Jump to content

Томас Ривера

(Перенаправлено с Томаса Риверы )
Томас Ривера
3-й канцлер
Калифорнийский университет, Риверсайд
В офисе
1979–1984
Предшественник Иван Хиндеракер
Преемник Теодор Л. Хуллар
Личные данные
Рожденный ( 1935-12-22 ) 22 декабря 1935 г.
Кристал-Сити, Техас
Умер 16 мая 1984 г. (16 мая 1984 г.) (48 лет)
Фонтана, Калифорния
Национальность Американский
Супруг Консепсьон Ривера
Альма-матер Юго-Западный Техасский государственный университет
Университет Оклахомы
Занятие
  • Писатель
  • поэт
  • педагог
Писательская карьера
Известные работы ...и земля не поглотила его

Томас Ривера (22 декабря 1935 - 16 мая 1984) был мексиканско-американским писателем, поэтом и педагогом. Он родился в Техасе в семье сельскохозяйственных рабочих-мигрантов и в детстве работал в поле. Однако он добился социальной мобильности благодаря образованию — получив степень в Юго-Западном Техасском государственном университете (ныне известном как Техасский государственный университет ), а затем степень доктора философии (PhD) в Университете Оклахомы — и твердо уверовал в добродетели образования для американцев мексиканского происхождения.

Как автора, Риверу лучше всего помнят по его фолкнеровской 1971 года о потоке сознания новелле ...y no se lo tragó la tierra , переведенной на английский язык по-разному: « Эта мигрирующая земля» и « ...и Земля не поглотила его» . Эта книга получила первую премию Premio Quinto Sol . [ 1 ]

Ривера преподавал в средних школах на юго-западе США, а затем в Государственном университете Сэма Хьюстона и Техасском университете в Эль-Пасо . С 1979 года и до своей смерти в 1984 году он был ректором , Калифорнийского университета в Риверсайде первым американцем мексиканского происхождения , занявшим такую ​​должность в Калифорнийском университете .

Биография

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Ривера родился 22 декабря 1935 года в Кристал-Сити, штат Техас , в семье испаноязычных сельскохозяйственных рабочих-мигрантов Флоренсио и Хосефы Риверы. В одиннадцать лет Ривера попал в автокатастрофу в Бэй-Сити, штат Мичиган. После аварии Ривера решил написать свой первый рассказ о кораблекрушении и назвал его «Несчастный случай». [ 2 ] В интервью Хуану Д. Брюс-Новоа Ривера объясняет: «Я почувствовал ощущение, которое до сих пор испытываю, когда пишу. Я хотел запечатлеть что-то, что никогда не забуду, и это было ощущение крушения». [ 3 ] Ривера продолжал писать в старшей школе творческие произведения и эссе. Будучи взрослым, он мечтал стать спортивным обозревателем, вдохновляясь тем, что он читал больше всего: спортивными статьями и приключенческими рассказами. [ 3 ] В той же статье Ривера объясняет реальность того, что он вырос с амбициями стать писателем в семье рабочих-мигрантов. Он объясняет: «Когда люди спрашивали, кем я хочу быть, я отвечал им: писателем. Они были удивлены или безразличны. Если люди не читают, кто такой писатель?». Однако его дедушка был его главным сторонником, снабжал его продовольствием и поддерживал.

Ривера работал в поле вместе со своей семьей во время летних каникул и часто пропускал школу из-за перекрывающихся рабочих сезонов. В начале каждого семестра ему приходилось наверстать пропущенный материал предыдущего года. Семья работала вместе со многими другими рабочими-мигрантами в различных частях Среднего Запада : они жили и работали в Айове, Миннесоте, Висконсине, Мичигане и Северной Дакоте. [ 4 ] Ривера работал полевым чернорабочим до 1956 года; на тот момент он был зачислен в младший колледж Юго-Западного Техаса, и школа не позволяла ему пропускать занятия. [ 2 ] Это означало конец его миграционной работы и начало новой жизни.

Непосредственный опыт, полученный Риверой в детстве в качестве рабочего-мигранта, предоставил ему письменный материал для его литературных произведений. Его роман ...y no se lo tragó la tierra полуавтобиографичен и основан на кочевой жизни маленького мальчика. Когда Ривера вырос в конце 20-го века, он обнаружил некоторые трудности, с которыми сталкивались чикано, будучи потомками мексиканцев из низшего сословия. Пытаясь опубликоваться, Ривера столкнулся с некоторым расизмом; главным образом потому, что его произведения были на испанском языке, что ограничивало его аудиторию. [ 5 ] Несправедливая и разочаровывающая ситуация, с которой столкнулись многие чикано, мотивировала Риверу. Он понимал, что единственный способ добиться успеха в жизни — это образование. по специальности английский язык Ривера окончил Университет штата Юго-Западный Техас в 1958 году и преподавал английский и испанский язык в средних школах с 1957 по 1965 год. [ 6 ] Он твердо верил, что высшее образование — единственный способ, с помощью которого чикано могут избавиться от работы мигрантов. Он работал в государственных школах, пока не смог продолжить свое образование в Университете Оклахомы , который получил степень доктора романских языков и литературы в 1969 году. [ 6 ] Обширное образование Риверы дало ему необходимый шаг вперед. Ривера был (и остается) образцом для подражания для молодых чикано на всей территории Соединенных Штатов из-за его участия в общественной жизни и успеха как ученого и писателя.

Он женился на Консепсьоне Гарсе 27 ноября 1958 года. У пары было две дочери, Илеана и Ирасема, и один сын Хавьер. [ 6 ] В статье, посвященной жизни Риверы, Роландо Инохоса вспоминает Томаса и Консепсьона (Конча) как хозяев вечеринки, написав, что, хотя они оба были чрезвычайно трудолюбивыми, они знали, как развлечься, и их двери всегда были открыты для всех, кто хотел. Инохоса отмечает, что пара «любила друг друга так же сильно, как жизнь». [ 7 ]

Образование и карьера

[ редактировать ]

было принято Для чикано Среднего Запада проводить большую часть своей жизни, работая в полях, и Ривера включил это явление в ...y no se lo tragó la tierra . Несмотря на то, что его культура чикано была основана на миграционных полевых работах, Ривера не только окончил среднюю школу, но и быстро получил высшее образование. Ривера окончил среднюю школу Кристал-Сити в Техасе в 1954 году. Затем в 1956 году он специализировался на английском языке в колледже Юго-Западного Техаса-младшего . [ 6 ] Сразу после этого он поступил в Государственный университет Юго-Западного Техаса . Здесь к 1958 году он получил степень бакалавра английского языка с несовершеннолетними по испанскому языку, истории и образованию. В той же школе Ривера получил степень магистра педагогических наук. в управлении образованием в 1964 году, где он встретил Сальвадора Умберто Гомеса. [ 8 ] Ривера получил все свои ученые степени, когда работал учителем средней школы. Он преподавал испанский и английский языки в школах Лиг-Сити , Кристал-Сити и Сан-Антонио, штат Техас . [ 9 ] Он также преподавал испанский и французский языки в колледже Юго-Западного Техаса. К 1969 году Ривера получил степень доктора философии. в области романских языков и литературы, а также степень магистра испанской литературы в Университете Оклахомы .

После получения докторской степени Ривера преподавал в качестве доцента в Государственном университете Сэма Хьюстона до 1971 года. Затем он стал профессором испанского языка в Техасском университете в Сан-Антонио . В 1973 году он был назначен заместителем декана, а в 1975 году стал вице-президентом. В 1978 году он стал исполнительным вице-президентом Техасского университета в Эль-Пасо. Ривера работал корпоративным директором в Times Mirror Company, прежде чем уйти и стать ректором Калифорнийского университета в Риверсайде в 1979 году, и эту должность он занимал до своей смерти в 1979 году. 1984. Работая на различных административных должностях, Ривера настаивал на том, чтобы он продолжал преподавать, несмотря на то, что в этом больше нет необходимости: подчеркивая его преданность высшему образованию. Ривера решил включить труд мигрантов в свою Curriculum Vita, что является знаком того, что он никогда не забывал своего происхождения, истории и истинной личности. [ 9 ] Прежде всего, по словам Инохосы, Ривера считал себя профессором. [ 4 ]

Литературная карьера

[ редактировать ]

Помимо других своих достижений, Ривера внес большой вклад в литературный мир своими рассказами, стихами и научными работами. Но наиболее известен он своим романом «...y no se lo tragó la tierra » (1971); [ 10 ] за что он получил первую литературную премию Premio Quinto Sol в 1971 году. Quinto Sol был издательством, основанным в 1967 году студентами и преподавателями Калифорнийского университета в Беркли для распространения литературы и культуры чикано. Они учредили литературную премию Premio Quinto Sol для признания и продвижения авторов чикано. [ 11 ]

С тех пор роман несколько раз переводился на английский язык: Эрминио Риос-С как «... И Земля не рассталась»; Эванджелины Виджил-Пиньон как «... И земля не поглотила его»; и совсем недавно Роландо Инохоса в роли «Эта мигрирующая Земля» . [ 8 ] первое латиноамериканское издание « …y no se lo tragó la tierra» с обширным предисловием Хулио Рамоса и Густаво Буэнростро. В 2012 году вышло [ 12 ] В том также включены приложения, объясняющие происхождение романа и отношения между Риверой и редакторами Quinto Sol . [ 13 ]

...и земля не поглотила его

[ редактировать ]

...и земля не поглотила его – роман, разделенный на четырнадцать виньеток. [ 14 ] Книга открывается разделом под названием «El año perdido» («Потерянный год»), рассказанным с точки зрения анонимного ребенка чикано, сына двух рабочих-мигрантов. Безымянный ребенок рассказывает некоторые разделы своими мыслями, воспоминаниями и впечатлениями, в то время как другие люди, связанные с его жизнью, рассказывают оставшиеся разделы. Повествования представлены в самых разных формах: от диалогов и молитв до описательных отрывков. [ 14 ] Различные точки зрения образуют коллективное повествование, объединяющее события, произошедшие за последний год жизни ребенка, предисловие к которым содержится в первой главе. Причины наличия анонимного главного героя и неправильной формы остаются на усмотрение читателя.

Гражданская деятельность

[ редактировать ]

Ривера был очень активен в каждом сообществе, в котором он жил. В памятном письме Калифорнийского университета от имени регентов говорится, что он «имел сильный голос как в стране, так и в обществе, признавая, что наша молодежь является ресурсом, выходящим за рамки мера". [ 15 ] Он работал во многих выдающихся консультативных комитетах, таких как Фонд Карнеги по развитию преподавания , Американская ассоциация высшего образования, Американский совет по образованию , Президентская комиссия по национальной повестке дня на 80-е годы и Национальная комиссия по среднему образованию для латиноамериканцев. . [ 15 ]

Ривера был награжден наградой Ассоциации новостных СМИ чикано за выдающиеся достижения и вклад в развитие сообщества чикано, а также получил награду от Риверсайдского отделения Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения за его лидерство на посту канцлера в кампусе Риверсайд. . [ 15 ]

Кроме того, Ривера входил в состав советов комитетов или был членом следующих групп государственной службы: Американской ассоциации содействия развитию науки (1983-4), Совета по международным отношениям (1983-4), Комиссии Карнеги по будущему науки. Общественное вещание (1977–1979 гг.), Национальный стипендиальный фонд латиноамериканцев (1979–84 гг.), Программа управления и развития человеческих ресурсов (1979–84 гг.), Цели граждан для Район Большого Риверсайда (1981–84), Корпорация общественных больниц Риверсайда (1981–2), Латиноамериканские торговые палаты Большого Риверсайда (1981–84) и Ассоциация по улучшению положения американцев мексиканского происхождения (1977–79), среди многих других. [ 16 ]

Наследие

[ редактировать ]

Ривера умер 16 мая 1984 года. [ 17 ] в своем доме в Фонтане от сердечного приступа. [ 18 ] Его внезапная смерть стала «большим шоком» для Калифорнийского университета. [ 18 ] По просьбе президента Калифорнийского университета Дэвида П. Гарднера канцлер-основатель Калифорнийского университета в Ирвине Дэниел Олдрич вышел из отставки и стал исполняющим обязанности канцлера Калифорнийского университета в Риверсайде, в то время как кампус оплакивал потерю Риверы и начал поиск ему постоянной замены. [ 18 ]

Многие помнят Риверу как талантливого учителя, непревзойденного администратора и признанного поэта. После его смерти многие площади, школы и сертификаты были названы в его честь: Техасского университета в Остине профессорский факультет , начальный университет Калифорнии, библиотека и площадь Риверсайда (как упоминалось выше), начальная школа Объединенного школьного округа Риверсайд , Дентон, начальная школа Техаса, средняя школа Объединенного школьного округа Валь-Верде , начальная школа Кристал-Сити (его родной город), мексиканско-американская детская книга, почетная докторская степень Университета Санта-Клары и был назван выдающимся Выпускник Техасского государственного университета . Его работы изучаются на курсах американской и мексикано-американской литературы , а Институт политики Томаса Риверы , носящий его имя, продолжает публиковать исследования по образовательным, иммиграционным, экономическим и другим вопросам, важным для американцев латиноамериканского происхождения .

В Техасском университете в Сан-Антонио в его честь назван репетиторский центр. В Студенческом центре Техасского государственного университета Драйв был переименован в Томас Ривера Драйв в его честь. [ нужна ссылка ] В 1995 году Педагогический колледж штата Техас учредил Премию Томаса Риверы за мексиканско-американскую детскую книгу ( Премия Томаса Риверы ) «в честь авторов и иллюстраторов, создающих литературу, изображающую американский мексиканский опыт»; [ 19 ] Среди победителей были такие известные авторы, как Рудольфо Анайя , Пэт Мора и Гэри Сото . [ 20 ]

Через год после его смерти Общая библиотека Калифорнийского университета в Риверсайде была переименована в Библиотеку Томаса Риверы. Его жена Консепсьон Ривера пожертвовала все документы своего покойного мужа, чтобы их можно было передать в эту библиотеку. [ 21 ] Сейчас в архиве собраны все работы Риверы, более 85 000 экземпляров. [ 22 ] Содержание этого архива свидетельствует о его трудолюбивом, самоотверженном и целеустремленном характере. Ривера не только оставил этот мир со зданиями, площадями и учебными центрами, названными его именем, но и оставил отпечаток на будущих поколениях чикано. Прежде всего, у Риверы было видение мира: поколения рабочих-мигрантов, следующие за его поколением, будут иметь равный доступ к послесреднему образованию и возможности добиться успеха. [ 4 ] проводится конференция Томаса Риверы, основанная в 1988 году Ежегодно в Калифорнийском университете в Риверсайде , которая предоставляет место для размышлений о вкладе чикано/латиноамериканцев в искусство, культуру, литературу, писательское мастерство, бизнес, медицину и образование. . [ 23 ]

Работает

[ редактировать ]
Издания Tierra
  • Ривера, Томас (1971) ... и Земля не рассталась . Трансфер Эрминио Риоса, Беркли: Квинто Сол .
  • Ривера, Томас (1977) ... и Земля не рассталась . Трансфер Эрминио Риоса, Беркли: Justa Publications. ISBN   0-915808-09-9
  • Ривера, Томас (1987) ... и земля его не поглотила . Трансляция Эванджелины Виджил-Пиньон , Хьюстон: Arte Público Press. ISBN   1-558850-83-X
  • Ривера, Томас (1996) ... и земля не поглотила его ». Хьюстон: Arte Público Press. ISBN   978-1558851-51-1
  • Ривера, Томас (2012) ... и земля не поглотила его». Издание и введение Хулио Рамоса, Густаво Буэнростро и Жан-Люка Нэнси , Буэнос-Айрес: Ediciones Corregidor. ISBN   978-9500520-10-2
Другая проза
Поэзия
Фильм
  • ...И земля не поглотила его . American Playhouse Theatrical Films представляет продукцию KPBS и Severo Pérez Films; продюсер Пол Эспиноза; автор сценария и режиссер Северо Перес. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Кино Интернэшнл. Кино Видео, 1997. [ 24 ]
Работы и издания
https://faculty.ucmerced.edu/mmartin-rodriguez/index_files/vhRiveraTomas.htm

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пателл 2004 , с. 366
  2. ^ Перейти обратно: а б Брюс-Новоа 1980 , с. 141
  3. ^ Перейти обратно: а б Брюс-Новоа 1980, стр.141.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Инохоса 1988 , с. 64
  5. ^ Брюс-Новоа 1980, стр.158.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Ривера 1988 , с. 54
  7. ^ Инохоса 1988 , с. 65
  8. ^ Перейти обратно: а б Аугенбраум и Фернандес Элмс 1997 , с. 290
  9. ^ Перейти обратно: а б Ривера 1988 , с. 55
  10. ^ Ширли и Ширли 1988 , с. 121
  11. ^ Пателл 2004 с. 366
  12. ^ Рамос и Буэнростро 2012 , стр. 9–64
  13. ^ Рамос и Буэнростро 2012 , стр. 215–276
  14. ^ Перейти обратно: а б Ширли и Ширли 1988 , с. 122
  15. ^ Перейти обратно: а б с Секретарь попечительского совета Калифорнийского университета, 1988 г. , с. 66
  16. ^ Ривера 1988 , стр. 56–57
  17. ^ Мемориальное дань уважения 1988, стр. 66 [ нужны разъяснения ]
  18. ^ Перейти обратно: а б с Гарднер, Дэвид Пирпонт (2005). Получение степени: мемуары президента американского университета . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 239. ИСБН  9780520931114 . Проверено 5 декабря 2021 г.
  19. ^ Информация о награде , по состоянию на 3 января 2011 г.
  20. ^ «Книжная премия Ривера: прошлые победители» . Архивировано из оригинала 22 октября 2010 года.
  21. ^ Латынь 150 [ нужны разъяснения ]
  22. ^ Путеводитель по архиву Томаса Риверы , Content.cdlib.org , получено 30 ноября 2008 г.
  23. ^ Тобар, Гектор (16 апреля 2013 г.). «Конференция Томаса Риверы отмечает 25-летие» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 03 марта 2021 г.
  24. ^ ... И Земля его не поглотила на IMDb
  25. ^ Рочман, Хейзел. «Томас и библиотечная леди. (Краткая статья)». Список книг. Американская библиотечная ассоциация, 1997.
  • Аугенбраум, Гарольд; Фернандес Олмос, Маргарита (1997), «Томас Ривера» , в Аугенбрауме, Гарольд; Фернандес Олмос, Маргарита (ред.), Латиноамериканский читатель: американская литературная традиция с 1542 года по настоящее время , Бостон: Houghton Mifflin, стр. 290 , ISBN  978-0-395-76528-9 .
  • Брюс-Новоа, Хуан Д. (1980), «Томас Ривера», Чикано Авторы: запрос посредством интервью , Остин, Техас: University of Texas Press, стр. 137–61, ISBN  978-0-292-71062-7 .
  • Брюс-Новоа, Хуан Д. (1982), «Заметки» , Поэзия чикано: ответ хаосу , Остин, Техас: University of Texas Press, стр. 218 , ISBN  0-292-71075-5 [ нужны разъяснения ]
  • Инохоса, Роландо (1988), «Томас Ривера (1935–1984)» , на латыни, Вернон Э.; Инохоса, Роландо; Келлер, Гэри Д. (ред.), Томас Ривера, 1935–1984: Человек и его работа , Темпе, Аризона: Двуязычный обзор, стр. 64–65 , ISBN  978-0-916950-89-7 .
  • Латтин, Вернон Э.; Фенхель, Роланд; Келлер, Гэри Д., ред. (1988), Томас Ривера, 1935–1984: Человек и его работа , Темпе, Аризона: двуязычный обзор, ISBN  978-0-916950-89-7 .
  • Пэтелл, Сайрус Р.К. (2004), «Новые этнические литературы: коренные американцы, выходцы из Латинской Америки, американцы азиатского происхождения», в Хендин, Жозефина Г. (редактор), Краткий справочник по послевоенной американской литературе и культуре , Молден, Массачусетс: Блэквелл, стр. . 351–382, ISBN.  978-1-4051-2180-4 .
  • Рамос, Хулио; Буэнростро, Густаво (2012), «Пролог», Ривера, Томас (ред.), ... и земля не поглотила его , Буэнос-Айрес: Коррегидор, стр. 9–64, ISBN  978-9-500-52010-2 .
  • Ривера, Томас (1988), «Профессиональная жизнь Томаса Риверы: Curriculum Vita» , в Латтине, Вернон Э.; Инохоса, Роландо; Келлер, Гэри Д. (ред.), Томас Ривера, 1935–1984: Человек и его работа , Темпе, Аризона: Двуязычный обзор, стр. 54–63 , ISBN  978-0-916950-89-7 .
  • Секретарь регентов Калифорнийского университета (1988), «Памяти Томаса Риверы» , в Латтине, Вернон Э.; Инохоса, Роландо; Келлер, Гэри Д. (ред.), Томас Ривера, 1935–1984: Человек и его работа , Темпе, Аризона: Двуязычный обзор, стр. 66 , ISBN  978-0-916950-89-7 . [ нужны разъяснения ]
  • Ширли, Карл Р.; Ширли, Паула В. (1988), «Роман» , «Понимание литературы чикано» , Колумбия: University of South Carolina Press, стр. 121–124 , ISBN  0-87249-575-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4854b9e03d5b92371e59d34c0041f9f5__1714221060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/f5/4854b9e03d5b92371e59d34c0041f9f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tomás Rivera - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)