Унциальный сценарий
Эта статья нуждается в дополнительных ссылок для проверки . ( апрель 2013 г. ) |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/KellsFol309r.jpg/300px-KellsFol309r.jpg)
Унциал — заглавная буква [1] письмо (полностью написанное заглавными буквами), широко использовавшееся с 4 по 8 века нашей эры латинскими и греческими писцами . [2] Унциальные буквы использовались для написания греческого и латыни , а также готического языка и являются нынешним стилем для коптского и нобиинского языков .
Развитие [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Evolution_of_minuscule.svg/300px-Evolution_of_minuscule.svg.png)
Раннее унциальное письмо, скорее всего, развилось из поздней деревенской заглавной буквы . Ранние формы характеризуются широкими одноштриховыми буквами с использованием простых круглых форм, в которых используются преимущества новых поверхностей пергамента и пергамента , в отличие от угловатых букв с несколькими штрихами, которые больше подходят для более грубых поверхностей, таких как папирус . В древнейших образцах унциала, таких как фрагмент De bellis macedonicis в Британской библиотеке конца I — начала II вв., [3] все буквы отделены друг от друга, и разделение слов обычно не используется. Однако разделение слов характерно для более позднего употребления унциала.
По мере развития сценария на протяжении веков персонажи становились все более сложными. В частности, около 600 г. н.э. в большем количестве рукописей стали появляться расцветки и преувеличения основных штрихов. Первыми серьезными изменениями были подъемники и спусковые устройства , за которыми последовали повороты инструмента в основном ходе и перекрытие. К тому времени, когда около 800 г. н. э. возникли более компактные крошечные шрифты, некоторые из развитых унциальных стилей легли в основу этих упрощенных и меньших по размеру шрифтов. Сохранилось более 500 копий унциального письма; безусловно, большее количество из них предшествует Каролингскому Возрождению . Унциал все еще использовался, особенно для копий Библии , примерно до 10 века за пределами Ирландии . Островной вариант унциала оставался стандартным письмом для ирландского языка до середины 20 века. [4]
Формы [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Codex_Bezae_-_Latin_Luke_23-47-24-1_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible_-_Plate_XXVI%29.jpg/300px-Codex_Bezae_-_Latin_Luke_23-47-24-1_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible_-_Plate_XXVI%29.jpg)
В целом можно выделить некоторые общие черты унциального письма:
- ⟨f⟩ , ⟨i⟩ , ⟨p⟩ , ⟨s⟩ , ⟨t⟩ относительно узкие.
- ⟨m⟩ , ⟨n⟩ и ⟨u⟩ относительно широкие; ⟨m⟩ формируется изогнутыми штрихами (хотя прямая первая черта может указывать на раннее письмо), а ⟨n⟩ записывается как ⟨ɴ⟩, чтобы отличить его от ⟨r⟩ и ⟨s⟩ .
- ⟨e⟩ формируется изогнутой чертой, а ее рука (или хаста ) не соединяется с верхней кривой; высота руки также может указывать на возраст письма (написанное высоко, сценарий, вероятно, ранний, тогда как рука, написанная ближе к середине кривой, может указывать на более поздний сценарий).
- ⟨l⟩ имеет небольшое основание, не простирающееся вправо для соединения со следующей буквой.
- У ⟨r⟩ длинное изогнутое плечо ⟨ ꞃ ⟩ , часто соединяющееся со следующей буквой.
- ⟨s⟩ напоминает (и является предком) « long s » ⟨ſ⟩ ; в унциале ⟨ ꞅ ⟩ больше похоже на ⟨r⟩, чем на ⟨f⟩ .
В более поздних унциальных сценариях буквы иногда рисуются беспорядочно; например, ⟨ll⟩ движется вместе по базовой линии, смычки (например, в ⟨b⟩ , ⟨p⟩ , ⟨r⟩ ) не полностью изгибаются, чтобы соприкоснуться с их стеблями, а сценарий обычно написан не так чисто, как раньше. .
Национальные стили [ править ]
Из-за его чрезвычайно широкого использования в византийских , африканских , итальянских , французских , испанских и «островных» ( ирландских , валлийских и английских ) центрах использовалось много разных стилей:
- Африканский (то есть римский североафриканский ) унциал более угловат, чем другие формы унциала. В частности, дужка буквы ⟨a⟩ особенно острая и заостренная.
- Византийский унциал имеет два варианта, каждый из которых имеет уникальные особенности: «bd унциал» использует формы ⟨b⟩ и ⟨d⟩ , которые ближе к полуунциалу (см. Ниже) и использовались в IV и V веках; Унциал «br», использовавшийся в V и VI веках, имеет форму ⟨b⟩ , которая в два раза больше других букв, и ⟨r⟩ с дужкой, опирающейся на базовую линию, и стеблем, выступающим ниже базовой линии. .
- Итальянский унциал имеет более плоские вершины круглых букв ( ⟨c⟩ , ⟨e⟩ , ⟨o⟩ и т. д.), а также острую дужку (как в африканском унциале), почти горизонтальную, а не вертикальную ножку в ⟨d⟩ и раздвоенную наконечники (т. е. засечки в некоторых буквах, таких как ⟨f⟩ , ⟨l⟩ , ⟨t⟩ и ⟨s⟩ ).
- Островной унциал (не путать с отдельным островным письмом ) обычно имеет четкое разделение слов и знаки ударения над ударными слогами, вероятно, потому, что ирландские писцы не говорили на языке, произошедшем от латыни. Они также используют специфические островные писцовые сокращения, не встречающиеся в других унциальных формах, используют клиновидные наконечники , соединяют небольшой нижний индекс «кулон ⟨i⟩ » с ⟨m⟩ или ⟨h⟩ (в конце слова) и украшают сценарий с животными и точками («Островная точка», часто группами по три).
- Во французском (то есть меровингском ) унциале используются тонкие нижние нижние буквы (в ⟨g⟩ , ⟨p⟩ и т. д.), ⟨x⟩ с линиями, пересекающимися выше середины, и ⟨d⟩ с загнутой основой (несколько напоминающей яблоко), а также много украшений из рыб, деревьев и птиц.
- Кириллическая рукопись возникла на основе греческого унциала в конце девятого века (в основном заменяя глаголицу ) и первоначально использовалась для написания старославянского богослужебного языка. Более ранняя форма называлась уставом (преобладала в 11–14 вв.), а позднее развилась в полууставное письмо (или полуустав , 15–16 вв.).
Этимология [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Schriftzug_Unziale.svg/300px-Schriftzug_Unziale.svg.png)
Есть некоторые сомнения относительно первоначального значения этого слова. Сам унциал , вероятно, происходит из Св. Иеронима предисловия к Книге Иова , где он встречается в форме uncialibus , но возможно, что это неправильное прочтение inicialibus (хотя в данном контексте это не имеет большого смысла), а Иероним возможно, имелись в виду большие начальные буквы в начале абзацев. [5]
- Пусть желающие получат старые книги, написанные либо на малиновых перепонках с золотом и серебром, либо унциалы , как обычно говорят, написанные буквами, а не кодексами.
- «Пусть у желающих будут старые книги, или книги, написанные золотом и серебром на пурпурном пергаменте , или бремена {а не книги}, написанные унциальными буквами, как их в народе называют».
На классической латыни uncialis могло означать как «высотой в дюйм», так и «весом в унцию», и вполне возможно, что Джером каламбурил по этому поводу; возможно, он также играл с другим значением слова « кодекс» — «деревянный брусок». [5]
Термин унциал в смысле описания этого письма впервые был использован Жаном Мабийоном в начале 18 века. После этого его определение было уточнено Сципионом Маффеи , который использовал его для обозначения этого письма в отличие от римских квадратных прописных букв .
Другое использование [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Codex_sinaticus_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible_-_Plate_XXII%29.jpg/220px-Codex_sinaticus_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible_-_Plate_XXII%29.jpg)
Слово унциал также иногда используется для обозначения рукописей, написанных на унциале, особенно в отличие от рукописей, написанных с использованием минускула. Некоторые из наиболее примечательных греческих унциалов:
- Синайский кодекс
- Кодекс Ватикана
- Александрийский Кодекс
- – это три из того, что часто называют четырьмя великими унциальными кодексами.
- Кодекс Безаэ
- Кодекс Петрополитанус Пурпуреус
Некоторые считают, что Петрополитан содержит оптимальный унциальный стиль. Это также пример того, насколько большими стали персонажи.
Более подробную информацию об этих рукописях см. в Guglielmo Cavallo Ricerche sulla Maiuscola Biblica (Флоренция, 1967).
Современная каллиграфия обычно преподает форму развитой латинской унциальной руки, которую, вероятно, лучше всего сравнивать с примерами более поздних 7-10 веков, хотя следует признать, что вариации латинского унциала намного шире и менее жесткие, чем греческие. Современный унциал в значительной степени заимствован из некоторых соглашений, встречающихся в более рукописных шрифтах, с использованием завитушек, штрихов переменной ширины и иногда даже наклона центральной оси.
Подобно продолжающемуся широкому использованию blackletter шрифтов для письменного немецкого языка вплоть до 20-го века, гэльские буквенные формы, которые похожи на унциальные буквенные формы, традиционно использовались для типографики в ирландском языке до 1950-х годов. Этот сценарий до сих пор широко используется для названий документов, надписей на памятниках и других «официальных» целей. Строго говоря, гэльское письмо является островным , а не унциальным. широко используется Греческой православной церковью , а также различными учреждениями и отдельными лицами в Греции Унциальный греческий язык (который сами греки обычно называют «византийским письмом») по сей день . Современное греческое государство также несколько раз использовало унциальное письмо в официальных целях (например, на печатях, правительственных документах и т. д.), как это делали многие временные греческие правительства во время греческой войны за независимость . Пик использования унциала в Новогреческом государстве пришелся на времена греческой военной хунты 1967–74 годов , когда даже драхмы на греческих монетах были унциальные буквы. Поскольку Metapolitefsi , греческое государство прекратило использование унциального письма.
Полуунициал [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Latin_semi-uncial_in_the_Codex_Basilicanus_St._Petri.jpg/450px-Latin_semi-uncial_in_the_Codex_Basilicanus_St._Petri.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Papyrus_Oxyrhynchus_668_-_British_Library_1532r_-_Epitome_of_Livy_-_magnitudinem%2C_Lusitani_vastat.jpg/220px-Papyrus_Oxyrhynchus_668_-_British_Library_1532r_-_Epitome_of_Livy_-_magnitudinem%2C_Lusitani_vastat.jpg)
Термин полуунциальный или полуунциальный был впервые использован Сципионом Маффеем в «Дипломатической истории» (Мантуя, 1727 г.); [6] он использовал его, чтобы отличить то, что казалось урезанной версией унциала, в знаменитом кодексе Хилари Базиликанском , который содержит разделы в каждом из двух типов письма. Терминология была продолжена в середине 18 века Рене Проспером Тассеном и Шарлем Франсуа Тустеном .
Несмотря на широкое и устоявшееся использование, полуунциал — неудачное название, поскольку оно предполагает некоторый органический долг перед обычным унциалом, хотя оба типа имеют общие черты, унаследованные от их древнего источника, Capitalis Rustica . [7]
Впервые он был использован примерно в III веке (если не считать его самый ранний образец переходным вариантом деревенского письма, как это делал Леонард Бойль ) и использовался до конца VIII века. Ранние формы полуунциала использовались для языческих авторов и римского юридического письма, а в VI веке письмо стало использоваться в Африке и Европе (но не так часто в островных центрах) для расшифровки христианских текстов.
Полуунциальные формы
Некоторые общие формы полуунциальных букв:
- ⟨a⟩ обычно круглый ⟨ɑ⟩ , иногда со слегка открытым верхом
- ⟨b⟩ и ⟨d⟩ имеют вертикальные основы, идентичные современным буквам.
- ⟨g⟩ имеет плоскую вершину, без дужки и изогнутый нижний конец ⟨ᵹ⟩ (чем-то напоминающий цифру 5)
- ⟨t⟩ имеет изогнутый стержень ⟨ꞇ⟩
- ⟨n⟩ , ⟨r⟩ и ⟨s⟩ похожи на свои унциальные аналоги (с теми же различиями по сравнению с современными буквами)
Полунциал был завезен в Ирландию в V веке, а оттуда в Англию в VII веке . В Англии он был использован для создания древнеанглийского латинского алфавита в 8 веке.
Письма [ править ]
![к унциальному алфавиту.](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Onciale_latine.png)
См. также [ править ]
- Каролингский минускул
- гэльское письмо
- Островное письмо
- Ирландская орфография
- Деревенские столицы
- Тенгвар
- Список унциалов Нового Завета
Ссылки [ править ]
- ^ Глейстер, Джеффри Эшалл . (1996) книги Энциклопедия 2-е изд. Нью-Касл, Делавэр, и Лондон: Oak Knoll Press и Британская библиотека , стр. 494. ISBN 1884718140
- ^ Кембриджская энциклопедия английского языка . Эд. Дэвид Кристал . Кембридж: Издательство Кембриджского университета , 1995. с. 258.
- ^ Британская библиотека Mss
- ^ Миллер, Роберт М. (2005). Правила Нью-Харта: Справочник по стилю для писателей и редакторов . Оксфорд, Великобритания: ОУП Оксфорд. п. 208. ИСБН 9780198610410 . Проверено 7 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Унциальные, прил. и сущ. значения, этимология и многое другое | Оксфордский словарь английского языка» . www.oed.com . Проверено 18 сентября 2023 г.
- ^ Маффеи, Сципион (1727). Дипломатическая история, которая служит введением в критическое искусство в этом вопросе . Мантуя: А. Тумермани.
- ^ Л. Е. Бойл, «Возвращение к базиликану Хилари», в «Интегральной палеографии » , с введением Ф. Тронкарелли (Turnhout, 2001), 105–17.
Внешние ссылки [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png)
- Дополнительная информация: Ранние латинские рукописи.
- 'Шрифты для латинской палеографии: Руководство пользователя. 6-е издание « Руководство по латинской палеографии»; подробный PDF-файл, содержащий 82 страницы с обильными иллюстрациями, 4 января 2024 г.).