Повернуть! Повернуть! Повернуть!
Turn ! Turn! Turn!, также известная как « To Everything There Is a Season » или с подзаголовком «To Everything There Is a Season », — песня, написанная Питом Сигером в 1959 году. [ 1 ] Текст песни — за исключением названия, которое повторяется на протяжении всей песни, и двух последних строк — состоит из первых восьми стихов третьей главы библейской Книги Экклезиаста . Песня была первоначально выпущена в 1962 году как «To Everything There Is a Season» на фолк-группы Limeliters альбоме Folk Matinee , а затем, несколько месяцев спустя, на собственном альбоме Сигера The Bitter and the Sweet . [ 2 ]
Песня стала международным хитом в конце 1965 года, когда ее адаптировала американская фолк-рок- группа The Byrds . Сингл вошел в чарт США под номером 80 23 октября 1965 года, а затем достиг первого места в чарте Billboard Hot 100 4 декабря 1965 года. В Канаде он достиг 3-го места 29 ноября 1965 года, а также достиг 26-го места. в британском чарте одиночных игр . [ 3 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Тексты почти дословно взяты из книги Экклезиаста, найденной в в версии короля Иакова (1611 г.) Библии . [ 4 ] ( Екклесиаст 3:1-8 ), хотя последовательность слов в песне была изменена. Экклезиаста традиционно приписывают царю Соломону, который написал бы его в 10 веке до нашей эры, но значительная группа ученых-библеистов считала, что это произошло гораздо позже, вплоть до третьего века до нашей эры: [ 5 ]
Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
Время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
Время убивать, и время лечить; время разрушать, и время строить;
Время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
Время разбрасывать камни, и время собирать камни;
Время обнимать, и время воздерживаться от объятий;
Время приобретать и время терять; время сохранять, и время бросать;
Время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
Время любить и время ненавидеть; время войны и время мира.
Библейский текст утверждает, что всему есть время и место: рождению и смерти, убийству и исцелению, печали и смеху, войне и миру и так далее. Эти строки открыты для множества интерпретаций, но песня Сигера представляет их как призыв к миру во всем мире с заключительной строкой: «время для мира, клянусь, еще не поздно». Эта строка и заглавная фраза «Поворот! Поворот! Поворот!» - единственные части лирики, написанные самим Сигером. [ 2 ]
В 1999 году Сигер получил 45% гонорара за написание песен для "Turn! Turn! Turn!" будет передан в дар Израильскому комитету против сноса домов . [ 6 ] Он оставил себе 50% гонораров за свою музыку и еще 5% за тексты, потому что, по словам Сигера, «[в дополнение к музыке] я написал шесть слов и еще одно слово, повторенное трижды». [ 6 ] [ номер 1 ] Рукописный текст песни Сигера был среди документов, подаренных Нью-Йоркскому университету Коммунистической партией США в марте 2007 года. [ 7 ]
Песня примечательна тем, что является одним из немногих случаев в популярной музыке , в которых большая часть Библии положена на музыку, другими примерами являются » группы Melodians (и Boney M ) « Rivers of Babylon , Sister Janet Mead . « Отче наш », » U2 « 40 , Шинейд О'Коннор «Псалом 33» » Клиффа Ричарда и « Молитва тысячелетия . Поскольку Экклезиаста традиционно приписывают царю Соломону, жившему в 10 веке до нашей эры, запись песни Byrds 1965 года удерживает в США звание хита номер 1 с самым старым текстом. [ нужна ссылка ]
Песня была опубликована в виде иллюстрированной книги издательством Simon & Schuster в сентябре 2003 года вместе с сопроводительным компакт-диском, который содержал записи песни как Сигера, так и Byrds. Венди Андерсон Гальперин создала набор подробных иллюстраций для каждого набора противоположностей, напоминающих мандалы. [ 8 ] В книгу также включен текст Экклезиаста из версии Библии короля Иакова. [ 9 ]
Редакции
[ редактировать ]Ранние народные версии
[ редактировать ]Песня была впервые выпущена фолк -группой Limeliters на их альбоме 1962 года Folk Matinee под названием «To Everything There Is a Season». [ 2 ] [ 10 ] Версия Limeliters на несколько месяцев опередила выпуск собственной версии Сигера. Одним из бэк-музыкантов Limeliters в то время был Джим МакГуинн (он же Роджер МакГуинн), который позже записал песню со своей группой The Byrds , а до этого сделал аранжировку для фолк-певицы Джуди Коллинз из ее альбома 1963 года Judy . Коллинз 3 . [ 2 ] Запись песни Коллинза была переименована в «Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)», это название было сохранено Byrds, хотя оно было сокращено до «Turn! Turn! Turn!» на обложке одноименного альбома, и песня стала широко известна благодаря более короткой версии, которая появлялась как таковая на большинстве более поздних компиляций Byrds. [ 11 ]
В 1963 году Марлен Дитрих записала «The Time Comes for Everything (Believe, Believe)», немецкий перевод песни Макса Колпета. Дитриха поддержал студийный оркестр под управлением Берта Бахараха , и песня была выпущена как сингл. [ 12 ] [ 13 ] Австралийский фолк-певец Гэри Ширстон также записал версию песни для своего альбома Songs of Our Time 1964 года под названием «Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)». [ 14 ]
Версия The Byrds
[ редактировать ]«Повернись! Повернись! Повернись!» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Западногерманский конверт с изображением | ||||
Сингл от Byrds | ||||
из альбома Turn! Повернуть! Повернуть! | ||||
сторона B | « Она не заботится о времени » | |||
Выпущенный | 1 октября 1965 г. | |||
Записано | 1, 10 и 14–16 сентября 1965 г. | |||
Студия | Колумбия , Голливуд | |||
Жанр | Фолк-рок , джангл-поп | |||
Длина | 3 : 49 | |||
Этикетка | Колумбия | |||
Автор(ы) песен | Пит Сигер (слова из Книги Экклезиаста ) | |||
Продюсер(ы) | Терри Мельчер | |||
The Byrds Хронология синглов | ||||
| ||||
Аудио | ||||
«Поворот! Поворот! Поворот! (Всему свое время)» на YouTube |
«Повернись! Повернись! Повернись!» был адаптирован The Byrds в аранжировке фолк-рока и выпущен как сингл на лейбле Columbia Records 1 октября 1965 года. [ 15 ] Песня также вошла во второй альбом группы Turn! Повернуть! Повернуть! , вышедший 6 декабря 1965 года. [ 15 ] Сингл The Byrds является самой успешной записанной версией песни, достигнув 1-го места в чарте Billboard Hot 100 США и 26-го места в британском чарте синглов . [ 16 ] [ 17 ] На стороне B сингла была участника группы Джина Кларка оригинальная композиция « She Don't Care About Time ». [ 15 ]
В 2001 году запись песни 1965 года была занесена в Зал славы Грэмми . [ 18 ]
«Повернись! Повернись! Повернись!» впервые была аранжирована ведущим гитаристом The Byrds Джимом МакГуинном в стиле камерного фолка во время сессий для альбома Джуди Коллинз 1963 года, Judy Collins 3 . [ 19 ] Идея возродить песню пришла к МакГуинну во время турне Byrds по Среднему Западу Америки в июле 1965 года , когда его будущая жена Долорес попросила мелодию в туристическом автобусе Byrds. [ 20 ] [ 21 ] Рендеринг, который послушно сыграл МакГуинн, звучал не как фолк-песня, а скорее как гибрид рока и фолка, что идеально соответствовало статусу Byrds как пионеров жанра фолк-рок. [ 21 ] МакГуинн объяснил: «В то время это была стандартная народная песня, но я сыграл ее, и она вышла рок-н-ролльной, потому что это то, на что я был запрограммирован, как компьютер. Я не мог делать это так, как это было традиционно. Он вышел с ритмом самбы , и мы подумали, что из него получится хороший сингл». [ 21 ] Сообщается, что для завершения основной записи песни Byrds потребовалось 78 дублей , которые заняли пять дней записи. [ 22 ] [ 23 ]
Музыкальный журналист Уильям Рульманн отметил, что призыв к миру и терпимости в песне задел нервы американской публики, покупающей пластинки, по мере эскалации войны во Вьетнаме . [ 2 ] Сингл также укрепил позиции фолк-рока в чартах и, как и предыдущие хиты группы, продолжил успешное сочетание вокальной гармонии Byrds и звонкой игры на двенадцатиструнной Rickenbacker . гитаре [ 2 ] Billboard охарактеризовал песню как «увлекательную запись со словами из Книги Экклезиаста и музыкой, адаптированной Питом Сигером», которая «исполняется с уважением и вкусом, а также с солидной танцевальной поддержкой». [ 24 ] Cash Box охарактеризовал его как «отличную версию» оригинала Сигера и сказал, что Byrds прочитали «лирическое фолк-сочинение в соответствующем эмоциональном стиле». [ 25 ] Пит Сигер выразил одобрение по поводу исполнения песни Byrds. [ 26 ]
В 1965 и 1966 годах группа исполняла песню в телепрограммах Hollywood A Go-Go , Shindig! , «Шоу Эда Салливана» и «Где действие» , а также в фильме-концерте «Большое шоу ТНТ» . [ 27 ] Кроме того, песня стала основным продуктом концертного репертуара Byrds вплоть до их окончательного расформирования в 1973 году. [ 28 ] Песня также была исполнена вживую обновленным составом The Byrds с участием Роджера МакГуинна , Дэвида Кросби и Криса Хиллмана в январе 1989 года. [ 29 ] Помимо своего появления на Turn! Повернуть! Повернуть! альбом, песня также появляется в нескольких сборниках Byrds , включая The Byrds' Greatest Hits , History of The Byrds , The Original Singles: 1965–1967, Volume 1 , The Byrds , 20 Essential Tracks From The Boxed Set: 1965–1990 , Самое лучшее из The Byrds , The Essential Byrds и There Is Season . [ 2 ]
Запись была показана во многих фильмах и телешоу, включая «Сердце как колесо» 1994 года 1983 года, «Форрест Гамп» и [ 30 ] 2002 года и «В Америке» . [ 31 ] [ 32 ] После Джо Кокера кавера на « With a Little Help from My Friends » эта песня стала первой, сыгранной в первом эпизоде телесериала «Чудесные годы » . [ 33 ] Он также использовался в пародии на «Чудесные годы» в эпизоде сериала «Симпсоны» « Трое мужчин и комикс ». [ 34 ] В 2003 году он использовался в заключительной части эпизода « Нераскрытого дела » «Время ненавидеть» (первый сезон, эпизод 7) и в заключительных титрах эпизода 3 документального фильма Кена Бернса и Линн Новик 2017 года «Война во Вьетнаме» . [ 35 ]
- Персонал
- Джим МакГуинн — 12-струнная соло-гитара, вокал
- Джин Кларк — бубен, гармоничный вокал
- Дэвид Кросби — ритм-гитара, гармоничный вокал
- Крис Хиллман — электрический бас
- Майкл Кларк — ударные
История графика
[ редактировать ]Недельные графики
[ редактировать ]- Бёрдс
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Другие кавер-версии
[ редактировать ]На песню исполнили каверы многие другие исполнители:
- The Seekers записали его в 1966 году для своего альбома Come the Day . На песню также был записан клип.
- Мэри Хопкин выиграла телевизионное шоу талантов Opportunity Knocks в 1968 году, исполнив кавер на песню. [ 46 ] Она записала его как сторону B своего дебютного сингла « The Were the Days », также в 1968 году. [ 47 ] Она также записала версию песни на валлийском языке: «Tro, tro, tro».
- Джуди Коллинз сделала кавер на эту песню в 1969 году. Она вошла в топ-40 хитов Канады и в чарте Easy Listening США . [ 48 ] [ 40 ]
- Нина Симона перепела песню из своего альбома 1969 года To Love Somebody .
- Шотландская певица Шейла Уолш записала песню в 1983 году для своего альбома War of love . Он был выпущен в том же году как сингл, спродюсированный Клиффом Ричардом и Крейгом Прюссом .
- Кантри-певец Верн Госдин сделал кавер на эту песню в дуэте с Роджером МакГуинном (из The Byrds) на своем альбоме There Is a Season 1984 года .
- Долли Партон записала его в 1984 году для своего альбома The Great Pretender и снова в 2005 году для альбома «The Were the Days» ; на записи песни Партоном в 2005 году к ней присоединился МакГуинн, который играл на гитаре и обеспечивал гармоничный вокал.
- Уилсон Филлипс сделал кавер на эту песню в 2003 году для своего калифорнийского альбома. [ 49 ]
- МакГуинн, Партон, Марти Стюарт и Кэти Маттеа вместе исполнили эту песню в фильме 2003 года « Наша страна» . [ 50 ]
- Словацкий певец Лако Лученич сделал кавер на песню в выпуске Satisfactory 2004 года . [ 51 ]
- Эдриенн Кэмп сделала кавер на эту песню в 2006 году для своего альбома Don't Wait .
- Крис Де Бург сделал кавер на эту песню из своего альбома Footsteps 2008 года .
- МакГуинн, Эммилу Харрис и Рики Скэггс записали новую версию саундтрека и финальных титров к фильму 2014 года «Песня» . [ 52 ]
- Норвежская певица Кари Рюслоттен перепела песню как «Turn, Turn, Turn» и выпустила ее в качестве ведущего сингла для своего альбома To the North 2015 года . На песню также был записан клип.
- Resgate (Rescue) , христианская рок-группа из Бразилии, исполнила кавер на эту песню в своем альбоме 2017 года No Seu Quintal ( In Your Backyard ). [ 53 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ В интервью журналу Acoustic Guitar в 2002 году Пит Сигер сказал: «Во всем мире пишутся песни с использованием старых материалов, являющихся общественным достоянием, и я думаю, что будет справедливо, если часть денег от песен пойдет в страну или место происхождения, хотя композитор, возможно, давно умер или неизвестен. С «Turn, Turn, Turn» я хотел отправить 45 процентов, потому что [помимо музыки] я написал шесть слов и еще одно слово, повторенное три раза. , поэтому я решил, что оставлю себе пять процентов гонорара за слова, которые собираюсь отправить в Лондон, где, я уверен, существует комитет, который контролирует использование версии короля Джеймса, и им, вероятно, не помешало бы немного. наличными, но потом я понял, почему бы не отправить его туда, где изначально были написаны слова?»
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Люфт, Эрик В.Д. (2009). Умри в нужное время!: Субъективная культурная история американских шестидесятых . Сан-Франциско: Книги Backbeat. п. 135. ИСБН 9781933237398 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Повернись! Повернись! Повернись! - Версия Byrds» . Вся музыка . Проверено 30 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Официальная чартерная компания» . Официальный сайт Charts.com . 17 ноября 1965 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ «Писания царя Соломона» . Объединенная Церковь Бога: Международная ассоциация. 17 февраля 2011 года . Проверено 8 марта 2022 г.
- ^ «О книге Экклезиаста – ее авторе, дате и назначении» . Полезная Библия.com . Проверено 29 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хассон, Нир (8 ноября 2009 г.). «Роль Пита Сигера в прекращении сноса домов в Израиле» . Гаарец . Проверено 8 ноября 2009 г.
- ^ Коэн, Патрисия (20 марта 2007 г.). «Коммунистическая партия США рассказывает свою историю Нью-Йоркскому университету», The New York Times . Проверено 2 августа 2007 г.
- ^ ПОВЕРНУТЬ! ПОВЕРНУТЬ! ПОВЕРНУТЬ! | Обзоры Киркуса .
- ^ «ПОВЕРНУТЬ! ПОВОРОТИТЬ! ПОВОРОТИТЬ! Пита Сигера» . www.publishersweekly.com . Проверено 4 мая 2023 г.
- ^ «Обзор народного утренника» . Вся музыка . Проверено 5 декабря 2009 г.
- ^ «Сборники Бердов» . Страницы дискографии Ричарда Рассела Byrdmaniax . Проверено 5 марта 2019 г.
- ^ «Освободи, всему придет время (верь, верь)» . Дискогс . 1963 год . Проверено 19 апреля 2014 г.
- ^ «Подробности о записи 45.com: всему придет время (верь, верь)» . Проверено 19 апреля 2014 г.
- ^ «Гэри Ширстон – Песни нашего времени» . garyshearston.com . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. стр. 543–545. ISBN 0-9529540-1-Х .
- ^ Уитберн, Джоэл (2008). Лучшие поп-синглы 1955–2006 годов . Record Research Inc. с. 130. ИСБН 978-0-89820-172-7 .
- ^ Браун, Тони (2000). Полная книга британских графиков . Омнибус Пресс. п. 130. ИСБН 0-7119-7670-8 .
- ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#t [ только URL ]
- ^ Фрике, Дэвид (1996). Повернуть! Повернуть! Повернуть! (Примечания на обложке компакт-диска 1996 года) .
- ^ Хьорт, Кристофер (2008). Итак, вы хотите быть звездой рок-н-ролла: The Byrds Day-By Day (1965–1973) . Челюстная пресса. стр. 47–50. ISBN 978-1-906002-15-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 128. ИСБН 0-9529540-1-Х .
- ^ Хайд, Боб (1987). Никогда раньше (примечания к компакт-диску 1989 года) .
- ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 619. ИСБН 0-9529540-1-Х .
- ^ «Синглы в центре внимания» (PDF) . Рекламный щит . 18 декабря 1965 г. с. 22 . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 16 октября 1965 г. с. 10 . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Шоу 33 - Восстание толстого ангела: американские музыканты отвечают британским захватчикам. [Часть 1]: Цифровая библиотека ЕНТ
- ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 616. ИСБН 0-9529540-1-Х .
- ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. стр. 591–615. ISBN 0-9529540-1-Х .
- ^ «Список бутлег-дисков Byrds» . Бёрдс Флайт . Проверено 28 июля 2009 г.
- ^ «Саундтрек Форреста Гампа» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ Саундтрек "В Америке" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ «Обзор саундтрека в Америке» . Вся музыка . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ «Чудесные годы: музыка из каждого эпизода» . Фан-сайт «Чудесные годы» . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ «Ммм...Телевидение: исследование аудитории «Симпсонов» . Архив Симпсонов . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ Фу, Эдди (20 августа 2017 г.). «Трент Резнор и Аттикус Росс подробно описывают свою музыку к новому документальному фильму Кена Бернса о войне во Вьетнаме» . Последствие звука . WordPress.com . Проверено 7 августа 2018 г.
- ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. стр. 101. ISBN 951-31-2503-3 .
- ^ «Вкус Новой Зеландии, 30 декабря 1965 года» . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна 1955–1990 годов - ISBN 0-89820-089-X
- ^ 100 лучших синглов Cash Box, 4 декабря 1965 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Отображение предметов — RPM — Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . 13 декабря 1969 года . Проверено 22 марта 2021 г.
- ^ «Отображение предметов — RPM — Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . 3 октября 1970 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–1993 гг . Запись исследования. п. 55.
- ^ 100 лучших синглов Cash Box, 27 декабря 1969 г.
- ^ Уитберн, Джоэл (1999). Поп-ежегодник . Record Research Inc. Меномони-Фолс, Висконсин: ISBN 0-89820-142-Х .
- ↑ Графики Cash Box на конец года: 100 лучших поп-синглов, 24 декабря 1966 г.
- ^ «Биография Мэри Хопкин» . Би-би-си . 19 ноября 2008 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ «Мэри Хопкин - Это были дни / Поворот, поворот, поворот» . Дискогс . 1968 год . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–1993 гг . Запись исследования. п. 55.
- ^ «Уилсон Филлипс — Калифорния» . Дискогс . Проверено 24 декабря 2019 г.
- ^ «Наша страна — Авторы саундтрека» . IMDb.com . Проверено 7 мая 2018 г.
- ^ «Лако Лученич – Сет» . Discogs.com . Проверено 28 июня 2020 г.
- ^ Крейг Шелберн (17 сентября 2014 г.). " "Повернуть! Повернуть! Поворот!» возвращается в новом художественном фильме» . Cmtedge.com . Проверено 29 сентября 2016 г.
- ^ «На твоем заднем дворе • Банда Ресгейт» . Банда Ресгейт (на бразильском португальском языке) . Проверено 25 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- песни 1962 года
- Синглы 1965 года
- Песни Пита Сигера
- Синглы номер один в Billboard Hot 100
- Синглы номер один в кассе
- Синглы номер один в Новой Зеландии
- Песни Джуди Коллинз
- Песни группы Byrds
- Песни Яна и Дина
- Песни Долли Партон
- Песни Джима Уиттера
- Песни Нины Симоне
- Антивоенные песни
- Песни, написанные Питом Сигером
- Песни по мотивам Библии
- Синглы Columbia Records
- Записи песен, спродюсированные Терри Мельчером
- Экклезиаст