Jump to content

Повернуть! Повернуть! Повернуть!

Turn ! Turn! Turn!, также известная как « To Everything There Is a Season » или с подзаголовком «To Everything There Is a Season », — песня, написанная Питом Сигером в 1959 году. [ 1 ] Текст песни — за исключением названия, которое повторяется на протяжении всей песни, и двух последних строк — состоит из первых восьми стихов третьей главы библейской Книги Экклезиаста . Песня была первоначально выпущена в 1962 году как «To Everything There Is a Season» на фолк-группы Limeliters альбоме Folk Matinee , а затем, несколько месяцев спустя, на собственном альбоме Сигера The Bitter and the Sweet . [ 2 ]

Песня стала международным хитом в конце 1965 года, когда ее адаптировала американская фолк-рок- группа The Byrds . Сингл вошел в чарт США под номером 80 23 октября 1965 года, а затем достиг первого места в чарте Billboard Hot 100 4 декабря 1965 года. В Канаде он достиг 3-го места 29 ноября 1965 года, а также достиг 26-го места. в британском чарте одиночных игр . [ 3 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Тексты почти дословно взяты из книги Экклезиаста, найденной в в версии короля Иакова (1611 г.) Библии . [ 4 ] ( Екклесиаст 3:1-8 ), хотя последовательность слов в песне была изменена. Экклезиаста традиционно приписывают царю Соломону, который написал бы его в 10 веке до нашей эры, но значительная группа ученых-библеистов считала, что это произошло гораздо позже, вплоть до третьего века до нашей эры: [ 5 ]

Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
Время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
Время убивать, и время лечить; время разрушать, и время строить;
Время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
Время разбрасывать камни, и время собирать камни;
Время обнимать, и время воздерживаться от объятий;
Время приобретать и время терять; время сохранять, и время бросать;
Время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
Время любить и время ненавидеть; время войны и время мира.

Библейский текст утверждает, что всему есть время и место: рождению и смерти, убийству и исцелению, печали и смеху, войне и миру и так далее. Эти строки открыты для множества интерпретаций, но песня Сигера представляет их как призыв к миру во всем мире с заключительной строкой: «время для мира, клянусь, еще не поздно». Эта строка и заглавная фраза «Поворот! Поворот! Поворот!» - единственные части лирики, написанные самим Сигером. [ 2 ]

В 1999 году Сигер получил 45% гонорара за написание песен для "Turn! Turn! Turn!" будет передан в дар Израильскому комитету против сноса домов . [ 6 ] Он оставил себе 50% гонораров за свою музыку и еще 5% за тексты, потому что, по словам Сигера, «[в дополнение к музыке] я написал шесть слов и еще одно слово, повторенное трижды». [ 6 ] [ номер 1 ] Рукописный текст песни Сигера был среди документов, подаренных Нью-Йоркскому университету Коммунистической партией США в марте 2007 года. [ 7 ]

Песня примечательна тем, что является одним из немногих случаев в популярной музыке , в которых большая часть Библии положена на музыку, другими примерами являются » группы Melodians Boney M ) « Rivers of Babylon , Sister Janet Mead . « Отче наш », » U2 « 40 , Шинейд О'Коннор «Псалом 33» » Клиффа Ричарда и « Молитва тысячелетия . Поскольку Экклезиаста традиционно приписывают царю Соломону, жившему в 10 веке до нашей эры, запись песни Byrds 1965 года удерживает в США звание хита номер 1 с самым старым текстом. [ нужна ссылка ]

Песня была опубликована в виде иллюстрированной книги издательством Simon & Schuster в сентябре 2003 года вместе с сопроводительным компакт-диском, который содержал записи песни как Сигера, так и Byrds. Венди Андерсон Гальперин создала набор подробных иллюстраций для каждого набора противоположностей, напоминающих мандалы. [ 8 ] В книгу также включен текст Экклезиаста из версии Библии короля Иакова. [ 9 ]

Редакции

[ редактировать ]

Ранние народные версии

[ редактировать ]

Песня была впервые выпущена фолк -группой Limeliters на их альбоме 1962 года Folk Matinee под названием «To Everything There Is a Season». [ 2 ] [ 10 ] Версия Limeliters на несколько месяцев опередила выпуск собственной версии Сигера. Одним из бэк-музыкантов Limeliters в то время был Джим МакГуинн (он же Роджер МакГуинн), который позже записал песню со своей группой The Byrds , а до этого сделал аранжировку для фолк-певицы Джуди Коллинз из ее альбома 1963 года Judy . Коллинз 3 . [ 2 ] Запись песни Коллинза была переименована в «Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)», это название было сохранено Byrds, хотя оно было сокращено до «Turn! Turn! Turn!» на обложке одноименного альбома, и песня стала широко известна благодаря более короткой версии, которая появлялась как таковая на большинстве более поздних компиляций Byrds. [ 11 ]

В 1963 году Марлен Дитрих записала «The Time Comes for Everything (Believe, Believe)», немецкий перевод песни Макса Колпета. Дитриха поддержал студийный оркестр под управлением Берта Бахараха , и песня была выпущена как сингл. [ 12 ] [ 13 ] Австралийский фолк-певец Гэри Ширстон также записал версию песни для своего альбома Songs of Our Time 1964 года под названием «Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season)». [ 14 ]

Версия The Byrds

[ редактировать ]
«Повернись! Повернись! Повернись!»
Западногерманский конверт с изображением
Сингл от Byrds
из альбома Turn! Повернуть! Повернуть!
сторона B « Она не заботится о времени »
Выпущенный 1 октября 1965 г.
Записано 1, 10 и 14–16 сентября 1965 г.
Студия Колумбия , Голливуд
Жанр Фолк-рок , джангл-поп
Длина 3 : 49
Этикетка Колумбия
Автор(ы) песен Пит Сигер (слова из Книги Экклезиаста )
Продюсер(ы) Терри Мельчер
The Byrds Хронология синглов
« Все, что я действительно хочу сделать »
(1965)
« Поворот! Поворот! Поворот! »
(1965)
« На этот раз освободи тебя » / « Это не будет неправильно »
(1966)
Аудио
«Поворот! Поворот! Поворот! (Всему свое время)» на YouTube

«Повернись! Повернись! Повернись!» был адаптирован The Byrds в аранжировке фолк-рока и выпущен как сингл на лейбле Columbia Records 1 октября 1965 года. [ 15 ] Песня также вошла во второй альбом группы Turn! Повернуть! Повернуть! , вышедший 6 декабря 1965 года. [ 15 ] Сингл The Byrds является самой успешной записанной версией песни, достигнув 1-го места в чарте Billboard Hot 100 США и 26-го места в британском чарте синглов . [ 16 ] [ 17 ] На стороне B сингла была участника группы Джина Кларка оригинальная композиция « She Don't Care About Time ». [ 15 ]

В 2001 году запись песни 1965 года была занесена в Зал славы Грэмми . [ 18 ]

«Повернись! Повернись! Повернись!» впервые была аранжирована ведущим гитаристом The Byrds Джимом МакГуинном в стиле камерного фолка во время сессий для альбома Джуди Коллинз 1963 года, Judy Collins 3 . [ 19 ] Идея возродить песню пришла к МакГуинну во время турне Byrds по Среднему Западу Америки в июле 1965 года , когда его будущая жена Долорес попросила мелодию в туристическом автобусе Byrds. [ 20 ] [ 21 ] Рендеринг, который послушно сыграл МакГуинн, звучал не как фолк-песня, а скорее как гибрид рока и фолка, что идеально соответствовало статусу Byrds как пионеров жанра фолк-рок. [ 21 ] МакГуинн объяснил: «В то время это была стандартная народная песня, но я сыграл ее, и она вышла рок-н-ролльной, потому что это то, на что я был запрограммирован, как компьютер. Я не мог делать это так, как это было традиционно. Он вышел с ритмом самбы , и мы подумали, что из него получится хороший сингл». [ 21 ] Сообщается, что для завершения основной записи песни Byrds потребовалось 78 дублей , которые заняли пять дней записи. [ 22 ] [ 23 ]

Музыкальный журналист Уильям Рульманн отметил, что призыв к миру и терпимости в песне задел нервы американской публики, покупающей пластинки, по мере эскалации войны во Вьетнаме . [ 2 ] Сингл также укрепил позиции фолк-рока в чартах и, как и предыдущие хиты группы, продолжил успешное сочетание вокальной гармонии Byrds и звонкой игры на двенадцатиструнной Rickenbacker . гитаре [ 2 ] Billboard охарактеризовал песню как «увлекательную запись со словами из Книги Экклезиаста и музыкой, адаптированной Питом Сигером», которая «исполняется с уважением и вкусом, а также с солидной танцевальной поддержкой». [ 24 ] Cash Box охарактеризовал его как «отличную версию» оригинала Сигера и сказал, что Byrds прочитали «лирическое фолк-сочинение в соответствующем эмоциональном стиле». [ 25 ] Пит Сигер выразил одобрение по поводу исполнения песни Byrds. [ 26 ]

В 1965 и 1966 годах группа исполняла песню в телепрограммах Hollywood A Go-Go , Shindig! , «Шоу Эда Салливана» и «Где действие» , а также в фильме-концерте «Большое шоу ТНТ» . [ 27 ] Кроме того, песня стала основным продуктом концертного репертуара Byrds вплоть до их окончательного расформирования в 1973 году. [ 28 ] Песня также была исполнена вживую обновленным составом The Byrds с участием Роджера МакГуинна , Дэвида Кросби и Криса Хиллмана в январе 1989 года. [ 29 ] Помимо своего появления на Turn! Повернуть! Повернуть! альбом, песня также появляется в нескольких сборниках Byrds , включая The Byrds' Greatest Hits , History of The Byrds , The Original Singles: 1965–1967, Volume 1 , The Byrds , 20 Essential Tracks From The Boxed Set: 1965–1990 , Самое лучшее из The Byrds , The Essential Byrds и There Is Season . [ 2 ]

Запись была показана во многих фильмах и телешоу, включая «Сердце как колесо» 1994 года 1983 года, «Форрест Гамп» и [ 30 ] 2002 года и «В Америке» . [ 31 ] [ 32 ] После Джо Кокера кавера на « With a Little Help from My Friends » эта песня стала первой, сыгранной в первом эпизоде ​​телесериала «Чудесные годы » . [ 33 ] Он также использовался в пародии на «Чудесные годы» в эпизоде ​​​​сериала «Симпсоны» « Трое мужчин и комикс ». [ 34 ] В 2003 году он использовался в заключительной части эпизода « Нераскрытого дела » «Время ненавидеть» (первый сезон, эпизод 7) и в заключительных титрах эпизода 3 документального фильма Кена Бернса и Линн Новик 2017 года «Война во Вьетнаме» . [ 35 ]

Персонал

История графика

[ редактировать ]

Недельные графики

[ редактировать ]
Бёрдс

Другие кавер-версии

[ редактировать ]

На песню исполнили каверы многие другие исполнители:

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В интервью журналу Acoustic Guitar в 2002 году Пит Сигер сказал: «Во всем мире пишутся песни с использованием старых материалов, являющихся общественным достоянием, и я думаю, что будет справедливо, если часть денег от песен пойдет в страну или место происхождения, хотя композитор, возможно, давно умер или неизвестен. С «Turn, Turn, Turn» я хотел отправить 45 процентов, потому что [помимо музыки] я написал шесть слов и еще одно слово, повторенное три раза. , поэтому я решил, что оставлю себе пять процентов гонорара за слова, которые собираюсь отправить в Лондон, где, я уверен, существует комитет, который контролирует использование версии короля Джеймса, и им, вероятно, не помешало бы немного. наличными, но потом я понял, почему бы не отправить его туда, где изначально были написаны слова?»
  1. ^ Люфт, Эрик В.Д. (2009). Умри в нужное время!: Субъективная культурная история американских шестидесятых . Сан-Франциско: Книги Backbeat. п. 135. ИСБН  9781933237398 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Повернись! Повернись! Повернись! - Версия Byrds» . Вся музыка . Проверено 30 июля 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Официальная чартерная компания» . Официальный сайт Charts.com . 17 ноября 1965 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
  4. ^ «Писания царя Соломона» . Объединенная Церковь Бога: Международная ассоциация. 17 февраля 2011 года . Проверено 8 марта 2022 г.
  5. ^ «О книге Экклезиаста – ее авторе, дате и назначении» . Полезная Библия.com . Проверено 29 сентября 2016 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Хассон, Нир (8 ноября 2009 г.). «Роль Пита Сигера в прекращении сноса домов в Израиле» . Гаарец . Проверено 8 ноября 2009 г.
  7. ^ Коэн, Патрисия (20 марта 2007 г.). «Коммунистическая партия США рассказывает свою историю Нью-Йоркскому университету», The New York Times . Проверено 2 августа 2007 г.
  8. ^ ПОВЕРНУТЬ! ПОВЕРНУТЬ! ПОВЕРНУТЬ! | Обзоры Киркуса .
  9. ^ «ПОВЕРНУТЬ! ПОВОРОТИТЬ! ПОВОРОТИТЬ! Пита Сигера» . www.publishersweekly.com . Проверено 4 мая 2023 г.
  10. ^ «Обзор народного утренника» . Вся музыка . Проверено 5 декабря 2009 г.
  11. ^ «Сборники Бердов» . Страницы дискографии Ричарда Рассела Byrdmaniax . Проверено 5 марта 2019 г.
  12. ^ «Освободи, всему придет время (верь, верь)» . Дискогс . 1963 год . Проверено 19 апреля 2014 г.
  13. ^ «Подробности о записи 45.com: всему придет время (верь, верь)» . Проверено 19 апреля 2014 г.
  14. ^ «Гэри Ширстон – Песни нашего времени» . garyshearston.com . Проверено 1 декабря 2011 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. стр. 543–545. ISBN  0-9529540-1-Х .
  16. ^ Уитберн, Джоэл (2008). Лучшие поп-синглы 1955–2006 годов . Record Research Inc. с. 130. ИСБН  978-0-89820-172-7 .
  17. ^ Браун, Тони (2000). Полная книга британских графиков . Омнибус Пресс. п. 130. ИСБН  0-7119-7670-8 .
  18. ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#t [ только URL ]
  19. ^ Фрике, Дэвид (1996). Повернуть! Повернуть! Повернуть! (Примечания на обложке компакт-диска 1996 года) .
  20. ^ Хьорт, Кристофер (2008). Итак, вы хотите быть звездой рок-н-ролла: The Byrds Day-By Day (1965–1973) . Челюстная пресса. стр. 47–50. ISBN  978-1-906002-15-2 .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 128. ИСБН  0-9529540-1-Х .
  22. ^ Хайд, Боб (1987). Никогда раньше (примечания к компакт-диску 1989 года) .
  23. ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 619. ИСБН  0-9529540-1-Х .
  24. ^ «Синглы в центре внимания» (PDF) . Рекламный щит . 18 декабря 1965 г. с. 22 . Проверено 9 марта 2021 г.
  25. ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 16 октября 1965 г. с. 10 . Проверено 12 января 2022 г.
  26. ^ Шоу 33 - Восстание толстого ангела: американские музыканты отвечают британским захватчикам. [Часть 1]: Цифровая библиотека ЕНТ
  27. ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. п. 616. ИСБН  0-9529540-1-Х .
  28. ^ Роган, Джонни (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. стр. 591–615. ISBN  0-9529540-1-Х .
  29. ^ «Список бутлег-дисков Byrds» . Бёрдс Флайт . Проверено 28 июля 2009 г.
  30. ^ «Саундтрек Форреста Гампа» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 22 августа 2009 г.
  31. ^ Саундтрек "В Америке" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 22 августа 2009 г.
  32. ^ «Обзор саундтрека в Америке» . Вся музыка . Проверено 22 августа 2009 г.
  33. ^ «Чудесные годы: музыка из каждого эпизода» . Фан-сайт «Чудесные годы» . Проверено 22 августа 2009 г.
  34. ^ «Ммм...Телевидение: исследование аудитории «Симпсонов» . Архив Симпсонов . Проверено 22 августа 2009 г.
  35. ^ Фу, Эдди (20 августа 2017 г.). «Трент Резнор и Аттикус Росс подробно описывают свою музыку к новому документальному фильму Кена Бернса о войне во Вьетнаме» . Последствие звука . WordPress.com . Проверено 7 августа 2018 г.
  36. ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. стр. 101. ISBN  951-31-2503-3 .
  37. ^ «Вкус Новой Зеландии, 30 декабря 1965 года» . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 4 апреля 2021 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна 1955–1990 годов - ISBN   0-89820-089-X
  39. ^ 100 лучших синглов Cash Box, 4 декабря 1965 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б «Отображение предметов — RPM — Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . 13 декабря 1969 года . Проверено 22 марта 2021 г.
  41. ^ «Отображение предметов — RPM — Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . 3 октября 1970 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
  42. ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–1993 гг . Запись исследования. п. 55.
  43. ^ 100 лучших синглов Cash Box, 27 декабря 1969 г.
  44. ^ Уитберн, Джоэл (1999). Поп-ежегодник . Record Research Inc. Меномони-Фолс, Висконсин: ISBN  0-89820-142-Х .
  45. Графики Cash Box на конец года: 100 лучших поп-синглов, 24 декабря 1966 г.
  46. ^ «Биография Мэри Хопкин» . Би-би-си . 19 ноября 2008 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  47. ^ «Мэри Хопкин - Это были дни / Поворот, поворот, поворот» . Дискогс . 1968 год . Проверено 7 сентября 2019 г.
  48. ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–1993 гг . Запись исследования. п. 55.
  49. ^ «Уилсон Филлипс — Калифорния» . Дискогс . Проверено 24 декабря 2019 г.
  50. ^ «Наша страна — Авторы саундтрека» . IMDb.com . Проверено 7 мая 2018 г.
  51. ^ «Лако Лученич – Сет» . Discogs.com . Проверено 28 июня 2020 г.
  52. ^ Крейг Шелберн (17 сентября 2014 г.). " "Повернуть! Повернуть! Поворот!» возвращается в новом художественном фильме» . Cmtedge.com . Проверено 29 сентября 2016 г.
  53. ^ «На твоем заднем дворе • Банда Ресгейт» . Банда Ресгейт (на бразильском португальском языке) . Проверено 25 ноября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a620f95421da920e29b898dc36879bf__1713456780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/bf/9a620f95421da920e29b898dc36879bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turn! Turn! Turn! - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)