Древний Египет в западном воображении
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2007 г. ) |


Египет имел легендарный имидж в западном мире благодаря греческим и еврейским традициям. Для посторонних Египет уже был древним, и идея Египта продолжала оказывать по крайней мере такое же влияние в истории идей, как и сам исторический Египет. [1] Вся египетская культура передавалась римской и постримской европейской культуре через призму эллинистических концепций, пока расшифровка египетских иероглифов Жаном -Франсуа Шампольоном в 1820-х годах не сделала египетские тексты разборчивыми, что, наконец, позволило понять Египет как египтян. сами это поняли.
После поздней античности преобладал ветхозаветный образ Египта как страны порабощения евреев , а слово « фараон » стало в XIX веке синонимом деспотизма и угнетения. Однако мышление Просвещения и колониальные исследования в конце 18 века возобновили интерес к Древнему Египту как к модели и экзотической альтернативе западной культуре , особенно как к романтическому источнику классицизации архитектуры .
Античность
[ редактировать ]Классические тексты
[ редактировать ]Геродот в своей книге «История » II дает подробное, хотя и выборочно окрашенное и образное описание древнего Египта. Он восхваляет сохранение крестьянами истории посредством устных традиций и благочестие египтян. Он перечисляет множество животных, обитающих в Египте, в том числе мифического феникса и крылатого змея , а также дает неточные описания гиппопотама и рогатой гадюки . Геродот весьма критически относился к историям, которые он слышал от жрецов (II, 123), но Диодор Сицилийский , посетивший эллинистический Египет в I веке до н. э., отдал должное тому, что ему рассказали жрецы: многие знаменитые греческие философы учились в Египет. И Плутарх, и Диоген Лаэртий (3 век) упоминают, что Фалес учился в Египте, тогда как о Фалесе с его времен ничего не известно. Ямвлих Халкидский в III веке нашей эры сообщает, что Пифагор учился в Египте 22 года.
Из классических текстов, возникших таким образом, возникает мифический Египет как родина религии, мудрости, философии и науки.
У римлян Египет, втянутый в римскую экономическую и политическую сферу, все еще оставался источником чудес: Ex Africa semper aliquid novi ; [2] экзотическая фауна Нила воплощена в знаменитой «нилотской» мозаике из Пренесте , а романизированная иконография была разработана для «александрийской триады», Исиды , у которой появилось широкое число римских последователей, Гарпократа , «бога молчания», и птолемеевского синкретизм Сераписа . [3]
Библия
[ редактировать ]Египет упоминается в Библии 611 раз , между Бытием 12:10 и Откровением 11:8 . [4] Септуагинта . , благодаря которой большинство христиан знали еврейскую Библию, была заказана в Александрии , и ее помнили с прикраской, что, хотя семьдесят ученых приступили к работе над текстами независимо, каждый чудесным образом пришел к одному и тому же переводу

Средневековье и Возрождение
[ редактировать ]в VII веке После завоевания Египта мусульманами Запад потерял прямой контакт с Египтом и его культурой. В средневековой Европе Египет изображался преимущественно в иллюстрациях и толкованиях библейских повествований. Эти иллюстрации часто были весьма причудливыми, поскольку иконография и стиль древнеегипетского искусства , архитектуры и костюма были в значительной степени неизвестны на Западе ( иллюстрация справа ). Драматические декорации «Находки Моисея» , « Язвы в Египте» , « Расставания Красного моря» и истории Иосифа из Нового Завета в Египте, а также « Бегства в Египет» часто фигурировали в средневековых иллюминированных рукописях . Библейская герменевтика носила преимущественно богословский характер и имела мало общего с историческими исследованиями. На протяжении всего Средневековья « мумия », изготовленная, если она была настоящей, путем растирания мумифицированных тел, была стандартным продуктом в аптеках . [5]
В эпоху Возрождения немецкий -иезуит ученый Афанасий Кирхер дал аллегорическую «расшифровку» иероглифов, благодаря которым Египет считался источником древней мистической или оккультной мудрости. В алхимических кругах поднялся престиж «египтян». Однако некоторые учёные остались скептически настроенными: [6] в 16 веке Исаак Кейсобон определил, что Corpus Hermeticum великого Гермеса Трисмегиста на самом деле был греческим произведением примерно 4 века нашей эры (хотя работа Кейсобона также подвергалась критике со стороны Ральфа Кадворта).
![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
18 век
[ редактировать ]
В начале 18 века Жан Террассон написал «Жизнь Сетоса» , художественное произведение, положившее начало представлению о египетских тайнах. В атмосфере антикварного интереса возникло ощущение, что древние знания каким-то образом воплощены в египетских памятниках и преданиях. Египетские образы пронизывали европейское масонство того времени и его образы, такие как глаз на пирамиде . В то же время Большой печати Соединенных Штатов (1782 г.), которая появляется на однодолларовой банкноте Соединенных Штатов это изображение присутствует на отсылки к Египту. есть . В масонской тематике Моцарта [ нужна ссылка ] Die Zauberflöte (Волшебная флейта, 1791) и его ранее незаконченный «Тамос». [ нужна ссылка ]
Возрождение любопытства к античному миру, увиденное через письменные документы, стимулировало публикацию собрания греческих текстов, собранных в поздней античности, которые были опубликованы как корпус сочинений Гермеса Трисмегиста . Но разрушенные руины, которые иногда появлялись на картинах эпизода « Отдых на пути в Египет», всегда носили римский характер.
Вместе с историзмом появились первые художественные произведения, действие которых разворачивается в воображаемом Египте. Шекспира Действие пьесы «Антоний и Клеопатра» частично происходило в Александрии, но ее главные герои были благородными и универсальными, и Шекспир не стремился передать местный колорит.
19 век
[ редактировать ]
Обоснование «египтомании» основано на аналогичной концепции: жители Запада обращали внимание на древнеегипетские мотивы, потому что сам древний Египет был по своей сути очень привлекательным. Египтяне считали свою религию и свое правительство чем-то вечным; В этой мысли их поддерживал непреходящий аспект великих общественных памятников, которые существовали вечно и, казалось, сопротивлялись воздействию времени. Их законодатели посчитали, что это моральное впечатление будет способствовать стабильности их империи. [7] Культура романтизма охватила все экзотические регионы, и ее рост в народном воображении совпал с и Наполеона неудачной египетской кампанией началом современной египтологии , начавшейся во многом как конкурентное предприятие между Великобританией и Францией. Современная « Битва на Ниле » не могла не пробудить новый интерес к Египту, помимо фигуры Клеопатры . Примерно в тот же момент Таро привлек внимание Европы к француз Антуан Кур де Жеблен как к предполагаемому ключу к оккультным знаниям Египта. Все это породило «Египтоманию» и оккультное Таро .
Этот легендарный Египет было трудно, но возможно, совместить с расшифровкой иероглифов Жаном-Франсуа Шампольоном в 1824 году . Надписи, которые столетием ранее считались хранителями оккультной мудрости, оказались не чем иным, как королевскими именами и титулами, погребальными формулами, хвастливыми отчетами о военных кампаниях, хотя и осталась неясная часть, которая могла бы соответствовать мистическому видению. Взрыв новых знаний о настоящей египетской религии, мудрости и философии широко интерпретируется как разоблачение мифического образа Египта как иллюзии, созданной греческим и западным воображением.

В искусстве развитие ориентализма и возросшие возможности путешествий породили большое количество изображений разной степени точности. К концу 19 века экзотический и тщательно изученный декор часто доминировал в изображениях как пейзажа, так и человеческих фигур, будь то древних или современных. [8]
На самом популярном уровне XIX века весь Древний Египет сводился в воображении европейцев к Нилу , пирамидам и Большому Сфинксу среди песка, охарактеризованным на более литературном уровне в произведении английского поэта Шелли « Озимандиас». » (1818 г.):
Я встретил путешественника из античной страны
Кто сказал: Две огромные каменные ноги без туловища
Стойте в пустыне. Рядом с ними, на песке,
Полузатонувший, разбитый лик лежит, чей нахмуренный взгляд,
И морщинистая губа, и холодная властная усмешка,
Скажи, что его скульптор хорошо эти страсти читал
Которые еще выживают, растоптанные на этих безжизненных вещах,
Рука, насмехавшаяся над ними, и сердце, питавшее их:
И на постаменте появляются такие слова:
«Меня зовут Озимандиас, царь царей:
Взгляни на мои дела, о Могучий, и отчаяйся!»
Ничего кроме не осталось. Вокруг распада
Из этого колоссального крушения, безграничного и голого
Одинокие и ровные пески простираются далеко.


Архитектура египетского возрождения расширила репертуар классического дизайна, исследованного неоклассическим движением , и расширила декоративный словарь, который можно было использовать.
Хорошо известный египетский культ мертвых вдохновил темы египетского возрождения, впервые использованные на Хайгейтском кладбище недалеко от Лондона, которое было открыто в 1839 году компанией, основанной дизайнером-предпринимателем Стивеном Гири (1797–1854); его архитектурные особенности, в том числе «готические катакомбы», а также «египетский проспект», были еще раз привлечены внимание общественности Джеймсом Стивенсом Керлом . [9]
Древний Египет стал местом действия итальянского композитора Верди « величественной оперы Аида по заказу европеизированного хедива » 1871 года, премьера которой состоялась в Каире .
В 1895 году польский писатель Болеслав Прус завершил свой единственный исторический роман « Фараон» — исследование механизмов политической власти , описанное на фоне падения Двадцатой династии и Нового царства . В то же время это одна из наиболее убедительных литературных реконструкций жизни на всех уровнях древнеегипетского общества. В 1966 году роман был адаптирован как польский художественный фильм . [10]
20 век
[ редактировать ]
В 1912 году обнаружение хорошо сохранившегося расписного известнякового бюста Нефертити , раскопанного в мастерской его скульптора недалеко от царского города Амарны , подняло интерес к Древнему Египту. Бюст, находящийся сейчас в Берлинском Египетском музее , стал широко известен благодаря фотографии и является одним из наиболее копируемых произведений древнеегипетской скульптуры, а выразительный профиль Нефертити оказал заметное влияние на новые идеалы женской красоты в 20 веке. [11]

Открытие в 1922 году неповрежденной гробницы фараона Тутанхамона возродило общественный интерес к Древнему Египту, сокровища гробницы оказали влияние на массовую культуру, включая моду и в стиле ар-деко . дизайн [12] Открытие также привело к идее, продвигаемой популярной прессой , о « проклятии », которое якобы приводило к преждевременной смерти тех, кто входил в гробницу. Эти утверждения были отвергнуты Говардом Картером , который назвал их «глупым суеверием» и «гнилью» . [13] Более недавнее исследование Джеймса Рэнди показало, что члены экспедиции, вошедшие в гробницу, умерли в среднем в возрасте 73 лет, что немного превышало ожидаемую продолжительность жизни представителей их социального класса в то время. [14] Идея «проклятия мумии» вдохновила такие фильмы как «Мумия» , с Борисом Карлоффом в главной роли , которые популяризировали идею о том, что древнеегипетские мумии реанимируются в виде монстров . Агаты Кристи В рассказе 1924 года «Приключение в египетской гробнице» также упоминаются загадочные смерти во время раскопок. [15]
в Голливуде Изображение Древнего Египта вносит основной вклад в фэнтезийный Египет современной культуры. Кинематографическое зрелище Египта достигло кульминации в эпизодах « Сесила Б. де Милля ( Десяти заповедей» 1956) и в Крейн Жанны «Нефертити» в итальянской Cinecittà постановке 1961 года «Королева Нила» и рухнуло из-за провала Ричарда Бертона и Элизабет. Тейлор в «Клеопатре» (1963).
В 1978 году Тутанхамон был отмечен в песне « Король Тут » американского комика Стива Мартина , а в 1986 году позы некоторых египетских фресок были упомянуты в песне « Walk Like an Egypt » группы The Bangles .
Метрополитен -музей возродил Храм Дендура в своих помещениях в 1978 году. В 1989 году Лувр воздвиг собственную стеклянную пирамиду, а в 1993 году в Лас-Вегасе открылся отель «Луксор» с копией гробницы Тутанхамона.
Самая продаваемая серия романов французского писателя и египтолога Кристиана Жака была вдохновлена жизнью фараона Рамзеса II («Великого»).
21 век
[ редактировать ]HBO Мини-сериал « Рим» включает несколько эпизодов, действие которых происходит в греко-римском Египте. Точные реконструкции древнеегипетского двора (в отличие от исторически правильной эллинистической культуры) были построены в римских студиях Чинечитта . В сериале изображены драматизированные рассказы об отношениях между Клеопатрой , Птолемеем XIII , Юлием Цезарем и Марком Антонием . Клеопатру играет Линдси Маршал , и большая часть второго сезона посвящена событиям, предшествовавшим знаменитым самоубийствам Клеопатры и ее возлюбленного Марка Антония в 30 году до нашей эры.
В анимационном фильме Филиппа Леклера 2007 года «Солнечная королева» Эхнатон, Тутанхатен (позже Тутанхамон), Ахеса (Анхесенепатен, позже Анхесенамон), Нефертити и Хоремхеб участвуют в сложной борьбе, в которой жрецы Амона противостоят нетерпимому монотеизму Эхнатона.
Американская певица Кэти Перри выпустила в 2013 году песню Dark Horse , а сюжет клипа на песню был задан именно древнему Мемфису . В видео присутствуют многочисленные древнеегипетские символы, и многие из представленных в нем вещей исторически точны, хотя египтологами при его создании не проводились консультации с . Бирюзовый Клеопатра макияж Кэти Перри в видео мог быть использован в Древнем Египте, платье, которое она носила, по стилю похоже на греко-римскую одежду, которую носили такие аристократы, как , в видео изображено Око Гора, могущественный символ в Древний Египет и картины за троном, на котором сидит Кэти Перри, похоже, были созданы на основе реальных образцов из древнеегипетских гробниц. [16]
В альбоме 2017 года « 20s A Difficult Age» записывающегося исполнителя Маркуса Орелиаса одна из песен называется «Aset», что является оригинальным написанием имени «Исида». Музыкальное видео, снятое режиссером Луисом Монтойей, содержало иероглиф Исиды в титульной карточке . [17]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Джанетта Реболд Бентон и «Древний Египет в европейском воображении» с. 54 и след. Роберт ДиЯнни, Искусство и культура: введение в гуманитарные науки , 1999: «Древний Египет в европейском воображении», стр. 54 и далее.
- ^ Обзор: MJ Versluys, Aegyptiaca Romana: нилотские сцены и римские виды Египта , 2002.
- ^ Исида:Лоран Брико, М.Дж. Верслуйс, PGP Мейбум, ред. Нил в Тибр: Египет в римском мире: материалы III Международной конференции по изучению Исиды (Лейден), 11–14 мая 2005 г.; Гарпократ: Иконография Гарпократа (статья в формате PDF). Архивировано 7 апреля 2008 г. в Wayback Machine ; Серапис: Анна Рулле, Египетские и египетские памятники императорского Рима , 1972.
- ^ Стронг, Джеймс (2001). Расширенное исчерпывающее согласие Библии Стронга . Нэшвилл: Издательство Томаса Нельсона. стр. 221–222. ISBN 0-7852-4540-5 .
- ^ «Мумия» . Британская энциклопедия Краткая . Проверено 30 июня 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Иоганн Кестлер перечислил современных критиков Кирхера: «Некоторые критики, — с изумлением писал Кестлер, — считали, что объяснение Кирхером иероглифов было просто «плодом его собственного ума»» (Паула Финдлен, Афанасий Кирхер: последний человек, который знал всё , 2004:38)
- ^ Перепечатано в книге Жака-Жозефа Шампольон-Фижака, Фурье и Наполеон: Египет и сто дней: неопубликованные мемуары и документы, Париж, Firmin Didot Freres, 1844, стр. 170.
- ^ Томпсон, Джейсон, Замечательные вещи: История египтологии 1: От древности до 1881 года , 255, 2015, Американский университет в Каире Press, ISBN 9774165993 , 9789774165993, книги Google ; Троманс, Николас и другие, Соблазн Востока, Британская живопись востоковедов , 2008, Tate Publishing , ISBN 9781854377333
- ^ Джеймс Стивенс Керл, Викторианское празднование смерти , 1972, стр. 86-102.
- ^ Кристофер Каспарек Пруса , « Фараон : создание исторического романа», The Polish Review , 1994, вып. 1, стр. 45-50.
- ^ Тхарур, Ишаан. «Бюст Нефертити: Вспоминая знаменитую царицу Древнего Египта» . Время . ISSN 0040-781X . Проверено 8 июня 2021 г.
- ^ Уинстон 2006 , с. 2.
- ^ Уинстон 2006 , с. 326.
- ^ Линч, Патрик (24 января 2017 г.). «Проклятие фараонов раскрыто» . Historycollection.com . Проверено 8 июня 2021 г.
- ^ Кристи, Агата (1924). Пуаро проводит расследование . ХарперКоллинз Паблишерс Лимитед. ISBN 978-0008164836 .
- ^ Ротан, Лили. «Есть очень веская причина, почему действие видео Кэти Перри «Dark Horse» происходит в Древнем Египте» . Время . Проверено 9 сентября 2018 г.
- ^ Маркус Орелиас - 20s a Difficult Age, обзоры альбомов, песни и многое другое | AllMusic , получено 24 марта 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ассманн, Ян, Моисей Египтянин: Память о Египте в западном монотеизме , Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета , 1997, ISBN 0-674-58738-3 .
- Брестед, Джеймс Генри , История Египта с древнейших времен до персидского завоевания , с иллюстрациями и картами, Нью-Йорк, Bantam Books , 1967.
- Керл, Джеймс Стивенс, «Египетское возрождение» , исправленное и дополненное издание, Нью-Йорк, Routledge, 2005 г., ISBN 0-415-36119-2 (мягкая обложка), ISBN 0-415-36118-4 (в твердом переплете).
- Геродот , «Истории» , недавно переведенные и с предисловием Обри де Селинкура , Хармондсворт , Penguin Books , 1965. ISBN 9780140449082
- Уинстон, HVF (2006). Говард Картер и открытие гробницы Тутанхамона . Барзан, Манчестер. ISBN 1-905521-04-9 . OCLC 828501310 .