Jump to content

Роза Версаля

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Версаля без бара )

Роза Версаля
Роза Версаля
( Berusaiyu no bara )
Жанр Исторический , роман [ 1 ]
Создан Рийоко Икеда
Манга
Написано Рийоко Икеда
Опубликовано Shueisha
Английский издатель
Отпечаток Маргарет комикс
Журнал Маргарет
Демографический Shōjo
Тома 14 ( Список объемов )
Серии названий
    • Роза Версаля
    • (21 мая 1972 г. - 23 декабря 1973 г., 10 томов)
    • Роза Версаля: эпизоды
    • (20 апреля 2013 г. - 5 февраля 2018 г., 4 тома)
Аниме -телесериал
Режиссер
Музыка за Добра
Студия Токийский фильм Шинша
Лицензирован
Оригинальная сеть NNS ( NTV )
Оригинальный забег 10 октября 1979 г. - 3 сентября 1980 г.
Эпизоды 40 ( Список эпизодов )
Другие примечательные адаптации
  • Различные сценические мюзиклы (с 1974 года)
  • Леди Оскар (живой фильм, 1979)
  • Роза Версаля: Я буду любить тебя, пока я живу (анимационный фильм, 1987)
  • Роза Версаля (анимационный фильм, 2025)
Продолжения и побочные продукты

Роза Версаля ( Японский : ベルサイユのばら , Хепберн : Berusaiyu no Bara ) , также известная как Lady Oscar и La Rose de Versailles , является японской серией манга , написанной и проиллюстрированной Riyoko Ikeda . Первоначально он был сериализован в журнале Manga Margaret с 1972 по 1973 год, в то время как возрождение сериала было опубликовано в журнале с 2013 по 2018 год. Сериал представляет собой историческую драму, созданную в предыдущие годы и во время французской революции . Используя комбинацию исторических персонажей и оригинальных персонажей, роза Версаля фокусируется в первую очередь на жизни двух женщин: королевы Франции Марии Антуанетты , и Оскар Франсуа де Джарджайес , который служит командиром Королевской гвардии .

Икеда создала розу Версаля как историю о революции и популистских восстаниях после того, как стала вовлеченной в новую Японию в качестве члена Коммунистической партии Японии в конце 1960 -х годов . Сериал был разработан в течение значительного переходного периода для Shōjo манги (манга для девочек) как среда, характеризующуюся появлением историй со сложными повествованиями, сосредоточенными на политике и сексуальности. Роза Версаля имела значительный критический и коммерческий успех, и к 2022 году продала более 23 миллионов копий по всему миру. Серия внесла значительный вклад в развитие манги Shōjo и была одной из основных работ, ответственных за его переход от жанра, направленного на детей к жанру, направленному на подростков и молодых людей.

Роза Версаля была адаптирована несколько раз, особенно как сериал телевизионного аниме , который транслировался на Nippon Television , живом фильме, снятом Жаком Деми , серией мюзиклов, организованных Takarazuka Revue , и аниме-фильм, который откроется в Япония в начале 2025 года. Также было произведено несколько сиквелов и побочных эффектов, в частности, eikou no napoleon-eroica . Англоязычный перевод манги был опубликован Udon Entertainment , в то время как адаптация аниме в настоящее время лицензирована в Северной Америке Discotek Media .

Синопсис

[ редактировать ]
Riyoko Ikeda (справа) с косплеерами, одетыми как Мария Антуанетта (слева) и Оскар (в центре).

Роза Версаля установлена ​​во Франции до и во время французской революции . Основным персонажем этой истории является Мария Антуанетта , подростка дофина , а затем королева Франции , но сериал позже переосмысливает женщину по имени Оскар Франсуа де Джарджайес . Будучи младшей из шести дочерей, Оскар выросла как сын с рождения ее военным генеральным отцом, чтобы сменить его как командир Королевской гвардии во дворце Версаль . Подруга Оскара (а затем любовник) Андре Грэндье, простолюдир, который является внуком ее няни, служит ее сопровождающей.

Основное действие истории вращается вокруг растущего осознания Оскара о том, как управляется Франция, и о бедственном положении бедных. Когда Антуанетта начинает роман со шведским графом Акселем фон Ферсен , их отношения становятся предметом сплетен и скандала по всей Франции, и репутация Антуанетты повреждена. После того, как фон Ферсен покидает Европу сражаться в американской революционной войне , обезумевающая антуанетта начинает щедро тратить на украшения и одежду, чтобы отвлечь себя от его отсутствия. Ее расходы Мирес в долгах, в то время как дело с бриллиантовым ожерельем и махинации схемы герцогини Полиьяк еще больше усугубляют общественные настроения к монархии.

Как усиливается революция, Оскар не может игнорировать страдания французской публики и покидает Королевскую гвардию, чтобы присоединиться к французской гвардии . Андре умирает, сражаясь вместе с Оскаром с революционерами и французскими охранниками во время стычки с военными; Сама Оскар умирает на следующий день, возглавляя революционеров во время штурма Бастилии . Когда -то после этого Антуанетта и королевская семья воспринимаются в заключенных революционерами. была осуждена революционным трибуналом , Антуанетта приговорила к смертной казни После того, как Гильотина .

Персонажи

[ редактировать ]

Роза Версаля сочетает в себе комбинацию реальных исторических персонажей и оригинальных персонажей, созданных Икедой. Действие этой истории в первую очередь сосредоточено на Марии Антуанетте и Оскара Франсуа де Джарджайеса , которые попеременно служат основным характером серии, в то время как Аксель фон Ферсен служит объектом привязанности к обеим женщинам. [ 2 ] Два дополнительных персонажа, Андре Грэндье и Розали Ламорлире , функционируют в истории как суррогаты аудитории . [ 3 ]

Разработка

[ редактировать ]

Контекст

[ редактировать ]
Баррикада, установленная студентами -протестующими в Токио, 1967

Роза Версаля Создателя Рийоко Икеда достигла совершеннолетия в 1960 -х годах, десятилетие, которое привело к появлению новых левых в Японии . Это политическое движение, частично вдохновленное идеалами французской революции, оцинковано японской молодежью и привело к формированию движений студенческого протеста . После поступления в университет в 1966 году Икеда стала частью этого движения после присоединения к Демократической молодежной лиге Японии , молодежной отделении Коммунистической партии Японии . [ 4 ] [ 5 ] Икеда дебютировала в качестве артиста манги в 1967 году, с ее ранними работами, как правило, попадают в одну из двух категорий: романтические истории, типичные для манги в эпохе Shōjo , и социально и политически мотивированные истории, в которых рассматривались такие темы, как бедность, болезни, вызванные ядерными. Оружие Японии и дискриминация в отношении населения Буракумина . [ 4 ]

Shōjo Manga (девочки) 1960-х годов в основном состояла из простых историй, продаваемых для девочек начальной школы, с обсуждениями таких тем, как политика и сексуальность, считались табу. [ 6 ] Эти взгляды начали меняться в 1970 -х годах, когда новые авторы начали отодвигать Shōjo Manga от аудитории детей к аудитории подростков и молодых женщин. [ 6 ] Этот сдвиг был воплощен новым поколением артистов манги Shōjo, все вместе называемых группой 24 -го года , с которой была связана Икеда; Группа была названа так, потому что ее члены родились в 24 -м году эпохи Shōwa (или 1949 года в григорианском календаре ). [ 7 ] Группа внесла значительный вклад в развитие манги Shōjo , расширив жанр для включения элементов научной фантастики , исторической фантастики , приключенческой фантастики и однополых романов: как мужской мужчина ( Yaoi ), так и женская женская ( Yuri ). [ 8 ]

Производство и выпуск

[ редактировать ]
Икеда в 2008 году

Когда новые левые снизились в начале 1970 -х годов, Икеда решила создать мангу, ориентированную на темы революции и вспомогания популиста. [ 9 ] После исследования французской революции в течение двух лет, [ 10 ] Икеда предложила серию манги, которая станет биографией Марии Антуанетты для ее редакторов в японской издательской компании Shueisha . [ 11 ] Несмотря на то, что редакторы Икеды были сдержанными в отношении этой концепции, первая глава «Роза Версаля» была опубликована 21 мая 1972 года в еженедельном журнале «Маргарет» . [ 12 ] В результате этого отсутствия поддержки со стороны ее редакторов Икеда часто полагалась на отзывы фанатов, чтобы определить направление истории; [ 11 ] Например, Розали была первоначально задумана Икедой как суррогатный характер аудитории, но она оказалась непопулярной среди читателей и заменяется в этой роли более популярным Андре по мере развития серии. [ 3 ]

Икеда смоделировала свое изображение Антуанетты на типичных Shōjo героинях эпохи : живой, сентиментальной и ищущей любви, с ее соперничеством с мадам дю Барри, отражая Шоджо истории , которые сосредоточены на соперничестве между школьницами. Экзотическая западная обстановка, отмеченная стилем Rococo, также была аналогично выровнена с типичными настройками манги Shōjo 1970 -х годов. [ 11 ] Оскар первоначально представлен как вспомогательный персонаж, с решением Икеды сделать командира Королевской гвардии женщиной, укоренившейся в ее убеждении, что она не может убедительно написать персонажа, который был солдатом -мужчиной. [ 13 ] Икеда основала появление персонажа на шведском актере Бьорн Андрезен , который стал чрезвычайно популярным в Японии в начале 1970 -х годов после того, как снялась в фильме « Смерть в Венеции» . [ 14 ] Оскар сразу же стала популярной, с ее характеристикой как сильной и харизматичной женщины, резонирующей с аудиторией Shōjo ; В ответ на положительные отзывы читателей, [ 15 ] Оскар затмевает Антуанетту, чтобы стать главным героем Розы Версаля по мере развития серии. [ 13 ]

По мере того, как сериал перешел, чтобы сосредоточиться на Оскаре, Икеда преследовала более серьезный тон относительно ранних глав Розы Версаля с точки зрения ее изображения политики, социальных вопросов и сексуальности; [ 13 ] Арт -стиль также меняется, как для того, чтобы отразить это тональное изменение, так и для того, чтобы изобразить, как выдержали персонажи. [ 16 ] После смерти Оскара и Андре, читательская аудитория Версаля резко снизилась; 4 ноября 1973 года, выпуск Маргарет , опубликованный через две недели после смерти Оскара, содержит записку от редакторов, указывающая, что они были завалены письмами от читателей, просящих Оскара, и Андре были возвращены к жизни. [ 17 ] Хотя Икеда хотела продолжить сериал и изобразить всю французскую революцию, ее редакторы убедили ее завершить серию вскоре после этого. [ 18 ] Последние главы серии переходят к Антуанетте в качестве основного персонажа и изображают события революции от падения Бастилии до смерти Антуанетты. [ 17 ]

Возрождение

[ редактировать ]

В 2013 году Shueisha пригласила Икеду написать колонку в Маргарет, чтобы отметить 50 -летие журнала. Икеда спросила, может ли она вместо этого написать дополнительные главы Розы Версаля , которые она не смогла опубликовать из -за сокращения сериализации серии; [ 19 ] Ее просьба была принята, и дополнительные главы розы Версаля начали сериализацию в Маргарет 20 апреля 2013 года. [ 20 ] Первая глава, которая фокусируется на детство Андре, адаптирует историю, которую Икеда написала для музыкальной адаптации розы Версаля, поставленной Takarazuka Revue . [ 19 ] Последняя глава возрождения была опубликована 5 февраля 2018 года и соединяет историю « Розы Версаля» с сериалом «Манга» «Клан По» от Moto Hagio ; Икеда - друг Хагио и поклонник клана По , и получила разрешение Хагио на соединение двух историй. [ 21 ]

Английский релиз

[ редактировать ]

Писатель и переводчик Фредерик Л. Шодт перевел розу Версаля на английский язык для использования в качестве ссылки продюсерами манги 1979 года, адаптационный фильм « Леди Оскар» 1979 года ; Была произведена только одна копия перевода, которая была потеряна. [ 16 ] В 1981 году Шодт снова перевел первые два тома Версаля на английский для японского издательства Санюша, [ 22 ] которые были опубликованы в качестве учебных материалов для японских читателей, стремящихся выучить английский язык. [ 16 ] Выдержка из перевода Шодта была включена в его книгу 1983 года ! Манга! Мир японских комиксов . [ 23 ]

В июле 2015 года Udon Entertainment объявила, что приобрела английские права на публикацию для розы Версаля . [ 24 ] Первоначально запланированный на выпуск в 2016 году, первый том в серии в твердом переплете в пяти объемах был выпущен в январе 2020 года, [ 25 ] в то время как окончательный том был выпущен в апреле 2021 года. [ 26 ]

Темы и анализ

[ редактировать ]

Сексуальность

[ редактировать ]

Shōjo Manga 1960 -х годов и ранее изображала одну из двух видов любовных историй: гетеросексуальные романы между пассивной девушкой и очаровательным мужским мужчинами и классовыми историями, которые изображали интенсивные, но мимолетные гомоэротические романтические дружбы между девочками. [ 27 ] Розали, первый романтический интерес Оскара, напоминает динамику класса: молодая и наивная Розали Пайнс для старшего и зрелого Оскара, хотя Оскар отвергает свои достижения на том основании, что они оба женщины. [ 9 ] Ее последующие романтические интересы - две очаровательные фигуры Принца: фон Ферсен, который отвергает Оскара, потому что он воспринимает ее единственной как мужчину, и граф Джиродель, Оскар организовал жених, которого она отвергает, потому что он относится только к ней как с женщиной. [ 9 ]

Оскар в конечном итоге вступает в отношения с Андре, которого Икеда изначально не воспринимала как потенциального романтического партнера для Оскара; Его статус истинной и последней любви Оскара был включен в историю на основе отзывов читателей. [ 15 ] Ученый из манги Дебора Шамун отмечает, что, хотя отношения Оскара и Андре «в биологическом смысле гетеросексуально, он все еще настроен в истории как гомогендера »: Оскар - мужская женщина, в то время как Андре - выводной мужчина. [ 17 ] Шамун отмечает, что Андре имеет более низкий социальный статус по сравнению с Оскаром, что именно Андре, а не Оскар, который испытывает «стереотипно женскую боль неразделенной любви», [ 15 ] и что близкое физическое сходство между Оскаром и Андре повторяет эстетику жанра любви мальчиков (мужской роман). [ 15 ]

Историчность

[ редактировать ]
Униформа, которую носит Королевская гвардия в эпоху наполеонов, похожа на форму, которую носит Оскар.

Икеда получила исторические элементы розы Версаля из биографии 1932 года Мари Антуанетта: портрет средней женщины Стефана Цвейга . Изображение Марии Антуанетты в розе Версальеса в значительной степени показано, как это рассказано в биографии: ее тесные отношения с матерью Марией Терезой , ее брак без любви с Людовиком XVI , ее соперничество с мадам дю Барри, ее дружба с духессой Полиньак, дело бриллиантового ожерелья и ее любовь к Акселю фон Ферсену. [ 11 ] И Цвейг, и Икеда изображают Антуанетту как относительно ничем не примечательный человек, у которого «случайная встреча с судьбой», противопоставляя как злодей, изображающие Антуанетты Санс -Колоттами , так и святые изображения Антуанетты предварительно репреляционными бурбронами . [ 28 ]

Самые большие отклонения от исторических событий возникают в форме оригинальных персонажей Икеды: Оскар, Андре и Семья Джаджайес-оригинальные творения автора, хотя отец Оскара слабо основан на реальной исторической фигуре Франсуа, Августин Регнер де . Джарджай ] ​Семейная связь между Розали, Жанной де Валуа-Сен-Дрими и герцогиней Полигник также является изобретением автора, как и несколько вспомогательных персонажей, таких как Ален де Сайссон. Хронология некоторых исторических событий также слегка изменяется для драматических целей (например, фон Ферсен не присутствует во время романа бриллиантового ожерелья в манге), и манга содержит некоторые визуальные неточности (например, Французская охрана Оскара. На самом деле форма, которую носила Королевская гвардия в эпоху наполеонов в начале 19 -го века). [ 29 ]

Икеда Икеда о событиях французской революции рассказывает как ее феминистские, так и коммунистические политические убеждения, и олицетворяются в истории Оскаром. [ 30 ] Повествование о розе Версаля драматизирует доктрину социальной реалистов , выступающую за коммунистическим движением японцев, решая такие вопросы, как классовое сознание , неравенство между экономическими классами, подчиненным статусом женщин, обязанности граждан, материальные условия труда, [ 31 ] и способ, которым права на граждан возникают из -за массового и спонтанного восстания. [ 32 ]

Феминизм и пол

[ редактировать ]

Феминистское движение послевоенной Японии было разделено между потребительством , которое выступало за индивидуалистическое стремление к личному удовольствию и социализму (как воплощено новым левым ), что отвергало потребительство и искал коллективистский ответ на подчиненное статус женщин. [ 33 ] После инцидента с асама-сансосом в феврале 1972 года, в котором четырнадцать членов Объединенной Красной Армии были убиты в чистоте , растущая доля японских феминистков отвергала социализм в пользу потребительства. [ 34 ] По словам Нобуко Анана, ученого японского визуального искусства и пола, роза Версаля воплощает в себе напряжение между потребительством и социализмом как работой массовой потребительской культуры, которая, тем не менее, изображает то, что Икеда описывает как «внутреннюю революцию японских женщин». [ 35 ]

Икеда заявила, что считала, что Мария Антуанетта как неотразимая фигура в том, как она символизировала неподчинение против патриархата , в частности, ее нежелание принять социальные навязки Версаля, ее брак о овеле. Полем [ 36 ] Тем не менее, Антуанетта ограничена в своей способности сопротивляться патриархальным силам введением материнства; Действительно, отмена социального обязательства стать матерью была одним из основных требований японского феминистского движения в то время. [ 37 ]

Дебора Шамун утверждает, что популярность Оскара относительно Антуанетты может быть обязана ее более сложной характеристике: во -первых, что она разрывается между своей привязанностью к Антуанете и осознанием того, что она увековечивает коррумпированную систему; и во -вторых, она «ставит под сомнение предположения гетеросексуального романа и гендерных ролей» через ее андрогинность и ее поиск равного романтического партнера, который уважает как ее женственность, так и ее мужественность. [ 13 ] В связи с этим сексуальная сцена между Оскаром и Андре особенно заметна: их отношения эгалитарны, оба обладают андрогинным внешним видом, и груди Оскара не видны. [ 38 ] Академик Юкари Фудзимото утверждает, что изображение сцены высоко эстетизированной версии секса »определило образ секса в умах учениц средней и средней школы [...] не как повседневная деятельность, а как конечный способ, чтобы Передайте раз в жизни любовь ». [ 35 ]

Адаптация

[ редактировать ]

телевизионного аниме Адаптация « Роза Версаля» , созданная TMS Entertainment , вышла в эфир на Nippon Television с 10 октября 1979 года по 3 сентября 1980 года. [ 39 ] Эпизоды с 1 по 12 сериала были направлены Тадао Нагахамой , в то время как эпизоды с 19 по 40 были направлены Осаму Дезаки . Другими членами производственной команды были Синго Араки в качестве директора по анимации и дизайнера персонажей, Мичи Химено в качестве дизайнера персонажей, и Kōji Makaino в качестве музыкального композитора. Тематическая песня сериала « Бара ва Уутсукушику Чиру [ JA ] » («Розы красиво») была написана Макайно, написанным Мичио Ямагами [ JA ] , и исполнен Хироко Сузуки [ JA ] . [ 40 ]

В Северной Америке права на распространение аниме адаптации розы Версаля были приобретены правым Stuf в 2012 году; Компания выпустила сериал под своим брендом Nozomi Entertainment на DVD и на потоковой платформе Viki в 2013 году. [ 1 ] Права на серию были позже приобретены Discotek Media , которая выпустила серию на Blu-Ray в 2021 году. [ 41 ]

Единый эпизод, обобщающий события сериала, Версаля . Роуз и Женщины также был произведен [ 39 ] Позже сериал был адаптирован к аниме -фильму « : я буду любить тебя до тех пор, пока я живу» Роза Версаля , который был выпущен на VHS 21 мая 1987 года. [ 42 ] Ремейк, который я буду любить тебя, пока я живу, была объявлена ​​анимацией TOEI в 2007 году, но по состоянию на 2021 год остается непреодолимым. [ 43 ]

6 сентября 2022 года была объявлена ​​о новой аниме -экранизации « Роуз Версаля» отметить пятидесятую годовщину выпуска серии манги. [ 44 ] Фильм снят Маппа и режиссер Ай Йошимура, с Томоко Конпара, написавшим сценарий, Марико Ока, создавая персонажей, а Хироюки Савано и Кохта Ямамото сочиняют музыку. Миюки Савиро был сыгран как Оскар, а Ая Хирано , Тошиюки Тойонага и Казуки Като бросили в роли Марии Антуанетты, Андре Граньер и Ханса Акселя фон Ферсена соответственно. Он должен открыться в Японии в начале 2025 года. [ 45 ]

Театр из всех женщин Revue The Takarazuka Revue драматизировал розу Версаля с 1974 года. Роль шоу в истории Такаразуки особенно примечательно, поскольку он вызвал значительный всплеск популярности ревю и установила свою «Top Star System». ведущие роли. [ 46 ] С 1974 по 1976 год все четыре труппы Такаразуки устроили розу Версаля , что получило общую аудиторию 1,6 миллиона; Одна только постановка Revue 1986 года принесла аудиторию 2,1 миллиона. [ 47 ]

Живой фильм

[ редактировать ]

Леди Оскар , экранизация в прямом эфире «Розы Версаль» , была выпущена в Японии 3 марта 1979 года. Фильм был снят Жаком Деми , и звезды Катриона Макколл в роли Оскара и Барри Стоукс в роли Андре. [ 48 ]

В 2014 году была выпущена официальная на анимацию флеш -анимации пародия «Роза Версаля», продюсированная художником Фрогманом. [ 49 ] В 2017 году разработчик видеоигр Otomate объявил о частной академии Berubara: Rose of Versailles re*Imagination , визуальный роман, вдохновленный розой Версаля , [ 50 ] который был выпущен в 2019 году. [ 51 ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Критический прием

[ редактировать ]

Критик манги Джейсон Томпсон высоко оценил розу Версаля как «классику» среды, описывающую создание Оскара Икеды как «инсульт гения» и основополагающим для архетипа манги «женщины, которая играет роль мужчины, иногда борющийся С бременем, но в основном превосходя мужчин в их собственной игре ». Томпсон отмечает, что, хотя этот архетип был основан в в серии Осаму Тезуки принцессе «Принцесса Найта» , он положительно сравнивает «элегантный и трагический» «Оскар» с сериалом «Детской и милой» Тезуки. [ 16 ] Просмотр первых двух англоязычных томов розы Версаля для Otaku USA , Даника Дэвидсон также восхваляет розу Версаля как серию, которая «помогла революционизировать мангу Шоджо », привлекая особое внимание его «элегантное, подробное и нанесение рококо Полем [ 52 ]

Рассматривая аниме-адаптацию розы Версаля для Indiewire , Чарльз Соломон отметил, что, хотя серия «заставляет американские дневные мыльные оперы чувствовать себя сдержанными», он приводит его как «интригующий пример межкультурного перекрестного опыления». Он отмечает, что, хотя «Версаль истории не более французская, чем город Типу в Гилберте и Салливане « Микадо японс », он восхваляет, в которой« концидентная обстановка »относится как к экзотической фоне. Для японской романтической фантазии параллельно тому, как западные произведения художественных произведений обращались с Японией ». [ 53 ] Дженнифер Берман из них аниме дала адаптации пять из пяти звезд, восхваляя его исторические художественные элементы, но отметив, что ее анимация в стиле 1970-х годов, определяемая «острыми кинами» и «большими блестящими глазами», может быть непривлекательной для современных зрителей. [ 54 ]

Статуя Оскара и Андре в Большом театре Такаразуки в Такаразуке, Хиго .

Роза Версаля имела значительный коммерческий успех после его выпуска. Социальное явление его популярности среди японской аудитории в начале 1970 -х годов называется « бум Beru Bara » ( ベルバラブーム , Berubara Buumu , полученный из оригинального японского названия Berusaiyu no Bara ) . [ 55 ] К 2022 году собранные объемы розы Версаля продали более 23 миллионов копий по всему миру. [ 56 ] Manga Artist Moto Hagio отмечает, что коммерческий успех розы Версаля повлиял на японские издатели манги, чтобы регулярно публиковать сериализованную мангу в формате Tankōbon . [ 57 ] Сериал приписывает участие в интересах японской французской культуры и популяризации дворца Версаля в качестве места назначения японских туристов; [ 58 ] Его влияние на содействие истории французской истории и культуры было таким, что Икеда была награждена Легионом чести французским правительством в 2009 году. [ 59 ]

Серия значительно внесла вклад в развитие манги Shōjo в качестве среды. Сьюзен Дж. Нейпир отмечает, что характеристика Оскара как «сложного и трехмерного» женского персонажа, который противопоставил «традиционную скромную и подавленную идею японской женственности», сильно повлияла на то, как женские персонажи изображались в СМИ Шоджо после розы Версальского освобождения Полем [ 1 ] Оскар вдохновил множество других «злющих переодевания героинов» в манге и аниме, в таких сериях, как Hayate × Blade и революционная девушка Utena . [ 1 ] [ 16 ] Серия была дополнительно одной из основных работ, ответственных за переход Shōjo Manga от жанра, направленного на детей к жанру, направленному на подростков. [ 60 ] Этот сдвиг отражается непосредственно в сюжете самой истории, который переходит от легкомысленного и беззаботного тона до серьезного тона, сфокусированного на политических и социальных вопросах. Примечательно, что часто жестокая и насильственная смерть персонажей серии постоянна; В то время это была новая парадигма в манге Шоджо , где было часто возвращать умерших персонажей к жизни, используя сюжетную обстановку. [ 17 ]

Успех и известность розы Версаля были поддержаны в течение десятилетий после освобождения манги посредством ее различных адаптаций, в частности, музыкальные адаптации Takarazuka Revue . Мюзиклам приписывают популяризацию Икеды и Розы Версаля в Японии среди широкой публики; [ 61 ] К 2014 году музыкальные адаптации Takarazuka of the Versailles были выполнены примерно в 2100 раз для предполагаемой аудитории более 5 миллионов человек. [ 62 ]

Продолжения и побочные эффекты

[ редактировать ]

После завершения розы Версаля Икеда произвела следующие работы:

  • Серия побочных манга Rose of Versailles: Gaiden ( ベサやイユグら 外伝 , Bersaiyu no anga gaiden ) The Он фокусируется на персонажах из оригинальной серии в рассказах, не связанных с событиями Французской революции, и представляет племянницу Оскара Лоу де Лауенси. Он был сериализован в Маргарет с 1984 года по [ 63 ]
  • Продолжение серии Manga eikou no Napoleon - Eroica (см. Также Ten No Hate Made - Польша Хиши ). Серия посвящена первой французской империи под правлением Наполеона Бонапарта и включает в себя несколько персонажей из розы Версаля в поддержке поддержки, особенно Розали, Бернарда и Алена де Сайссонов. Он был сериализован в Маргарет с 1986 по 1995 год. [ 64 ]
  • Seroady Manga Series Beru Bara Kids ( ベルばら Kids ) . Он был сериализован как серия комиксов Yonkoma с четырьмя панелями в газете «Асахи Шимбун» с 2005 по 2013 год. [ 65 ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Дэвидсон, Даника (30 октября 2012 г.). «Создание истории: роза Версаля» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Получено 9 июня 2019 года .
  2. ^ McKnight 2010 , с. 132.
  3. ^ Jump up to: а беременный Shamoon 2012 , с. 123-125.
  4. ^ Jump up to: а беременный Накагава 2019 .
  5. ^ Анан 2014 , с. 52
  6. ^ Jump up to: а беременный Shamoon 2012 , с. 102
  7. ^ Hemmann 2020 , с.
  8. ^ Мой 2004 .
  9. ^ Jump up to: а беременный в Shamoon 2012 , с. 123.
  10. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 242
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Shamoon 2012 , с. 120.
  12. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 240.
  13. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Shamoon 2012 , с. 121.
  14. ^ Чен, Ник (30 июля 2021 г.). «Бьорн Андрезен о том, что он« самый красивый мальчик в мире » » . Ошеломленный . Архивировано из оригинала 31 октября 2023 года . Получено 31 октября 2023 года .
  15. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Shamoon 2012 , с. 125
  16. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Томпсон 2010 .
  17. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Shamoon 2012 , с. 127
  18. ^ McKnight 2010 , с. 127
  19. ^ Jump up to: а беременный Ikeda 2019 , предисловие.
  20. ^ Рисунки "Новая" Роза Версаля "! публикации . это Маргарет - -летие 50 первый год
  21. ^ «Роза Версаля» теперь завершена, а также обнаружены ссылки . « клан Пау » на 12 апреля 2021 года .
  22. ^ Schodt, Frederik L. «Переводы манги» . Jai2.com . Архивировано из оригинала 27 мая 2013 года . Получено 20 октября 2016 года .
  23. ^ Schodt 2012 , с. 216–237.
  24. ^ Hodgkins, Crystalyn (11 июля 2015 г.). «Udon Entertainment добавляет Rose of Versailles Manga» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 года . Получено 13 апреля 2021 года .
  25. ^ «Североамериканское аниме, релизы манги, 26 января-1 февраль» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Получено 19 февраля 2023 года .
  26. ^ Матео, Алекс (20 апреля 2021 года). «Североамериканское аниме, релизы манги, 18–24 апреля» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Получено 15 августа 2021 года .
  27. ^ Shamoon 2012 , стр. 104, 120.
  28. ^ McKnight 2010 , с. 131.
  29. ^ Ikeda 2011 , Предисловие.
  30. ^ Анан 2014 , с. 59
  31. ^ McKnight 2010 , с. 120.
  32. ^ McKnight 2010 , с. 125
  33. ^ Anan 2014 , с. 51-52.
  34. ^ Анан 2014 , с. 46
  35. ^ Jump up to: а беременный Anan 2014 , с. 51
  36. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 241.
  37. ^ Анан 2014 , с. 43
  38. ^ Анан 2014 , с. 49
  39. ^ Jump up to: а беременный года 2020 август Юса, Хироюки (  9784779641923 .
  40. ^ Версаля . NHK » Мир аниме : « Роза
  41. ^ Кардина, Кайл (14 сентября 2020 г.). «Discotek объявляет о розе Версаля, хаджиме нет ippo и больше релизов» . Хриль . Архивировано из оригинала 15 марта 2021 года . Получено 14 мая 2021 года .
  42. ^ «Роза Версаля: любить меня столько, сколько я могу жить Япония ( ). на японском . » Амазонка языке
  43. ^ Лу, Иган (29 ноября 2007 г.). «Дата Rose of Versailles Film Remake, которая будет объявлена» . Аниме -новостная сеть . Получено 14 мая 2021 года .
  44. ^ Лу, Иган (6 сентября 2022 г.). «Rose of Versailles Manga получает новый аниме -фильм» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 6 сентября 2022 года . Получено 6 сентября 2022 года .
  45. ^ Тай, Анита (1 июля 2024 г.). «Новая роза Versailles Anime Film 2nd Teaser открывает актеры, персонал, начало 2025 года» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Получено 1 июля 2024 года .
  46. ^ Брау 1990 , с. 80
  47. ^ Cavaye & Senda 2004 , p. 246
  48. ^ Шамун 2007 , с. 13
  49. ^ «1 -я роза Версаля пародия на короткую трансляцию» . Аниме -новостная сеть . 18 ноября 2014 года. Архивировано с оригинала 19 января 2019 года . Получено 6 сентября 2017 года .
  50. ^ Лу, Иган (3 сентября 2017 г.). «Роза Версаля получает экранирование, игра в школе» . Аниме -новостная сеть . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Получено 14 мая 2021 года .
  51. ^ «Песни о любви изобилуют Роуз Версаль, знакомства с саундтреком к SIM» . Хриль . 28 марта 2019 года. Архивировано с оригинала 20 сентября 2024 года . Получено 14 мая 2021 года .
  52. ^ Дэвидсон, Даника (29 сентября 2020 г.). «Роза Versailles томов 1-2-это эпохи Shojo» . Otaku USA . Архивировано из оригинала 20 сентября 2024 года . Получено 18 мая 2021 года .
  53. ^ Соломон, Чарльз (18 сентября 2013 г.). «Обзор аниме:« Роза Версаля » . IndieWire . Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 года . Получено 18 мая 2021 года .
  54. ^ Берман, Дженнифер. «Роза Версаля» . Они обзоры аниме . Архивировано с оригинала 22 октября 2019 года . Получено 18 мая 2021 года .
  55. ^ Шамун 2007 , с. 3
  56. ^ . Представляем золотой век манги девочек в рейтинге. «Специальная особенность« Манга этой девочки потрясающая! »Выпущена на EbookJapan МАНГА . ШОДЖО
  57. ^ Торн, Рэйчел (2005). «Интервью Moto Hagio» . The Comics Journal (269). Сиэтл: Fantagraphics Books : 138. Архивировано из оригинала 9 мая 2007 года.
  58. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 244
  59. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 245
  60. ^ Шамун 2012 , с. 101.
  61. ^ Nishimura-Poupée 2013 , p. 243.
  62. ^ Anan 2016 , с. 137.
  63. ^ Шамун 2012 , с. 154
  64. ^ McKnight 2010 , с. 121.
  65. ^ искусства впервые на выставке« Rolls of Versailles »« «Приблизительно 300 фильмов и ( на японском языке) Натали . оригинальных произведений Комикс 2021 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35c72c12be2e7899a28886675739f896__1727179200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/96/35c72c12be2e7899a28886675739f896.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Rose of Versailles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)