Jump to content

Ṣād (Сура)

(Перенаправлен из Корана 38 )
Сура 38 Корана
صП
Шад
Грустный
Классификация Меккан
Позиция Юз 23
Количество стихов 88
Количество Рукуса 5
Количество Сайдах 1
Открытие мукахаты Ṣd ص с
Куфический фрагмент Сура Сад, строки 62–64, конец 9 века н.э.

Грустный ( арабский : ص , ṣād ; «Письмо грустное ») - 38 -я глава ( сура ) Корана с 88 стихами ( аят ) и 1 сайда ۩ (38:24). SAD ( ص ) - это имя восемнадцатой буквы в арабском алфавите . [ 1 ]

Согласно традиционному исламскому повествованию, Саад был отправлен в Мухаммеда Аллахом, когда он справлялся с отказом от своего племени, Курайша . Он рассказывает истории о предыдущих пророках, описывает великолепия небес и предупреждает о чудовищах ада.

Что касается времени и контекстуального происхождения верительного откровения ( Asbāb al-Nuzūl ), это более ранняя « мекканская сура », что означает, что оно, как полагают, было выявлено в Мекке, а не позже в Медине. Сура , что означает , датируется 2 -м мекканским периодом что она была выявлена ​​всего пять или шесть лет в развитии ислама.

Краткое содержание

[ редактировать ]
  • 1 неверующие зависимы от гордости и споров
  • 2 Они не подлежат судьбе бывших неверных
  • 3 Они задаются вопросом в своем Уорнере и называют его колдуном и лжецом
  • 4-6 Божественное единство отрицается неверными как чудесная ошибка
  • 7-9 Конфедераты оспариваются
  • 10-13 бывших групп неверных конфедератов разрушены
  • 14-15 Суждение, надвигающееся из-за насмешек Макки
  • История о Давиде 16 Он был настоящим верующим 17-18 горами, и птицы присоединились к нему в восхвалке Бога 19. Он наделен царством, мудростью и т. Д. 20-23. Он упрекнут двумя противниками 23 ۩ 24 Давид раскаляется в своей вине и прощается 25-27 Он призван праведно судить 28 Он получает книгу псалмов
  • История Соломона 29 Он является набожным слугой Бога 30-31 , рассмотрившим его лошадей, он забывает свои молитвы 32, он убивает лошадей, чтобы искупить свое пренебрежение 33-34 Испытание поддельного тела 35-39 Ветром и дьяволами. сделаны предметом Соломона
  • История Иова 40 Он плачет перед Богом в своем бедствии против сатаны 41 Бог обнаруживает фонтаны воды для его утешения 42 Его семья и собственность восстановили его вдвое 43 наказывает свою жену в исполнении своей клятвы 43-44 Он
  • 45-48 Другие пророки похвалили в качестве примеров благочестия
  • 49-55 Рай, его слава описана
  • 55-58 , черт возьми, его страдания определены
  • 59-61 Идолополоши и их лидеры будут взаимно упрекать друг друга в аду
  • 62-64 Они не найдут там мусульман
  • 65-68 Мухаммед предписал проповедовать против идолопоклонства
  • 69-74 История создания Адама и падения Иблиса раскрыта Мухаммеду
  • 75-77 Iblīs отказывается поклоняться Адаму через гордость
  • 78-82 Бог проклинает Ибливы, но пересматривает его до дня воскресения
  • 83-84 Iblís объявляет Богу, Он соблазнит человечество, кроме слуг Бога
  • 85 Бог объявляет Свою цель, чтобы наполнить ад адом сатаной и его последователями
  • 86 Мухаммед не просит награды за свои услуги
  • 87-88 [ 2 ]

Исторический контекст

[ редактировать ]

Сура 38 подтверждает роль Мухаммеда как пророка через конкретные примеры предыдущих посланников Бога и зла, которые постигли людей, которые не обращали внимания на священные послания. Анжелика Нойвирт , немецкий ученый из Корана, называет эти «легенды о возмездии» (McAuliffe, 105). Они «доказывают, что божественное правосудие работает в истории, несправедливо преследуемые божьими спасениями, трансгрессоры и неверующие наказаны уничтожением» (McAuliffe, 106). благодаря регулярной ссылке на библейских персонажей и самоупречно-осторожности, восхваляя как Мухаммеда, так и Бога, читатель может приписать эту , и Бога, читатель может приписать эту суру во второй мекканский период, По мнению Мухаммеда суру . [ 3 ] Когерентный текст подходит для описаний как небеса, так и ада в день суда . Широкий объем исторических фигур, выходящих от персонажей Ветхого Завета, таких как Дэвид, Соломон и Иов, до дьявола Ислама, Иблиса, были предназначены для резонирования с широкой аудиторией перед лицом неверия среди кваряш, клана Мухаммеда; Как утверждает Эрнст, Мухаммед, вероятно, имел дело с «религиозно хорошо информированными скептиками». [ 4 ] Как и многие современные отрывки, Сура 38 пытается превратить читателя в монотеистическую религию, в честь Мухаммеда пророком, обещающим спасение истинных верующих в день суда.

Общие подразделения Сура 38

[ редактировать ]

Большинство средних и поздних мекканских сурас можно разделить на три раздела по контенту и стилю- трехстороннего подразделения. Изучение структуры суры может сделать то, что кажется эллиптическим сборником предложений, гораздо более понятной. Симметричная структура, также известная как композиция кольца , может помочь как новичка, так и опытного читателя найти центральное сообщение. SURA 38 можно сначала разделить на три основных раздела: первые из стихов 1–11; Второй, 12–64; Третий, 66–88. Первые и третьи разделы, сходные по длине, напоминают читателю силы Божьей и Корана, описывая разрушения и ад, третий раздел зашел так далеко, что описывает творение зла: падение Иблиса, который становится Сатана

Большая центральная секция (12-64) приводит примеры библейских фигур, таких как Дэвид, Соломон и Иова Мухаммеду в качестве посланников, которые также столкнулись с невзгодами. В средней части Суры Бог кратко говорит Мухаммеду «вспомнить наших слуг Авраама, Исаака и Иакова, всех людей силы и видения. Мы заставили их быть посвященными нам ... С нами они будут среди избранных, действительно хороших ... это урок »(Q38: 45-49). Исторический контекст суры подтверждает , что это действительно его центральное послание: предположительно, Мухаммед боролся с отказом от своего племени, Курайша, поэтому Бог послал это откровение, чтобы поддержать и поощрять его. Поскольку вход в небеса является конечной целью ислама, ничто не может служить лучшим вдохновением Мухаммеду, чтобы упорствоваться перед лицом бедствий. Тем не менее, нужно помнить, что, поскольку ислам приобрел последователей и адаптировался, чтобы продолжить свой рост, четкие подразделения в Suras Blur и тексты медленно становятся более длительными и более обширными работами; Читатель не всегда может найти три, не говоря уже о двух, четких разделах. [ 5 ] Даже в Sura 38 субъект и тон могут перемещаться каждые несколько стихов из общих описаний небес и ада на короткие примеры конкретных пророков.

1-11 комментариев, сделанных неверующими

[ редактировать ]

Сура открывается комментариями, сделанными неверующими, запутанными предзнаменованиями Пророка.

Стих 8: Неверующие не пытаются понять предупреждения: они явно «сомневаются» (Q38: 8). Бог предупреждает, что они «еще не попробовали мои мучения» (Q38.8). Он говорит Мухаммеду «терпеливо нести свои слова» (Q38.17), учитывая исторический контекст неверия среди кваряш. [ 6 ] Стих 17 рассказывает истории о конкретных посланниках Пророку.

12-64 Переход к суждению и аду

[ редактировать ]

Переход от общих предупреждений к образцам народа книги, а затем - описание суждения и ада.

17 Терпение

[ редактировать ]

Терпение (стих 17): Мухаммеду говорят «терпеливо нести свои слова» (Q38.17) Богом, «они», ссылаясь на Курайш, учитывая исторический контекст их неверия. Это знаменует собой переход от обобщений о неверующих народах прошлого к историям конкретных посланников. Это очень верно.

17-26 История Давида и двух сторонников

[ редактировать ]

Тон и стиль Сура 38 становятся более конкретными, как в примерах предыдущих пророков, так и их историй. Например: стихи 17-26 Хроника Давида , когда он ошибся во время испытательного бога, дает ему, но быстро «упал на колени и покаялся» (Q38.24). В отличие от раннего периода Меккана, Сурас 2-го мекканского периода часто ссылается на библейские признаки, когда Мухаммед пытался обратить иудео-христианское население в ислам, находя общий язык между их вероисповеданиями. Хотя нет никаких доказательств, чтобы доказать это, считается, что Мухуммад был неграмотным. Неспособность Мухуммада читать поддерживает подлинность его откровений от Бога, не связанных с любыми знаниями, которые он мог получить от текстов того времени. Библейские ссылки Мухуммада могли быть общеизвестными, но их широкий диапазон и достаточная ясность указывают на всемогущий источник, больше, чем только Мухуммад, роль, которую подходит Бог.

Толпа, которой говорил Мухаммед, вероятно, уже знала историю Давида. Согласно Библии, история Давида и двух сторон была испытанием Бога. Кораническая версия истории немного отличается от библейской версии, но окончательное послание такое же. В мусульманской традиции, хотя у Давида уже много жен, он просит человека развестись со своей единственной женой, потому что Дэвид хочет ее для себя. Не одобряя эгоизм Давида, Бог посылает двух братьев, одного с девяноста девять овец, а другой-только с одним, к Давиду. Его просят решить, справедливо ли для брата с девяносто девять овец взять единственную овцу своего брата, ясную параллель с тем, что Дэвид забрал единственную жену другого мужчины. кто со многими овцами взять единственную овю своего брата, он осознает ошибку своих путей, ссылаясь Когда Дэвид говорит мужчинам , что для того , Прощение, как указано в 2 Царств 12 . [ 7 ]

30-40: история Соломона

[ редактировать ]

Коран также ссылается на Соломона , сына Давида, как преданного посланника, который осознает ошибку своих путей и прощается Богом. С дальнейшими исследованиями, одна раскрывает историю, упомянутую в Sura 38: Соломон более предан своим лошадям, чем Богу, и пропускает молитвенные сессии, в то же время предаваясь компании копытных существ. Он оправдывает свою одержимость, говоря: «Моя любовь к прекрасным вещам - это часть моего вспоминающегося моего Господа!» [ 8 ] Бог знает, что это неправда, недоволен царем и «[уменьшает] его в простом скелете на его троне» [ 9 ] как наказание. В конце концов Соломон понимает, что Бог тестирует его. Согласно мусульманской легенде, Соломон Скутеет всех его лошадей, чтобы доказать свою преданность Богу, и Бог прощает его, предоставляя ему великую силу над землей. [ 10 ]

Как и Коран Давида, подчеркиваются положительные атрибуты Соломона, хотя он тоже «уступил определенным искушениям на пути к вере» (Tottoli, 35). Тем не менее, Соломон был предоставлен Богом еще большей силы, чем его отец. Особенно чудесным был его над ветром, так что он мог быстро путешествовать по своей огромной территории. Соломон мог говорить с животными и был командиром по званию Джинна или невидимых духов. Тора даже утверждает, что Бог сделал Соломона настолько мудрым, что цари со всей земли путешествовали, чтобы услышать, как он говорит. (2 Хроники 9:14).

55-64: Судный день

[ редактировать ]

Не нужно быть пророком, чтобы иметь плодотворную загробную жизнь. Через стих 49 Коран повторяет, что награда за набожных последователей «будет близостью к нам и хорошим местом для возвращения» (Q38.49). Читатель называется описаниями небес через стих 54, в котором используются богатые слова, такие как «блаженство» и «обильное». Такая заманчивая информация становится особенно важной, когда она отличается длительным описанием ада, продолжительностью от стихов 55–64, которое включает в себя описание охлаждения кости, что на вкус-«Окружающая, темная, грязная жидкость» (Q38.58). Коран описывает этот день суждения со все более яркими описаниями по мере развития ислама. Этот особенно пугает, арестовывает множество чувств и захватывает читателя в темном, казалось бы, неизбежном облаке вечной агонии.

Другие библейские персонажи

[ редактировать ]

Эта Сура также ссылается на Ноя , Иов , Авраама , Исаака , Иакова , Измаила и Илии . Из них подробно рассмотрена только история работы, предоставляя третий основной пример преодоления «невзгод» (Q 38:44), чтобы стать примечательным посланником прошлого.

63 день расплаты

[ редактировать ]

В стихе 63 Бог повторяет Мухаммеду, что он должен предупредить массы против этого дня расплаты, что Бог простит тех, кто ищет прощения, но только если они прислушаются к предупреждениям Пророка.

66-88 Святость и валидность Корана

[ редактировать ]

Сура заканчивается тремя короткими стихами, поддерживающими святость и достоверность Корана, точно так же, как он начинается со стиха, говорящего «Кораном с его напоминанием» (Q38.1).

71-85: История Иблиса и Ада

[ редактировать ]

Смирение является ключом к принятию на небесах. Бог рассказывает историю отказа Иблиса от небес и щедрый компромисс с ним, давая ему «передышку до назначенного дня», когда Бог тогда «наполнит ад и всеми, кто следит за вами» (Q38.80-85) Полем

Тем не менее, существует более интересное объяснение создания сатаны. Он существует, чтобы соблазнить нас и доказать нашу истинную преданность Богу. Бог предупреждает людей, что сатана соблазнит их, введет их в заблуждение; И этот тест для верующего должен быть проведен с самой строгой преданностью Богу. [ 11 ]

Прощение

[ редактировать ]

Бог "часто переживает"; Он также просто наказывает тех, кто сделал неправильно. В Суре 38 Бог говорит о целых цивилизациях, уничтоженных, потому что они не верили (например, Q: 38 10–17). Тем не менее, Сура предполагает, что Бог простит верующего, если его вера сильна и истина, и он раскаивается в своих проступках. Мы тоже можем быть спасены Богом и дали место на небесах в день суда.

Тем не менее, SURA 38 уникален по количеству конкретных примеров, которые он приводит библейских фигур, которые служили Богу. Хотя Мухаммед сталкивается с невзгодами среди своего народа, тон этой суры более уверен в существенной истине, стоящей за исламом, чем более ранние Сурас . Эта вера иллюстрируется акцентом на прощение для всех, хотя читатель может не сомневаться в Божьем гневе на невероятного и его абсолютной власти над всеми.

Экзезезис

[ редактировать ]

Я'Фар аль-Садик , в письменном письме своим спутникам, советует им наблюдать за такией при работе с «лжецами и лицемерами», потому что статус «народа лжи» отличается от Аллаха, чем статус «народа Истина », следовательно, он ссылается на следующий стих от Суры, грустно в поддержку этого:

Или мы должны относиться к тем, кто верит и совершает праведные поступки, как коррупторы на земле? Или мы должны относиться к тем, кто боится Аллаха как к злым? »(38:28) [ 12 ]

  1. ^ Робсон, Джеймс, неизменное слово , Манчестерский опекун , 24 января 1956 г.
  2. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  3. ^ Neuwirth, Анжелика. «Структурные, лингвистические и литературные особенности». Кембриджский компаньон в Коран. Редакция Джейн Макалифф. Кембридж, Великобритания: Cambridge Up, 2006. 97-111. Печать
  4. ^ Эрнст, Карл В., как прочитать Коран: новое руководство, с избранными переводами. Чапел Хилл: Университет Северной Каролины Пресс, 2011. Библиотека электронных книг. Веб - 24 сентября 2013 г.
  5. ^ Эрнст, 12.
  6. ^ Доннер, Фред М. «Исторический контекст». Кембриджский компаньон в Коран. Редакция Джейн Макалифф. Кембридж, Великобритания: Cambridge Up, 2006. Печать.
  7. ^ 2 Самуил 12
  8. ^ Q38: 32 , 50+ переводов, ilsamawakened.com
  9. ^ Q38: 34 , 50+ переводов, ilsamawackened.com
  10. ^ Тоттоли, Роберто. Библейские пророки в Коране и мусульманской литературе. Хобокен: Тейлор и Фрэнсис, 2013. 30-32. Печать
  11. ^ Haleem, 126–129.
  12. ^ Аль-Кулейни, Мухаммед ибн Я'куб (2015). Аль-Кафи (том 8 Эд). Нью -Йорк: Исламская семинария включена. ISBN  9780991430864 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00b58c2bf5131f48742b77db2c48ba10__1725361140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/10/00b58c2bf5131f48742b77db2c48ba10.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ṣād (surah) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)