Страх и ненависть в Лас-Вегасе
Автор | Хантер С. Томпсон |
---|---|
Иллюстратор | Ральф Стедман |
Язык | Английский |
Ряд | Гонзо серия |
Жанр | Гонзо-журналистика |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 11 ноября 1971 г. (журнал) 7 июля 1972 г. (книга) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 204 стр. |
ISBN | 0-679-78589-2 |
ОКЛК | 41049769 |
070/.92 Б 21 | |
Класс ЛК | PN4874.T444 A3 1998b |
Часть серии о |
Психоделия |
---|
«Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты» — роман гонзо-журналистики 1971 года в стиле Хантера С. Томпсона . Книга представляет собой римский ключ , основанный на автобиографических событиях. История рассказывает о главном герое Рауле Дьюке и его адвокате Докторе Гонзо , которые приезжают в Лас-Вегас , чтобы преследовать американскую мечту сквозь туман, вызванный наркотиками, и все время размышляют о провале контркультурного движения 1960-х годов . Эта работа является самой известной книгой Томпсона и известна своими мрачными описаниями незаконного употребления наркотиков и ранней ретроспективой культуры 1960-х годов. В высшей степени субъективная смесь фактов и вымысла Томпсона, которую он популяризировал, стала известна как гонзо-журналистика. Иллюстрированный Ральфом Стедманом , роман впервые появился в виде серии из двух частей в журнале Rolling Stone в 1971 году, а затем был опубликован в виде книги в 1972 году. Позже в 1998 году он был адаптирован в одноименный фильм режиссером Терри Гиллиамом в главной роли. с Джонни Депп и Бенисио дель Торо , сыгравший Рауля Дьюка и доктора Гонзо соответственно.
Происхождение
[ редактировать ]Роман « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» основан на двух поездках в Лас-Вегас, штат Невада, которые Хантер С. Томпсон совершил с адвокатом и чикано активистом Оскаром Зетой Акостой в марте и апреле 1971 года. Первая поездка стала результатом разоблачения, для которого Томпсон писал. Журнал Rolling Stone о мексиканском американском тележурналисте Рубене Салазаре , которого сотрудники департамента шерифа округа Лос-Анджелес застрелили слезоточивым газом граната была выпущена с близкого расстояния во время Национального марша чикано по мораторию против войны во Вьетнаме в 1970 году. Томпсон использовал Акосту — известного мексиканско-американского политического активиста и адвоката — в качестве основного источника для этой истории, и им обоим было трудно представить коричневую историю. мексиканец со шкурой, чтобы открыто поговорить с белым репортером в расово напряженной атмосфере Лос-Анджелеса, Калифорния . Им нужно было более удобное место для обсуждения этой истории, и они решили воспользоваться предложением Sports Illustrated написать подписи к фотографиям для ежегодного журнала Mint 400. Гонка в пустыне проходила в Лас-Вегасе 21–23 марта 1971 года.
Томпсон написал, что завершил мартовскую поездку, проведя около 36 часов в одиночестве в номере отеля, «лихорадочно записывая в блокнот» о своих впечатлениях. [ 1 ] Эти сочинения легли в основу книги « Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты».
То, что первоначально представляло собой задание для подписи к фотографии из 250 слов для Sports Illustrated, превратилось в полнометражный рассказ для Rolling Stone ; Томпсон сказал, что издателю Яну Веннеру «первые 20 или около того запутанных страниц настолько понравились, что он воспринял их всерьез на своих условиях, и предварительно запланировал их публикацию, что дало мне толчок, необходимый для продолжения работы над ними». рукопись объемом 2500 слов, Сначала он представил в журнал Sports Illustrated которая была «агрессивно отклонена». [ 2 ]
Несколько недель спустя Томпсон и Акоста вернулись в Лас-Вегас, чтобы сообщить для журнала Rolling Stone о конференции Национальной ассоциации окружных прокуроров по наркотикам и опасным наркотикам, проходившей с 25 по 29 апреля 1971 года, и добавить материал к более широкому повествованию о страхе и ненависти . Помимо посещения конференции адвокатов, Томпсон и Акоста искали в Вегасе способы исследовать тему американской мечты, которая легла в основу второй половины романа, которую Томпсон тогда называл «Вегас II». [ 3 ]
29 апреля 1971 года Томпсон начал писать полную рукопись в номере отеля в Аркадии, штат Калифорния, в свободное время, одновременно завершая работу над « Странными грохотами в Ацтлане », статьей, описывающей смерть Салазара. [ 1 ] Томпсон присоединился к множеству впечатлений от Вегаса в рамках того, что он назвал «по существу вымышленной структурой», которая описывала уникальное свободное путешествие в Вегас, приправленное творческими лицензиями. [ 1 ]
В ноябре 1971 года журнал Rolling Stone опубликовал объединенные тексты поездок под названием « Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты» в виде рассказа, состоящего из двух частей: [ 4 ] [ 5 ] иллюстрировано Ральфом Стедманом , который два года назад работал с Томпсоном над статьей под названием « Дерби в Кентукки — декадентство и разврат ». [ 6 ] Random House опубликовал издание в твердом переплете в июле 1972 года с дополнительными иллюстрациями Стедмана; The New York Times заявила, что это «безусловно лучшая книга о десятилетии наркотиков». [ 7 ] Том Вулф назвал это «палящей эпохальной сенсацией». [ 8 ]
Сюжет
[ редактировать ]В 1971 году журналист Рауль Дьюк и его адвокат доктор Гонзо едут из Лос-Анджелеса в Лас-Вегас, чтобы освещать мотогонки Mint 400. По пути они подбирают автостопщика, и Дюк объясняет подготовку к поездке, включая сбор нескольких наркотиков и аренду « Большой Красной Акулы ». Вскоре после объяснения они отпугивают автостопщика, а затем принимают большую дозу ЛСД и заканчивают поездку в Вегас.
Эти двое прибывают в вестибюль отеля «Минт» , все еще находясь под воздействием ЛСД. У герцога странные галлюцинации, и он ведет себя странно, кульминацией чего является то, что он воспринимает всех в баре как гигантских ящериц. Гонзо, который способен сохранять хладнокровие во всем этом, подписывает двоих учетными данными прессы и приводит Дьюка в их гостиничный номер. Позже они уходят, чтобы заранее взглянуть на Mint Gun Club, где будет проходить гонка. Там Герцог знакомится с Ласердой, фотографом, которому поручено работать с ними.
На следующий день Дьюк и Гонзо идут в бар оружейного клуба и ждут начала гонки. Как только все начинается, Дюк не может понять, что происходит, и отправляется бок о бок с Ласердой, чтобы сделать фотографии. В конце концов, Дюк сдается и уходит.
Позже той же ночью Дьюк и Гонзо в нетрезвом виде разъезжают по Вегасу. Пытаясь найти парковку, они идут в Desert Inn, чтобы посмотреть выступление Дебби Рейнольдс . Пару выгнали из шоу за курение марихуаны. Затем они вдыхают эфир бродят по цирку . и в пьяном угаре Находясь в цирке, Гонзо начинает чувствовать действие таблеток мескалина , которые он принял ранее, и они оба уходят. Вернувшись в номер отеля, Гонзо становится все хуже. Когда Дьюк в конце концов успокаивает его, он вспоминает 1960-е годы и засыпает.
На следующее утро он просыпается и обнаруживает, что Гонзо ушел и лежит стопка квитанций за обслуживание номеров. Не имея возможности заплатить, он сбегает, надеясь быстро вернуться в Лос-Анджелес. Во время поездки в крайне параноидальном состоянии Дьюк в конце концов звонит Гонзо и обнаруживает, что тот должен был заселиться в отель «Фламинго» и освещать заседание национальной полиции по вопросам употребления наркотиков.
После того, как Дюк заканчивает регистрацию в отеле, на него нападает девочка-подросток по имени Люси. Затем он узнает, что Гонзо дал ей ЛСД, чтобы «выручить ее», только чтобы обнаружить, что она набожная христианка и никогда даже не употребляла алкоголь. Эти двое дают ей еще ЛСД, а затем отвозят ее в другой отель, надеясь, что она их не вспомнит. Однако, когда они возвращаются в номер отеля, они обнаруживают, что Люси оставила им сообщение и просит Гонзо о помощи. Гонзо удается обмануть ее, заставив думать, что Дюк накачал их обоих наркотиками и что Гонзо сейчас арестовывают, советуя ей спрятаться. После этого Гонзо советует Дьюку принять адренохром . Когда Дюк принимает это, у него возникают кошмарные галлюцинации, прежде чем он в конце концов засыпает.
На следующий день они посещают съезд по наркотикам, где наблюдают комично оторванное выступление полицейского «эксперта по наркотикам». Позже они едут в Лас-Вегас и встречают семью из Оклахомы, которой Гонзо агрессивно пытается продать героин. После этого они останавливаются в закусочной в Северном Лас-Вегасе, где Гонзо делает провокационный и оскорбительный жест в адрес официантки, что приводит к конфронтации.
На следующее утро они спешат в аэропорт, и, поняв, что они вот-вот опоздают на рейс в Лос-Анджелес, Дьюк выезжает на взлетно-посадочную полосу аэропорта, высаживает Гонзо и убегает через пролом в заборе. После ухода своего адвоката Дьюк проводит оставшиеся дни в своем гостиничном номере, вспоминая воспоминания об Аспене и пытаясь купить обезьяну. Герцог возвращается в Цирк-Цирк, чтобы забрать обезьяну, но обнаруживает, что ее забрала служба по контролю за животными после нападения на другого посетителя. Через некоторое время Дюк сам садится на самолет в Денвер. Книга заканчивается тем, что Дюк покупает амилнитрит в аптеке аэропорта и потребляет его на глазах у окаменевшего фармацевта. [ 9 ]
«Волновая речь»
[ редактировать ]«Волновая речь» — важный отрывок в конце восьмой главы, отражающий дух времени хиппи и его конец. Томпсон часто цитировал этот отрывок во время интервью, выбирая его, когда его просили прочитать вслух роман: [ 6 ]
Странные воспоминания об этой нервной ночи в Лас-Вегасе. Пять лет спустя? Шесть? Это похоже на целую жизнь или, по крайней мере, на Главную Эру – своего рода пик, который никогда не повторится. Сан-Франциско середины шестидесятых был особенным временем и местом, частью которого можно было стать. Возможно, это что-то значило . Может быть, и нет, в долгосрочной перспективе... но никакие объяснения, никакие сочетания слов, музыки или воспоминаний не смогут тронуть это чувство осознания того, что ты был там и жив в этом уголке времени и мира. Что бы это ни значило....
Историю трудно понять из-за всей этой наемной чуши, но даже не будучи уверенным в «истории», кажется вполне разумным думать, что время от времени энергия целого поколения достигает апогея в виде длинной яркой вспышки, ибо причины, которые никто на самом деле не понимает в то время и которые никогда не объясняют, оглядываясь назад, что на самом деле произошло.
Мои центральные воспоминания о том времени, кажется, связаны с одной, пятью или, может быть, сорока ночами (или очень ранним утром), когда я покинул Филлмор, полусумасшедший, и вместо того, чтобы идти домой, нацелил большой 650 Lightning через мост через залив на сотню километров. миль в час, в шортах LL Bean и пастушьей куртке Бьютта ... мчусь по туннелю Острова Сокровищ при огнях Окленда , Беркли и Ричмонда , не совсем уверенный, какой поворот свернуть, когда доберусь до на другой конец (всегда застреваю на контрольно-пропускном пункте, слишком извращенный, чтобы найти нейтраль, пока пытаюсь найти сдачу)... но будучи абсолютно уверенным, что независимо от того, в какую сторону я пойду, я приду туда, где люди такие же высокие и каким бы диким я ни был: в этом нет никаких сомнений...
Безумие было в любом направлении, в любой час. Если не через залив , то вверх по Золотым воротам или вниз по шоссе 101 до Лос-Альтоса или Ла-Хонды … Искры можно высечь где угодно. Было фантастическое всеобщее ощущение, что все, что мы делаем , правильно , что мы побеждаем...
И в этом, я думаю, и заключалась суть — чувство неизбежной победы над силами Старого и Зла. Ни в каком грубом или военном смысле; нам это было не нужно. Наша энергия просто преобладает . Не было смысла сражаться ни на нашей стороне, ни на их. У нас был весь импульс; мы плыли на гребне высокой и красивой волны....
Итак, теперь, менее чем через пять лет, вы можете подняться на крутой холм в Лас-Вегасе и посмотреть на запад, и правильными глазами вы почти можете увидеть отметку прилива — то место, где волна наконец разбилась и покатилась. назад.
В книге « Высокие белые заметки: взлет и падение гонзо-журналистики » Дэвид С. Уиллс объясняет, как на «волновую речь» повлияло использование Томпсоном «Великого Гэтсби» в качестве литературного шаблона. [ 10 ] Он утверждает, что весь проход волны повторял ритм, не говоря уже о теме, последних полутора страниц Ф. Скотта Фицджеральда романа . Сам Томпсон часто сравнивал свою книгу с «Великим Гэтсби» . [ 11 ]
Заголовок
[ редактировать ]«Страх и ненависть в Лас-Вегасе» - самая известная работа Томпсона, известная как «Страх и ненависть» сокращенно ; однако позже он использовал фразу «Страх и ненависть» в названиях других книг, эссе и журнальных статей.
В интервью журналу Rolling Stone Томпсон сказал об этой фразе: «Она возникла из моего собственного чувства страха и [является] идеальным описанием этой ситуации для меня, однако меня обвиняли в том, что я украл ее у Ницше или Кафки». или что-то в этом роде. Это казалось чем-то естественным». [ 12 ]
Впервые он использовал эту фразу в письме другу, написанном после убийства Кеннеди , описывая свои чувства по поводу того, кто застрелил президента Джона Ф. Кеннеди . [ 13 ] В книге « Дерби в Кентукки декадентски и развратно » он использовал эту фразу, чтобы описать, как люди относились к Ральфу Стедману , увидев его карикатуры на них.
Янн Веннер утверждает, что название взято из Томаса Вулфа книги « Паутина и скала» . [ 14 ] [ 15 ]
Другое возможное влияние — это «Страх и трепет» , философский труд экзистенциалиста Серена Кьеркегора, опубликованный в 1843 году. Название является отсылкой к строке из библейского стиха, Филиппийцам 2:12.
Реакция на роман
[ редактировать ]Когда осенью 1971 года роман был опубликован, многим критикам не понравился расплывчатый сюжет романа и сцены употребления наркотиков; однако некоторые рецензенты предсказывали, что « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» станут важным произведением американской литературы.
В «Нью-Йорк Таймс» Кристофер Леманн-Хаупт посоветовал читателям «даже не утруждать себя» попытками понять роман, и что «то, что происходит на этих страницах, заставляет Ленни Брюса казаться ангельским»; вместо этого он признал, что истинная важность романа заключается в литературном методе Томпсона: «Вся книга сводится к своего рода безумной, разъедающей поэзии в прозе, которая начинается с того места, где Нормана Мейлера » остановилась «Американская мечта , и исследует то, что упустил Том Вулф. ". [ 16 ]
Когда роман стал популярным, отзывы стали положительными; Кроуфорд Вудс, также в «Нью-Йорк Таймс» , написал положительную рецензию, противоречащую отрицательной рецензии Леманн-Хаупт: роман представляет собой «специально созданное исследование паранойи, отбросов 1960-х годов и – во всей ее истерии, наглости, оскорблениях и гнили». — отчаянная и важная книга, кошмар, смешнейшая часть американской прозы»; и «эта книга представляет собой такую бурю разума, что нам, возможно, понадобится немного времени, чтобы понять, что это также литература… она раскрывает притчу шестидесятых годов тем из нас, кто жил в них в настроении — возможно, более мелодраматическом». чем проницательность — о социальных распрях, сюрреалистической политике и химическом пиршестве». Что касается Томпсона, Вудс сказал, что он «доверяет авторитету своих чувств и ясности мозга, балансирующего между блеском и выгоранием». [ 17 ]
В любом случае «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» стал эталоном в американской литературе об американском обществе начала 1970-х годов. В Billboard журнале Крис Моррис сказал: «Благодаря одурманенным наркотиками махинациям Дьюка и Гонзо на фоне убогих дворцов удовольствий в пустыне, он идеально отражает дух времени эпохи после 60-х». [ 18 ] В Rolling Stone журнале Микал Гилмор написал, что роман «заглядывает в лучшие и худшие тайны американского сердца» и что Томпсон «стремился понять, как американская мечта направила оружие против себя». Гилмор считает, что «страх и ненависть, о которых писал Томпсон – страх как перед внутренними демонами, так и перед психическим ландшафтом нации вокруг него – были не только его собственными; он также выражал образ мышления поколения, которое придерживался высоких идеалов и теперь сильно разбивался о стены американской реальности». [ 19 ]
Кормак Маккарти назвал эту книгу «классикой нашего времени» и одним из немногих великих современных романов. [ 20 ]
Как произведение гонзо-журналистики
[ редактировать ]В книге «Большая охота на акул » Томпсон называет « Страх и ненависть в Лас-Вегасе » «неудачным экспериментом в гонзо-журналистике », который он практиковал, который был основан на идее Уильяма Фолкнера о том, что «лучшая художественная литература гораздо более правдива, чем любая другая». своего рода журналистика — и лучшие журналисты всегда это знали». [ 1 ] Стиль Томпсона сочетал в себе методы художественного повествования и журналистики.
Он назвал это неудачным экспериментом, поскольку изначально намеревался записать каждую деталь поездки в Лас-Вегас, как она произошла, а затем опубликовать необработанные, неотредактированные записи; однако он отредактировал его весной и летом 1971 года. Например, в романе описывается, как Дюк через несколько дней посетит мотогонки и съезд по борьбе с наркотиками; Фактические события произошли с разницей в месяц. [ 21 ] Позже он написал: «Я обнаружил, что навязываю по сути вымышленную структуру тому, что начиналось как часть прямой / сумасшедшей журналистики». [ 1 ]
Тем не менее, критики называют «Страх и ненависть Томпсона» главным достижением гонзо-журналистики. Например, журналист и писатель Микал Гилмор сказал, что роман «кажется свободным, когда вы его читаете, [но] он не кажется случайным. Текст прямо здесь, на странице — поразительный, беспрецедентный и блестяще написанный». [ 19 ]
Изменения в версии книги
[ редактировать ]Роман был впервые опубликован серийно в журнале Rolling Stone под подписью «Рауль Дьюк». Книжная версия была опубликована под именем Томпсона в качестве автора.
В главе 8 части I Томпсон рассказывает историю о своем соседе, «бывшем гуру кислоты, который позже утверждал, что совершил длинный прыжок от химического безумия к сверхъестественному сознанию». В статье журнала Rolling Stone сосед был указан как «доктор Роберт Де Ропп на Сонома-Маунтин-роуд». В книжной версии название и улица были отредактированы , как говорится в сноске, «по настоянию юриста издателя».
В главе 12 части II Томпсон рассказывает о воинственном пьянице, противостоящем Брюсу Иннесу из канадской фолк-группы The Original Caste в клубе в Аспене . хеклер был идентифицирован В версии журнала Rolling Stone как « Уолли Ширра , астронавт». В книжной версии он указан только как «бывший космонавт», а его имя снова отредактировано «по настоянию адвоката издателя».
Иллюстрации
[ редактировать ]своими уникальными гротескными иллюстрациями Британский художник Ральф Стедман дополнил номера журнала Rolling Stone и роман . Стедман впервые встретил Томпсона, когда Scanlan's Monthly нанял Стедмана для создания иллюстраций для первого проекта Томпсона в гонзо-журналистике под названием « Дерби в Кентукки - декадентское и развращенное ».
Многие критики назвали иллюстрации Стедмана еще одним главным героем романа и дополнением бессвязного повествования Томпсона. Газета New York Times отметила, что «рисунки Стедмана были резкими и безумными и отражали чувствительность Томпсона, его представление о том, что под пластиковой поверхностью Америки скрывается что-то хаотичное и жестокое. Рисунки представляют собой оторванный пластик, а людей воспринимают как монстров». [ 22 ]
Стедман выразил сожаление по поводу продажи иллюстраций по совету своего агента основателю Rolling Stone Яну Веннеру за сумму в 75 долларов, которая оставалась во владении Веннера до тех пор, пока он не продал их в 2016 году. В результате этой сделки Стедман в основном отказался продать любое из своих оригинальных произведений искусства, и, как утверждается, он сказал: «Если у кого-то есть оригинал Стедмана, то он украден». Хотя за пределами его архива хранятся оригинальные произведения, они чрезвычайно редки. Художник сохранил большую часть своих работ.
Адаптации
[ редактировать ]Аудиокнига
[ редактировать ]Версия аудиокниги в была выпущена Margaritaville Records и Island Records 1996 году, к 25-летию оригинальной публикации книги. В нем представлены голосовые таланты Гарри Дина Стэнтона в роли рассказчика/старшего Хантера С. Томпсона , Джима Джармуша в роли Рауля Дьюка и Мори Чайкина в роли доктора Гонзо, а также Джимми Баффета , Джоан Кьюсак , Бака Генри и Гарри Ширера в второстепенных ролях. Звуковые эффекты, музыка, соответствующая тому времени, и микширование звука, напоминающее альбомное, широко используются, чтобы придать книге сюрреалистическое ощущение, характерное для книги. Цитаты самого Томпсона завершают альбом.
Считается, что альбом больше не издается из- за его относительной редкости, но фанаты ценят его за высокую производственную ценность и верность тональности книги. Отрывки из него были включены в Criterion Collection выпуск фильма .
Экранизация
[ редактировать ]Популярность романа привела к попыткам его экранизации; режиссеры Мартин Скорсезе и Оливер Стоун безуспешно пытались экранизировать версию романа. В ходе этих попыток Джек Николсон и Марлон Брандо рассматривались на роли Герцога и доктора Гонзо, но производство застопорилось, и актеры постарели сверх персонажей. Впоследствии рассматривались кандидатуры Дэна Эйкройда и Джона Белуши , но смерть Белуши положила конец этому плану. [ 23 ] [ ненадежный источник? ] Фильм Арта Линсона 1980 года «Там, где бродят бизоны» в главных ролях с Биллом Мюрреем и Питером Бойлом , основан на ряде рассказов Томпсона, в том числе «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» .
В 1989 году Страх и ненависть в Лас-Вегасе», почти снял фильм « режиссер Терри Гиллиам когда ему дали сценарий иллюстратора Ральфа Стедмана. Гиллиам, однако, посчитал, что сценарий «не отражает историю должным образом». В 1995 году Гиллиам получил другой сценарий, который, по его мнению, стоило реализовать; в его фильме 1998 года Джонни Депп и Бенисио дель Торо играют Рауля Дьюка и доктора Гонзо соответственно. Однако критика была неоднозначной, и фильм провалился в прокате. [ 24 ]
Графический роман
[ редактировать ]В октябре 2015 года была выпущена экранизация графического романа « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» , адаптированная канадским художником Троем Литтлом . [ 25 ] В интервью Литтл сказал: «Мы сразу решили не идти по пути Стедмана и не поддаваться слишком сильному влиянию фильма, а нарисовать Джонни Деппа и Бенисио Дель Торо. Поэтому мы хотели сделать его уникальным… передать маниакальную энергию и дух книги и остаться верным ощущениям « Страха и ненависти ». Для меня моей большой целью было [ 26 ]
Другие ссылки
[ редактировать ]« Страх и ненависть на планете Китсон », эпизод ABC / Marvel Studios супергеройского сериала «Агенты Щ.И.Т.» , первая трансляция которого состоялась 24 мая 2019 года, не только берет название из романа, но и включает элементы сюжета из романа. и фильм 1998 года, в частности о персонажах, которым приходится перемещаться по казино (в данном случае казино на чужой планете), находясь под воздействием психоделического препарата. [ 27 ]
Альбом 2013 года Too Weird to Live, Too Rare to Die! от Паники! «На дискотеке» (родом из Лас-Вегаса) был назван в честь строчки из экранизации романа. Сама цитата приписывается статье Томпсона «Банши кричит о мясе буйвола», написанной после предполагаемой смерти Акосты.
Музыкальные клипы на песни Лила Уэйна «No Worries» и песню The Weeknd «Heartless» черпают вдохновение из фильма 1998 года. [ 28 ] [ 29 ]
Японская электронная группа Fear, and Loathing in Las Vegas названа в честь книги и фильма.
« Страна летучих мышей » из альбома City of Evil группы Avenged Sevenfold основана на романе, а название взято из того, что Рауль Дьюк говорит доктору Гонзо после того, как увидел в своих галлюцинациях огромных летучих мышей и летающих скатов-манта: «Мы Я не могу здесь остановиться. Это страна летучих мышей». Клип на песню иллюстрирует это, отсылая к многочисленным сценам из фильма.
Достижение в Halo: The Master Chief Collection под названием «Здесь нельзя остановиться, это жестокая страна» является отсылкой к фразе «Мы не можем здесь остановиться, это страна летучих мышей» из книги и фильма 1998 года.
Набор косметических предметов в классовой шутере от первого лица видеоигре- Team Fortress 2 напрямую основан на одном из костюмов, которые Рауль Дьюк носит в книге и фильме 1998 года, причем оба косметических предмета относятся к классу «Снайпер». В игре эти предметы называются «Гавайский охотник» и «Тропический камуфляж» соответственно.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Томпсон, Хантер С. Копия куртки « Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты»
- ^ Томпсон, Хантер (1979). Великая охота на акул: странные истории странного времени (1-е изд.). Книги Саммита . стр. 105–109. ISBN 0-671-40046-0 .
- ^ Томпсон, Хантер С. Страх и ненависть в Америке, Саймон и Шустер , 2000, стр.379–385.
- ^ Герцог, Рауль (11 ноября 1973 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты. Часть I». Роллинг Стоун . Том. 95. стр. 37–48.
- ^ Герцог, Рауль (25 ноября 1973 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты. Часть II». Роллинг Стоун . Том. 96. стр. 38–50.
- ^ Jump up to: а б Гилмор, Микал. (24 марта 2005 г.). «Последний преступник». Роллинг Стоун , 970, 44–47.
- ↑ Вудс, Кроуфорд (23 июля 1972 г.). Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты . Хантер С. Томпсон. Иллюстрации Ральфа Стедмана. 206 стр. Нью-Йорк: Random House. 5,95 доллара. Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» , стр. 17.
- ^ Задняя обложка , [1] Страх и ненависть в Лас-Вегасе , 1972 год.
- ^ Томпсон, Хантер С. (1989). Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты . Интернет-архив. Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 978-0-679-72419-3 .
- ^ Уиллс, Дэвид С. (2021). Высокие белые ноты: взлет и падение гонзо-журналистики . Шотландия: Книги битдома. стр. 271–280. ISBN 978-0993409981 .
- ^ Томпсон, Анита (2009). Древняя гонзо-мудрость . Да Капо. п. 205.
- ^ О' Рурк, Пи Джей Страх и ненависть в 25 лет: Rolling Stone . Роллинг Стоун . 28 ноября 1996 г.
- ^ Томпсон, Хантер (1998). Гордое шоссе . Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 0-345-37796-6 .
- ^ Веннер, Янн (2007). Гонзо: Жизнь Хантера С. Томпсона . Литтл, Браун и компания . п. 112 . ISBN 978-0-316-00527-2 .
- ^ Вулф, Томас (1 января 1973 г.). Сеть и рок . Многолетняя библиотека. ISBN 9780060803131 – через Google Книги.
- ^ Леманн-Хаупт, Кристофер. (22 июня 1972 г.). Отвратительные химикаты в действии. «Нью-Йорк Таймс» , стр. 37
- ↑ Вудс, Кроуфорд (23 июля 1972 г.). Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие к сердцу американской мечты . Хантер С. Томпсон. Иллюстрации Ральфа Стедмана. 206 стр. Нью-Йорк: Random House. 5,95 доллара. Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» , стр. 17.
- ^ Моррис, Крис. (26 октября 1996 г.). Хантер С. Томпсон приносит на остров «страх и ненависть». Журнал Billboard , 43, 10
- ^ Jump up to: а б Гилмор, Микал. (24 марта 2005 г.). Последний преступник. Роллинг Стоун , 970, 44–47.
- ^ «Апокалипсис Кормака Маккарти» . 74.220.215.94. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Тейлор, Эндрю Ф. 1997 Город: В поисках Вегаса Томпсона. Архивировано 12 мая 2006 г. в Wayback Machine Las Vegas Sun.
- ^ Коэн, Рич. 17 апреля 2005 г. Гонзо-ночи. Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» , стр. 12.
- ^ на IMDb Статья о страхе и ненависти в Лас-Вегасе , раздел мелочей.
- ^ «Страх и ненависть в обзорах Лас-Вегаса — Metacritic» . метакритик.com . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Страх и ненависть Хантера С. Томпсона в Лас-Вегасе (графический роман), адаптированный Троем Литтлом!» . Лучшие производства. 27 мая 2015 года . Проверено 12 ноября 2015 г.
- ^ Ривера, Джошуа (8 ноября 2015 г.). «Как превратить страх и ненависть самого безумного путешествия Хантера С. Томпсона в комикс?». GQ .
- ^ « Страх и ненависть на планете Китсон ». Щ.И.Т. Агенты 6 сезон. 3 серия. 24 мая 2019. ABC .
- ^ Минскер, Эван. «Смотреть: Лил Уэйн отдает дань уважения страху и ненависти в Лас-Вегасе в видео «No Worries»» . Вилы .
- ^ The Weeknd — Heartless (Официальное видео) . 4 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Отрывок из оригинальной журнала Rolling Stone статьи
- Страх и ненависть в Лас-Вегасе на IMDb
- Рецензия на книгу Ника Кристенсона
- Расследование Las Vegas Sun реальных исторических событий, связанных с книгой. Включает множество других статей, связанных с FLLV .
- Хантера Томпсона «Страх и ненависть», Американская мечта и эссе и рецензия написанные Люсианом К. Траскоттом IV для Village Voice, первоначально опубликованы 13 июля 1972 года.
- Романы Хантера С. Томпсона
- Американские романы 1971 года
- Американские автобиографические романы
- Постмодернистские романы
- Психоделическая литература
- Романы с ключом
- Американские романы экранизированы
- Пикареские романы
- Работы первоначально опубликованы в журнале Rolling Stone.
- Романы, впервые изданные серийно.
- Действие романов происходит в долине Лас-Вегаса.
- Романы о наркотиках
- Нехудожественные романы журналистских расследований
- Книги случайного дома
- Романы, действие которых происходит в Лас-Вегасе