Culture Clash (концертная труппа)
Столкновение культур | |
---|---|
Середина | Стендап-комедия , телевидение , театр |
Жанры | комедия , сатира , латиноамериканцы , чикано |
Члены | Ричард Монтойя Рик Салинас Герберт Сигуэнса |
Бывшие участники | Хосе Антонио Бурсиага Марга Гомес Моника Паласиос |
Часть серии о |
Чикано и американцы мексиканского происхождения |
---|
![]() |
Culture Clash — перформанс-труппа, в состав которой в настоящее время входят писатели-комики Ричард Монтойя , Рик Салинас и Герберт Сигуэнса . [1] [2] [3] Их творчество носит сатирический характер. [4] [5] [6]
Culture Clash была основана 5 мая 1984 года в Galería de la Raza в Франциско Сан- районе Мишн писателями Хосе Антонио Бурсиагой , Маргой Гомес, Моникой Паласиос , Ричардом Монтойей , Риком Салинасом и Гербертом Сигенсой. Дата основания имеет большое значение из-за важности Синко де Майо для американцев мексиканского происхождения , общей этнической принадлежности большинства коллаборационистов. Монтойя и Сигуэнса оба были вовлечены в художественную сцену чикано в районе залива Сан-Франциско , Монтойя был сыном чикано поэта , художника и активиста Хосе Монтойи , а Сигуэнса участвовал в художественном коллективе La Raza Graphics , который создавал произведения. графики для поддержки кампаний Движения чикано .
Работы Culture Clash варьируются от комедийных скетчей до полнометражных пьес и сценариев , каждый из которых содержит политическую и социальную сатиру. [7] [8] [9] [10] Участники труппы по отдельности и вместе снялись в нескольких фильмах, получили множество наград, комиссий и грантов. В 1993 году они сняли 30 серий скетч-комедийного телесериала, также называемого Culture Clash . Несколько серий были показаны на филиалах Fox . В 2006 году состоялась премьера двух новых полнометражных пьес: комедии «Зорро в аду» и «SF: Мексиканский автобусный тур с CC!» Их работы собраны в двух томах: « Столкновение культур: жизнь, смерть и революционная комедия» и «Столкновение культур в Америке: четыре пьесы» . Их документы хранятся в специальных коллекциях и архивах Калифорнийского государственного университета в Нортридже (CSUN) в университетской библиотеке. [11]
Гастроли по Америке
[ редактировать ]В первом туре Culture Clash группа включила множество комедийных скетчей. Однако первый тур побудил группу задуматься о других аспектах латиноамериканской культуры. Они начали замечать, что латиноамериканцы из разных регионов Америки по-разному переживают жизнь и культуру. «Этот опыт изменил нашу работу», — сказал Монтойя. Западного побережья «Мы перешли от проблем мексикано-американцев и чикано к рассмотрению вопросов второго и третьего поколений — где они живут, думают ли они так же, как их бабушки и дедушки, и как различные группы латиноамериканцев ведут себя в разных регионах страны. Мы вышли из этого 10-летнего опыта с расширенным мировоззрением. Мы поняли, что представляем собой не просто монолитную группу, но что латиноамериканцы представляют собой широкую группу людей с разным опытом». [12] Постепенно это привело к тому, что выступления труппы стали более серьезно относиться к исполнительскому искусству и расширили латиноамериканский опыт, чтобы он соответствовал различным регионам Америки.
Театральный активизм
[ редактировать ]Хотя скетч-комедийная группа Culture Clash возникла как форма документального театра, используемого для высмеивания американского опыта латиноамериканцев в 1984 году, недавно группа расширила сферу своей сатиры. Группа путешествовала по Америке и вышла за пределы американского общества, чтобы взять интервью у людей разного этнического происхождения или сексуальной ориентации . Используя эти интервью, группа продолжила использовать эту информацию в качестве вдохновения для новых персонажей и сценариев в своей недавней антологии скетчей « Culture Clash in AmeriCCa». . [13]
Culture Clash (до сих пор) в Америке часто использует те же зарисовки, что и 20 лет назад, с разными поворотами и интерпретациями персонажей. [14] Хотя они решили расширить сферу сатиры, группа считает, что большая часть сценария не нуждается в доработке из-за той же значимости, которую содержание их представлений имеет для американского общества.
только
[ редактировать ]Эта пьеса была опубликована в антологии « Восстановление греческой драмы для разнообразной аудитории» вместе с интервью с Ричардом Монтойей. [15]
Слово sapo переводится с испанского как слово « лягушка» , и эта пьеса нашла отражение в Аристофана комедии «Лягушки », в которой он подробно рассматривает политические взгляды Афин. Он широко известен своим острым редакционным взглядом на проблемы афинского правительства и общества. В SAPO Дионис и его раб -чоло Ксавьер объединяются с группой и пьяным менеджером, чтобы встретиться с продюсером. Благодаря сатирическим выступлениям Culture Clash они смогли комично диктовать проблемы, представляя их через многочисленные хаотические американские сцены. Вместо того, чтобы действовать в Греции, в середине 70-х годов действие было перенесено в Калифорнию.
Сюжет повествует о недавно открытой группе чикано El Sapo , которая черпала вдохновение из латиноамериканской , тропической/фанковой группы Buyepongo. Они объясняют, как прошли через трудности путешествия, чтобы добиться успеха. На протяжении всего своего музыкального путешествия они находятся на борту «туристического автобуса в ад». [16] и сталкиваются лицом к лицу со сценариями, наполненными коллективным этосом, который отражает истину и силу жизни, как если бы они находились в разрушенном обществе, лишенном какой-либо стабильности. Что касается концентрированных моментов пьесы, одна конкретная сцена, основанная на трудностях жизни в несбалансированном обществе, демонстрирует отца и его дочь, думающих, что их поход будет беспроблемным. Отец сомневается и испытывает чувство страха, думая о своем нынешнем статусе гражданства. Он чувствует, что должен постоянно приглядывать за своей спиной, чтобы избежать депортации, и делать все, чтобы защитить свою дочь. Дочь выражает противоположную реакцию, оставаясь при этом в спокойном состоянии, поскольку уверена, что ее знания Закона о СНЕ станут полезными, если они попадут в ситуацию, которая потенциально может быть трагической. [17]
Эта пьеса не была сосредоточена на одной конкретной актуальной теме, напротив, она была сложной и включала в себя различные моральные темы, которые все еще можно увидеть в современном обществе. Culture Clash смог адаптировать это в сатирической манере, одновременно сосредоточив внимание на важности социальных проблем.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Лос-Анджелес Таймс Тач » . touch.latimes.com . Архивировано из оригинала 25 октября 2015 г. Проверено 29 января 2016 г.
- ^ «Лос-Анджелес Таймс (статья, 28 ноября 2009 г.)» . статьи.latimes.com . 28 ноября 2009 г.
- ^ «Лос-Анджелес Таймс (статья, 25 октября 2009 г.)» . статьи.latimes.com . 25 октября 2009 г.
- ^ Гарсия, Дэвид Гумаро (2006). Эволюция театра критической расы: столкновение культур и исполнительское искусство чикана/о, 1965–2005 (Диссертация). Калифорнийский университет, Лос-Анджелес .
- ^ Гарсия, Дэвид Г. (2006). «Вспоминая ущелье Чавеса: столкновение культур и театр критической расы» (PDF) . Обзор права чикано-латиноамериканцев . 26 (1): 111–130 . Проверено 8 августа 2023 г.
- ^ Хара, Хавьер (2023). Цифровой архив Culture Clash: Latinidad и сопротивление в комедийной группе Latinx Sketch XX века (Диссертация). Калифорнийский государственный университет, Сан-Маркос . Проверено 8 августа 2023 г.
- ^ Ванкин, Дебора (29 января 2015 г.). «Culture Clash добавляет остроты в «Ущелье Чавеса: Возрождение Лос-Анджелеса»» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 апреля 2019 г.
- ^ Грей, Маргарет (9 января 2019 г.). «Обзор: Culture Clash — это источник смеха, и на этот раз нечто гораздо более глубокое» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 апреля 2019 г.
- ^ Фоли, Ф. Кэтлин (9 февраля 2018 г.). «Culture Clash подрывает иммиграционную политику в злобно диком Сапо » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 апреля 2019 г.
- ^ Титус, Том (7 января 2019 г.). «О театре: Культурное столкновение по-прежнему представляет политически значимые комментарии, оформленные как комедия» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 апреля 2019 г.
- ^ «Празднование столкновения культур» . 1 ноября 2016 года . Проверено 5 апреля 2019 г.
- ^ « Culture Clash» выходит за рамки шуток об иммигрантах» . 12 февраля 2010 г.
- ^ «Обзор: Culture Clash — это источник смеха, и на этот раз нечто гораздо более глубокое» . Лос-Анджелес Таймс . 9 января 2019 г.
- ^ «Обзор: Culture Clash — это источник смеха, и на этот раз нечто гораздо более глубокое» . Лос-Анджелес Таймс . 9 января 2019 г.
- ^ Возвращение греческой драмы для разнообразной аудитории . Эд. Мелинда Пауэрс. Лондон: Рутледж, 2019.
- ^ « Столкновение культур «Сапо»: Премьера спектакля Аристофана «Лягушки» на вилле Гетти | LatinHeat Entertainment» . 17 января 2018 г.
- ^ https://nohoartsdistrict.com/theatres/theatre-reviews/item/5580-cultural-clash-premieres-sapo [ мертвая ссылка ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт Wayback Machine (архивировано 13 января 2007 г.)
- Официальный сайт LATC