Императив Койольшауки

Часть серии о |
Чикано и американцы мексиканского происхождения |
---|
![]() |
— Императив Койольшауки это теория, названная в честь ацтекской богини Луны Койольшауки , объясняющая непрерывный и продолжающийся всю жизнь процесс исцеления от событий, которые фрагментируют, расчленяют или глубоко ранят человека духовно, эмоционально и психологически. Императивом является необходимость взглянуть на раны, понять , как личность была фрагментирована, а затем реконструировать или переделать себя по-новому. Повторное выполнение этого процесса осуществляется в поисках целостности или интеграции. Концепция была разработана гей- феминисткой из штата Чикана Глорией Э. Анзалдуа . [2] [3] [4]
Ученые применяли ее теорию в различных контекстах, например, когда образовательные учреждения осознавали свою ответственность за обслуживание маргинализированных учащихся; посмотреть на раны, которые они нанесли, чтобы они могли восстановиться таким образом, чтобы способствовать целостному исцелению цветных студентов. [5] Теория также была применена в отношении идентичности , раскрывая аспекты личности, которые были похоронены в результате колониализма , а затем реконструируя личность, рассматривая сложность ран и признавая изменчивость и взаимосвязанность целого. [4] Эта теория признана одним из центральных вкладов Ансалдуа в феминистскую теорию Чиканы, наряду с Непантлой , духовным активизмом и новым трайбализмом . [6]
Срок
[ редактировать ]Теория названа в честь Койольшауки , который является важной фигурой в верованиях ацтеков. Койольшауки, старшая дочь Коатликуэ , решает убить свою мать после того, как ей стало неловко, услышав о ее внезапной беременности от Уицилопочтли . Пока Койольшауки готовится к битве у подножия горы Коатепек (нынешнее местонахождение которой неизвестно), [1] в сотрудничестве с другими детьми Коатликуэ (Центсон Уицнауас) один из детей, Куаутликак, предупреждает Уицилопочтли о приближающемся нападении, находясь в утробе матери . Теперь, узнав о нападении, Коатликуэ чудесным образом рожает Уицилопочтли, который полностью вырос и выходит из утробы матери, владея «своим щитом, туууэлли , дротиками и синим метателем дротиков, называемым ксинатлатль ». [7]
После того, как Уицилопочтли обезглавил ее, ее тело расчленено, когда оно падает с горы: «Он пронзил Койольшауки, а затем быстро отрубил ей голову. Она остановилась там, на краю Коатепетля. И ее тело упало вниз; на куски в разных местах упали ее руки, ноги, все тело». [7] В некоторых версиях этой истории Уицилопочтли подбрасывает голову Койольшауки в небо, и она становится Луной , чтобы утешить свою мать, чтобы она могла видеть свою дочь в небе ночью. [8] Ансалдуа аналогичным образом опирается на эти рассказы, называя Койольшауки Луной. [3]
Процесс
[ редактировать ]Ансалдуа описывает эту теорию в своем письме следующим образом:
Императив Койольшауки – исцелиться и добиться интеграции. Когда происходят фрагментации, вы распадаетесь и чувствуете себя изгнанным из рая. Койольшауки — мой символ необходимого процесса расчленения и фрагментации, нового видения себя или ситуаций, в которые вы втянуты. Это также мой символ реконструкции и переосмысления, который позволяет соединить кусочки по-новому. Императив Койольшауки – это непрерывный процесс создания и разрушения. Никогда не бывает никакого разрешения, есть только процесс исцеления. [3] путь художника, творческий импульс, то, что я называю императивом Койольшауки , — это, по сути, попытка залечить раны. Это поиск внутренней целостности... после раскола, расчленения или разрыва на части персона должна взять себя в руки, вспомнить и перестроить себя на другом уровне. [2]
Ансалдуа утверждает, что человек должен представить или воспроизвести свою собственную травму, чтобы вспомнить себя в новой форме. Посредством этого процесса воспроизведения своих травм можно разыграть и завершить исцеляющий процесс возрождения или реконструкции. Анзалдуа предупреждает, что более легкий путь desconocimiento , или, «ведет человеческое сознание к невежеству, страху и ненависти» и приводит только к еще большим травмам, боли и насилию. Более трудный путь conocimiento «ведёт к пробуждению, прозрению, пониманию, осознанию и мужеству», одновременно преодолевая пропасть, которую создаёт самодовольство. [2] [3] Ансалдуа признает, что лишь очень небольшое меньшинство людей выберет более трудный путь conocimiento, однако заявляет, что этого следует ожидать и что это не является чем-то безнадежным:
Хотя лишь небольшой процент из шести миллиардов человек в мире достиг высокого уровня осознанности, коллективное сознание этих людей способно уравновесить негативность остального человечества. В конечном счете, у каждого из нас есть потенциал изменить сознание мира. В дополнение к построению сообщества мы можем преобразовать наш мир, представляя его по-другому, страстно мечтая о нем всеми нашими чувствами и желая его воплотить в жизнь.
В заключение она заявляет, что благодаря этим изменениям, которые начинаются на индивидуальном уровне, возможны общественные изменения и, в конечном итоге, глобальные изменения: «привнося психологическое понимание и используя духовные подходы в политическом активизме, мы можем остановить разрушение нашей моральной, сострадательной человечности. у нас будет мотивация организоваться, добиться справедливости и начать исцелять мир». [3]
Пример
[ редактировать ]
Императив Койольшауки описывается Ансалдуа в контексте раны, которую ей нанесли наблюдения событий 11 сентября . Как она заявляет в своей статье «Давайте исцелим рану», Ансалдуа стала свидетельницей падения башен-близнецов и заявила:
Каждый жестокий образ рушащихся башен, транслируемый в прямом эфире по всему миру, а затем повторяемый тысячу раз по телевидению, высасывал из меня дыхание, каждый образ запечатлевался в моем воображении. Раненый, я впал в шок, холодный и липкий. Этот момент раздробил меня, отделив меня от самого себя... Тела в огне, тела, падающие по небу, тела, избитые и раздавленные камнями и сталью, los cuerpos, пойманные в ловушку и удушающие, стали нашими телами. [3]
Ансалдуа утверждает, что это событие вселило в нее сусто , которое подвесило ее «в подвешенном состоянии в этом промежуточном пространстве, непантла ». В этом промежуточном пространстве Ансалдуа записывает:
Я бродил по своим дням на автопилоте, чувствуя себя оторванным от событий моей жизни... Как потерянный и одинокий ла Льорона, я был арестован в состоянии сусто , беспомощности, падения, тонения. Охваченный печалью, я оплакивал всех погибших, подсчитывал наши потери, размышлял о роли нашей страны в трагедии и о своей личной ответственности. Было трудно признать, а тем более выразить глубину моих чувств – вместо этого я lo tragué . [3]
После этой приостановки в susto , диссоциации и депрессии Ансалдуа заявляет, что существует необходимость пройти через эту травму и горе, которое она порождает, «в другое состояние ума». Ансалдуа отмечает, что побочные продукты этой травмы могут проявляться в виде «теневых зверей ( desconocimientos ): оцепенение, гнев и разочарование», и заявляет, что «мы всегда наследуем прошлые проблемы семьи, сообщества и нации». В результате Ансалдуа записывает поиск обновленного «я»:
Я смотрю на луну, Койольшауки, и ее свет во тьме. Я ищу исцеляющий образ, который воссоединил меня с другими. Я ищу положительную тень, которую я тоже унаследовал. Из-за необходимости «говорить» esta herida abierta (эта открытая рана), прежде чем она заглушит все голоса, чувства, которые я похоронила, начинают раскрываться. Я снова уязвим, меня сжимают когти горя. [3]
Ансалдуа утверждает, что из этого израненного места трудно говорить из открытой раны и осмысливать травму, чтобы «собрать кусочки моей жизни воедино». Ансалдуа предполагает, что это можно сделать посредством духовного активизма : «Я стремлюсь передать следующему поколению духовный активизм, который я унаследовал от своих культур. Если я возражаю против военных действий моего правительства, я не могу хранить молчание. быть соучастниками. Но, к сожалению, мы все соучастники». Как художница Ансалдуа заявляет, что ее ответственность заключается в том, чтобы
стать свидетелем того, что нас преследует, сделать шаг назад и попытаться увидеть закономерность в этих событиях (личных и общественных), а также то, как мы можем исправить el daño (ущерб), используя воображение и его видения. Я верю в преобразующую силу и медицину искусства. На мой взгляд, настоящая битва этой страны ведется с ее тенью – ее расизмом , склонностью к насилию, жадностью к потреблению, пренебрежением своей ответственностью перед глобальными сообществами и окружающей средой, а также несправедливым обращением с инакомыслящими и лишенными гражданских прав, особенно с цветными людьми . Как художник, я чувствую себя обязанным раскрыть эту теневую сторону, которую отрицают основные СМИ и правительство. Чтобы понять наше соучастие и ответственность, мы должны посмотреть на тень. [3]
Таким образом, Ансалдуа предполагает, что процесс воспоминания о себе осуществляется через взгляд на тень, созданную раной, как в личном, так и в национальном смысле, поскольку оба они неразрывно связаны. Как художница, она приходит к выводу, что взгляд на тени раны — это путь к исцелению. В этом примере, хотя событие, ставшее свидетелем событий 11 сентября, нанесло Ансалдуа личную травму, она признает, что процесс исцеления от этой травмы включает духовный активизм, который выходит за рамки ее самой. Таким образом, процесс Койольшауки упоминается одновременно в личном, общинном, национальном и глобальном плане. [2] [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Маэстри, Николетта (27 сентября 2018 г.). «Коатепек: Священная гора ацтеков» . МысльКо .
- ^ Jump up to: а б с д Ансалдуа, Глория; Китинг, АнаЛуиза (2009). Читатель Глории Ансалдуа . Издательство Университета Дьюка. стр. 279, 297, 303, 320. ISBN. 9780822391272 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Ансалдуа, Слава (2015). «Давайте будем исцелением ран: императив Койольшауки — тень и мечта» (PDF) . Голоса МООНА : 120–22.
- ^ Jump up to: а б Китинг, АнаЛуиза (2 апреля 2018 г.). «3 урока, извлеченных из Глории Ансалдуа» . Нета .
- ^ Инохоса, Индалесио Исаак; Зепеда, Кэндис (2018). «Императив Койольшауки в разработке учебных программ по письму, ориентированных на сообщество, в учреждениях, обслуживающих латиноамериканцев» . Левый мир . 6 : 57–61 – через Academia.edu.
- ^ Хуарес, Серхио Фернандо (1 января 2017 г.). «Устойчивость и борьба: изучение опыта студентов колледжей, не имеющих документов, с помощью феминистской теории чикана и диалогических представлений» . Денверский университет . 1350 – через Digital Commons.
- ^ Jump up to: а б Саагун, Бернадино (1569). Флорентийский кодекс, книга 3 .
- ^ Дуран, Фрай Диего (1964). Хейден, Дорис; Хоркаситас, Фернандо (ред.). Ацтеки: История Индии Новой Испании . Орион Пресс. п. 347.