Jump to content

Сад (сура)

(Перенаправлено с Сада (сура) )
Сура 38 Корана
صп
Грустно
Грустно
Классификация Мекканец
Позиция Юзь 23
Рукуса 5
Количество стихов 88
Количество садждатов 1
Открытие мукаттаата Чад п
Куфический фрагмент суры Сад, строки 62–64, конец 9 века н.э.

Сад ( араб . ص , Ṣād ; «Буква Сад ») — 38-я глава ( сура ) Корана , состоящая из 88 аятов ( аятов ) и 1 саджда ۩ (38:24). Сад ( ص ) — название восемнадцатой буквы арабского алфавита . [1]

Согласно традиционному исламскому повествованию, Саад был послан Аллахом к Мухаммеду, когда он переживал отвержение со стороны своего племени курайшитов . Он пересказывает истории предыдущих пророков, описывает великолепие небес и предупреждает о чудовищах ада.

Что касается времени и контекстуальной подоплеки предполагаемого откровения ( асбаб ан-нузул ), это более ранняя « мекканская сура », что означает, что считается, что она была ниспослана в Мекке, а не позже в Медине. Сура , то датируется вторым мекканским периодом есть она была ниспослана всего через пять или шесть лет после развития ислама.

Краткое содержание

[ редактировать ]
  • 1 Неверующие склонны к гордыне и раздорам
  • 2 Их не волнует судьба бывших неверных
  • 3 Они удивляются своему увещевателю и называют его волшебником и лжецом.
  • 4-6 Божественное единство отрицается неверными как чудесное заблуждение.
  • 7-9 Конфедератам брошен вызов
  • 10-13 Уничтожение бывших банд неверных Конфедерации .
  • 14-15 Суд, грозящий над насмешниками Мекки
  • История Давида 16 Он был истинно верующим 17-18 Горы и птицы присоединились к нему в восхвалении Бога 19 Он наделен царством, мудростью и т. д. 20-23 Два противника упрекают его 23 ۩ 24 Давид раскаивается в своей вине и прощается 25-27 Его призывают судить праведно 28 Он получает Книгу Псалмов
  • История Соломона 29 Он — преданный слуга Божий 30-31 Осматривая своих коней, он забывает свои молитвы 32 Он убивает лошадей, чтобы искупить свое пренебрежение 33-34 Испытание поддельного тела 35-39 Ветер и черти подчиняются Соломону
  • История Иова 40 Он взывает к Богу в своем бедствии против сатаны 41 Бог открывает источники воды для его утешения 42 Его семья и имущество восстанавливают его вдвое 43 Он наказывает свою жену во исполнение своей клятвы 43-44 Он терпелив и молитвенен
  • 45-48 Другие пророки, признанные образцами благочестия.
  • 49-55 Рай, описание его славы
  • 55-58 Ад, очерчены его страдания
  • 59-61 Идолопоклонники и их лидеры взаимно будут поносить друг друга в аду.
  • 62-64 Они не найдут там мусульман.
  • 65-68 Мухаммаду предписано проповедовать против идолопоклонства.
  • 69-74 История сотворения Адама и падения Иблиса, открытая Мухаммеду.
  • 75-77 Иблис отказывается поклоняться Адаму из гордости.
  • 78-82 Бог проклинает Иблиса, но дает ему отсрочку до дня воскресения.
  • 83-84 Иблис заявляет Богу, что он будет соблазнять человечество, кроме слуг Бога.
  • 85 Бог заявляет о своей цели заполнить ад сатаной и его последователями.
  • 86 Мухаммад не просит награды за свои услуги
  • 87-88 Коран – наставление, которое еще предстоит доказать неверующим. [2]

Исторический контекст

[ редактировать ]

Сура 38 обосновывает роль Мухаммеда как Пророка конкретными примерами предыдущих посланников Бога и зла, постигшего людей, не прислушивавшихся к священным посланиям. Анжелика Нойвирт , немецкий исследователь Корана, называет эти «легенды о возмездии» (McAuliffe, 105). Они «доказывают, что в истории действует божественная справедливость: несправедливо преследуемые награждаются спасением, преступники и неверующие наказываются уничтожением» (Маколифф, 106). Благодаря регулярным ссылкам на библейских персонажей и самоуверенному тону, восхваляющему Мухаммеда и Бога, читатель может отнести эту суру ко 2-му мекканскому периоду, согласно хронологии Нольдеке . [3] Связный текст построен на описаниях рая и ада в Судный день . Широкий спектр исторических фигур — от персонажей Ветхого Завета, таких как Давид, Соломон и Иов, до дьявола ислама Иблиса — был призван найти отклик у широкой аудитории перед лицом неверия среди курьяшей, клана Мухаммеда; как язвительно заявляет Эрнст, Мухаммад, вероятно, имел дело с «религиозно хорошо информированными скептиками». [4] Как и многие современные отрывки, сура 38 пытается обратить читателя в монотеистическую религию, прославляющую Мухаммеда как Пророка, обещая спасение истинно верующим в Судный день.

Общие подразделения суры 38

[ редактировать ]

Большинство сур Средней и Поздней Мекки можно разделить на три части по содержанию и стилю – тройное деление. Изучение структуры суры может сделать нечто вроде эллиптической компиляции предложений гораздо более понятным. Симметричная структура, также известная как кольцевая композиция , может помочь как новичку, так и опытному читателю найти центральное сообщение. Суру 38 можно сначала разделить на три основных раздела: первый из стихов 1–11; второй – 12–64; третий, 66–88. Первый и третий разделы, схожие по длине, напоминают читателю о силе Бога и Корана, описывая разрушение и ад, а третий раздел заходит так далеко, что описывает сотворение зла: падение Иблиса, который становится Сатана.

В более крупной центральной части (12–64) приведены примеры библейских персонажей, таких как Давид, Соломон и Иов, которые были посланниками Мухаммеда, которые также сталкивались с невзгодами. В средней части суры Бог кратко говорит Мухаммеду: «Помните наших слуг Авраама, Исаака и Иакова, всех людей силы и проницательности. Мы заставили их быть преданными Нам… с Нами они будут среди избранных, истинно хороших… Это урок» (Q38:45-49). Исторический контекст суры подтверждает , что это действительно ее центральное послание: предположительно, Мухаммед боролся с неприятием со стороны своего племени курайшитов, поэтому Бог послал это откровение, чтобы поддержать и воодушевить его. Поскольку вход в рай является конечной целью Ислама, ничто не могло бы послужить Мухаммеду лучшим вдохновением для стойкости перед лицом невзгод. Тем не менее, нужно иметь в виду, что по мере того, как ислам приобретал последователей и адаптировался для продолжения своего роста, четкие разделения внутри сур размываются, а тексты постепенно становятся более длинными и обширными произведениями; читатель не всегда может найти три, не говоря уже о двух, четких раздела. [5] Даже в Суре 38 тема и тон могут меняться каждые несколько стихов от общих описаний рая и ада к коротким примерам конкретных пророков.

1-11 комментариев неверующих

[ редактировать ]

Сура начинается с комментариев неверующих, сбитых с толку предзнаменованиями Пророка.

Стих 8: неверующие не пытаются понять предупреждения: они явно «сомневаются» (Q38:8). Бог предупреждает, что они «еще не вкусили Моих мук» (Q38.8). Он говорит Мухаммеду «терпеливо сносить их слова» (Q38.17), учитывая исторический контекст неверия среди курьяшей. [6] В стихе 17 рассказывается история конкретных посланников к Пророку.

12-64 Переход в Судный день и ад

[ редактировать ]

Переход от общих предостережений к образцовым Людям Книги, а затем к описанию Судного Дня и ада.

17 Терпение

[ редактировать ]

Терпение (стих 17): Бог велел Мухаммаду «терпеть их слова» (Q38.17), «они» относятся к курайшитам, учитывая исторический контекст их неверия. Это знаменует собой переход от обобщений о неверующих народах прошлого к рассказам о конкретных посланниках. Это очень верно.

17-26 История Давида и двух тяжущихся сторон

[ редактировать ]

Тон и стиль Суры 38 становятся более конкретными как на примерах предыдущих пророков, так и на их рассказах. Например: в стихах 17-26 рассказывается о том, как Давид допустил ошибку во время испытания, которое Бог дал ему, но быстро «пал на колени и покаялся» (Q38.24). В отличие от сур раннего мекканского периода, суры 2-го мекканского периода часто ссылаются на библейских персонажей, поскольку Мухаммед пытался обратить иудео-христианское население в ислам, находя точки соприкосновения между их религиями. Хотя нет никаких доказательств, подтверждающих это, считается, что Мухаммад был неграмотен. Неспособность Мухаммеда читать подтверждает подлинность его откровений от Бога, поскольку на них не повлияли какие-либо знания, которые он мог получить из текстов того времени. Библейские ссылки Мухаммада могли бы быть общеизвестными, но их широкий диапазон и достаточная ясность указывают на всемогущий источник, больший, чем один Мухаммад, и эта роль подходит Богу.

Толпы, к которым обращался Мухаммед, вероятно, уже знали историю Давида. Согласно Библии, история Давида и двух тяжущихся сторон была испытанием Бога. Кораническая версия этой истории немного отличается от библейской, но основная идея та же. В мусульманской традиции, хотя у Давида уже много жен, он просит мужчину развестись с его единственной женой, потому что Давид хочет, чтобы она принадлежала ему. Не одобряя эгоизма Давида, Бог посылает к Давиду двух братьев, одного с девяносто девятью овцами, а другого только с одной. Его просят решить, справедливо ли, чтобы брат, у которого было девяносто девять овец, взял единственную овцу своего брата, что является явной параллелью с тем, как Давид взял единственную жену другого мужчины. Когда Давид говорит людям, что нехорошо тому, у кого много овец, брать единственную овцу своего брата, он осознает ошибку своего пути, ссылаясь на свои отношения с Вирсавией , бывшей женой Урии Хеттеянина , и умоляет Бога для прощения.

30-40: История Соломона

[ редактировать ]

Коран также упоминает Соломона , сына Давида, как преданного Посланника, который осознает ошибочность своего пути и будет прощен Богом. При дальнейших исследованиях можно раскрыть историю, упомянутую в суре 38: Соломон больше предан своим лошадям, чем Богу, и пропускает молитвенные собрания, наслаждаясь обществом копытных существ. Он оправдывает свою одержимость словами: «Моя любовь к прекрасным вещам — это часть моего памятования о моем Господе!» [7] Бог знает, что это неправда, недоволен королем и «[превращает] его до простого скелета на троне» [8] в качестве наказания. В конце концов Соломон понимает, что Бог испытывает его. По мусульманской легенде, Соломон забивает всех своих лошадей, чтобы доказать свою преданность Богу, и Бог прощает его, даруя ему великую власть над землей. [9]

Подобно Давиду в Коране, подчеркиваются положительные качества Соломона, хотя он тоже «поддался некоторым искушениям на пути к вере» (Тоттоли, 35). Однако Соломону была дарована Богом еще большая сила, чем его отцу. Особенно чудесным было его над ветром, так что он мог быстро путешествовать по своей огромной территории. Соломон мог разговаривать с животными и был командиром джиннов, или невидимых духов. Тора даже утверждает, что Бог сделал Соломона настолько мудрым, что цари со всей земли приезжали послушать его речь. (2 Паралипоменон 9:14).

55-64: Судный день

[ редактировать ]

Не обязательно быть пророком, чтобы иметь плодотворную загробную жизнь. В стихе 49 Коран повторяет, что наградой для набожных последователей «будет близость к Нам и хорошее место для возвращения» (Q38.49). Читателя привлекают описания небес в стихе 54, в котором используются такие богатые слова, как «блаженство» и «изобилие». Такая заманчивая информация становится особенно важной в сравнении с длинным описанием ада, начинающимся со стихов 55–64, которое включает леденящее кровь описание вкуса ада: «обжигающая, темная, зловонная жидкость» (Q38.58). Коран описывает этот Судный День все более яркими описаниями по мере развития Ислама. Этот особенно пугает, захватывая множество чувств и погружая читателя в темное, казалось бы, неизбежное облако вечной агонии.

Другие библейские персонажи

[ редактировать ]

Эта сура также упоминает Ноя , Иова , Авраама , Исаака , Иакова , Измаила и Илию . Из них подробно рассматривается только история Иова, представляющая собой третий важный пример преодоления «невзгод» (Вопрос 38:44) и превращения в достойного посланника прошлого.

63 День расплаты

[ редактировать ]

В стихе 63 Бог повторяет Мухаммеду, что он должен предостеречь массы от этого Дня расплаты, что Бог простит тех, кто ищет прощения, но только если они прислушаются к предупреждениям Пророка.

66-88 Святость и достоверность Корана

[ редактировать ]

Сура заканчивается тремя короткими стихами, подтверждающими святость и достоверность Корана, так же, как она начинается со стиха, в котором говорится: «Кораном с его напоминанием» (Q38.1).

71-85: История Иблиса и ада.

[ редактировать ]

Смирение – ключ к принятию на небесах. Бог рассказывает историю отклонения Иблиса с небес и щедрого компромисса Бога с ним, давая ему «отсрочку до назначенного дня», когда Бог затем «наполнит ад тобой и всеми теми, кто последует за тобой» (Q38.80-85). .

Однако есть и более интересное объяснение создания сатаны. Он существует, чтобы искушать нас и доказывать нашу истинную преданность Богу. Бог предупреждает людей, что сатана будет искушать их, сбивать с пути; и это испытание верующему необходимо пройти со строжайшей преданностью Богу. [10]

Прощение

[ редактировать ]

Бог «Всепрощающий»; Он также Справедлив, наказывая тех, кто поступил неправильно. В Суре 38 Бог говорит о целых цивилизациях, уничтоженных из-за того, что они не верили (например, Вопрос:38 10–17). Однако Сура предполагает, что Бог простит верующего, если его вера сильна и истинна и он раскаивается в своих проступках. Мы тоже можем быть спасены Богом и получить место на небесах в Судный день.

Однако Сура 38 уникальна по количеству конкретных примеров библейских персонажей, служивших Богу. Хотя Мухаммад сталкивается с невзгодами среди своего народа, тон этой суры более уверен в основной истине, лежащей в основе ислама, чем предыдущие суры . Примером этой веры является упор на прощение всех, хотя читатель не может сомневаться в Божьем гневе на неверующего и Его абсолютной власти над всем.

Экзегеза

[ редактировать ]

Джафар ас-Садик в письменном письме своим сподвижникам советует им соблюдать такию при общении с «лжецами и лицемерами», поскольку статус «людей лжи» отличается от статуса «людей лжи» у Аллаха, чем статус «людей лжи». истина», поэтому в подтверждение этого он цитирует следующий аят из суры Сад:

Или нам следует относиться к тем, кто верует и творит праведные дела, как к развратителям на земле? Или нам следует относиться к боящимся Аллаха как к нечестивцам?» (38:28) [11]

  1. Робсон, Джеймс, НЕИЗМЕНИМОЕ СЛОВО , The Manchester Guardian , 24 января 1956 г.
  2. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  3. ^ Нойвирт, Анжелика. «Структурные, лингвистические и литературные особенности». Кембриджский справочник Корана. Эд. Джейн Маколифф. Кембридж, Великобритания: Кембриджский университет, 2006. 97–111. Распечатать.
  4. ^ Эрнст, Карл В., Как читать Коран: новое руководство с избранными переводами. Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины, 2011. Библиотека электронных книг. Веб. 24 сентября 2013 г.
  5. ^ Эрнст, 12.
  6. ^ Доннер, Фред М. «Исторический контекст». Кембриджский справочник Корана. Эд. Джейн Маколифф. Кембридж, Великобритания: Cambridge UP, 2006. Печать.
  7. ^ Q38:32 , 50+ переводов, islamawakened.com
  8. ^ Q38:34 , более 50 переводов, islamawakened.com
  9. ^ Тоттоли, Роберто. Библейские пророки в Коране и мусульманской литературе. Хобокен: Тейлор и Фрэнсис, 2013. 30–32. Распечатать.
  10. ^ Халим, 126-129.
  11. ^ аль-Кулайни, Мухаммад ибн Якуб (2015). Аль-Кафи (Том 8 изд.). Нью-Йорк: Корпорация исламской семинарии. ISBN  9780991430864 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68b488a46c67a3f5dd264cc04ad370bf__1718268060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/bf/68b488a46c67a3f5dd264cc04ad370bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ṣād (surah) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)