Симеон бен Земах Дюран
Симеон бен Земах Дюран , также Цемах Дюран (1361–1444; иврит : שמעון בן צמח דוראן ), известный как Рашбац ( רשב"ץ ) или Ташбацникал , был студентом-раввином, астрономом, астрономом. математики и особенно медицины, которой он практиковал в течение ряда лет в Пальма-де-Майорке , . его опубликованные решения по вопросам галахи широко цитировались в галахической литературе на протяжении сотен лет
Биография
[ редактировать ]Симеон бен Цемах родился в еврейском месяце Адар в 1361 году. По разным источникам, местом его рождения была либо Барселона , либо остров Майорка . [ 1 ] Он был близким родственником, но не внуком Леви бен Гершона . Он был учеником Эфраима Видаля и Ионы де Маэстра , раввина из Сарагосы или Калатаюда , на дочери которого Бонгоды он женился.
После резни 1391 года на Балеарских островах он бежал из Испании вместе с отцом и сестрой в Алжир , где, помимо медицинской практики, продолжил учебу в начале своего пребывания. В 1394 году он и алжирский раввин Исаак бен Шешет (« Риваш ») разработали устав еврейской общины Алжира. После выхода Риваша на пенсию Дюран стал раввином Алжира в 1407 году. В отличие от своего предшественника, он принципиально отказался принять какое-либо подтверждение своего назначения со стороны регента. [ 2 ] Поскольку Дюран потерял все свое имущество во время резни в Пальме, он был вынужден против своей воли принимать зарплату от общины, не имея других средств к существованию. Он занимал этот пост до своей смерти. Его эпитафия, написанная им самим, впервые перепечатана по рукописи в журнале Orient, Lit. т. 452. По словам Иосифа бен Исаака Самбари , Симон пользовался большим уважением в придворных кругах. [ 3 ] Он был отцом Соломона бен Симона Дюрана .
Дюрана «Маген Авот» представляла собой полемику против христиан и мусульман, четвертая глава второй части которой была опубликована отдельно под названием « Кешет у-Маген» («Стрела и щит»). [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]Саймон был плодовитым. Он написал комментарии к нескольким трактатам Мишны и Талмуда и к Альфаси (№ 4, 5, 7, 11, 12 и 16 в списке его сочинений, приведенном ниже); он рассматривал различные религиозные догмы, а также синагогальный обряд Алжира (№ 5, 8, 10, 16), при этом в своих ответах он показал глубокое знакомство со всей галахической литературой. Его богословско-философские познания, а также его светские знания заметны в его тщательно продуманной работе «Маген Абот», в которой он также предстает как умный полемист (№ 7). Та же способность проявляется в его сочинениях против Хасдая Крескаса , которые дают ему возможность защитить Маймонида (№ 2), в его комментарии к Пятикнижию (№ 6), где он пользуется случаем, чтобы вступить в полемику с Левием бен Гершоном. , и в этом о Книге Иова (№ 1), особенно о введении. В своем комментарии к « Пирке Авот» он демонстрирует широкий исторический смысл (№ 7, часть IV), и не исключено, что традиция, приписывающая ему историко-дидактическое стихотворение, Седер ха-Мишне леха-Рамбам (№ 9) имеет хорошее обоснование.
Симон написал также немалое количество стихотворений, как религиозных, так и светских (№ 9[?], 15); комментировал Песах Агаду , Ошанот , произведения более древних поэтов (№ 5(в), 13, 14), а также был автором многочисленных памфлетов. Следующий список сочинений Дюрана составлен по буквам еврейского алфавита на основе каталога, составленного самим автором (Responsa, том III):
- Охеб Мишпат, комментарий к Книге Иова с богословско-философским введением, Венеция, 1589 г.; [ 5 ] Амстердам, 1724–1727 (в раввинской Библии Кехилат Моше ).
- Ор ха-Хайим, спорный трактат против Хасдая Крескаса « Ор Адонай» .
- Зохар ха-Ракия , комментарий к «Ажарот» Соломона Габироля ибн , Константинополь, 1515 г. ( Якоб Хагис [ Петил Текелет ] и Моисей Писанте Нер Мицва переиздали эту работу, существует также более короткая редакция.)
- Хиддуше ха-Рашба, новеллы и разъяснения Нидды , Рош ха-Шана , Киннима , Ливорно, 1744 г. ( Хиддушим, новеллы к Кетуботу и Гиттину [Фарт, 1779], ошибочно приписывается Дюрану.)
- Yabin Shemu'ah :
- заповеди шехиты и бедика
- Маамар Хамез, заповеди, касающиеся хамеза и мазы
- Афикомен, комментарий к Песах Агаде.
- Тиферет Исраэль, по расчетам новолуния («моладот»)
- Перуш, комментарий к Мишне Зебахим , гл. v. («Эзеу Мехоман»), и Бараита де Рабби Ишмаэль (взятая из Сифры ), присоединенная к нему в молитвеннике (Лигхорн, 1744 г.). Часть (c) появилась как Маамар Афикомен с Агадой (Рёдельхайм, 1822 г.).
- Левит Хен, комментарий к Пятикнижию ; также два трактата против Хасдая Крескаса («Анаким», «Маамар ха-Йихуд»)
- Маген Абот, состоящий из четырех частей со специальными названиями:
- «Хелех Элоах ми-Маал»
- «Хелех Шосену»
- «Хелех Иаков»
- «Хелех Адонай 'Патроны».
- Комментарий к Аботу, включающий литературно-историческое введение в последовательность традиций, появился под названием «Маген Абот», Ливорно, 1762 г.; переиздано Ю. Фишлем, Лейпциг, 1855 г. Под тем же заглавием появились части I-III, за исключением одной главы в части II. (там же, 1785). Недостающая глава в этом издании, представляющая собой полемику против христианства и ислама , была опубликована под названием «Кешет у-Маген» (ib. 1785–1790; переиздано Штайншнейдером, Берлин, 1881). Выдержки из этой главы «Сетират Эмунат ха-Норим» содержатся в «Мильхемет Хоба», Амстердам, 1710 г. Они в основном взяты из Профиата Дюрана ( «Келиммат ха-Гойим» Monatsschrift , iv. 179).
- Минхагим, ритуальные обряды, предположительно относящиеся к обрядам в Алжире.
- Седер ха-Мишне леха-Рамбам, дидактическая поэма, приписываемая Дюрану в рукописи. Пок. 74 (Нойбауэр, Cat. Bodl. Hebr. MSS. № 1971).
- Перуш ха-Кетубба веха-Гет, о брачных контрактах и разводах, Константинополь, ок. 1516–1548.
- Перуш Хилкот Беракот ле-Хариф, комментарий к Альфаси Беракот .
- Перуш Массекет 'Эдуйет, комментарий к Эдуйот .
- Перуш 'аль ха-Хоша'нот, изданный вместе с Хошанотом по испанскому обряду , Феррара, 1553 г. (Краткий отрывок из Перуша содержится в испанском молитвеннике 1571 г.)
- Perush Ḳeẓat Piyyuṭim, несколько фрагментов которого включены в Алжирский Махзор , Ливорно, 1772 г. (Комментарий к вступлению «[Барук] Ашер Ишшеш» можно также найти в «Хефес Матмоним» Б. Гольдберга, стр. 85 и след. ., Берлин, 1845.)
- Хунтрас Техиннот у-Пизмоним, религиозные и светские стихи. (Элегия ( Кина ) о разрушении Иерусалима, «Эксоф ле-Саппер», была опубликована в «Иггерет аль-Техи» Профиата Дюрана , Константинополь , ок. 1577 г.; элегия о преследованиях в Испании во втором издании « Маген Абот» , Лейпциг, 1855. Более крупный сборник был отредактирован И. Морали в первой части его «Офната» . Паанеах, Берлин, 1897 г.)
- Remaze Piske Niddah (отличен от № 4).
- Тахун ха-Хаззаним, о котором известно только название.
- Тахханот ха-Рашба, вставлено в часть II. в респонсе (19) и в респонсе Иуды Айяша под названием «Бет-Иегуда», Ливорно, 1746 г.
- Ташба, 802 респонса в трёх частях, Амстердам, 1738–1739; заглавное ред., там же. 1741.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сет (Ави) Кадиш, Книга Авраама: Книга Авраама (докторская диссертация, Хайфский университет, 2006 г.).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Tasbatz Vol.1, Иерусалим, 1998 г., введение, стр. 20, цитирует различные противоречивые более ранние отчеты.
- ^ «Иудаистский кодекс», Зихрон Пресс, М.Кантор, стр.206.
- ^ Средневековый еврей. Хрон. я. 130
- ^ Еврейская история и еврейская память: очерки в честь Йосефа Хаима, стр. 39 Йосеф Хаим Йерушалми, Элишева Карлебах, Джон М. Эфрон - 1998 г.
- ^ Доступно в Интернете на сайте JewishBooks.org .
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Дюран» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. Имеет следующую библиографию:
- Х. Явл, Р. Симеон б. Земах Дюран, в Monthly, xxiii. 241 и последующие;
- А. Френкель, Allg. Время. еврея. XXIV. 417, 501;
- Михаил, Ор ха-Хайим , с. 601;
- Мориц Штайншнейдер , кот. Бодл. № 7199;
- Джованни Бернардо Де Росси - CH Hamberger , Исторический словарь еврейских писателей, стр. 92 и далее;
- Джозеф Зеднер , кот. Евр. Книги Брит. Мышь стр. 703 и последующие;
- Цунц , Литератург. стр. 521 и последующие;
- Генрих Грец , Gesch. 3-е изд., VIII. 100;
- Броды, ежемесячно на израильском языке. 1897, нет. 7;
- И. Морали, Кофнат Паанеа, т. е., Берлин, 1897 г.;
- Кауфманн, в ежемесячном журнале, xli. 660