. В песне IV рассказывается, как закончились отношения. Во сне Франческа произносит слова, которые намекают Джованни на отношения, и он нападает на Пауло. Пауло ранен Джованни, и вскоре Франческа умирает, потому что не может жить без Пауло. [12]

Хант выбрал эпизод «Паоло и Франческа» из « Ада», чтобы обсудить проблемы, связанные с «постановкой разрешенного эгоизма выше самых естественных побуждений и созданием чувства вины из-за ошибочной невиновности». [13] Тон работы наполнен состраданием, и он продвигал идею всеобщего восстановления, точку зрения, возникшую из проповеди Эльханана Винчестера , связанной с движением универсализма. Использование Хантом таких убеждений стало источником критики в его адрес. [14] Хант также считал, что мудрость связана с пониманием работы человеческого сердца, и его понимание ее в «Истории Римини» Ханта позже было развито в «Христианстве» и «Религии сердца» . [15] Отчасти в основе близости и эмоций в этой истории, особенно когда Франческа обращается к своему отцу перед тем, как ее принудили выйти замуж, лежит собственная эмоциональная реакция Ханта после того, как его приговорили к двум годам тюремного заключения и разлучили со своим братом. [16]

Пейзаж Хэмпстеда повлиял на изображения земли в «Истории Римини» . Он описал землю в импрессионистической манере, как художник, сочетая свои политические убеждения в отношении критики огораживания земли или других сельских вопросов. [3] Когда Хант был вынужден отправиться в Тонтон, долина стала основой для описания Равенны Хантом в произведении. Описание также ознаменовало изменение стиля Ханта: он стал более спонтанным в своем письме и более знакомым в своем тоне. Однако он также занимался политическими и социальными вопросами. [17] Описывая городскую жизнь, Хант сильно отличался от отвращения Уильяма Вордсворта к толпе; Хант сосредоточился на образах и звуках толпы, чтобы представить человеческое сообщество, которое Вордсворт игнорировал. [18]

Хант хотел, чтобы стихотворение стало ответом на стихи, написанные такими людьми, как Александр Поуп , и «нарушило установленный ритм, в котором Поуп был признанным авторитетом, поскольку он прорвал устоявшуюся мораль, которая последовала в ответ на лицензию многих правителей». [19] В стихотворении Хант попытался следовать образцу Вордсворта в «Лирических балладах», полагаясь на обычную речь. Хант чувствовал, что слишком много работ посвящено письменному языку и не связано с устной речью. Этот акцент на том, что считалось естественным, контрастировал с акцентом XVIII века на неоклассических правилах поэзии и языка. Раньше такие люди, как Сэмюэл Джонсон, рассматривали общий язык как язык варваров и считали, что задача поэзии — защищать общество от вульгарности. Хотя другие романтики обращались за своим языком к Шотландии или сельской Англии, Хант обратился к итальянскому, чтобы обосновать свои взгляды на естественный язык. [20]

Критический ответ

[ редактировать ]

В обзоре в Edinburgh Review, , опубликованном Уильяма Хэзлитта стихотворение было названо «жемчужиной великого изящества и духа, а во многих отрывках и во многих деталях - бесконечной красоты и деликатности». [21] В письме Ханту Хэзлитт заявил: «Я прочитал историю Римини с огромным удовлетворением. В ней много прекрасных и трогательных отрывков. Я думаю, вам это прекрасно удалось. Описание смерти Франчески мне нравится больше, чем любое другое. . Это подойдет ». [22] Обзор в Quarterly Review раскритиковал стихотворение, которое Байрон приписал поэтической дикции Ханта. Томас Мур сказал Байрону: «Хотя я признаю, что он полон красот, и хотя я искренне люблю его, я действительно не могу взяться за то, чтобы хвалить его всерьез. Во всем, что он пишет, так много спорного, что я никогда не смогу читая его, делайте должное жалкое лицо». [23]

Николас Роу утверждал, что «Хант демонстрирует острое наблюдение за жестами, манерами и мотивами: он мог легко превратить такие детали в сатирический эффект [...] но в его стихотворении сатирический разрыв сглаживается в привлекательное «трепещущее нетерпение» к тому, что последует за этим». [...] Мастер городского пейзажа Ханта подчеркивается отвращением Вордсворта к толпе». [18] Позже он утверждал: « Структурно «История Римини» является удовлетворительным повествованием, начинающимся с весеннего зрелища прибытия Пауло в Равенну и завершающимся похоронным кортежем и осенним пейзажем», и что это «хитрое стихотворение об искусном поведении, в где злобная интрига двух герцогов удваивается и отвечает более мягким притворством влюбленных - одновременно преступным и открытием истины». [24]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Роу 2005 с. 127
  2. ^ Роу, 2005, стр. 156–157.
  3. ^ Перейти обратно: а б Роу 2005 с. 166
  4. ^ Роу, 2005, стр. 168–169.
  5. ^ Роу 2005, стр. 175, 181, 208.
  6. ^ Холден 2005 с. 80
  7. ^ Роу, 2005, стр. 241–244.
  8. ^ Роу, 2005, стр. 245–244.
  9. ^ Холден 2005 с. 100
  10. ^ Роу 2005, стр. 246, 208.
  11. ^ Роу, 2005, стр. 246–247.
  12. ^ Роу, 2005, стр. 247–249.
  13. ^ Роу, кв. 2005 г., стр. 9
  14. ^ Роу 2005 с. 29
  15. ^ Роу 2005 с. 90
  16. ^ Роу 2005 с. 181
  17. ^ Роу, 2005, стр. 169–170.
  18. ^ Перейти обратно: а б Роу 2005 с. 209
  19. ^ Холден, 2005 г., кв. п. 81
  20. ^ Роу, 2005, стр. 244–245.
  21. ^ Холден, 2005 г., кв. п. 100
  22. ^ Холден, 2005 г., кв. п. 101
  23. ^ Холден, 2005 г., кв. стр. 100–101
  24. ^ Роу 2005 с. 249
  • Блейни, Энн. Бессмертный мальчик . Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 1985.
  • Бланден, Эдмунд. Ли Хант и его окружение . Лондон: Издательство Harper & Brothers, 1930.
  • Эджкомб, Родни. Ли Хант и поэзия фантазии . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 1994.
  • Холден, Энтони. Остроумие в темнице . Нью-Йорк: Литтл, Браун и компания, 2005.
  • Роу, Николас. Огненное Сердце . Лондон: Пимлико, 2005.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53dbf556beea6b4f2f568e895bdffd9d__1634895240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/9d/53dbf556beea6b4f2f568e895bdffd9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Story of Rimini - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)