Jump to content

Джозеф (Сура)

(Перенаправлено из Суры-и-Юсуф )
Сура 12 Корана
يُوسُفДжозеф
Юсуф
Джозеф
Классификация Меккан
Позиция Juz 's с 12 до 13
Количество стихов 111
Количество Рукуса 12
Количество слов 1795
Количество писем 7307

Юсуф ( арабский : يوسف , романизированный : Юсуф , лит . [ 1 ] Ему предшествует Сура Хад , а затем Ар-Ра'Д (Гром).

Что касается времени и контекстуального опыта верительного откровения ( Asbāb al-Nuzūl ), оно было выявлено к концу мекканского периода , [ 2 ] Это означает, что, как полагают, было выявлено в Мекке, а не позже в Медине. Говорят, что это было раскрыто на одном сидящем и уникальном в этом отношении. [ 3 ] [ ненадежный источник? ] Текст рассказывает историю Юсуфа ( Джозефа ), сына Иакова, который является пророком в исламе, и рассказывает о своей жизни и миссии.

В отличие от счетов других исламских пророков, [ 4 ] Различные элементы и аспекты которых связаны в разных сурах, живая история Юсуфа, рассказываются только в этой Суре, полная и в хронологическом порядке. [ 2 ] [ 5 ] Эта сура, которая также рассказывает об истине, по словам мусульман, содержащейся во сне, представляет множество принципов о том, как служить исламу, связывая жизнь пророка, который стал самой известной и уважаемой фигурой в стране, которой он был продан как раб. [ 2 ]

Сура была впервые переведена на латынь Томасом Ван Эрпе в 1617 году, а затем в 17 -м веке, опубликованном синоптически на арабском и латыни, как часть лютеранских усилий по переводу Корана. [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Юсуф и Зулайха ( Иосиф преследовал жену Потифара ), персидская миниатюра Беазада . , 1488
1–3 Пророк знаком с вдохновением с историей Иосифа
4 Джозеф рассказывает своему отцу о его видении одиннадцати звезд и солнца и луны, которая склоняется к нему
5 Джейкоб предупреждает Иосифа от ревности его братьев
6 Джейкоб понимает мечту , чтобы обозначить будущий пророческий характер Джозефа
7 История Джозефа является признаком Божьего провидения
8 Братья Иосифа завидуют ему и Бенджамину
9 Они советуют вместе убить или экспатририть его
10 Один из них советует поставить его в колодец
11–12 они просят отца отправить Джозефу с собой
13 Джейкоб колеблется из -за страха, что Иосиф может быть пожрат волком
14–15 Братья Иосифа, получая согласие своего отца, возьмите его с собой и положили в колодец
15 Бог посылает откровение Джозефу в колодце
16–17 Братья приносят Джейкобу, сообщает, что Джозеф был пожрован волком
18 Иаков не верит в историю своих сыновей
19–20 Некоторые путешественники находят Иосифа и переносят его в рабство
21 Египетский покупает Джозеф и предлагает усыновить его
22 Бог дарует Свою мудрость и знание
23 Жена Египта пытается соблазнить Джозефа
24 по милости Бога Он был сохранен от ее соблазни
25 Она обвиняет Джозефа в попытке позорить ее
26–27 Аренда в его одежде свидетельствует о невиновности Иосифа
28–29 Азиз считает, что Иосиф и осуждает свою жену
30 Грех жены Азиза становится известным в городе
31 Жены других дворян, видя красоту Иосифа, называют его ангелом
32 Жена Азиза заявляет о своей цели заключить в тюрьму Джозефа, если он не дает ее ходатайства
33 Джозеф ищет защиты от Бога
34 Бог слышит Свою молитву и отвергает их ловушки
35 Джозеф заключил в тюрьму, несмотря на его невиновность
36–37 Он обязуется интерпретировать мечты двух слуг короля, которые также были заключены в тюрьму с ним
38–40 Джозеф проповедует божественное единство своим соратникам
41 Он интерпретирует мечты двух слуг
42 Джозеф просит, чтобы его запомнили король, но забыт
43 Мечты царя Египта
44 Переводчики короля не могут интерпретировать мечту короля
45–49 Джозеф вспоминает и интерпретирует мечту короля
50 король вызывает Джозефа из тюрьмы
51 Женщины дворца признают свой грех в попытке побудить Иосифа незаконной любви
52–53 Джозеф подтвердил. Жена Азиза не оправдывает себя за вину.
54 Король восстанавливает Джозефа
55–57 Джозеф сделал казначея Кинга по его собственной просьбе
58 Его братья приходят к нему, но не узнают его
59–61 Джозеф требует, чтобы его братья принесли ему его брата Бенджамин
62 Их деньги вернулись в мешки, чтобы вызвать их возвращение
63–66 Джейкоб неохотно разрешает Бенджамину отправиться в Египет со своими братьями
67 Джейкоб консультирует их въезд в город несколькими воротами
68 Этот совет бесполезен против постановления Бога
69 Джозеф, получая Бенджамина, делает себя известным ему
70–76 Он, Бэул, приводит своих братьев под обвинением в краже
77, 79 Он настаивает на том, чтобы сохранить бенджамин вместо замены
80–82 после консультации все братья Бенджамина возвращаются в Джейкоб, но один
83 - Джейкоб отказывается отдать должное своей истории, но все же доверяет Богу
84–86 Джейкоб скорбит за Джозефа и все же рассказывает о своей надежде
87 Джейкоб посылает своих сыновей, чтобы узнать после Джозефа
88-90 Джозеф делает себя известным своим братьями
91–93 Он прощает своих братьев и посылает свою внутреннюю одежду своему отцу, чтобы восстановить зрение
94–97 Джейкоб предвещает открытие Джозефа и получает его зрение
98–99 он просит прости
100 Джозеф принимает его родителей в Египет
101 Джейкоб и его сыновья и жена все поклоняются Джозефу
102 Джозеф восхваляет Бога за Его милости и исповедует мусульманскую веру
103–107 Неверные не поверит в признаки Курана
108 Божий приказ Посланнику провозглашать мусульманскую веру
109 Божьи апостолы во всех возрастах были, кроме людей
109–110 неверующие неизменно наказываются за отверстие посланников Бога
111 Коран не подделка, а подтверждение писаний бывших пророков [ 7 ]

Повествование

[ редактировать ]

История Пророка Юсуфа . Юсуф - один из сыновей Я'куба , у которого есть талант интерпретировать мечты. Однажды у Юсуфа есть мечта, и он рассказывает свою мечту своему отцу, который сразу знает, что Юсуф станет пророком. Его отец говорит ему не говорить своим братьям, чтобы избежать какого -либо вреда. Однако из -за любовного обращения с Юсуфом к Юсуфе братья Юсуфа чувствовали себя ревнивым. Они хотели избавиться от Юсуфа, чтобы их отец мог любить их, а не Юсуф. Их первоначальный план состоял в том, чтобы убить Юсуфа, но позже они решили бросить его в колодец . Они солгали своему отцу и сказали ему, что волк убил его. Позже караван спас Юсуфа от колодца, который затем продал его « аль-Азизу» в Египте . Аль-Азиз взял Юсуфа и надеялся либо заставить его работать на работу, либо усыновить его как сына. Позже жена мужчины пытается соблазнить Юсуфа, но он сопротивляется. Женщина, видящая его сопротивление, обвиняет Юсуфа в желании причинить ей вред и требует, чтобы он был либо наказан, либо отправлен в тюрьму.

Свидетель, после того, как Юсуф защищает его невиновность, свидетельствует: «Если его рубашка разрывается с фронта, то она рассказала правду, и он из лжецов, но если его рубашка разрывается сзади, то она солгала, и он правда ". Рубашка была действительно разорвана сзади. Вскоре после этой аварии женщины города рассказывают о том, как жена стремится соблазнить Юсуфа. Жена «Аль-Азиза» приглашает их на банкет, дает каждому из них нож, а затем говорит Юсуфу выйти. Женщины обрезали руки в удивлении. «Она сказала:« Это тот, о котором вы меня обвинили. И я, конечно, попытался соблазнить его, но он твердо отказался; и если он не сделает то, что я его заказываю, он наверняка будет заключен в тюрьму и будет из них. . " [ 8 ] Юсуф предпочитает тюрьму тому, что они его называют, поэтому он молился Богу. Юсуф отправляется в тюрьму.

В тюрьме Юсуф встретил двух других мужчин и интерпретирует одну из мечты заключенного. Затем заключенный освобожден, и Юсуф попросил заключенного упомянуть его талант к королю. Однажды у короля была мечта и заключенного, который был освобожден упомянуть Юсуфа. Он интерпретирует мечту короля, которая о Египте с семилетней засухой. Чтобы вознаградить его, король просит его освобождение из тюрьмы, и король также расследует его дело. Жена, которая пыталась соблазнить Юсуфа, свидетельствует, что он невиновен, и правда открывает. Юсуф дается власть в Египте.

Во время семилетней засухи братья Юсуфа посещают Египет, чтобы получить еду для своей семьи. Увидев своих братьев, Юсуф узнает их, хотя они не узнали его. [ 9 ] Юсуф, в высоком уровне власти, просит, чтобы в следующий раз, когда они придут, они возьмут своего младшего брата Бенджамина с собой . Когда братья вернулись со своим младшим братом, Юсуф отводит его в сторону и рассказывает ему свою личность. Юсуф представляет дело о краже, когда его младший брат признан виновным в краже, когда он действительно невиновен и задерживается от своей семьи, чтобы он мог остаться с ним. Позже, когда отец и братья сталкиваются с бедностью, они возвращаются в Юсуф и Юсуф, затем помогают им и раскрывает его личность, прося их прийти и жить с ним. [ 10 ]

Откровение

[ редактировать ]

Не существует подтвержденного времени, когда предположительно обнаружена Сура Юсуф, но оно, по оценкам, либо в 10 -м, или 11 -м году Дава . Другими словами, известно, что он был раскрыт за 2 или 3 года до хиджры (миграция) из Мекки в Мадину , которая находится недалеко от конца эпохи Маккана и маккана. Эта сура была обнаружена через год, что ученые Сиры называют «Am Al Huzun» (год печали или отчаяния). Этот год был грустным и удручающим временем для исламского пророка Мухаммеда . Он переживал несколько трудностей, и три из них являются наиболее значимыми. Первый - его дяди Абу Талиба смерть . Абу Талиб был единственной фигурой отца, которую он оставил, и одним из людей, которые защищали его от вреда общества. Вторая трагедия придет с его любимой первой женой, Хадиджи смертью . Она была первой, кто верил в его послание, и она была его утешением. Две смерти стали для него значительной потерей, поскольку они были людьми в его жизни, которые мотивировали и защищали его через его путешествие. Позже в Макке после смерти своего дяди язычники заставили его столкнуться с чрезмерными трудностями, когда он пытался призвать людей к исламу. Ожидая лучшего ответа от города Таиф , Мухаммед покидает Макку. Однако, к его разочарованию, жители Таифа не приветствовали его, дали ему трудные времена и выгнали его из города, бросая в него камни. Он получил травму, кровоточил и ушел только с разочарованием от людей Таиф. Этот Сура должен был поднять его настроение и утешить его в время отказа. [ 5 ]

Другие выводы

[ редактировать ]

Наряду с тремя важными событиями, которые ознаменовали откровение для Мухаммеда, ученые упомянули другие инциденты, которые привели к откровению Суры. Курайш . хотел проверить Мухаммеда, так как они были в неверии в его знаниях и духовных способностях Они не верили, что он пророком и планировал обмануть его, задав вопрос, на который сможет ответить только настоящий пророк. История Юсуфа и его братьев была той, о которой не слышали, поскольку народ Макки не знал об этой истории. [ 11 ] Также переведен как Иосиф (сын Иакова), он был известен христианским и еврейским культурам и не слышал о Корайше . Честить эту историю покажет истинное пророчество, но люди не верили, что Мухаммед будет обладать этим даром. Когда Мухаммеда подвергся допросу, он раскрыл через свое откровение все свои знания о неисчислимой истории. [ 12 ] Следуя за трудностями, с которыми сталкиваются в городе Макка, история Юсуфа была позже раскрыта, чтобы поднять настроение людей. Они спросили: «О, посланник Аллаха, почему бы тебе не рассказать нам истории тех, кто до нас, тоже страдал?» [ 13 ] Это было время резкого хаоса, когда мусульман преследовали, а затем вынуждены уйти. Это представляет собой второй вывод к откровению.

Хадис -культура

[ редактировать ]

Это было рассказано Джафар Аль-Садик , правнук Мухаммеда, что человек, который повторяет Суру Юсуф в течение каждого дня или каждую ночь, будет воскрешен в день суда с красотой, напоминающей красоту Юсуфа. Он не будет бояться суждений и будет одним из лучших верующих. [ 14 ]

Мухаммед, как сообщается, призвал учение Суры Юсуф к рабам, утверждая, что «всякий раз, когда мусульманин повторяет это и учит его своей семье и рабам, Аллах ослабил бы для него мусоры смерти и не станет его мусульманином. ". [ 15 ] : 315 

Основные темы

[ редактировать ]

Вера пророков

[ редактировать ]

Веры пророков перед Мухаммедом были такими же, как и его. Пророки Ибрагим , Ишаак , Я'куб и Юсуф пригласили людей на то же сообщение, что и Мухаммед. [ 16 ]

Характер мусульманина

[ редактировать ]
  • Понимает Аллах и ответственность за свои дела
  • Преследует свои цели, оставаясь в соответствии с границами, предписанными Божественным Законом
  • Считает, что успех и неудача полностью находятся в руках Бога, что все, что произойдет Аллах Уиллс, и никто не может его предотвратить
  • Применяет свои усилия к истине и доверяет Аллаху [ 16 ]

Уверенность и мужество

[ редактировать ]

На протяжении всей истории Юсуфа Аллах учил верующих, что человек, обладающий истинным исламским персонажем, может овладеть миром в силу своего характера. Пример Юсуфа показывает, что человек с высоким и чистым характером может преодолеть тяжелые обстоятельства и быть успешным. [ 16 ]

Цели этой суры

[ редактировать ]
  1. Предоставить доказательство того, что пророчество Мухаммеда и его знания не основаны на необоснованной информации, скорее, но было получено за счет откровения.
  2. Это применяет тему истории к народу Курайша (племя лидеров в Мака) и предупреждает, что конфликт между ними и Мухаммедом закончится его победой над ними. Как указано в стихе 7: «Действительно, в этой истории Юсуфа и его братьев есть признаки для расследователей» [ 16 ]
  1. ^ [1] | Благородный Коран (Сура 12)
  2. ^ Jump up to: а беременный в Ünal, Али, автор. (2006). Коран с аннотированной интерпретацией на современном английском . п. 471. ISBN  978-1-59784-000-2 Полем OCLC   1002857525 . {{cite book}}: |last= Имеет общее имя ( справка ) CS1 Maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Deris, SM (15 января 2012 г.). «Сура Юсуф: история, которая приносит утешение (часть 1 из 5)» . Получено 28 марта 2012 года .
  4. ^ Уилер, Браннон. (2002). Пророки в Коране: введение в Коран и мусульманскую толку . Bloomsbury Publishing Plc. ISBN  978-1-4411-0405-2 Полем OCLC   1128453246 .
  5. ^ Jump up to: а беременный Кадхи, Ясир (22 апреля 2011 г.). «Лучшие из историй: жемчужины от Суры Юсуф | Часть 1» . Получено 27 марта 2012 года .
  6. ^ Аластер Гамильтон, «Лютеранский переводчик для Корана: квест в конце семнадцатого века». Взято из Республики Письма и Леванта , с. 197. Ред. Аластер Гамильтон, Моритс Х. Ван ден Бугерт и Барт Вестервил. Том 5 пересечений . Лейден : Brill Publishers , 2005. ISBN   9789004147614
  7. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  8. ^ «Сура Юсуф [12:32]» . Сура Юсуф [12:32] .
  9. ^ «Сура Юсуф (Джозеф) в английском переводе» .
  10. ^ «Пророк Джозеф (Юсуф) (мир ему)» . Получено 28 марта 2012 года .
  11. ^ Кадхи, Ясир (22 апреля 2011 г.). «Лучшие из историй: жемчужины от Суры Юсуф | Часть 1» . Получено 27 марта 2012 года .
  12. ^ "Юсуф" . Профиль Сура . Архивировано из оригинала 18 июня 2008 года . Получено 23 марта 2012 года .
  13. ^ «Знание таухида» . Получено 28 марта 2012 года .
  14. ^ Аль-Шейх Аль-САДК (16 мая 2015 г.). Thawaab All-A'mal What I'cab All-A'mal (1-я голова.). Дверь света. п. 106. ISBN  9781312807587 .
  15. ^ Табарчи, шейх Хасан (1963). Маджма аль-Бирон для Тафзира аль-Куран (Перепечатка голова.). Иран: Дар аль-Марефа. п. Том 5.
  16. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Малик, Мухаммед (1997). Английский перевод значения аль-Курана: руководство для человечества . Хьюстон: Техас: Институт исламских знаний. С. 340–354. ISBN  0-911119-80-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8593c97f1decdfffdeeb0615eed84fd__1723271940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/fd/a8593c97f1decdfffdeeb0615eed84fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yusuf (surah) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)