Зерахия ха-Леви из Жироны
Зерахия бен Исаак ха-Леви Геронди ( иврит : זרחיה הלוי ), прозванный РеЗаХ , Разби или Баал Ха-Маор (автор книги Ха-Маор ), родился около 1115 года в городе Жерона , Каталония , Испания – отсюда и название Геронди — и умер после 1186 года в Люнеле . Он был известным раввином , Торы и Талмуда комментатором и поэтом .
Биография
[ редактировать ]Зерахия родился в раввинской семье Ицхари из Героны. Его отцом был Исаак Ха-Леви, талмудист из Прованса , и сын Заракии Ха-Леви, его тезки. Старший Зерахия был сыном Шем Това Ха-Леви, одного из величайших знатоков Талмуда в Провансе, который заявлял о своем прямом происхождении от пророка Самуила , который, согласно еврейской традиции, был прямым потомком Ицхара (отсюда и фамилия «Ха- Ицхари»), сын Кехата , сын Левия , сын Иакова .
В юности Зерахия переехал в Прованс и учился у талмудистов Нарбонны (одним из них был знаменитый Моше бен Йосеф ). В 19 лет он написал пиют на арамейском языке и посвятил себя галахическим проблемам. В течение многих лет после этого он жил в Люнеле (учась у Мешуллама из Люнеля ), но конфликты, споры и ссоры, постоянно раскалывающие общину, вынудили его уехать.
Зерахия был не только основательным талмудистом большой эрудиции, с аналитическим и синтетическим умом, но он также глубоко разбирался в арабской литературе, философии и астрономии, а также был одаренным поэтом, сочетавшим элегантность стиля с возвышением. чувств. Иуда Бен Саул ибн Тиббон сказал о Заракии: «Он был уникален в своем поколении и мудрее меня», и похвалил его за тщательно продуманный стиль письма. Иегуда ибн Тиббон отправил своего сына Самуила ибн Тиббона учиться у Заракии.
Работает
[ редактировать ]Сефер Ха-Маор
[ редактировать ]Зерахия хорошо знал арабский язык и быстро усвоил дисциплины, изучаемые в Провансе, но по его сочинениям легко можно было почувствовать напряжение, существовавшее между ним и его окружением. Слава учёного и знатока галахических проблем пришла к нему благодаря книге «Сефер ха-Маор» , которая была начата, когда ему было 19 лет, и закончена в 1180-х годах.
Книга разделена на две части: Ха-Маор Ха-Гадоль (великий свет) и Ха-Маор Ха-Катан (малый свет). вопросы, связанные с талмудическими трактатами « Брачот » , « Моед » и « Хуллин » В первой части обсуждаются , а во второй части — « Нашим » и « Незикин » . В этой книге РеЗаХ последовательно и критически возражает против , взглядов Рифа но в то же время высоко ценит его и его произведения. Сознавая тот факт, что он был намного моложе «Рифа», чьи галахические решения были приняты по всей Испании , и его авторитет был неоспоримым, он оправдывает себя в своем прологе, приводя примеры других молодых ученых, которые расходились с признанными мудрецами, таких как Ибн Джанах . Он очень извиняется за критику этого гиганта Галахи и оправдывает себя, говоря, что его идеи служат лишь укреплению этого незаменимого кодекса. В комическом и поэтическом стиле он пишет о себе: «Не относите этого юношу к пустой бочке, ибо часто выдержанное вино можно найти в новом сосуде». Его отец также написал о нем стихотворение, восхваляя его и благословляя своего создателя за то, что он подарил ему такое одаренное чудо. [ 1 ]
Эти сочинения относятся к особому виду раввинской литературы — так называемым «возражениям», выдвигаемым учеными Прованса против попыток ученых из мусульманских стран заставить принять их галахот и комментарии. С этой точки зрения Зерахия стоит рядом с Авраамом бен Давидом из Поскьера , известным своими возражениями против Маймонида . Однако, поскольку раввин Авраам гораздо более терпимо относился к Рифу, что побудило его критиковать критику Рифа со стороны раввина Зерахии, эта классификация в большинстве случаев расплывчата. Зерахия во многих случаях отдает предпочтение вариантам комментариев, дополненных Раши , и в значительной степени опирается на методы ученых Франции в комментариях к Гемаре . С этой точки зрения работы Зерахии отражают смешение школы галахи и драши ученых Испании и Франции, что нередко встречается в Провансе.
Однако независимость Зерахии также вызвала недовольство консерваторов, и опровержения его критики были написаны Нахманидом под названием «Мильхамот хашем » (букв. «Войны Бога») и Авраамом бен Давидом из Поскьера, который в своей резкой манере ссылался на Зерахию как на незрелого человека. юноша, который имел смелость критиковать своего учителя и даже обвинял его в том, что он присвоил некоторые из его (Авраама) собственных толкований, не упомянув автора. Обоснование критики Зарахии было написано Эзрой Малки под названием «Шемен ла-Маор», и с 1552 года « Сефер ха-Маор» всегда печатался вместе с «Альфаси».
Сефер Ха-Цава
[ редактировать ]Кроме того, Зерахия написал книгу «Сефер ха-Цава» , в которой объяснил 13 принципов драши , используемых в Гемаре , и составил различные галахот, связанные с шхитой , ниддой и т. д. В то же время он стремился показать, что Альфаси не соблюдал изложенные принципы. в Талмуде для галахической интерпретации.
Эта работа, как и ее предшественница, подверглась критике со стороны Нахманида, который оправдал Альфаси. Серьезные разногласия также возникли между Зерахией и Равадом III , который написал возражения против Сефер Ха-Маор . Зерахия ответил тем же, написав возражения против работы Равада «Баалей ха-Нефеш» , полные сарказма и личных нападок. И « Сефер ха-Цава» , и критика Нахманида были включены в « Сефер темим деим» (§§ 225, 226, Венеция, 1622 г.), а также были опубликованы отдельно в Шклове в 1803 году.
Другие работы
[ редактировать ]Зерахья был также автором следующих произведений: Хилкот Шехита у-Бедиха, упомянутый в Сефер ха-Маор в конце первой главы трактата Хуллин; Хассагот аль Баале ха-Нефеш, критика трактата RABaD о законах, касающихся женщин, опубликованная частично вместе с Баале ха-Нефеш (Венеция, 1741 г.; Берлин, 1762 г.); Дибре Рибот, полемика с RABaD по вопросам гражданского права, упомянутая в Сефер ха-Ма'ор о Баба Мезиа и частично цитируемая Безалилем Ашкенази в его Шитта Мехуббецет о Баба Мезиа, стр. 98а; Села ха-Махалокот, упомянутая в Сефер ха-Маор в конце первой главы Шебуот; Питхе Нидда, цитируемая внуком автора в его «Бедек ха-Баит» (VII, 3); диссертация по Мишне Кинним, опубликованная в Константинополе в 1795 году; и респонса, упомянутые в «Сефер ха-Маор» в конце второй главы «Гиттин» и цитируемые в « Сефер ха-Терумот» (xlv. 1).
Зерачья был автором многочисленных литургических стихов, восемнадцать из которых находятся в сефардском махзоре. Его стихи включены в различные богослужебные обряды и опубликованы в критическом издании Б. Бар-Тиквы.
Наследие
[ редактировать ]Зерахия Халеви оказал большое влияние на последующие поколения раввинов и ученых, и некоторые из них написали респонсы в его защиту, в том числе Нахманид , который ранее был его непримиримым критиком. Даже Равад , переживший своего друга и соперника на 13 лет, смягчил тон после смерти Заракии и писал о нем с большим уважением, критикуя его лишь по существу рассматриваемых вопросов.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ришоним, историческая серия Artscroll, стр. 163-164
Библиография Еврейской энциклопедии
[ редактировать ]- Леопольд Цунц , ZG с. 476;
- то же самое, в общем времени. еврея. iii. 679;
- Сакс, Религиозная поэзия, с. 257;
- Герцоги, на Востоке, Лит. ix. 760;
- Лезер Ландсхут , Аммуде ха-Абода, с. 63;
- Рейфманн, Толедот Р. Зерахья ха-Леви, Прага, 1853 г.;
- Элиаким Кармоли , La France Israelite, с. 107;
- Мориц Штайншнейдер , кот. Бодл. столбцы. 2589-2593;
- Фуэнн , Кенесет Исраэль, с. 570;
- Анри Гросс , Gallia Judaica, стр. 255, 282;
- Михаил, Ор ха-Хайим, с. 367, № 826
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Зерахия бен Исаак га-Леви Геронди» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.