Жуткий танец
Танец смерти ( / d ɑː n s m ə ˈ k ɑː b ( r ə )/ ; Французское произношение: [dɑ̃s ma.kabʁ] ), также называемый « Танец смерти» , — художественный жанр аллегории позднего средневековья об универсальности смерти.
Танец смерти состоит из мертвых или олицетворения смерти , призывающего представителей всех слоев общества танцевать вместе с могилой, обычно с папой, императором, королем, ребенком и рабочим . Эффект одновременно легкомысленный и устрашающий, заставляющий аудиторию отреагировать эмоционально. Он был создан как memento mori , чтобы напомнить людям о хрупкости их жизни и о том, насколько тщетна слава земной жизни. [1] Его происхождение постулируется из иллюстрированных проповедей текстов ; Самая ранняя зарегистрированная визуальная схема (не считая картин «Триумф смерти» XIV века) была ныне утерянной фреской на Кладбище Святых Невинных в Париже, датируемой 1424–1425 годами.
Фон
[ редактировать ]В своем исследовании средневековых религиозных практик 1998 года историк Фрэнсис Рапп писал, что
Христиан тронул вид Младенца Иисуса , играющего на коленях матери; их сердца были тронуты Пьетой ; и святые покровители успокаивали их своим присутствием. Но в то же время танец смерти призывал их не забывать о конце всего земного. [2]
Этот танец смерти разыгрывался на деревенских представлениях и придворных маскарадах , где люди « наряжались трупами из различных слоев общества », и, возможно, он послужил источником костюмов, которые носили во время праздника Всех Святых . [3] [4] [5] [6] В своей диссертации « Черная смерть и ее влияние на искусство XIV и XV веков » Анна Луиза Де Ормо описывает влияние Черной смерти на искусство, упоминая « Пляску смерти» : при этом
Некоторые произведения чумного искусства содержат ужасные образы, на которые напрямую повлияла смертность от чумы или средневековое увлечение жутким и осознание смерти, которые были усилены чумой. Некоторые произведения чумного искусства документируют психосоциальные реакции на страх, который чума вызывала у своих жертв. Другое искусство чумы напрямую связано с тем, что люди полагаются на религию, которая дает им надежду. [7]
Культурное воздействие массовых вспышек болезней не является мимолетным или временным. Эффект может сохраняться и после начальных стадий вспышки, оказывая глубокое влияние на культуру и общество. Это можно увидеть в произведениях искусства и мотивах « Пляски смерти», когда люди пытались справиться со смертью, окружающей их.
Картины
[ редактировать ]Самым ранним зарегистрированным визуальным примером часто считается утраченная фреска на южной стене Кладбища Святых Невинных в Париже . Она была написана в 1424–1425 годах во время регентства Джона, герцога Бедфорда . В нем ярко выражено изображение мертвого коронованного короля в то время, когда во Франции не было коронованного короля. Фреска вполне могла иметь политический подтекст. [8] Однако некоторые утверждают, что картины «Триумф смерти» XIV века, такие как фреска Франческо Трайни, также являются примерами танца смерти. [9]
также были нарисованные схемы В Базеле (самые ранние датируются ок. 1440 г. ); серия картин на холсте Бернта Нотке (1440–1509) в Любеке (1463); начальный фрагмент оригинальной картины Бернта Нотке «Пляска смерти» (выполнена в конце XV века) в церкви Св. Николая в Таллинне , Эстония ; роспись на задней стене часовни св. Мария на Шкрилинама в истрийском городе Берам (1474 г.), картина Винсента Кастава ; картина в церкви Святой Троицы в Храстовле , Истрия Иоанна Кастава (1490 г.).
Яркий пример был нарисован на стенах кладбища Доминиканского аббатства в Берне Никлаусом Мануэлем Дойчем (1484–1530) в 1516/7 году. Это произведение искусства было уничтожено во время сноса стены в 1660 году, но копия 1649 года работы Альбрехта Кау сохранилась (1621–1681). Был также « Танец смерти», написанный около 1430 года и выставленный на стенах кладбища помилования в Старом соборе Святого Павла в Лондоне, с текстами Джона Лидгейта (1370–1451), известный как «Танец (Святого) Пулиса», который был разрушен в 1549 году.
Смертельные ужасы 14-го века, такие как повторяющийся голод , Столетняя война во Франции и, прежде всего, Черная смерть , были культурно ассимилированы по всей Европе. Повсеместная возможность внезапной и мучительной смерти усилила религиозное стремление к покаянию , но она также вызвала истерическое желание развлечься, хотя это еще возможно; последний танец как холодное утешение. « Пляска смерти» сочетает в себе оба желания: во многом подобно средневековым мистериям , аллегория «Танец со смертью» изначально представляла собой дидактическое стихотворение-диалог, призванное напомнить людям о неизбежности смерти и настоятельно посоветовать им всегда быть готовыми к ней. смерть (см. memento mori и Ars moriendi ).
Короткие стихотворные диалоги между Смертью и каждой из ее жертв, которые можно было бы разыграть в виде пьес, можно найти непосредственно после Черной смерти в Германии и Испании (где она была известна как Totentanz и la Danza de la Muerte , соответственно).
Французский термин Danse Macabre может происходить от латинского Chorea Machabæorum , что буквально означает «танец Маккавеев». [10] [11] Во 2-й книге Маккавеев , второканонической книге Библии, мрачное мученичество матери и семи ее сыновей описывается , которое было хорошо известной средневековой темой. Возможно, память о мучениках Маккавеях упоминалась в некоторых ранних французских пьесах, или же люди просто связывали яркие описания мученичества в книге с взаимодействием Смерти и ее жертвы.
Альтернативное объяснение состоит в том, что этот термин проник во Францию через Испанию, - арабское : مقابر , maqabir корень слова (мн., «кладбища»). И диалоги, и развивающиеся картины были наглядными покаянными уроками, которые могли понять даже неграмотные люди (а их было подавляющее большинство).
Фрески
[ редактировать ]Фрески и фрески, посвященные смерти, имели давнюю традицию и были широко распространены. Например, легенда о Трех живых и Трех мертвых. Во время прогулки или охоты трое молодых джентльменов встречают трех трупов (иногда называемых их предками), которые предупреждают их: Quod fuimus, estis; quod sumus, vos eritis («Ты есть ты, кем мы были; кем мы есть, ты будешь»). начиная с 13 века (например, в Больничной церкви Висмара Сохранились многочисленные настенные версии этой легенды , или жилой башне Лонгторп за пределами Питерборо ). Поскольку на них были изображены последовательности людей и трупов, покрытых саванами, эти картины иногда рассматриваются как культурные предшественники нового жанра.
Картина «Танец смерти» может изображать хоровод, возглавляемый Смертью, или, что чаще, цепочку чередующихся мертвых и живых танцоров. От самых высоких чинов средневековой иерархии (обычно папы и императора) до низших (нищего, крестьянина и ребенка) за руку каждого смертного берется анимированный скелет или труп. Знаменитый «Тотентанц» Бернта Нотке в церкви Святой Марии в Любеке (разрушенный во время бомбардировки Любека союзниками во время Второй мировой войны ) представлял мертвых танцоров очень живыми и подвижными, создавая впечатление, что они действительно танцевали, тогда как их живые танцы партнеры выглядели неуклюжими и пассивными. Очевидные классовые различия почти во всех этих картинах полностью нейтрализуются Смертью как высшим уравнителем, так что социально-критический элемент тонко присущ всему жанру. смерть уводит в ад Например, «Тотентанц» из Метница показывает, как увенчанного тиарой папу, .
Обычно к каждой паре танцоров прилагается короткий диалог, в котором Смерть вызывает его (или, реже, ее) на танец, а вызванный стонет о приближающейся смерти. В первом печатном учебнике Totentanz (Anon.: Vierzeiliger oberdeutscher Totentanz , Heidelberger Blockbuch, ок. 1455/58 ) Смерть обращается, например, к императору:
Император, твой меч тебе не поможет.
Скипетр и корона здесь бесполезны.
Я взял тебя за руку
Потому что ты должен прийти на мой танец
В нижнем конце Totentanz Смерть зовет, например, на танец крестьянина, который отвечает:
Мне пришлось очень много и очень усердно работать
Пот стекал по моей коже
Тем не менее, я бы хотел избежать смерти
Но здесь мне не повезет
Ниже приведены различные примеры Danse Macabre в Словении и Хорватии:
- Фреска на задней стене церкви Святой Марии в Скалах в истрийском городе Берам (1474 г.), написанная Винсентом Каставом , Хорватия.
- Иоанн Кастав : Фрагмент фрески «Танец Макабре» (1490 г.) в церкви Святой Троицы в Храстовле , Словения
- Танец смерти (копия фрески XV века; Национальная галерея Словении )
- Знаменитый танец смерти в Храстовле в церкви Святой Троицы.
- Танец смерти в церкви Святой Марии ин Бьенно , 16 век.
Гравюры на дереве Ганса Гольбейна
[ редактировать ]Автор | Ганс Гольбейн Младший |
---|---|
Оригинальное название | Жуткий танец |
Жанр | Аллегория , сатира, гравюры на дереве и смерть |
Дата публикации | 1538 |
Место публикации | Англия |
(1497–1543), известные своей серией «Танец смерти» Знаменитые рисунки Ганса Гольбейна Младшего , были нарисованы в 1526 году, когда он был в Базеле . Их вырезал из дерева опытный формшнайдер (резчик блоков) Ганс Лютцельбургер .
Уильям Айвинс (цитируя У. Дж. Линтона) пишет о работе Лютцельбургера:
« Действительно, ничто , будь то ножом или гравером, не может быть более качественным, чем то, что сделал этот человек». По всеобщему признанию, оригиналы технически представляют собой самые чудесные гравюры на дереве, когда-либо сделанные ». [12]
Эти гравюры на дереве вскоре появились в корректурах с названиями на немецком языке. Первое книжное издание, содержащее сорок одну гравюру на дереве, было опубликовано в Лионе братьями Трешзель в 1538 году. Популярность произведения и актуальность его послания подчеркиваются тем фактом, что до 1562 года было одиннадцать изданий, и более шестнадцатого века, возможно, целая сотня несанкционированных изданий и подражаний. [13] В более поздних выпусках были добавлены еще десять дизайнов.
«Танец смерти » (1523–1526 гг.) переделывает позднесредневековую аллегорию « Пляски смерти» в реформистскую сатиру, и можно увидеть начало постепенного перехода от традиционного христианства к реформированному. [14] Однако этот сдвиг имел множество вариаций, и в исследовании Натали Земон Дэвис показала, что современное восприятие и загробная жизнь проектов Гольбейна не соответствовали ни чисто католической, ни протестантской доктрине, но могли быть снабжены различными окружающими предисловиями и проповедями, как печатники и писатели Их подхватили разные политические и религиозные взгляды. Самое главное: « Картины и цитаты из Библии над ними были главными достопримечательностями […] И католики, и протестанты хотели с помощью картин обратить мысли людей на христианскую подготовку к смерти ». [15]
Издание 1538 года, содержащее латинские цитаты из Библии над рисунками Гольбейна и французское четверостишие ниже, составленное Жилем Коррозе (1510–1568), фактически не указывало Гольбейна как художника. Оно носило название: Les simulachres & / HISTORIEES FACES / DE LA MORT, AUTANT ELE/gammēt pourtraictes, que artifi/ciellement imaginées. / Лион. / Soubz l'escu de COLOIGNE. / МД XXXVIII. («Образы и иллюстрированные грани Смерти, столь же элегантно изображенные, сколь и искусно задуманные».) [16] Эти образы и действия смерти, отраженные во фразе «лица истории» в названии, «являются конкретным примером того, как работает смерть, отдельными сценами, в которых уроки смертности доносятся до людей любого положения». [17]
В своем предисловии к работе Жан де Возель, приор Монрозье, обращается к Жанне де Турзель, настоятельнице монастыря Святого Петра в Лионе, и называет попытки Гольбейна уловить вездесущие, но никогда не видимые непосредственно абстрактные образы. «симулякры» смерти. Он пишет: « … simulachres les dis ie vrayement, pour ce que simulachre vient de simuler, & faindre ce que n'est point. » («Simulachres правильнее всего называть, ибо simulachre происходит от глагола симулировать и на самом деле нет»). чего симулировать то , которые эти подобия смерти обрушиваются на живых: «Et pourtant qu'on n'a peu trouver selected plus approchante a la подобие Морта, que la personne morte, на d'icelle effigie simulachres, & face de Mort, pour en мы думаем, что мы представляем мемуары о Морте плюс au vis, que ne pourroient toutes les rhetoriquesscriptiones de orateurs». [18] («И все же мы не можем обнаружить ничего более близкого к подобию Смерти, чем сами мертвецы, откуда берутся эти симулированные изображения и образы дел Смерти, которые запечатлевают память о Смерти с большей силой, чем все риторические описания ораторов когда-либо мог.").
Серия Гольбейна показывает фигуру «Смерти» во многих маскировках, противостоящую людям из всех слоев общества. Никто не избежит скелетных лап Смерти, даже набожные. [19] Как пишет Дэвис, «картины Гольбейна представляют собой самостоятельные драмы, в которых Смерть настигает свою жертву посреди ее собственного окружения и деятельности. [20] Пожалуй, нигде это не отражено так ярко, как в чудесных блоках, изображающих пахаря, зарабатывающего свой хлеб в поте лица только для того, чтобы лошади мчали его к гибели с помощью Смерти. Латынь из итальянского издания 1549 года, изображенного здесь, гласит: «In sudore vultus tui, vesceris pane tuo». («В поте лица твоего будешь есть хлеб твой»), цитируя Бытие 3.19. Приведенные ниже итальянские стихи переводятся так: («Несчастный в поте лица твоего, / Необходимо, чтобы ты приобрел хлеб, который тебе нужен, / Но пусть тебе не неприятно идти со мной, / Если ты жаждешь отдыха. "). Или есть хороший баланс в композиции, которого Гольбейн достигает между обремененным коммивояжером, настаивающим на том, что ему все равно придется идти на рынок, и в то время как Смерть тянет его за рукав, чтобы раз и навсегда сложить свой товар: «Venite ad me, qui onerati estis. " («Придите ко Мне все [трудящиеся и] обремененные»), цитируя Матфея 11:28. Итальянский здесь переводится: «Пойдем со мной, негодяй, который обременен / Поскольку я дама, которая правит всем миром: / Приди и выслушай мой совет / Потому что я хочу облегчить тебе это бремя». [21]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Эта статья содержит список различной информации . ( август 2023 г. ) |
Музыкальные настройки мотива включают:
- Маттасин, или Танец смерти , 1598 год, автор Август Нёрмигер.
- Тотентанц. Перефраз на тему «Dies irae». Ференца Листа , 1849, набор вариаций на основе равнинной мелодии « Dies Irae ».
- «Танец смерти» , Камиль Сен-Санс , 1874 год.
- Песни и пляски смерти , 1875–77, Модест Мусоргский.
- Симфония № 4 , 2-я часть, 1901 год, Густав Малер
- Танец смерти принципов , 1914, Арнольд Шенберг.
- «Зеленый стол» , 1932, балет Курта Йосса
- Totentanz , 1934 год, автор Хьюго Дистлер , вдохновленный Любеккерским Totentanz.
- «Скерцо (Танец смерти)» соч. 14 Баллада о героях , 1939, Бенджамин Бриттен
- Фортепианное трио № 2 ми минор , соч. 67, 4 часть, «Танец смерти», 1944, Дмитрий Шостакович
- Император Атлантиды, или Отказ от смерти , 1944, Виктор Ульманн и Питер Кин
- Le Grand Macabre , опера Дьёрдя Лигети (Стокгольм, 1978)
- Danse Macabre , песня, 1984, Celtic Frost , швейцарской экстремальной метал- группы.
- Dance of Death , 2003, альбом и песня Iron Maiden . хэви-метал группы
- «Кортеж и танец смерти» из симфонической сюиты «Кантабиле» , 2009, Фредерик Магл
- Totentanz (Адес) Томаса Адеса , 2013, пьеса для голоса с оркестром по тексту XV века.
- La Danse Macabre , песня из саундтрека к фильму Shovel Knight , 2014. Джейка Кауфмана
- Danse Macabre , песня Пурсона , 2014
- Danse Macabre , песня The Oh Hellos , 2015
- Dance Macabre , 2018, Ghost (шведская группа) , шведская хэви-метал группа
- La danse macabre, песня, 2019, Клеман Белио, французский мультиинструменталист
- «Танец смерти» , Йорг Видманн , 2022 г. [22]
- Danse Macabre , песня и альбом, 2023, Duran Duran , английская новой волны группа
- Danse Macabre , Праха Бундискульчка 2023 г. [23]
- Danse Macabre от Heaven Pierce Her, 2023 г.
Текстовые примеры «Пляски смерти»
[ редактировать ]« Пляска смерти» была частым мотивом в поэзии, драме и другой письменной литературе Средневековья в некоторых регионах Западной Европы. Есть испанская Danza de la Muerte , французская Danse Macabre и немецкая Totentanz с различными латинскими рукописями, написанными в 14 веке. [24] Печатные издания книг начали появляться в 15 веке, например, изданные Ги Маршаном из Парижа. Подобно музыкальным или художественным изображениям, тексты описывают живых и мертвых людей, которых призывают танцевать или образовывать процессию со Смертью. [25]
Тексты Danse Macabre часто, хотя и не всегда, иллюстрировались иллюминациями и гравюрами на дереве. [26]
Есть один текст о танце смерти, полностью посвященный женщинам: «Пляска смерти женщин» . Эта работа сохранилась в пяти рукописях и двух печатных изданиях. В нем 36 женщин разного возраста из Парижа призваны из своей повседневной жизни и занятий присоединиться к Танцу со Смертью. Английский перевод французской рукописи был опубликован Энн Тьюки Харрисон в 1994 году. [27]
Джона Лидгейта «Танец смерти» — среднеанглийское стихотворение, написанное в начале 15 века. Это перевод одноименного французского стихотворения и один из самых популярных образцов жанра «Пляска смерти». [28]
Стихотворение представляет собой моральную аллегорию, в которой Смерть ведет процессию людей всех слоев общества к их могилам. В стихотворении участвуют самые разные персонажи, в том числе император, папа, кардинал, епископ, аббат, настоятельница, монах, монахиня, врач, адвокат, купец, рыцарь, пахарь, нищий. , и ребенок. [29] Стихотворение написано королевской рифмой — семистишной строфической формой, популярной в средние века. [30]
См. также
[ редактировать ]- Танцевальная мания
- Танцующие гробы
- Ла Калавера Катрина
- Средневековый танец
- Мементо Мори
- Танец скелетов
- Тщеславие
- Триллер Майкла Джексона (музыкальное видео)
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Танец смерти» . Католическая энциклопедия . 20 февраля 2007 г.
- ^ Рэпп, Фрэнсис (1998). «Религиозные верования и практики» в «Новой кембриджской истории средневековья»: том 7, c. 1415–ок. 1500 . Издательство Кембриджского университета. п. 210. ИСБН 978-0-521-38296-0 . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 19 октября 2015 г.
- ^ Пуллиам, июнь; Фонсека, Энтони Дж. (2016). Призраки в популярной культуре и легендах . АВС-КЛИО . п. 145. ИСБН 978-1-4408-3491-2 .
С 16 века костюмы стали центральной частью традиций Хэллоуина. Пожалуй, самый распространенный традиционный костюм Хэллоуина – это костюм призрака. Вероятно, это связано с тем, что... когда на обычаи Хэллоуина начал влиять католицизм, включение тем Дня всех святых и Дня поминовения душ делало упор на посещения из духовного мира, а не на мотивы духов и фей. ... Выпечка и разрешение им ходить от двери к двери, чтобы забрать их в обмен на молитву за умерших (практика, называемая одуванием), часто с фонарями, сделанными из выдолбленной репы. Примерно в 16 веке началась практика переодевания ходить по домам (практика, называемая переодеванием) с просьбой о еде, которая часто сопровождалась чтением традиционных стихов (практика, называемая мумированием). Ношение костюмов, еще одна традиция, имеет множество возможных объяснений, например, это делалось для того, чтобы сбить с толку духов или душ, которые посещали землю или поднимались с местных кладбищ, чтобы участвовать в так называемом Пляске смерти, то есть, по сути, в большой вечеринке среди мертвых.
- ^ Книги и культура: христианский обзор . Христианство сегодня . 1999. с. 12. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года.
Танец смерти иногда разыгрывался, как на деревенских зрелищах, но также исполнялся как придворные маски, придворные наряжались трупами из разных слоев общества... и название, и обряд начинались с литургии. как канун всех святых.
- ^ Морроу, Эд (2001). Справочник по Хэллоуину . Кенсингтонская издательская корпорация. п. 19 . ISBN 978-0-8065-2227-2 .
Еще одной причиной появления обычая наряжаться на Хэллоуин была старая ирландская практика отмечать День всех святых религиозными представлениями, рассказывающими о библейских событиях. Они были распространены в средние века по всей Европе. Главные игроки были одеты как святые и ангелы, но было также много ролей для демонов, которые веселились, резвились, вели себя дьявольски и играли для ворон. Представление началось внутри церкви, затем процессией переместилось на кладбище, где продолжалось до поздней ночи.
- ^ Хёранднер, Эдита (2005). Хэллоуин в Штирии и других странах . ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 99. ИСБН 978-3-8258-8889-3 .
С другой стороны, постмодернистский феномен «антимода» можно обнаружить и в некоторых костюмах для Хэллоуина. Черный и оранжевый цвета обязательны во многих костюмах. Хэллоуин, как и средневековый танец смерти, тесно связан с суевериями и может быть способом справиться со смертью в игровой форме.
- ^ ДеОрмо, Анна Луиза. Черная смерть и ее влияние на искусство XIV и XV веков . Университет штата Луизиана. п. 29. [ ISBN отсутствует ]
- ^ Остервейк (2008).
- ↑ Норман Таннер «Церковь в позднем средневековье: История христианской церкви IB Taurid», стр. 128.
- ^ «ОЭД.com» .
- ^ «Словарь.reference.com» .
- ^ Айвинс, с. 234.
- ^ Кларк (1947), с. 32.
- ^ Уилсон, 96–103.
- ^ Дэвис, с. 126.
- ^ См. Внешние ссылки для доступа к этой работе, включая перевод на английский язык, в Интернете.
- ^ Гундершаймер, введение, стр.xi.
- ^ Воспроизведено в Gundersheimer, 1971. p. 5. Зарегистрируйте Aiii оригинала.
- ^ Бэтшманн и Гринер, 56–58, и Ландау и Паршалл, 216.
- ^ Дэвис, стр.101
- ^ Симолахри, История и Фигура де ла Морт. В Лионе Далее. Джован Фреллоне, доктор медицинских наук XLIX.
- ^ «Танец смерти» . Schott Music (на немецком языке) . Проверено 3 августа 2023 г.
- ^ «Бундискульчок, Танец смерти» . Композиторское издание . Проверено 1 февраля 2024 г.
- ^ Кларк, Джеймс М. (1950). «Танец смерти в средневековой литературе: некоторые новейшие теории его происхождения». Обзор современного языка . 45 (3): 336–345. дои : 10.2307/3718509 . ISSN 0026-7937 . JSTOR 3718509 .
- ^ Британская энциклопедия (б. д.). «Танец смерти: аллегорическая концепция» . www.britanica.com . Проверено 29 января 2022 г.
- ^ Уайлдридж, Т. Тиндалл (1887). Танец смерти в живописи и печати . Лондон: Дж. Редвей.
- ^ Энн Тьюки Харрисон, изд. (1994). Танец смерти женщин: мс. фр. 995 Национальной библиотеки . Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета. ISBN 978-0-87338-473-5 . ОСЛК 27382819 .
- ^ «Танец смерти» . обо . Проверено 24 сентября 2023 г.
- ^ «Виртуальная выставка «Танец смерти» . www.gla.ac.uk. Проверено 24 сентября 2023 г.
- ^ «Британская библиотека» . www.bl.uk. Проверено 24 сентября 2023 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бетшманн, Оскар и Паскаль Гринер (1997), Ганс Гольбейн. Лондон: Книги реакции.
- Исраил Берковичи (1998) Сто лет идиш/еврейского театра в Румынии , 2-е издание на румынском языке, исправленное и дополненное Константином Мэчукэ. Издательство Integral (издательство Editurile Universala), Бухарест. ISBN 978-973-98272-2-5 .
- Джеймс М. Кларк (1947), Ганс Гольбейн «Танец смерти» , Лондон.
- Джеймс М. Кларк (1950) Танец смерти в средние века и эпоху Возрождения .
- Андре Корвизье (1998) Танцы смерти , Presses Universitaires de France. ISBN 978-2-13-049495-9 .
- Натали Земон Дэвис (1956), «Картины смерти и Реформации в Лионе Гольбейна», « Исследования эпохи Возрождения» , том. 3 (1956), стр. 97–130.
- Рольф Пауль Драйер (2010) «Пляска смерти» — мотив церковного искусства как проекционная поверхность для светских посланий (1425–1650) , Лейден, ISBN 978-90-90-25111-0 с компакт-диском: Справочник танцев смерти.
- Вернер Л. Гундершаймер (1971), «Танец смерти» Ганса Гольбейна Младшего: полное факсимиле оригинального издания 1538 года «Les simulachres et histoirees face de la Mort» . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc.
- Уильям М. Айвинс-младший (1919), «Танец смерти Ганса Гольбейна», Бюллетень Метрополитен-музея , том. 14, нет. 11 (ноябрь 1919 г.). стр. 231–235.
- Ландау, Дэвид и Питер Паршалл (1996), The Renaissance Print , Нью-Хейвен (Коннектикут): Йель, 1996.
- Франческ Массип и Ленке Ковач (2004), Танец: заклинание перед смертью. Присутствие мрачного в танцевальных и популярных фестивалях . Сьюдад-Реаль, CIOFF-INAEM, 2004 г.
- Софи Остервейк (2008), «О мертвых королях, герцогах и констеблях». Исторический контекст «Пляски смерти» в Париже позднего средневековья», Журнал Британской археологической ассоциации , 161, 131–62.
- Софи Остервейк и Стефани Ноелл (2011), Смешанные метафоры. Пляска смерти в Европе средневековья и раннего Нового времени , Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-2900-7 .
- Румыния, Национальная библиотека ... – Иллюстрированный латинский перевод « Пляски смерти» , конец 15 века. сокровище 4
- Мейнольф Шумахер (2001), «Венок для танца и рывок через купюру. Об Освальде фон Волькенштейне «Я чувствую себя на уровне» (Kl 6)», Вклад в историю немецкого языка и литературы , том. 123 (2001), стр. 253–273.
- Энн Тьюки Харрисон (1994), с главой Сандры Л. Хиндман, «Пляска смерти женщин»: Ms.fr. 995 Национальной библиотеки Кентского государственного университета. ISBN 978-0-87338-473-5 .
- Уилсон, Дерек (2006) Ганс Гольбейн: Портрет неизвестного мужчины. Лондон: Пимлико, исправленное издание.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Анри Стегемайер (1939) Танец смерти в народной песне, с введением в историю танца смерти. Чикагский университет.
- Анри Стегемайер (1949) Гете и «Тотентанц» Журнал английской и германской филологии , 48:4, выпуск к двухсотлетию Гете, 1749–1949. 48:4, 582–587.
- Ханс Георг Веренс (2012) Пляска смерти в алеманноязычном регионе. «Пришла моя очередь – и я не знаю, когда » . Schnell & Steiner, Регенсбург ISBN 978-3-7954-2563-0 .
- Элина Герцман (2010), Танец смерти в Средневековье. Изображение, текст, производительность. Исследования визуальных культур Средневековья , 3. Тюрнхаут, издательство Brepols. ISBN 978-2-503-53063-5
- Софи Остервейк (2004), « О трупах, констеблях и королях: Пляска смерти в культуре позднего средневековья и эпохи Возрождения », Журнал Британской археологической ассоциации , 157, 61–90.
- Софи Остервейк (2006), « Муоз, я танцую и кан нит ган? » Смерть и младенец в средневековом Танце смерти», Word & Image , 22:2, 146–64.
- Софи Остервейк (2008), « Ни один человек не может избежать инсульта ». Иконография смерти и танца смерти в мемориальном искусстве», Церковные памятники , 23, 62–87, 166–68.
- Софи Остервейк и Стефани Ноелл (2011), Смешанные метафоры. Пляска смерти в Европе средневековья и раннего Нового времени . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-2900-7 .
- Марек Жуков-Карчевский (1989), «Танец смерти (Dance macabre»), Życie Literackie ( Литературная жизнь - литературное обозрение), 43, 4.
- Марикармен Гомес Мунтане (2017), Красная книга. Песни и танцы позднего средневековья , Мадрид: Fondo de Cultura Económica (глава «Ad mortem festinamus» и «Танец смерти»). ISBN 978-84-375-0767-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Коллекция исторических изображений Пляски смерти в издании Корнелла «Фантастика в искусстве и художественной литературе».
- Танец смерти в Храстовле, Словения.
- «Пляска смерти» Гольбейна
- Les simulachres & historiees face de la mort: обычно называемый «Танец смерти» - фотографическая репродукция оригинала Общества Гольбейна 1869 года с гравюрами на дереве, а также английские переводы и биография Гольбейна.
- Оостервейк, С. (25 июня 2009 г.). « От Парижа до Инглонда? Танец смерти в тексте и изображениях в позднесредневековой Англии» . Обработка прокси . Проверено 14 февраля 2024 г.
- Образы Danse Macabre (2001). Концептуальный перформанс Антонии Свободовой и Мирека Водражки в «Чайовна под стромем Чайовым» в Праге 22 мая 2001 года.
- Пьер Десрей , Chorea ab esimio Macabro / Немецкие стихи отредактированы и исправлены Питером Десри ... через Отдел редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса.
- Танец смерти, Хорея, ab eximio Macabro versibus Alemanicis edita et a Petro Desrey... nuper emendata. Париж, Ги Маршан, для Жоффруа де Марнефа, 15 октября (тот же октябрь) 1490 г. Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса.
- Знакомство с танцем смерти , Библиотека искусства и дизайна, Центральная библиотека , Эдинбург