Сложи свою утомленную мелодию
"Сложи свою усталую мелодию" | |
---|---|
![]() Обложка М. Витмарк и сыновья нот | |
Песня Боба Дилана | |
из альбома Биография | |
Выпущенный | 7 ноября 1985 г. |
Записано | 24 октября 1963 г. |
Студия | Колумбия , Нью-Йорк |
Жанр | Американская народная музыка |
Длина | 4 : 36 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Продюсер(ы) | Том Уилсон |
« Lay Down Your Weary Tune » — песня, написанная Бобом Диланом в 1963 году. [ 1 ] [ 2 ] Первоначально Дилан записал ее для своего альбома The Times They Are a-Changin' , но его версия песни не была официально выпущена до 1985 года в бокс-сете Biograph . [ 3 ] В примечаниях к альбому Дилан утверждает, что в песне он пытался передать ощущение шотландской баллады, которую он только что услышал на пластинке со скоростью вращения 78 об/мин . [ 1 ] [ 2 ] Конкретная баллада, о которой говорил Дилан, неизвестна, но есть предположения, что это « The Water Is Wide », « O Waly, Waly » и «I Wish, I Wish». [ 1 ]
из Лос-Анджелеса Фолк-рок -группа The Byrds записала "Lay Down Your Weary Tune" для своего альбома 1965 года Turn! Повернуть! Повернуть! [ 4 ] Впоследствии песню записали несколько исполнителей.
Написание и исполнение
[ редактировать ]Дилан написал песню в Джоан Баэз доме в Кармеле, Калифорния, в конце 1963 года. [ 1 ] [ 2 ] [ 5 ] Во время того же визита он также написал песню « The Lonesome Death of Hattie Carroll ». [ 1 ] Дилан изначально хотел спеть "Lay Down Your Weary Tune" с Баэз на ее концерте 12 октября 1963 года в Hollywood Bowl , но Баэз еще не была довольна этой песней. [ 1 ] Дилан записал песню одним дублем 24 октября 1963 года во время записи The Times They Are a-Changin . Однако он решил заменить ее на альбоме песней « Restless Farewell », песней, которую он написал как гневный ответ репортеру Newsweek , который в конце октября 1963 года опубликовал историю о Дилане, которую Дилан не одобрил. [ 1 ] [ 6 ] Тем временем Дилан исполнил "Lay Down Your Weary Tune" на концерте в Карнеги-холле 26 октября, которая в конечном итоге была выпущена на альбоме Live at Carnegie Hall 1963 . [ 1 ] [ 2 ] [ 7 ] Песня также появляется в компиляции Дилана Side Tracks .
Критический прием
[ редактировать ]Музыкальный критик Роберт Шелтон назвал "Lay Down Your Weary Tune" "первой песней отказа Дилана". [ 5 ] в то время как журналист Пол Уильямс интерпретировал это как описание Диланом слухового «видения» послания Вселенной или божества, воплощенного в музыке. [ 8 ] Уильямс также отметил, что на протяжении всей песни мы слышим, как Дилан пытается выразить словами мелодию, которая его преследует. [ 8 ] Дилана Как и Уильямс, автор Сет Роговой аналогично интерпретировал ее как песню, посвященную музыкальной музе , как и более поздний « Mr. Tambourine Man ». [ 9 ] В своей скандальной статье 1970 года «Боб Дилан и поэзия спасения» социолог Стивен Голдберг определил ее как песню, с которой внимание Дилана изменилось с политики на мистицизм. [ 10 ] [ 11 ] Музыкальный критик Майкл Грей интерпретирует песню как «видение мира, то есть, в котором природа предстает не как проявление Бога, а как содержащая Бога во всех аспектах». [ 2 ] Грей также охарактеризовал эту песню как «одно из величайших и запоминающихся произведений на нашем языке». Христианский теолог Стивен Х. Уэбб связал многие образы этой песни с Библией и назвал ее «одной из величайших богословских песен с тех пор, как царь Давид сочинил свои псалмы». [ 12 ]
Мелодия и структура
[ редактировать ]Песня написана в тональности ля мажор и начинается припевом : [ 10 ] [ 13 ]
Положи свою утомленную мелодию, положи
Положите песню, которую вы играете
И отдохни под силой струн
Ни один голос не может надеяться напеть
В тексте чередуются строки длиной четыре и три фута, что представляет собой метрический образец, общий для балладных строф и многих гимнов, обычно называемый общей мерой . [ 14 ]
Припев и пять куплетов песни имеют одинаковую мелодию из четырнадцати тактов, хотя каждый раз мелодия немного меняется. [ 10 ] Версия мелодии, используемая для припева, имеет большее гитарное сопровождение, чем куплеты, основанная на аккордах ля мажор, ре мажор и ми мажор , что придает припеву буквально «силу струн». [ 10 ]
Стихи не пытаются рассказать историю, а представляют собой серию изображений природы. [ 8 ] Припев ведется от второго лица, и, очевидно, это кто-то — возможно, обожествленное олицетворение музыки — предлагает Дилану отдых и свободу от его бремени. [ 8 ] В стихах звуки природы противопоставляются звукам, созданным человеком, особенно в таких строках, как «Утренний ветерок, как рожок, дул», «Грохот волн, как звон цимбал», «Плачущий дождь, как труба, пел», «Ветви обнажены, как стонало банджо» и «Гладкая вода текла, как гимн». [ 10 ] Но припев постоянно напоминает нам о разделении между естественными и искусственными звуками с помощью строки «Ни один голос не может надеяться на жужжание», несущей в себе неявное значение: «Ни один человеческий голос не может надеяться на то, чтобы напевать». [ 10 ]
Версия Бердс
[ редактировать ]"Сложи свою усталую мелодию" | |
---|---|
Песня Byrds | |
из альбома Turn! Повернуть! Повернуть! | |
Выпущенный | 6 декабря 1965 г. |
Записано | 22 октября 1965 г. |
Студия | Колумбия , Голливуд, Калифорния |
Жанр | Фолк-рок |
Длина | 3 : 30 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Продюсер(ы) | Терри Мельчер |
Хотя запись этой песни, сделанная Диланом, так и не была выпущена в 1960-е годы, лос-анджелесская фолк-рок- группа The Byrds Дилана. приобрела "Lay Down Your Weary Tune" через издателя [ 15 ] и включили ее исполнение в свой второй альбом Turn! Повернуть! Повернуть! , выпущенный в декабре 1965 года. [ 4 ] Услышав версию Byrds, Дилан сказал фронтмену группы Роджеру МакГуинну : «До тех пор, пока я не услышал это, я думал, что ты просто еще один подражатель … но в этом есть настоящее чувство». [ 16 ] Энтузиазм Дилана по поводу записи песни группой не разделял менеджер Byrds Джим Диксон, как он объяснил автору Джонни Рогану в 1989 году: «Они не сделали это так хорошо, как могли бы … это было слишком монотонно и не доносило своего послания. Тексты не отражались в музыке». [ 17 ] Недовольство Диксона интерпретацией песни группой было поддержано продюсером Byrds Терри Мельчером , который во время интервью отметил, что «продюсирование было паршивым» и что запись была «небрежной от начала до конца». [ 17 ] Басист Byrds Крис Хиллман вносит свой вклад в гармоничный вокал песни и, таким образом, отмечает свой вокальный дебют на записи Byrds. [ 15 ]
Другие исполнения
[ редактировать ]Джефф Тамаркин пишет в своей биографии Jefferson Airplane , что их первый менеджер, Мэтью Кац , уговаривал их, хвастаясь, что у него есть доступ к неизданной песне Дилана под названием «Lay Down Your Weary Tune». [ 18 ] Концертное исполнение песни Airplane 15 или 16 января 1966 года в театре Китсалано (Китс) в Ванкувере, Канада, осталось неизданным. [ 19 ]
Помимо Боба Дилана и The Byrds, среди артистов, записавших эту песню в 1960-х годах, были Билл Хендерсон , выпустивший песню на альбоме When My Dreamboat Comes Home в 1965 году, и Джим и Джин , выпустившие ее на альбоме Changes в 1966 году. В песне участвуют МакГиннесс Флинт , Эшли Хатчингс , Fairport Convention , Тим О'Брайен и лифты 13-го этажа и Мэри Блэк . [ 2 ] [ 20 ]
Сборник каверов Боба Дилана Amnesty International за 2012 год « Перезвоны свободы: песни Боба Дилана» включает версию «Lay Down Your Weary Tune» Билли Брэгга .
2011 года Red House Records Сборник каверов Боба Дилана на «Кивок Бобу 2: дань уважения Бобу Дилану в честь его 70-летия » включает версию «Lay Down Your Weary Tune» группы Storyhill .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хейлин, К. (2009). Революция в воздухе . Чикаго Ревью Пресс. стр. 157–159. ISBN 978-1-55652-843-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Трагер, О. (2004). Ключи от дождя . Рекламные щиты. Книги. стр. 352–353. ISBN 0-8230-7974-0 .
- ^ «Биография» . Вся музыка . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Повернись! Повернись! Повернись!» . Вся музыка . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Шелтон, Р. (1986). Нет направления домой . Да Капо Пресс. стр. 185–186. ISBN 0-306-80782-3 .
- ^ Хейлин, К. (2009). Революция в воздухе . Чикаго Ревью Пресс. стр. 170–171. ISBN 978-1-55652-843-9 .
- ^ «Концерт в Карнеги-холле, 1963 год» . Вся музыка . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Уильямс, П. (1991). Боб Дилан Исполнитель: Ранние годы 1960–1973 . Андервуд Миллер. стр. 100–101, 143. ISBN. 0-88733-131-9 .
- ^ Роговов, С. (2009). Боб Дилан: Пророк, Мистик, Поэт . Скрибнер. п. 81. ИСБН 978-1-4165-5915-3 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Грей, М. (2000). «Сбросьте свою утомленную мелодию: наркотики и мистика». Человек песни и танца III: Искусство Боба Дилана . Континуум. стр. 194–205. ISBN 0-8264-5150-0 .
- ^ Грей, М. (2006). Энциклопедия Боба Дилана . Континуум. стр. 263 , 398–401. ISBN 0-8264-6933-7 .
- ^ Стивен Х. Уэбб, Искупленный Дилан : от шоссе 61 до спасения (Нью-Йорк: Continuum, 2006), стр. 140. ISBN 0-8264-2755-3
- ^ Текст песни «Lay Down Your Weary Tune» . bobdylan.com . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ Уильямс, М. (1986) Образцы английской поэзии: Энциклопедия форм . Издательство Университета штата Луизиана. 34-35, 63. ISBN 9780 80711330 1
- ^ Jump up to: а б Хьорт, К. (2008). Итак, вы хотите быть звездой рок-н-ролла: The Byrds Day-By Day (1965–1973) . Челюстная пресса. п. 69. ИСБН 978-1-906002-15-2 .
- ^ Роган, Дж. (1996). Повернуть! Повернуть! Повернуть! (буклет на компакт-диске). Бёрдс . Колумбия / Наследие .
- ^ Jump up to: а б Роган, Дж. (1998). The Byrds: Возвращение к вневременному полету (2-е изд.). Роган Хаус. стр. 144–145. ISBN 0-9529540-1-Х .
- ^ Тамаркин, Джефф (2003). Получил революцию! Турбулентный полет самолета Джефферсона . Сирийский дом. п. 34. ISBN 978-0-671-03403-0 .
- ^ Фентон, Крейг (2006). Отвезите меня в цирковой шатер: Руководство по летной эксплуатации самолета Джефферсона . Бесконечность. п. 69. ИСБН 0-7414-3656-6 .
- ^ «Сложи свою усталую мелодию» . Вся музыка . Проверено 14 февраля 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]