Jump to content

Давным-давно

(Перенаправлено с Мукаши Мукаши )
Фронтиспис к библиотеке «Как и почему» , 1909 год.

« Однажды » — это распространённая фраза, используемая для представления повествования о прошлых событиях, обычно в сказках и народных сказаниях. В той или иной форме он использовался по крайней мере с 1380 года. [ 1 ] занимается рассказыванием историй на английском языке и положил начало множеству повествований с 1600 года. Эти истории иногда заканчиваются словами «и все они жили долго и счастливо » или, первоначально, «счастливо до своей смерти».

Эта фраза часто встречается в сказках для детей младшего возраста. Оно использовалось в оригинальных переводах рассказов Шарля Перро как перевод французского « il était une fois », Ганса Христиана Андерсена как перевод датского « der var engang » (буквально «был когда-то»), Братья Гримм в переводе немецкого « es war einmal » (буквально «это было когда-то») и Джозеф Джейкобс в английских переводах и сказках.

В книге «Больше английских сказок» Джозеф Джейкобс отмечает, что:

Дебютные формулы достаточно разнообразны, но ни одна из них не отличается особой игрой фантазии. «Давным-давно это было очень хорошее время, хотя это было не в мое время, не в ваше время и не в чье-либо другое время». достаточно эффективен для сказочной эпохи и, по словам Мэйхью (Лондонские лейбористы, III), распространен среди бродяг. [ 2 ]

Фраза также используется в пересказах мифов , басен и фольклора . [ 3 ]

Другие языки

[ редактировать ]

«Начинающая фраза» является общей чертой многих языков.

Язык Общее начало Общее начало (перевод на английский) Общий финал Общий финал (перевод на английский)
албанский Давным-давно... Однажды был... И жили они долго и счастливо И жили они счастливо вечно
Африканский Однажды, очень давно... Однажды, очень давно... Свист, свист, история окончена Свисток, свисток, история окончена.
Марокканский арабский Хаджитек ма житек ( Hajitek ma jitek ) Я сказал тебе, что будет Мой эксперт ушел из Уэд-Луада, а я остался с Аль-Нассом Аль-Джавадом. И мой рассказ пошел из долины в долину, а я остался с добрыми людьми.
амхарский В былые времена... Когда-то, очень давно... Ответь на мою сказку, промой мне рот хлебом. Верни мою историю и накорми меня хлебом. (Это способ сказать: расскажи мне историю о той, которую я тебе рассказал.)
Классический арабский кан йа ма кан, фи кадими-з-заман, ва-салифи-л-'асри ва-ль-'аван...

( Однажды, когда-то, до того времени и времени )

Было, ох, что было (или не было) в древнейшие дни, эпохи и времена...
Армянский (Восточный) Бывает, не бывает... ( Linum e, chi linum ) Было, не было... С неба падают три яблока: одно для писателя, одно для рассказчика и одно . слушателя для С неба/неба падают 3 яблока - одно для писателя/автора, одно для рассказчика, одно для слушателя. Примечание: (три яблока можно «отдать» разным людям, когда люди рассказывают истории, они меняют три на что угодно. им нравится Версия, отмеченная здесь, является наиболее распространенной/известной)
Армянский (западный) Есть и нет ( Гар у чгар ) рассказчику и одно слушателю. неба С падают три яблока: одно писателю, одно
Ассамский Давным-давно... ( Бахут динор аагот... ) Давным-давно... Неизвестный
Астурийский Это было однажды... Был когда-то... И на этом история закончилась. И вот сказка закончена.
азербайджанский Один был, другой не было... Было (и) не было... Неизвестный
Баскский Давным-давно... Давным-давно... ...и было это так или нет, пусть оно войдет в тыкву и выйдет на квадрат... ... и было или не было, зайди в тыкву и выйдешь на площадь... (название города).
Бенгальский ек дже чхило раджа... Жил-был король Я задолбался,

Завяжите дерево узлами. [ 4 ]

аамаар котати фуроло; Нотеи Гаахти Муроло

Моя история заканчивается, и коза съедает шпинат. (Ср. Коза ест корень травы, в отличие от коров, поэтому быть съеденным козами в переносном смысле означает необратимо прекращение чего-то.)
Эк деше чхило... В какой-то стране было...
бретонский Давным-давно... Давным-давно... ...и они жили счастливо вместе и у них было много детей. ...и жили они счастливо и у них было много детей.
болгарский Давным-давно...
( Имало одно время... )
Был когда-то... ...и жили долго и счастливо ( ...и заживели штастливо до края на дне си ) ...и жили они счастливо до конца своих дней
...и три дни яли, пили и се веселили ( ...i tri dni yali, pili i se veselili ) ...и три дня они ели, пили и веселились.
каталонский давным-давно... Было время... Вот кот, вот собака, эта история окончена. И вот собака, вот кот, эта история закончилась. Вот кот, вот собака, эта сказка уже растаяла. И вот собака, вот кот, эта сказка закончена.
Время будет время... Время было время... И они были счастливы и ели анис. И они были счастливы и ели конфеты.
Это было и не было... Это было и не было... И история рассказана, история закончена Сказка рассказана, сказка закончена
Это пришло и ушло... Это пошло и было... И они прожили много лет огромного счастья. И прожили они долгие счастливые годы.
Это произошло в те давние времена Это произошло в те древние времена Они были очень счастливы, имели много детей и были бы живы, если бы не умерли. Они были очень счастливы, имели много детей и до сих пор жили бы, если бы не умерли.
Китайский (Мандарин) Т : Давным-давно
С : Очень давно
P : Хэнджиу хэнджиу юцянь

Давным-давно
Давным-давно
Цунцянь
Очень-очень давно...


Давным-давно...
Т : С тех пор они жили счастливо.
С : С тех пор они жили счастливо.
P : Конгцо, тамэнгуоже сингфу куайле де ризи
... и они прожили счастливую жизнь
Китайский (Классический) старожил
Сиже
В древности...
хорватский Жил-был один... Был когда-то... ...и жили они долго и счастливо. ...и жили они счастливо до конца своей жизни.
чешский Это не было,... Было, не было... ... и жили они долго и счастливо. ...и жили они счастливо, пока не умерли.
Жил-был один... Был когда-то... ...и если они не умерли, то живут там до сих пор. ...и если они еще не умерли, то живут там и сегодня.
За семью горами и семью реками... За семью горными хребтами, за семью реками. . . Прозвенел звонок и сказка закончилась. Прозвенел звонок, и сказка подошла к концу.
датский Давным-давно... Был когда-то... И жили они долго и счастливо. И жили они счастливо до конца своих дней.
Давным-давно... Когда-то, очень давно... И если они не мертвы, то они все еще живы. И если они не мертвы, то они все еще живы.
Голландский Давным-давно... Однажды был... ...и жили они долго и счастливо. ...и жили они долго и счастливо.
А потом пришёл слон с очень длинной мордой и рассказал эту историю. А потом появился слон с очень длинной мордой, и история закончилась.
эсперанто Ты уже... Однажды был... Невзгоды закончились, и они жили счастливо вместе. Их страдания закончились, и они жили вместе радостно.
В давние времена,
когда колдовство еще действует....
В давние времена, когда еще было полезно произносить заклинания… В их счастье не было недостатка ни в чем до самой смерти. Для их счастья ничего не недоставало до самой смерти.
эстонский Когда-то ты жил... Когда-то жил... ... и жили они долго и счастливо. ...и жили они счастливо до конца своей жизни.
За семью землями и морями когда-то жили... За семью землями и морями жил-был... ...и если они не мертвы, то живут долго и счастливо ...и если они не мертвы, то живут счастливо.
фарерский Это была одиночная поездка... Однажды был... И жили они долго и счастливо. и жили они счастливо все свои дни.
щелк, щелк, морда, вот и история вышла. щелк, щелк, толстый, и вот история вышла.
Филиппинский Давным-давно... В начале времен... / В первый раз... И жили они мирно и в достатке. И жили они мирно и благополучно.
Конец. [Конец.
финский Когда-то здесь был... Однажды был... И жили они долго и счастливо. И жили они счастливо до конца своей жизни.
Это так долго. Вот такая длина.
Французский Давным-давно Был один раз/Был один раз... ...и жили они счастливо и у них было много детей ...и жили они счастливо и у них было много детей.
...и жили они счастливо до конца времен ...и жили они счастливо до конца времен.
немецкий Давным-давно... [ 5 ] Однажды был... ...И жили они все долго и счастливо. ...и если они не умерли, то живы и сегодня.
В старые времена, когда желание еще помогало В те времена, когда желать чего-то еще помогало,... ...и жили они долго и счастливо. ...и жили они счастливо и удовлетворённо до конца своих дней.
грузинский Это было, не что, это было...
( iq̇o da ara iq̇o ra, iq̇o... )
Было, и не было, было... Чума - там, лхини - здесь, отруби - там, мука - здесь.

( Чири – ика, лксини – ака, катьо – ика, п’к’вили – ак’а )

Там беда, здесь пир... там отруби, здесь мука...
Гоэмай (Нигерия, Западный Чадик ) Неизвестный (Рассказчик начинает петь) «История, история». Дети отвечают: «Рассказ».

Давным-давно... / Во времена наших предков / Когда мужчины были мужчинами, а женщины занимались кухней

Тамтис ноэ лат/док к домам Моя сказка закончилась, (она) вернулась, чтобы пойти (и) вернуться домой.
Греческий (древний) Ἦν время гар поте
( Эх, гар поте хронос )
Ибо было когда-то время...
Греческий (современный) давным-давно...
( что, черт возьми, я ищу... )
Однажды и однажды... (время = эпоха/эпоха/возраст)

(или) Однажды и однажды в эпоху

...и они жили хорошо, и мы жили лучше. ( ...ke zísane aftí kalá ke emís kalítera ) И они жили хорошо, и мы жили лучше
Гуарани Был Раньше здесь был Спустя много дней он нашел работу и жил долго и счастливо. Через несколько дней он нашел работу, его жизнь изменилась, и с тех пор он был по-настоящему счастлив.
Гуджарати Это было много лет назад
( Гана васо пахелани вата че )
Это старая история. Неизвестный
Однажды... ( Эка Джаманама... ) В одну эпоху...
Много лет назад... ( Вашо пахела... ) Длинная спина
иврит Давным-давно
( Давай, давай... )
Однажды был... И жили они долго и счастливо ( Вехем заю беошер ваошер ад этзем хайом хазе ). И жили они в счастье и богатстве по сей день.
Давным-давно
( Удачи, пам... )
Когда-то были...
Неа Однажды ( Kisi zamane meṃ ) В одну эпоху... Неизвестный
Это очень старое дело
( Оно очень старое )
Это старая история,...
венгерский Когда-то там, где не было, когда-то было... Когда-то было там, где не было, было... Конец здесь, бегите! Это конец; убежать с этим.
...Даже за семь седьмой страны, за морем Оперенсиас, за стеклянными горами, где бродит короткохвостая свинья [Необязательно, означает расстояние]

... пересечь семь стран, через море Оперенсии, через стеклянные горы, где копается кучерявая свинья

Они жили долго и счастливо. Они жили счастливо, пока не умерли.
Если не веришь, найди! Кто не верит, пусть расследует.
исландский Когда-то, очень давно... Когда-то, очень давно... И жили они долго и счастливо И прожили они счастливо всю оставшуюся жизнь.
Давным-давно... Однажды был... Кот на болоте, посадил на руль и приключение началось. Кот на болоте поднял хвост и на этом сказка закончилась.
Кот на болоте, ставь руль, там приключение Кот вышел на болото, поднял хвост, приключение окончено.
индонезийский Давным-давно... Давным-давно... И жили они долго и счастливо. И жили они долго и счастливо.
Ирак (Танзания, Кения, Кушитский ) играй-я Давным-давно Неизвестный
В устной : литературе Я помню кое-что, что сказал мне наш отец, а именно:
ирландский Давным-давно в Ирландии... Давным-давно в Ирландии
Это было там очень давно. Если бы я был там тогда, меня бы не было там сейчас. Но у меня есть одна маленькая история. Поскольку сегодня оно у меня есть, завтра вам будет на семь тысяч лучше. Вы потеряли только пару передних зубов, пять задних зубов и тонкую полоску каретки. Это было очень давно. Если бы я был там в то время, меня бы здесь не было сейчас. Но у меня есть одна маленькая история. То, что есть у меня сегодня, пусть завтра у вас будет в семь тысяч раз лучше. Пусть из-за этого вы потеряете только пару резцов, пять шлифовальных станков и тонкую полоску десны. Они взяли брод, а я взял камень. Они утонули, а я пришел. Мне дали только бумажные туфли и жирное молоко! Они прошли через брод, а я пошел по ступенькам. Они утонули, а я выжил. Мне ничего не дали, кроме бумажных туфель и жирного молока!
итальянский Давным-давно... Был когда-то... И жили они долго и счастливо. И жили они счастливы и довольны.
японский Давным- ( Однажды , ) мукаси Мукаси давно Давно, давно... Поздравляем!
( Медеташи медеташи )
Так блаженно
Каннада Онданонду кааладалли... Однажды, в далеком прошлом,... Неизвестный
казахский Давным-давно в шерсти козья шерсть

(дразнили дразнят, ешки жуни ушли)

Прямой перевод: «Давным-давно, когда козья шерсть была серой». Значение: «Давным-давно, когда у коз были перья»).
Хросьябс (Сычуань, Цянгик ) [ 6 ] χnɑ χnɑ Давно, давно ɳæn χbi ne yoɯ Моя история закончилась
næ xhɛ pəjær Это было весело?
корейский Давным-давно...
( Йет-нал Йет-джок-е... )
В давний день, в былые времена, И жили счастливо
( Геуриго хаенг-бок ха-ге сал-ат дамнида )
И жили они после этого счастливо.
В те времена, когда я курил сигареты Tiger...
( холанг-и дамбэ пидеон сичжоль-э... )
В те времена, когда тигры курили табак. [ 7 ]
Пальто (Мозамбик, Народ ) Жара waari-vo oswááipu nwúlw'eéne saana Когда-то была по-настоящему большая дружба... Неизвестный
курдский Его не существовало, оно существовало

Хабу Набу (Один день)

Когда-то было и не было, было... Моя история вышла в мир, помилуйте родителей слушателей. Моя история разошлась по другим домам, благослови Бог матерей и отцов ее слушателей.
киргизский давным-давно...
( ильгери-ильгери... )
Давным-давно... Неизвестный
Негодяй Авиа будет... Когда-то было...
латинский Давным-давно... В то время однажды Неизвестный
латышский Давным-давно... Когда-то давно, в давно минувшие времена
литовский Один раз... Однажды
За девятью морями, за девятью заливами... За девятью морями, за девятью лагунами И я был там, пил пиво-медовуху, капал мне в бороду, у меня не было рта. И я был там, пил медовуху, по бороде капал, во рту не было
Когда-то, очень давно... Когда-то давно, давно
Не было... Было и не было
Люксембургский Это было однажды...
(старая орфография: Однажды... )
Однажды был... И если они не умерли, они все еще живы сегодня ...и если они еще не умерли, то живут до сих пор.
македонский Давным-давно...
( Си беше эднаш... )
Когда-то здесь было... Неизвестный
малаялам Панду Оридату... Давным-давно, в одном месте...
малайский В древние времена... Давным-давно Они жили долго и счастливо. Они жили долго и счастливо.
Маратхи кто однажды...
( вот это шутка... )
в очень давние времена... И жили они долго и счастливо
( аани те сухане рааху лаагле )
и жили они долго и счастливо
Мараголи Mmadikhu ga khaare В былые времена Неизвестный
мальтийский Однажды, среди прочих... Давным-давно... И жили они долго и счастливо И жили они долго и счастливо.
непальский эка деш ма Однажды в стране... , эта история — гирлянда Вайкунтха, повторять — золотая гирлянда . Слышать — золотая гирлянда, говорить — гирлянда цветов Золотая гирлянда слушателю, Цветочная гирлянда рассказчику; Эта история отправится в обитель Вишну (Небеса) И вернется горячим (свежим) на чьих-то (следующего рассказчика) устах. (Сказано в рифму.)
норвежский Давным-давно... Был когда-то... И жили они долго и счастливо И потом они прожили счастливо до конца своих дней.
И если они не мертвы, то они все еще живы. И если они не мертвы, они все еще живы.
Щелчок, щелчок, морда, и приключение окончено. Snip, snap, snute (морда), и это приключение окончено. (иногда английский переводится как рифма «Нип, щелк, морда, об этом приключении рассказывают».)
окситанский Давным-давно... Был один раз/Был один раз...
пушту Это было так
( Дааси каар во че )
Была такая работа... Вниз Конец
Это было так
( Дааси Чал Во Че )
персидский ..., однажды, однажды
Розы, шиповник,...
Когда-нибудь, когда-нибудь... Этот офис закончился
История до сих пор остается:
«Бе пайан амад в дафтаре»,
хекаят хамченан бакист.
Эта книга подошла к концу,
(но) история все еще остается.
..., был один, не было ни одного
Yeki bud, yeki nabud, ...
Кто-то был, кто-то нет... Наша история окончена
Ворона не дошла до своей крови

Кессе не собирается проживать,
калаке бе шунаш наресид.

Наша сказка подошла к концу,
(но) ворона не долетела до его дома.
Польский (Давным-давно) за семью горами, за семью лесами... (Давным-давно) за семью горами, за семью лесами... ...и жили они долго и счастливо. ...и жили они долго и счастливо.
За семью горами, за семью реками... За семью горами, за семью реками... ...и я был там, пил мед и вино. ... и я тоже был там [обычно на свадьбе] и пил мед и вино.
португальский Давным-давно... Был когда-то... ...и жили долго и счастливо ...и жили они долго и счастливо.
Цян Гверь гвер, это не... Давным-давно... Неизвестный
румынский Это было однажды, как никогда, что если бы этого не было, то уже и не рассказывали бы... Когда-то было (как никогда раньше)... потому что если бы не было, об этом бы не сказали ...и жили они долго и счастливо. ...и жили они счастливо до самой старости.
Русский Давным-давно
( Davnym-davno )
Давным-давно... И жили они долго и счастливо (и умерли в один день). [ 8 ]
( I zhili oni dolgo i s-chastlivo (i umerli v odin den'). )
...и жили они долго и счастливо [и умерли в один и тот же день]
(В тридевятом царстве, в тридесятом государстве) Жил, был...

( (V tridevyatom tsarstve, v tridesyatom gosudarstve) Zhil byl... )

(В три девятом царстве, в три десятом царстве) Жил-был... ... и стали они жить поживать, да добра наживать. [ 9 ]

( i stali oni zhit' pozhivat', da dobra nazhivat' )

...и они жили и процветали.
санскрит Пуракале ( Пуракале ) В древности... Неизвестный
Возможно ( Кадат ) Однажды, в любое время
шотландцы В дни o lang syne Давным-давно
Шотландский гэльский Это был день День, который был здесь (и есть) по сей день (и так оно и есть) до наших дней.
сербский Давным-давно...
( Давным-давно... );

Давным-давно...
( Давным-давно... )

Однажды, очень давно... ...и жили долго и счастливо. ( ...и жили долго и счастливо. ) ...и они прожили счастливо всю оставшуюся жизнь.
Когда-то здесь был...
( жен. , Жил-был один )

Жил-был один...
( маск. , Жил-был один )
Давным-давно...
( средний род , Однажды )

Был когда-то один... ...и жили долго и счастливо. ( ...и жили долго и счастливо. ) ...и жили они долго и счастливо.
Шона Пайвапо... Давным-давно существовало На этом сюжет заканчивается Конец истории.
словацкий Где был, там был... Где это было, там было... ...и они жили счастливо вместе, пока не умерли. ...и жили они счастливо, пока не умерли.
За горами, за шахтами... За холмами, за долинами... ...и жили они долго и счастливо. ...и они жили счастливо вместе до самой смерти.
За семью горами и за семью долинами... За семью горами и семью долинами... ...и пока они не умерли, они живут долго и счастливо. ...и если они еще не умерли, то живут счастливо по сей день.
Где лилась вода и лился песок... Где лилась вода и сыпался песок... Прозвенел звонок и сказка закончилась. Прозвенел звонок, и сказка подошла к концу.
Жил-был один... Однажды был...
Словенский Давным-давно... Давным-давно... ...и жили они долго и счастливо. ...и они ( оба ) прожили счастливо до конца своих дней.
Жил-был/жил... Жил-был/жил... ...и жили они долго и счастливо. ... и они ( все ) жили счастливо до конца своих дней.
Сомали Истории, истории, истории... История, история, история шелка...
испанский Давным-давно... Был когда-то... ...и жили они счастливо и ели куропаток. ...и жили они весело и ели куропаток.
Давным-давно... ...и в Колорадо, эта история окончена. ...и рыжий, рыжий, [ 10 ] эта сказка закончилась.
Суахили (восточноафриканский) Давным-давно... Давным-давно Неизвестный
Шведский Давным-давно... Однажды был... ...и так они жили долго и счастливо. ...и затем они жили счастливо до конца своих дней.
Когда-то, очень давно… Когда-то, очень давно... Щелчок, щелчок, и история закончилась. Snip, snap, snute (морда), так история заканчивается.
Тагальский В первый раз... Еще в старые времена... И жили они долго и счастливо И жили они счастливо.
тамильский язык Однажды... ( Muḷḷoru kālattilē... ) Когда-то давно Субхам Конец.
телугу язык Итак, однажды...
( анаганага ока родзю )
Однажды... Добрый день/Кадха Канчи ки Конец.
тайский Давным-давно
( Гаан Кранг — название города )
Однажды (давно)... И все жили вместе долго и счастливо.

( поехали, если вы не уверены, что делать с dtà-lot bpai )

И жили они долго и счастливо.
турецкий Когда-то, когда-то. Когда-то давно, когда решето было в соломе, когда джинны играли в копья в старой бане, когда блохи были цирюльниками, когда верблюды были глашатаями, пока я качал бабушкину колыбельку, в далекой стране.. . Когда-то было, а когда-то не было. В далекие былые времена, когда стога сена веяли сита , когда джинны играли в джерид в старой бане , [когда] блохи были парикмахерами, [когда] верблюды были городскими глашатаями , [и когда] я тихонько укачивал свою маленькую бабушку, чтобы она заснула в ее скрипучей колыбели жил/жил в экзотической стране, далеко-далеко, а/ан...*



∗ : Эта традиционная вступительная фраза рассказчика богата рифмованными играми слов, скороговорками, а также комедийными и причудливыми ситуативными сопоставлениями, которые призваны привлечь слушателей и подготовить почву для причудливой, фантастической сюжетной линии.

Три яблока упали с неба; Один для них, один для говорящего и один для слушателей. Они добились желаемого, поедем в приют.


Альтернативно:
Три яблока упали с неба; Первый — для тех, кто умеет сохранить в себе ребенка, второй — для тех, кто слушает и думает, прежде чем действовать, а третий — для тех, кто никогда не теряет любви и надежды в своей сути. Они добились желаемого, поедем в приют.

Наконец с неба упало три яблока; один для героев нашей истории, один для человека, который рассказал свою историю, и третий для тех, кто слушал и обещал поделиться. И с этим они* все добились желаемого. Давайте** теперь поднимемся и займем их троны.***


Альтернативно:
Наконец с неба упало три яблока; один для тех, кто знает, как сохранить своего внутреннего ребенка живым, один для тех, кто умеет слушать и думать, прежде чем действовать, и третий для тех, кто никогда не теряет любви и надежды в своей душе. И с этим они* все добились желаемого. Давайте** теперь поднимемся и займем их троны.***

* : главные герои истории
∗∗: слушатели
*∗∗∗: распространенное завершающее выражение в повествовании, означающее «пусть мы все разделим их удачу».

Угаритовый Когда... тогда [ 11 ] Когда... тогда Н/Д
Украинский Давним-давно
( Davnym-davno )
Давным-давно... И жили они долго и счастливо.
( I hyly vony dovo и shchaslyvo. )
...и жили они долго и счастливо.
(В некотором царстве, в некотором государстве) жил-был...

( (В деякоме царстве, в деякии держави) жив-був... )

(В каком-то царстве, в какой-то стране) Жил-был...
Урду Упоминается один раз.
( Было время, когда... )

Много лет назад.

(Много лет назад...)

Давным-давно...


Много-много лет назад...

Неизвестный
вьетнамский Давным-давно... Давным-давно... ...и жили они долго и счастливо ...и живут они долго и счастливо
идиш Жила-была история (Амол из-за майса) Однажды была история
валлийский Давным-давно... Давным-давно... Неизвестный

Современные варианты

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "один раз" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/OED/3295178684 . Проверено 13 сентября 2024 г. (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  2. ^ Джейкобс, Джозеф (1893). Еще английские сказки . стр. 216–217.
  3. ^ Конникова Мария. «Сила давным-давно: история приручения диких тварей» . Сеть блогов Scientific American . Проверено 30 октября 2021 г.
  4. ^ «Страница: Эссе Вичитры-Рабиндранат Тагор.pdf/63 — Wikisource, бесплатная онлайн-библиотека» . bn.wikisource.org (на бенгали) . Проверено 18 мая 2024 г.
  5. ^ Мадрид, Энтони (23 мая 2018 г.). « Однажды» и другие шаблонные народные сказки» . Парижское обозрение.
  6. ^ Г.ю лха (2012). Согревая руки лунным светом: Тибетские устные традиции и культура Лаврунга (PDF) . Перспективы азиатского нагорья. Том. 13. Перспективы Азиатского нагорья. п. 48. ISSN   1925-6329 . Тон не отмечен в источнике.
  7. ^ «Тогда, когда тигры курили: происхождение Кореи» . Цифровой фольклорный архив USC . 12 мая 2019 года . Проверено 30 октября 2021 г.
  8. ^ "Они жили долго и счастливо и умерли в один день - Dslov.ru" . dslov.ru (in Russian) . Retrieved 2019-01-06 .
  9. ^ "Жить поживать да добра наживать - Dslov.ru" . Dslov.ru (in Russian) . Retrieved 2019-01-06 .
  10. ^ «Цвет Колорадо, эта история окончена: Цвет Колорадо, эта история окончена: Знакомство с моим учебным домом» .
  11. ^ Смит, Цикл Ваала, Том I , стр. 35
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c5fa23a2324bd5874f721b5473f2bd2__1726187100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/d2/5c5fa23a2324bd5874f721b5473f2bd2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Once upon a time - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)