Кошерные животные
Кошерные животные — это животные, которые соответствуют правилам кашрута и считаются кошерной пищей . Эти диетические законы в конечном итоге вытекают из различных отрывков Торы с различными модификациями, дополнениями и разъяснениями, добавленными к этим правилам Галахой . Различные другие правила, связанные с животными, содержатся в 613 заповедях .

Наземные животные
[ редактировать ]

Левит 11:3–8 и Второзаконие 14:4–8 дают один и тот же общий набор правил для определения того, какие наземные животные (иврит: בהמות Бегемот ) являются ритуально чистыми . Согласно им, любое животное, которое « жует жвачку » (например, поедает растительность, а затем срыгивает ее в рот для повторной обработки и более эффективного переваривания) и имеет полностью раздвоенные копыта (раздвоенные лапы), является ритуально чистым, но те, которые только жуют жвачку или имеют только раздвоенные копыта, нечисты.
В обоих документах четыре животных прямо указаны как ритуально нечистые:
- Верблюд — для того, чтобы жевать жвачку, не разделяя копыта. [ 1 ] [ 2 ]
- Даман - жует жвачку, не имея раздвоенных копыт; [ 2 ] [ 3 ] поскольку даман не был известен ранним английским переводчикам, еврейский термин для этого животного, שפן ( шапан ), интерпретировался в старых английских версиях Библии как coney (кролик, заяц), имя, явно связанное с такими словами, как испанский conejo ( кролик). Настоящий кролик был исключительно европейским зайцеобразным и не встречался в Ханаане ; даманы, однако, все еще встречаются в Южной и Восточной Африке , Леванте и на Аравийском полуострове , а шапан в Книге Притчей описан как живший на камнях. [ 4 ] (вероятно, имеется в виду каменный даман , а не кони). Несмотря на внешний вид, похожий на кролика или грызуна , даманы на самом деле являются одними из ближайших ныне живущих родственников слонов , у которых все еще есть зубы, похожие на « бивни », в отличие от постоянно растущих грызущих зубов грызунов или зайцеобразных. Кроме того, их ступни не имеют маленьких когтей и пальцев, как у грызунов или зайцеобразных, а напоминают миниатюрные слоновьи ступни с ногтями, специально приспособленными для лазания по камням.
- Заяц . за то, что жует жвачку, не имея раздвоенных копыт [ 2 ] [ 5 ]
- Свинья за то, что у нее раздвоенные копыта , а жвачку не жуешь. [ 6 ] [ 7 ]
Хотя у верблюдов один желудок и поэтому они не являются настоящими жвачными животными , они жуют жвачку ; кроме того, у верблюдов копыт вообще нет, а есть отдельные пальцы на отдельных подушечках пальцев с копытеобразными ногтями.
Хотя зайцы и другие зайцеобразные (кони, кролики, пищухи ) вообще не жвачат, они обычно повторно заглатывают мягкие гранулы слепой кишки, сделанные из пережеванного растительного материала, сразу после выделения для дальнейшего бактериального переваривания в желудке, что служит той же цели, что и пережевывание. . Также известно, что они поглощают свой собственный помет и помет других зайцеобразных в целях питания.
Хотя даманы и не жвачные животные, они имеют сложный многокамерный желудок, который позволяет симбиотическим бактериям расщеплять твердые растительные материалы, хотя они не срыгивают их для повторного пережевывания. [ 8 ] Дальнейшие разъяснения этой классификации были предприняты различными авторами, совсем недавно раввином Натаном Слифкиным в книге под названием « Верблюд, заяц и даман» . [ 9 ]

В отличие от Левита 11:3–8, Второзаконие 14:4–8 также прямо называет 10 животных, считающихся ритуально чистыми:
- Бык [ 10 ]
- Овцы [ 10 ]
- козел [ 10 ]
- Олень [ 11 ]
- Газель [ 11 ]
- Яхмур ; [ 11 ] этот термин, взятый непосредственно из масоретского текста , используется арабами для обозначения косули. [ 12 ]
- Те'о ; [ 11 ] этот термин, непосредственно взятый из масоретского текста, традиционно переводился неоднозначно.
- Во Второзаконии его традиционно переводят как дикий козел , но в тех же переводах оно называется диким быком , где оно встречается во Второзаконии Исайи ; [ 13 ] Бубал -хартебест по внешнему виду находится где-то между этими существами и считается наиболее подходящим для те'о .
- Пигарг ; [ 11 ] личность этого животного неизвестна, а пигарг — это всего лишь Септуагинты . перевод
- Масоретский текст называет это dishon , что означает «выпрыгивание »; поэтому его обычно интерпретировали как некую форму антилопы или козерога .
- Антилопа [ 11 ]
- камелопардалис ; [ 11 ] личность этого животного неясна, а « camelopardalis » — это всего лишь формулировка Септуагинты. [ 14 ] В масоретском тексте это называется замер , но «camelopardalis» означает «верблюд-леопард» и обычно относится к жирафу ( жираф происходит через итальянский язык от арабского термина ziraafa , что означает «собранный [из нескольких частей]»); В систематике несколько видов жирафов отнесены к Giraffa Camelopardalis . Традиционный перевод предназначался для серны , альпийской козы-антилопы, обитающей в Европе и некоторых частях Малой Азии , но в природе она никогда не существовала в Ханаане; в Ханаане также не встречается жираф (хотя, вероятно, он был известен из Северной Африки ). Следовательно, предок дикого барана, муфлон , считается лучшим оставшимся идентификатором, несмотря на то, что он не связан с термином «верблюд-леопард».
В отрывках из Второзакония больше никаких наземных животных не упоминается как чистых или нечистых, что, по-видимому, предполагает, что статус остальных наземных животных можно экстраполировать из данных правил.
Напротив, в правилах левитов позже добавляется, что всех четвероногих с лапами следует считать ритуально нечистыми. [ 15 ] нечто, о чем прямо не говорится во Второзаконии.
Таким образом, отрывки из книги Левит охватывают всех крупных наземных животных, которые естественным образом обитают в Ханаане , за исключением приматов и непарнокопытных ( лошадей , зебр и т. д.), которые не упоминаются в книге Левит как ритуально чистые или нечистые, несмотря на их важность в военном деле. и общество, и их упоминание в другом месте книги Левит.
В попытке помочь идентифицировать животных неоднозначной внешности Талмуд , подобно Аристотеля более ранней «Истории животных» , [ 16 ] утверждал, что животные без верхних зубов всегда жуют жвачку и имеют раздвоенные копыта (таким образом, будучи ритуально чистыми), и что ни одно животное с верхними зубами не будет этого делать; Талмуд делает исключение для верблюда (который, как и другие жвачные парнокопытные, по-видимому, «без верхних зубов», хотя некоторые цитаты [ 17 ] ), хотя черепа явно имеют как передние, так и задние верхние зубы. Талмуд также утверждает, что мясо с ног чистых животных можно рвать как вдоль, так и поперек, в отличие от мяса нечистых животных. [ ненадежный источник? ] тем самым помогая определить статус мяса неопределенного происхождения. [ 17 ]
Источник
[ редактировать ]Многие исследователи Библии полагают, что классификация животных была создана для объяснения существовавших ранее табу . [ 18 ] Начиная с Саадиа Гаона , несколько еврейских комментаторов начали рационалистически объяснять эти табу; Сам Саадия высказывает аргумент, аналогичный аргументу тотемизма , что нечистые животные были объявлены таковыми, потому что им поклонялись другие культуры. [ 19 ] Благодаря сравнительно недавним открытиям о культурах, соседних с израильтянами, стало возможным исследовать, могут ли такие принципы лежать в основе некоторых пищевых законов.
Египетские жрецы ели только мясо парнокопытных (свиней, верблюдов и жвачных животных) и носорогов. [ 20 ] Как и египетские жрецы, ведическая Индия (и, предположительно, персы также) разрешала мясо носорогов и некоторых жвачных животных, хотя крупный рогатый скот, вероятно, был исключен, поскольку он, по-видимому, был табу в ведической Индии ; [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] В качестве особой параллели с израильским списком ведическая Индия прямо запрещала употребление в пищу верблюдовых и домашних свиней (но не диких кабанов ). [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Однако, в отличие от библейских правил, ведическая Индия разрешала употребление в пищу зайца и дикобраза . [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] но Харран этого не делал и был еще больше похож на израильские правила, разрешая всех жвачных животных (но не других наземных животных) и категорически запрещая мясо верблюдов. [ 17 ] [ 24 ]
Этим правилам также можно найти экологическое объяснение. Если кто-то считает, что религиозные обычаи, по крайней мере частично, объясняются экологическими условиями, в которых развивается религия, то это тоже может объяснить происхождение этих правил. [ 25 ]
Современные практики
[ редактировать ]Помимо соблюдения ограничений, определенных Торой , существует также проблема масоры (традиции). Как правило, животных едят только в том случае, если существует масора , переданная из поколения в поколение, которая ясно указывает на то, что эти животные приемлемы. разгорелись серьезные споры о кошерном статусе зебу и бизона Например, среди раввинских авторитетов , когда они впервые стали известны и стали доступны для употребления; Православный Союз разрешает зубров , [ 26 ] о чем свидетельствуют меню некоторых наиболее высококлассных кошерных ресторанов Нью-Йорка. [ нужна ссылка ] . [ 27 ]
Водные существа
[ редактировать ]
В Левите 11:9–12 и Второзаконии 14:9–10 говорится, что все, что находится в «водах» (которые Левит определяет как моря и реки), является ритуально чистым, если у него есть и плавники , и чешуя . [ 28 ] [ 29 ] в отличие от всего, что обитает в воде и не имеет ни плавников, ни чешуи. [ 30 ] [ 31 ] Последний класс животных описан во Второзаконии как ритуально нечистый: [ 31 ] Левит описывает их как «мерзость» KJV Левит 11:10. Мерзость также иногда используется для перевода иггуль и тоеба .
Хотя Ветхий Завет не уточняет этого, Талмуд утверждает, что у всех рыб, имеющих чешую, есть и плавники. [ 32 ] и поэтому, практически говоря, нам нужно идентифицировать только те организмы, которые имеют чешую и могут игнорировать часть правила о плавниках. Нахманид отмечает, что чешую кошерной рыбы можно снять либо вручную, либо ножом, но при удалении чешуи не повреждается подлежащая кожа. [ 33 ] и это мнение было повсеместно принято всеми галахическими авторитетами того времени. [ 34 ]
С научной точки зрения существует пять различных типов чешуи рыб : плакоидная , космоидная , ганоидная , ктеноидная и циклоидная . Большинство кошерных рыб имеют две последние формы: ктеноидную или циклоидную, но луковица ( Amia Calva ) является примером рыбы с ганоидной чешуей, которая считается кошерной. Таким образом, нельзя сказать, что статус кошерности соответствует правилам современной классификации, и необходимо проконсультироваться с квалифицированными экспертами по кошерной рыбе, чтобы определить статус конкретной рыбы или типа чешуи. [ 35 ]
Эти правила ограничивают разрешенные морепродукты стереотипной рыбой, запрещая такие необычные формы, как угорь , минога , миксина и ланцетник . Кроме того, они исключают нерыбных морских существ, таких как ракообразные ( омары , крабы , креветки , креветки , ракушки и т. д.), моллюски ( кальмары , осьминоги , устрицы , барвинок и т. д.), морские огурцы и медузы .
Другие существа, живущие в море и реках, которые будут запрещены правилами, включают китообразных ( дельфинов , китов и т. д.), крокодилов ( аллигаторов , крокодилов и т. д.), морских черепах , морских змей и всех земноводных .

Согласно этим правилам, акулы считаются ритуально нечистыми, поскольку их чешую можно удалить, только повредив кожу. Небольшое разногласие возникает из-за того, что на внешний вид чешуи рыбы-меч сильно влияет процесс старения: их молодь удовлетворяет правилу Нахманида, но когда они достигают зрелого возраста, они этого не делают.
Традиционно слово «плавники» интерпретируется как полупрозрачные плавники. Мишна утверждает , рыб что у всех чешуйчатых также есть плавники, но обратное не всегда верно. [ 36 ] В последнем случае Талмуд утверждает, что ритуально чистая рыба имеет отчетливый позвоночник и плоскую морду, тогда как ритуально нечистая рыба не имеет позвоночника и имеет заостренную голову. [ 37 ] что определило бы акулу и осетра (и родственную им рыбу) как ритуально нечистых.
Тем не менее, Аарон Хорин , выдающийся раввин и реформатор XIX века, заявил, что осетр на самом деле ритуально чист и, следовательно, его можно есть. [ 17 ] Многие консервативные раввины теперь считают именно эту рыбу кошерной. [ 38 ] но большинство ортодоксальных раввинов этого не делают. [ 34 ]
Вопрос об осетровых особенно важен, поскольку большая часть икры состоит из осетровых икринок и, следовательно, не может быть кошерной, если сама осетровая рыба не является кошерной. Некоторые евреи, соблюдающие кошерность, не едят икру осетровых рыб, поскольку у осетровых чешуек вместо обычных ктеноидных и циклоидных чешуек имеются ганоидные. Есть кошерная икра . [ 39 ] Икра атлантического лосося также кошерна . [ 40 ]
Источник
[ редактировать ]Нахманид считал, что ограничения в отношении некоторых видов рыб также касаются проблем со здоровьем, утверждая, что рыбы с плавниками и чешуей (и, следовательно, ритуально чистые) обычно обитают в более мелких водах, чем рыбы без плавников и чешуи (т. е. те, которые были ритуально нечисты), и, следовательно, последние были намного холоднее и влажнее, что, по его мнению, делало их плоть токсичной. [ 41 ]
Академическое мнение состоит в том, что естественное отвращение к «странно выглядящей» рыбе является важным фактором возникновения ограничений. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] Ведическая Индия (и, по-видимому, также и персы) проявляет такое отвращение, обычно разрешая рыбу, но запрещая «странно выглядящую» рыбу и исключительно плотоядную рыбу; [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] В Египте, еще одной важной и влиятельной культуре, близкой к израильтянам, священники полностью избегали употребления рыбы. [ 20 ]
Птицы
[ редактировать ]Что касается птиц, никаких общих правил не дано, вместо этого в Левит 11: 13–19 и Второзаконие 14: 11–18 явно перечисляются запрещенные птицы. В Шулхан Арухе птицам даны 3 признака кошерным : наличие зоба , лишнего пальца и желудка, который можно очистить. Птица также не должна быть хищной птицей . В масоретском тексте птицы перечислены как:
- нешер [ 47 ] [ 48 ] — «то, что сбрасывает перья»
- перес [ 47 ] [ 48 ] — «костелом»
- озния [ 47 ] [ 48 ] — женская форма слова «оз» , что означает «сильный».
- Раа [ 49 ] / Да [ 50 ] — то, что бросается в глаза, в смысле «быстро»
- айя [ 49 ] [ 50 ]
- орех [ 51 ] [ 52 ]
- одна яана [ 53 ] [ 54 ] — дочь воя
- тахмас [ 53 ] [ 54 ] — тот, кто царапает лицо
- Шафа [ 53 ] [ 54 ] - тот, который атрофируется
- сеть [ 53 ] [ 54 ]
- пансионат [ 55 ] [ 56 ] -"чашка"
- шалак [ 55 ] [ 57 ] — «плунжер»
- Яншуф [ 55 ] [ 56 ] — «сумерки»
- зубцы [ 56 ] [ 58 ] — «воздуходувка» / «дышатель»
- каат [ 57 ] [ 58 ] — «рвота»
- я пойду [ 57 ] [ 58 ] — «нежность»/«привязанность»
- хасида [ 59 ] [ 60 ] -"преданный"
- он здоров [ 59 ] [ 60 ] — «тот, который резко принюхивается», в смысле «гнева».
- бедный [ 59 ] [ 60 ]
- он умрет [ 59 ] [ 60 ]
В списке Второзакония есть еще одна птица — дайя . [ 49 ] что кажется комбинацией слов «даа» и «айя» и может быть ошибкой переписчика ; Талмуд рассматривает это как дублирование айи . [ 61 ] Этот и другие термины расплывчаты и трудны для перевода, но в других частях Библии есть еще несколько описаний некоторых из этих птиц:
- Айя , где она используется для описания птицы , снова упоминается в Книге Иова отличающейся особенно хорошим зрением. [ 62 ]
- бат -йана описывается В Книге Исайи как живущий в пустынных местах. [ 63 ] а в Книге Михея говорится, что он издает скорбный крик. [ 64 ]
- Каат ; появляется в Книге Софонии , где он изображен гнездящимся на колоннах разрушенного города [ 65 ] Книга Исайи определяет его как обладательницу болотистого и пустынного царства. [ 66 ]
Версии списков в Септуагинте более полезны, поскольку почти во всех случаях птицу можно четко идентифицировать:
- этон [ 67 ] [ 68 ] — орел
- грипп [ 67 ] [ 68 ] — оссифраж
- галиетос [ 67 ] [ 68 ] — орлан
- цыгане [ 69 ] [ 70 ] — стервятник
- иктиния [ 69 ] [ 70 ] - видеть
- коракс [ 71 ] [ 72 ] — ворон
- стойкие [ 73 ] [ 74 ] — страус
- глаукс [ 73 ] [ 74 ] - сова
- Ларос [ 73 ] [ 74 ] — чайка
- иеракс [ 73 ] [ 75 ] - ястреб
- никтикоракс [ 75 ] [ 76 ] — ночной ворон
- катаракта [ 75 ] [ 76 ] — баклан
- порфирион [ 77 ] [ 78 ] - болото
- цикнос [ 77 ] [ 79 ] — лебедь
- Ибис [ 76 ] [ 79 ]
- Пеликан [ 77 ] [ 78 ]
- чарадио [ 78 ] [ 80 ] — ржанка
- Ирод [ 79 ] [ 80 ] — цапля
- Эпопс [ 75 ] [ 80 ] — заснуть
- никтурия [ 78 ] [ 80 ] - один
- мелеагрис [ 80 ] [ 81 ] — цесарка
Хотя первые 10 птиц, идентифицированные в Септуагинте, похоже, соответствуют описаниям масоретского текста, хорошим примером является оссифраж ( лат. «костелом»), для большинства остальных птиц соответствие менее ясно.
Также очевидно, что список в Левите, или список во Второзаконии, или оба в Септуагинте расположены в другом порядке по сравнению с масоретским текстом. [ а ]
Попытка определить соответствие проблематична; например, слово «пеликан» может соответствовать слову «каат» («рвота») в отношении характерного поведения пеликана, но оно также может соответствовать слову «кос» («чашка») в отношении мешочка на челюстях пеликана.
Дополнительная сложность возникает из-за того, что порфирион еще не идентифицирован, а классическая греческая литература просто идентифицирует ряд видов, которые не являются порфирионами , включая павлина , тетерева и малиновку , и подразумевает, что порфирион является двоюродным братом порфириона. зимородок . Судя по этим скудным уточнениям, порфирион можно идентифицировать только как что-то от лиловогрудого валика , индийского валика или северного карминового щурка до фламинго . Вероятный кандидат — пурпурный болотник .
В средние века классические описания удода были ошибочно приняты за описания чибиса из -за выступающего гребня чибиса и редкости удода в Англии, в результате чего в некоторых переводах Библии вместо «удода» упоминалось «чибис».
Точно так же орлана исторически путали со скопой , и в переводах последняя птица часто использовалась вместо первой. Поскольку strouthos (страус) также использовался в греческом языке для обозначения воробья , в нескольких переводах воробей был включен в этот список.
По -арабски египетского стервятника часто называют рахами . [ 82 ] и поэтому в ряде переводов слово «рахам» переводится как «гир орел», старое название египетского стервятника.
Вариации возникают, когда переводы следуют другим древним версиям Библии, а не Септуагинте, где они различаются. Вместо стервятника ( gyps ) в Вульгате есть слово «milvus» , что означает « красный коршун », который исторически назывался «glede» из-за его планирующего полета; Точно так же в сирийском Пешитте есть слово «сова», а не «ибис».
Другие варианты возникают из-за попыток основывать переводы прежде всего на масоретском тексте; в этих переводах некоторые из наиболее неоднозначных птиц обычно интерпретируются как различные виды стервятников и сов. Все эти вариации означают, что в большинстве переводов содержится список из 20 птиц из следующих:
- Один
- Черный змей
- Черный стервятник
- Баклан
- Кукушка
- Пустынная сова
- Орел
- Филин
- стервятник
- Сокол
- Фламинго
- Касательно
- Большая сова
- Чайка
- Ястреб
- Цапля
- Спать
- Ибис
- Индийский ролик
- Зимородок
- Видеть
- Чибис
- Сиреневогрудый валик
- Маленькая сова
- Ночной ястреб
- Ночной ворон
- Северная карминовая щурка
- Скопа
- Оссифраж
- страус
- Сова
- Павлин
- Пеликан
- ржанка
- Порфирион (непереведено)
- ворон
- Красный коршун
- Визговая сова
- Орлан
- Воробей
- Аист
- Лебедь
- Стервятник
- Белая сова
Несмотря на то, что летучие мыши отнесены к птицам в Библии, летучие мыши не являются птицами, а на самом деле являются млекопитающими (поскольку еврейская Библия разделяет животных на четыре основные категории: земные звери, летающие животные, существа, ползающие по земле, и животные, которые обитать в воде — не по современной научной классификации).
Большинство остальных животных в списке — либо хищные птицы , либо птицы, живущие на воде, причем большинство последних в списке также едят рыбу или другие морепродукты.
В версии списка Септуагинты подробно перечислено большинство птиц Ханаана, попадающих в эти категории. Вывод современных ученых состоит в том, что, как правило, ритуально нечистыми считались птицы, поедающие других животных. [ 83 ]
Хотя Талмуд действительно считает всех хищных птиц запрещенными, он не уверен в существовании общего правила и вместо этого дает подробные описания особенностей, которые отличают птицу как ритуально чистую.
Талмуд утверждает, что у чистых птиц были зобы , легко отделяемая «двойная кожа», и они ели пищу, кладя ее на землю (а не держа ее на земле) и разрывая ее клювами, прежде чем съесть; [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] однако Талмуд также утверждает, что на самом деле запрещены только птицы из библейского списка - эти отличительные особенности были только для случаев, когда была какая-либо неуверенность в личности птицы. [ 86 ]
Источник
[ редактировать ]Самые ранние рационалистические объяснения законов, запрещающих поедание некоторых птиц, основывались на символических интерпретациях. Первое указание на эту точку зрения можно найти в Письме Аристея I века до н.э. , в котором утверждается, что этот запрет является уроком, направленным на преподавание справедливости, а также на то, чтобы не причинять вреда другим. [ 87 ]
Через несколько столетий большинство еврейских и христианских богословов отказались от таких аллегорических объяснений, а более поздние авторы вместо этого стремились найти медицинские объяснения правил; Нахманид, например, утверждал, что черная и густая кровь хищных птиц наносит психологический ущерб, делая людей гораздо более склонными к жестокости. [ 41 ]
Однако в других культурах мясо некоторых хищных птиц считалось полезным для здоровья, а римляне считали, что мясо совы способно облегчить боль от укусов насекомых.
И наоборот, современные научные исследования обнаружили очень токсичных птиц, таких как питохуи , которые не являются ни хищными, ни водоплавающими птицами, и поэтому библейские правила разрешают их есть.
Законы, запрещающие употребление в пищу хищных птиц, существовали и в ведической Индии. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] и Харран, [ 17 ] [ 24 ] а египетские жрецы также отказывались есть хищных птиц. [ 20 ]
Современные практические соображения
[ редактировать ]
Из-за сложности идентификации религиозные власти ограничили употребление в пищу определенных птиц, в отношении которых евреи передавали традицию допустимости из поколения в поколение. К птицам, для которых существует традиция считать их кошерными, относятся:
В целом, птицы-падальщики, такие как стервятники , и хищные птицы, такие как ястребы и орлы (которые случайно поедают падаль ), нечисты.
индейка [ 89 ] не имеет традиции, но поскольку так много ортодоксальных евреев пришло есть ее и она обладает симанимами (знаками), необходимыми для того, чтобы сделать ее кошерной птицей, делается исключение, но для всех других птиц масора требуется .
Певчие птицы , которые во многих обществах употребляются в качестве деликатеса, теоретически могут быть кошерными, но их не едят в кошерных домах, поскольку не существует традиции их употребления в пищу как таковых. голуби и голуби кошерны. Известно, что [ 91 ] на основании их допустимого статуса жертвенных приношений в храме Иерусалимском .
Православный Союз Америки не считает ни павлина , ни цесарку кошерными птицами. [ 88 ] так как не получено показаний экспертов о допустимости ни одной из этих птиц. В случае с лебедями не существует четкой традиции их поедания. [ 94 ]
Раввин Хаим Лойке в настоящее время является специалистом Ортодоксального союза по кошерным видам птиц. [ 95 ]
Хищные птицы
[ редактировать ]В отличие от наземных существ и рыб, Тора не дает признаков для определения кошерности птиц, а вместо этого приводит список некошерных птиц.
Талмуд также предлагает признаки, по которым можно определить, кошерна птица или нет.
Если птица убивает других животных, чтобы добыть себе пищу, ест мясо или является опасной птицей, то она не кошерна, хищная птица непригодна в пищу, хищники, такие как орлы, ястребы , совы и другие охотничьи птицы, не кошерны, стервятники и другие птицы, питающиеся падалью, тоже не кошерны. [ 96 ]
Вороны и представители семейства ворон , такие как галки, сороки и вороны, не являются кошерными. [ нужна ссылка ] Аисты , зимородки, пингвины и другие рыбоядные птицы не кошерны. [ 96 ]
Летающие насекомые
[ редактировать ]
Во Второзаконии 14:19 уточняется, что все «летающие пресмыкающиеся» должны были считаться ритуально нечистыми. [ 97 ] а Левит 11:20 идет еще дальше, описывая всех летающих пресмыкающихся как грязь, еврейский шекет . [ 98 ] Левит далее перечисляет четыре исключения, которых нет во Второзаконии.
Все эти исключения описаны в отрывках Левита как «ходящие на всех четырех ногах» и имеющие «ноги выше ступней» для прыжков. [ 99 ] Личности четырех существ, включенных в список правил Левита, названы в масоретском тексте с использованием слов неопределенного значения:
- арбе [ 100 ] — еврейское слово буквально означает «[тот, который] увеличивается». Септуагинта называет его brouchos , имея в виду бескрылую саранчу, а старые английские переводы переводят это слово как кузнечика в большинстве частей Библии , но в книге Левит непоследовательно переводят как саранчу . [ 101 ]
- В « Книге Наума поэтически » арбе описывается как разбивающийся лагерем в живой изгороди в холодные дни, но улетающий вдаль с восходом солнца; [ 102 ] по этой причине ряд ученых предположили, что арбе на самом деле является перелетной саранчой . [ 14 ]
- Я спросил [ 100 ] — еврейский термин буквально означает «глотатель». Септуагинта attacos называет это . , значение которого в настоящее время неясно Талмуд описывает его как человека с длинной головой и лысой спереди. [ 103 ] [ 104 ] по этой причине в ряде английских переводов ее называют лысой саранчой (термин неоднозначный); многие современные учёные полагают, что имеется в виду Acrida (ранее называвшаяся Tryxalis ), так как она отличается очень вытянутой головой.
- Харгол [ 100 ] — еврейский термин буквально означает «блуждающий» (тот, кто бежит вправо или влево). Септуагинта называет его офиомахом , что буквально означает «змееборец»; Талмуд описывает его как имеющего хвост. [ 105 ] В Талмуде также говорится, что у него есть большие яйца, которые превратили в амулеты . [ 106 ] Исторически это слово переводилось как «жук» , но с 19 века сверчком . более подходящим словом стало считаться
- укусит [ 100 ] — слово буквально означает «скрывающийся». Книга Чисел подразумевает, что они были особенно маленькими. [ 107 ] В Септуагинте его называют акрида , и обычно его переводят как кузнечик.
Мишна утверждает, что ритуально чистую саранчу можно отличить по тому, что у всех есть четыре ноги, прыгающие на двух из них, и четыре крыла, достаточные по размеру, чтобы покрыть все тело саранчи. [ 108 ] Далее Мишна утверждает, что любой вид саранчи можно считать чистым только в том случае, если существует надежная традиция, подтверждающая это.
Единственная еврейская группа, которая продолжает сохранять такую традицию, — это евреи Йемена , которые используют термин «кошерная саранча» для описания конкретных видов саранчи, которые, по их мнению, являются кошерными, и все они обитают на Аравийском полуострове .
Из-за трудностей с установлением достоверности таких традиций позже раввинские власти запретили контакт со всеми видами саранчи. [ 109 ] чтобы избежать ритуально нечистой саранчи. [ 110 ]
Маленькие наземные существа
[ редактировать ]В книге Левит 11:42–43 уточняется, что «все, что «ходит на чреве, и все, что ходит на четвереньках, и все, что имеет много ног, и все, что роится на земле, не ешьте, потому что они отвратительны». (иврит: шекец ). выделяются восемь конкретных «пресмыкающихся» как ритуально нечистых Прежде чем сказать это, в книге Левит 11:29–30 . [ 111 ]
Как и во многих других библейских списках животных, точная личность существ в этом списке неизвестна; Средневековый философ и раввин Саадия Гаон , например, дает несколько иное объяснение каждой из восьми «ползучих тварей». Масоретский текст называет их следующим образом:
- дырявый [ 112 ] — Талмуд описывает его как хищное животное [ 113 ] что бурит под землей. [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ]
- газета [ 112 ] — в арабском языке родственное « слово ахбар » относится к тушканчику.
- цаб [ 117 ] - Талмуд описывает его как похожего на саламандру. [ 118 ]
- анака [ 112 ] — этот еврейский термин буквально означает «стонущий», и, следовательно, ряд ученых полагают, что он относится к геккону , который издает характерный квакающий звук.
- Я могу [ 117 ]
- годы [ 117 ] - Талмуд описывает его как парализованного жарой, но оживляемого водой, и утверждает, что его хвост движется, когда его отрезают. [ 119 ]
- мужчина [ 117 ]
- зубцы [ 117 ] - этот термин буквально означает «воздуходувка/дышатель», а также встречается в списке птиц.
Версия списка в Септуагинте, похоже, не имеет прямого соответствия масоретскому и, как полагают, перечислена в другом порядке. В нем перечислены восемь:
- galei — общий термин, включающий ласку , хорька и горностая , которые являются хищными животными, которых заметно привлекают норы в земле.
- мус — мышь .
- krokodelos-chersaios — «сухопутный крокодил», который, как полагают, относится к варану , крупной ящерице, напоминающей крокодила.
- mygale — землеройка .
- Chamaileon — хамелеон , который при угрозе надувается и широко открывает пасть.
- чалаботес - термин, происходящий от слова чала, означающего «камень / коготь», и, следовательно, вероятно, настенная ящерица. [ нужна ссылка ]
- саура — ящерица в целом, возможно, здесь подразумевается сцинк , поскольку это другая оставшаяся основная группа ящериц.
- aspalax — слепыш, хотя в некоторых старых английских переводах, не зная о существовании слепыша, вместо этого это слово переводилось как «крот» .
- червь Дождевой , змея , скорпион , жук , многоножка и все существа, ползающие по земле, не кошерны. [ 120 ] [ 121 ]
- Черви , улитки и большинство беспозвоночных животных не кошерны. [ 122 ] [ 121 ]
- Все рептилии , все земноводные и насекомые, за исключением четырех видов саранчи , некошерны. [ 122 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ В масоретском тексте списки в Левите и Второзаконии почти одинаковы, но в Септуагинте Левит явно находится в другом порядке, чем Второзаконие.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Левит 11:4
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:7
- ^ Левит 11:5
- ^ Притчи 30:24–26.
- ^ Левит 11:6
- ^ Левит 11:7
- ^ Второзаконие 14:8
- ^ фон Энгельхардт, Вт; Уолтер, С; Лоуренц, Х; Хемсли, Дж. А. (1978). «Продукция метана у двух нежвачных травоядных». Сравнительная биохимия и физиология А. 60 (3): 309–11. дои : 10.1016/0300-9629(78)90254-2 .
- ^ Раввин Натан Слифкин. «Верблюд, заяц и даман» . Книги Яшара . Проверено 13 апреля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:4
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Второзаконие 14:5
- ^ Католическая энциклопедия , Животные
- ^ Исаия 52:20
- ^ Jump up to: а б Католическая энциклопедия , животные
- ^ Левит 11:27
- ^ Еврейская энциклопедия
- ^ Jump up to: а б с д и Еврейская энциклопедия , Диетические законы
- ^ Комментарий Пика к Библии
- ^ Саадия Гаон , Китаб аль-Аманат Валь-тикадат , 117
- ^ Jump up to: а б с Порфирий , О воздержании 4:7
- ^ Jump up to: а б с д и «Законы Апастамбы » 1:5, 1:29-39, 2:64
- ^ Jump up to: а б с д и Законы Васишты , 14:38-48, 14:74
- ^ Jump up to: а б с д и Законы Бандхаюны , 1:5, 1:12, 14:184.
- ^ Jump up to: а б Дэниел Чволсон, Сабианцы и сабизм , 2:7
- ^ См. «Почему млекопитающие с раздвоенными копытами?» https://blogs.timesofisrael.com/why-mammals-with-split-hooves/
- ^ «thekosherexpress.com» . thekosherexpress.com .
- ^ «Кошерный ли буйвол?» . Хабад.орг .
- ^ Левит 11:9
- ^ Второзаконие 14:9
- ^ Левит 11:10
- ^ Jump up to: а б Второзаконие 14:10
- ^ Бавли Нидда 59а, изложено в Бавли Чуллин 66б.
- ^ Нахманид, комментарий к Левит 11:9.
- ^ Jump up to: а б Кошерная рыба на kashrut.com . Проверено 22 апреля 2007 г.
- ^ OU Kosher.org Анализ каскесов : прошлое и настоящее , 13 июня 2013 г.
- ^ Нида 6:9
- ^ 'Абода Зара 39b-40a
- ^ Руководство по еврейской религиозной практике . Исаак Кляйн . Еврейская теологическая семинария Америки . Нью-Йорк и Иерусалим . 1979. с. 305 (переиздание 1992 г.).
- ^ «Икра водорослей получает кошерный сертификат OU» . Кошерная сертификация OU . 11 февраля 2013 года . Проверено 17 апреля 2019 г.
- ^ «Кошерная икра» . Ор Сомаяч .
- ^ Jump up to: а б Нахманид, Биур в книге Левит
- ^ Чейн и Блэк, Библейская энциклопедия
- ^ Комментарий Пика к Библии
- ^ В. Робертсон Смит, «Родство и брак в ранней Аравии»
- ^ Джейкобс, «Исследования библейской археологии»
- ^ Бенч, «Исход и Левит»
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:13
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:12
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:13
- ^ Jump up to: а б Левит 11:14
- ^ Левит 11:15
- ^ Второзаконие 14:14.
- ^ Jump up to: а б с д Левит 11:16
- ^ Jump up to: а б с д Второзаконие 14:15
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:17
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:16
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:17
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:18
- ^ Jump up to: а б с д Левит 11:19
- ^ Jump up to: а б с д Второзаконие 14:18
- ^ Халлин 63б
- ^ Иов 28:7
- ^ Исаия 34:13
- ^ Михей 1:8
- ^ Софония 2:14
- ^ Исаия 34:11
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:13, 70
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:12, LXX
- ^ Jump up to: а б Левит 11:14, 70
- ^ Jump up to: а б Второзаконие 14:13, LXX
- ^ Левит 11:15, 70.
- ^ Второзаконие 14:14, LXX
- ^ Jump up to: а б с д Левит 11:16, 70
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:15, LXX
- ^ Jump up to: а б с д Второзаконие 14:17, LXX
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:17, 70
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:18, 70
- ^ Jump up to: а б с д Второзаконие 14:18, LXX
- ^ Jump up to: а б с Второзаконие 14:16, LXX
- ^ Jump up to: а б с д и Левит 11:19, 70
- ^ Второзаконие 14:19, LXX
- ^ Еврейская энциклопедия , Стервятник
- ^ Еврейская энциклопедия , диетические законы
- ^ Халлин 59а
- ^ Халлин 61а
- ^ Jump up to: а б Халлин 63а
- ↑ Письмо Аристея , 145–154.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Позиция OU по сертификации конкретных животных и птиц | OUkosher.org» . Архивировано из оригинала 29 июля 2010 г. Проверено 11 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Что такое кошерный? | Определение кошерности | Сертификация кошерности KLBD» . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Как мне узнать, кошерна ли конкретная птица или нет? - Разные животные/домашние животные мицвот кошерные кошерные существа» . www.askmoses.com .
- ^ Jump up to: а б с «Левит 1:14 Если вместо жертвы Господу будет всесожжение из птиц, то пусть принесет горлицу или молодого голубя» . biblehub.com .
- ^ Jump up to: а б Левит 1:14
- ^ 61a-b - Определение кошерного статуса птиц.
- ^ «Что такое кошерная еда, кошерные правила, продукты, определение, что означает кошерность» . www.koshercertification.org.uk .
- ^ «Биоэтика» (PDF) . www.columbia.edu . Проверено 29 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Что такое кошерные животные? - Разные животные/домашние животные мицвот кошерные кошерные существа» . www.askmoses.com .
- ^ Второзаконие 14:19
- ^ Левит 11:20
- ^ Левит 11:21
- ^ Jump up to: а б с д Левит 11:22
- ^ как кузнечик Например, в версии короля Иакова броучос / арбе переводится в Книге Судей , Книге Иова и Книге Иеремии , но как саранча в книге Левит.
- ^ Наум 3:17
- ^ Халлин 65б
- ^ 'Абода Зара 37а
- ^ Халлин 65а
- ^ Шаббат 6:10
- ^ Числа 13:33
- ^ Халлин 3:8
- ^ Джозеф Каро , Шулхан Арух Йоре Деа:85
- ^ «Часто задаваемые вопросы» . www.star-k.org .
- ^ Левит 11: 29–30.
- ^ Jump up to: а б с Левит 11:29
- ^ Халлин 52б
- ^ Баба Кама 80а
- ^ Баба Батра 19б
- ^ Халлин 20б
- ^ Jump up to: а б с д и Левит 11:30
- ^ Халлин 127а
- ^ Охолот 1:6
- ^ «OU Life – повседневная еврейская жизнь» . НУ Жизнь .
- ^ Jump up to: а б Левит 11:41
- ^ Jump up to: а б «Какие животные кошерные? - Кошерные животные» . www.chabad.org .