Табу на мертвых
Табу на мертвых включает в себя табу на прикосновение к мертвым, окружающим их людям и всему, что связано с мертвыми.
Табу на называние умерших
[ редактировать ]Табу на именование умерших — это своего рода словесное табу, согласно которому нельзя произносить имя недавно умершего человека, а также любые другие слова, близкие к нему по звучанию. Его наблюдают народы во многих частях света, в том числе коренные народы северной Австралии , [1] Сибирь , Южная Индия , Сахара , Африка к югу от Сахары и Америка . [2]
Первые нации Австралии
[ редактировать ]В рамках погребального ритуала некоторые культуры аборигенов Центральной Австралии, Арнемленда и полуострова Кейп-Йорк запрещают кому-либо произносить имя человека в период траура после его смерти. Срок траура варьируется в зависимости от возраста и статуса умершего: от пары месяцев в случае младенца до четырех лет в случае выдающегося лидера или законника. [3] В период траура к человеку можно обращаться окольным путем (например, «та старая леди»), по родовому имени , по замещающему имени, например, Куминджай , или только по фамилии. [1]
В некоторых культурах табу распространяется на использование имени умершего в любом контексте, даже при упоминании других людей, мест, объектов и понятий с похожим именем. [4] Это может оказать долгосрочное влияние на язык, поскольку слова, похожие на слова умершего, постепенно заменяются синонимами или заимствованными словами . [5] Лингвист Боб Диксон считал, что со временем это привело бы к такой значительной замене словарного запаса, что это затруднило бы применение сравнительного метода в лингвистике. [4] - хотя это оспаривается. [6] [7] [8]
Этнолог Филип Джонс говорит, что приверженцы этого табу считают, что дух умершего «потенциально опасен, токсичен, злобен и озорен» и его следует поощрять вернуться к своему источнику в стране духов. Произнести имя умершего — значит рискнуть позвать дух обратно в реальный мир, где он может вызвать разрушения. За последнее столетие эти убеждения – по крайней мере, для некоторых сообществ – изменились и стали включать не только речь, но и текст, фотографии и фильмы. [3] [5]
В СМИ
[ редактировать ]Хотя многие правительственные учреждения и другие организации стараются уважать эти традиции, это может быть сложно в тех случаях, когда смерть человека заслуживает освещения в печати. Также может быть сложно определить, подпадает ли под табу имя конкретного аборигена. Например, когда в июле 2017 года умер известный Yolŋu музыкант Гуррумул Юнупингу , в первоначальных новостях использовалось его имя, а затем было изменено на просто «Юнупингу». [3]
Некоторые австралийские телеканалы и веб-сайты используют общий отказ от ответственности, предупреждающий аборигенов и жителей островов Торресова пролива о материалах, которые могут содержать изображения и голоса таких умерших людей, хотя при этом игнорируется ограниченное применение табу среди общин аборигенов и ограничения по времени в период траура. . [3] [9]
В клинической практике
[ редактировать ]МакГрат и Филлипс утверждают, что «культурная чувствительность и уважение в сочетании со знанием традиций и обычаев в отношении смерти и умирания имеют первостепенное значение в общении с аборигенами» в клиническом контексте. Хотя они сообщили, что табу на имена были широко распространены среди аборигенов Северной территории, существовали значительные различия в том, как они применялись семьями. [10]
Табу на общение с умершими
[ редактировать ]В иудаизме контакт с трупом делает человека ритуально нечистым и, таким образом, он не может войти в Храм , пока не очистится с помощью пепла рыжей телицы . [11] Это осквернение может быть вызвано не только физическим контактом с умершим, но и косвенным контактом (например, контактом с тем, кто прикоснулся к телу) или входом в здание или комнату, где находится труп. Поскольку рыжая телица в настоящее время не существует, Галаха считает всех евреев ритуально нечистыми в отношении Храмовой горы . Коэнам (еврейским священникам) также налагаются ограничения : им запрещено намеренно вступать в контакт с мертвыми или подходить слишком близко к могиле. Исключение составляют семь умерших ближайших родственников Коэна (отец, мать, брат, незамужняя сестра, сын, дочь или жена). [12]
Истоки и причины
[ редактировать ]Вильгельм Вундт связывал табу со страхом, что душа умершего превратилась в демона . [13] Более того, во многих случаях проявляется враждебное отношение к умершим и представление их как злонамеренных фигур. [14] Эдвард Вестермарк отмечал, что «Смерть обычно рассматривается как величайшее из всех несчастий; поэтому считается, что мертвые чрезвычайно недовольны своей судьбой [...] такая смерть, естественно, делает душу мстительной и вспыльчивой. завидует живым и тоскует по компании своего старого друга». [15]
Объяснение Зигмундом Фрейдом табу в отношении мертвых, основываясь на наблюдениях Вундта и Вестермарка, заключалось в том, что страх перед присутствием призрака умершего является символом неразрешенных напряжений, переживаемых в течение жизни, и чувства вины, пронизывающего восприятие живого человека. мертвый человек. Этот страх, по мнению Фрейда, является объяснением церемоний, направленных на то, чтобы удержать призрак на расстоянии или отогнать его. [16] при этом табу остается неизменным до тех пор, пока тело умершего полностью не разложится. [17]
См. также
[ редактировать ]- De mortuis nil nisi bonum – табу на дурные слова о мертвых.
- Табу на именование
- Некроним
- Посмертное имя
- танатология
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б МакГрат, Пэм; Филлипс, Эмма (2008). «Австралийские находки о культурных обычаях аборигенов, связанных с одеждой, волосами, вещами и использованием имен умерших». Международный журнал сестринского дела . 14 (1): 57–66. дои : 10.1111/j.1440-172X.2007.00667.x . ПМИД 18190485 .
- ^ Фрейзер (1922, 3).
- ^ Jump up to: а б с д Стюарт, Кэмерон (13 июля 2013 г.). «Табу на имена часто игнорируют в последних новостях». Австралийские выходные . п. 16.
- ^ Jump up to: а б Диксон (2002, 27).
- ^ Jump up to: а б Флуд, Жозефина (2006). Оригинальные австралийцы: история аборигенов . Воронье гнездо, Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин. стр. 155–157. ISBN 1-74114-872-3 . OCLC 71089055 .
- ^ Альфер и Нэш (1991)
- ^ Эванс (июнь 2005 г., 258–261).
- ^ МакГрегор (2004, 34).
- ^ «Коренной контент ABC» . Редакционная политика ABC . Австралийская радиовещательная корпорация. 8 октября 2015 г.
- ^ МакГрат и Филлипс 2008 .
- ^ Числа 19:11, 19:16.
- ^ Сефер ха-Чинух («Книга образования»), раздел № 263, Иерусалим: Издательство Эшколь; Левит 21:1–3
- ^ Фрейд (1950, 58), цитируя Вундта (1906, 49).
- ^ Фрейд (1950, 58).
- ^ Фрейд (1950, 59), цитируя Вестермарка (1906–8, 2 , 534 и далее).
- ^ Фрейд (1950, 57).
- ^ Фрейд (1990, 372).
Ссылки
[ редактировать ]- Альфер, Барри; Нэш, Дэвид (1991). «Лексическая замена и родственное равновесие в Австралии». Австралийский журнал лингвистики . 19 (1): 5–56. дои : 10.1080/07268609908599573 .
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47378-1 .
- Эванс, Николас (июнь 2005 г.). «Переосмысление австралийских языков: обзор Диксона (2002)». Океаническая лингвистика . 44 (1): 242–286. дои : 10.1353/ol.2005.0020 . hdl : 1885/31199 . S2CID 145688642 .
- Фрейд, Зигмунд (1950). Тотем и табу: некоторые точки соприкосновения психической жизни дикарей и невротиков . пер. Стрейчи. Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-00143-3 .
- МакГрегор, Уильям Б. (2004). Языки Кимберли, Западная Австралия . Рутледж. ISBN 978-0-415-30808-3 .
- Вестермарк, Э. (1906–8). Возникновение и развитие нравственных идей (2 т.). Лондон.
- Вундт, В. (1906). Миф и религия , Часть II ( Volkspsychologie , Том II). Лейпциг.