Конго люди
Общая численность населения | |
---|---|
18,904,000 [1] [2] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Демократическая Республика Конго Республика Конго Ангола Габон | |
Языки | |
Родные языки: Киконго , Китуба Лингала (меньшинство) Вторые языки: Французский ( ДР Конго , Конго , Габон ) Португальский ( Ангола ) | |
Религия | |
Преимущественно христианство | |
Родственные этнические группы | |
Басуку , яка , теке и другие народы банту. |
Конго | |
---|---|
Человек | Конго , Конго , Конго , Конго , Конго |
Люди | Конго , Конго , Конго , Конго , Конго |
Язык | Костыль |
Страна | Конго диа Нтотила (или Нтотела) , Лоанго , Нгойо и Каконго |
Народ Конго ( Конго : Биси Конго , ЭсиКонго , единственное число: Муси Конго ; также Баконго , единственное число: Муконго или М'конго ) [3] [4] являются банту, этнической группой в первую очередь определяемой как носители языка киконго . [5] К подгруппам относятся беембе , бвенде , вили , сунди , йомбе , дондо , лари и другие. [6]
Они жили вдоль атлантического побережья Центральной Африки , в регионе, который к 15 веку был централизованным и хорошо организованным Королевством Конго , но сейчас является частью трех стран. [7] Их самые высокие концентрации наблюдаются к югу от Пуэнт-Нуар в Республике Конго , к юго-западу от Пула Малебо и к западу от реки Кванго в Демократической Республике Конго , к северу от Луанды , Анголы и к юго-западу от Габона . [5] Это самая большая этническая группа в Республике Конго и одна из основных этнических групп в двух других странах, в которых они проживают. [7] В 1975 году население Конго составляло 4 040 000 человек. [8]
Жители Конго были одними из первых коренных африканцев, принявших португальских торговцев в 1483 году нашей эры, и начали переходить в католицизм в конце 15 века. [7] Они были одними из первых, кто протестовал против захвата рабов в письмах королю Португалии в 1510-х и 1520-х годах. [9] [10] затем уступил требованиям рабов со стороны португальцев на протяжении 16 века. Народ Конго участвовал в крупных набегах рабов, захвате и экспортной торговле африканскими рабами в пользу европейских колониальных интересов в 17 и 18 веках. [7] XIX века Набеги рабов, колониальные войны и борьба за Африку разделили народ Конго на португальскую, бельгийскую и французскую части. В начале 20-го века они стали одной из наиболее активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки, помогая освободить три страны для самоуправления. [7]
Имя
[ редактировать ]Происхождение названия Конго неясно, было предложено несколько теорий. [11] По мнению ученого колониальной эпохи Сэмюэля Нельсона, термин «Конго» , возможно, произошел от местного глагола, обозначающего сбор или собрание. [12] По мнению Алисы ЛаГаммы , корень может происходить от регионального слова Нконго , которое означает «охотник» в контексте предприимчивого и героического человека. [13]
Оно может быть получено от слова прото-банту, обозначающего охотник, похожего на термин «хонто» на языке исизулу, что означает «копье», как в «umkhonto we sizwe», «Копье нации», названии военного крыла Африканского национального конгресса (АНК). во время борьбы против апартеида.
Дуглас Харпер утверждает, что на языке банту этот термин означает «горы», с которых стекает река Конго. [14]
В колониальной французской, бельгийской и португальской литературе народ Конго упоминался под разными именами, такими как Эсиконго (единственное число Мвисиконго ), Мусиконго , Месиконго , Мадконго и Моксиконго . [11] Христианские миссионеры, особенно в странах Карибского бассейна , первоначально применяли термин Бафиоте (единственное число М(а)фиоте ) к рабам из прибрежных народов Конго Вили или Фиоте, но позже этот термин использовался для обозначения любого «черного человека» на Кубе. Сент-Люсия и другие острова колониальной эпохи, находящиеся под властью одного из европейских колониальных интересов. [15] Группа идентифицируется в основном по тому, что она говорит на группе взаимопонятных диалектов, а не по большой преемственности в их истории или даже в культуре. Термин «Конго» более широко использовался для обозначения говорящих на киконго людей, порабощенных в Америке. [16]
С начала 20-го века баконго (единственное число Мконго или Муконго ) все чаще используется, особенно в районах к северу от реки Конго , для обозначения сообщества, говорящего на киконго, или, в более широком смысле, носителей близкородственных языков Конго . [3] Эта конвенция основана на языках банту, к которым принадлежит язык Конго. Приставки «му-» и «ба-» относятся к «людям» в единственном и множественном числе соответственно. [17]
Не в Киконго обозначает титул, неправильно называть народ Конго Не Конго или человека Конго Не Конго. [18]
История
[ редактировать ]Древнюю историю народа Конго трудно установить. Этот регион расположен недалеко от Восточной Африки, которая считается ключом к доисторическим миграциям людей. Эта географическая близость, как утверждает Ян Вансина , предполагает, что регион реки Конго, где проживал народ Конго, был заселен тысячи лет назад. [19] Древние археологические свидетельства, связанные с народом Конго, не были найдены, и к Конго была применена глоттохронология – или оценка хронологии этнических групп, основанная на эволюции языка. Исходя из этого, вполне вероятно, что язык Конго и язык Габон-Конго разделились примерно в 950 году до нашей эры. [19]
Самые ранние археологические свидетельства находятся в Чисанге (ныне часть современной Республики Конго ), месте, датируемом примерно 600 годом до нашей эры. Однако сайт не доказывает, какая этническая группа проживала в то время. [19] Народ Конго поселился в этом районе задолго до пятого века нашей эры, положив начало обществу, которое использовало разнообразные и богатые ресурсы региона и разработало методы ведения сельского хозяйства. [20] По мнению Джеймса Денбоу, социальная сложность, вероятно, была достигнута ко второму веку нашей эры. [21]
По словам Вансины, небольшие королевства и княжества Конго появились в нынешнем регионе к 1200 году нашей эры, но документированная история этого периода народа Конго, если она существовала, не сохранилась до наших дней. Подробные и обширные описания народа Конго, жившего рядом с атлантическими портами региона, как сложной культуры, языка и инфраструктуры, появились в 15 веке и были написаны португальскими исследователями. [22] Более поздние антропологические работы о Конго региона исходят от авторов колониальной эпохи, особенно французов и бельгийцев (Лоанго, Вунгу и долины Ниари), но они также ограничены и не охватывают исчерпывающе весь народ Конго. Факты свидетельствуют о том, утверждает Вансина, что народы Конго были развиты в своей культуре и социально-политических системах и имели несколько королевств задолго до прибытия первых португальских кораблей в конце 15 века. [22]
Королевство Конго
[ редактировать ]Конго Устная традиция предполагает, что Королевство Конго было основано до 14 и 13 веков. [23] [24] Королевство было построено не на основе наследственной преемственности, как это было принято в Европе, а на основе выборов придворной знати из народа Конго. Это требовало от короля завоевания своей легитимности путем признания своих сверстников, достижения консенсуса, а также регалий и религиозного ритуализма. [25] В королевстве было множество торговых центров как вблизи рек, так и внутри страны, распределенных на сотни километров, а также Мбанза Конго — его столица, находившаяся примерно в 200 километрах от побережья Атлантического океана. [25]
Португальцы в несколько раз прибывали на побережье Центральной Африки к северу от реки Конго в период с 1472 по 1483 год в поисках морского пути Индию . [25] но им не удалось найти ни портов, ни торговых возможностей. В 1483 году к югу от реки Конго они обнаружили народ Конго и Королевство Конго, в котором было централизованное правительство, валюта, называемая нзимбу , и рынки, готовые к торговым отношениям. [26] Португальцы обнаружили хорошо развитую транспортную инфраструктуру вдали от атлантического портового поселения народа Конго. Они также обнаружили, что обмен товарами прост, а жители Конго открыты для идей. Король Конго в то время по имени Нзинга а Нкуву якобы охотно принял христианство и при крещении в 1491 году изменил свое имя на Жуан I, португальское имя. [25] Примерно в 1450-х годах пророк Не Буэла Муанда предсказал приход португальцев и духовное и физическое порабощение многих баконго. [27] [28]
После этого торговля между народами Конго и португальцами ускорилась к 1500 году. Королевство Конго, похоже, стало восприимчивым к новым торговцам, позволило им заселить близлежащий необитаемый остров под названием Сан-Томе и отправило дворян Баконго посетить королевский двор в Португалии. [26] Помимо самого короля, большая часть знати народа Конго приветствовала культурный обмен, христианские миссионеры обратили их в католическую веру, они приняли португальские придворные манеры, и к началу 16 века Конго стало христианским королевством, связанным с Португалией. [7]
Начало рабства
[ редактировать ]Первоначально жители Конго обменивали изготовленные ими предметы из слоновой кости и меди на предметы роскоши португальцев. [26] Но после 1500 года у португальцев не было спроса на слоновую кость и медь, вместо этого они требовали в обмен рабов. Оседлым португальцам Сан-Томе требовался рабский труд для своих плантаций сахарного тростника, и они сначала покупали рабочую силу. Вскоре после этого они начали похищать людей из общества Конго, а после 1514 года спровоцировали военные кампании в близлежащих регионах Африки с целью привлечения рабского труда. [26] Наряду с этим изменением в отношениях между португальцами и народами Конго, под влиянием Португалии изменилась система преемственности внутри королевства Конго. [29] а в 1509 году вместо обычных выборов среди дворян наследственная преемственность в европейском стиле привела к тому, что африканский король Афонсу I стал преемником своего отца, которого теперь зовут Жуан I. [26] Захват рабов и вывоз рабов вызвали серьезные социальные беспорядки среди народа Конго, и король Конго Афонсу I написал письма королю Португалии, протестуя против этой практики. Наконец, он уступил требованию и принял вывоз тех, кто охотно принял рабство, причем за плату за каждого раба. Португальцы закупали от 2000 до 3000 рабов в год в течение нескольких лет, начиная с 1520 года, и эта практика положила начало истории экспорта рабов народом Конго. Однако это предложение было далеко от спроса на рабов и денег, которые рабовладельцы были готовы платить. [26]
Португальские торговцы приближались к торговцам на границах королевства Конго, таких как бассейн Малебо , и предлагали предметы роскоши в обмен на захваченных рабов. Это создало, как утверждает Ян Вансина, стимул для приграничных конфликтов и караванных маршрутов рабов из других этнических групп и разных частей Африки, в которых участвовали конголезцы и торговцы. [26] После этого набеги рабов и объем торговли порабощенными людьми увеличились, и к 1560-м годам португальские торговцы захватывали и вывозили в Америку более 7000 рабов в год. [26] Народ Конго и соседние этнические группы ответили насилием и нападениями, такими как вторжение Джага в 1568 году, которое охватило земли Конго, сожгло португальские церкви и напало на его столицу, что почти положило конец Королевству Конго. [26] [30] Жители Конго также сочиняли песни, чтобы предупредить себя о прибытии португальцев. Одна из известных песен - « Малеле » (перевод: «Трагедия», песня, присутствующая среди 17 песен Конго, исполненных семьей Массембо из Гваделупы во время Грапа). Конго [31] ). Португальцы привлекли армию и оружие для поддержки Королевства Конго, и после многих лет боев они совместно отразили атаку. Эта война неожиданно привела к потоку пленников, бросивших вызов конголезской знати и торговцам, а прибрежные порты были наводнены «военными пленниками, ставшими рабами». [26] Другим последствием этого насилия на протяжении многих лет было то, что король Конго стал сильно зависеть от защиты Португалии. [29] наряду с дегуманизацией африканского народа, включая восставший народ Конго, как языческих варваров-людоедов из «королевства Джага». Эта карикатура на африканский народ и его дегуманизацию была громкой и широко публиковалась работорговцами, миссионерами и португальскими историками колониальной эпохи, что помогло морально оправдать массовую торговлю рабами. [26] [30]
Современные ученые, такие как Эстевам Томпсон, показали, что существует большая путаница между «первоначальными» Джагами, которые покинули землю Яка на восточном берегу реки Кванго и вторглись в Мбату и Мбанза Конго, и другими более поздними упоминаниями о «воинах Джага». бродившие по внутренней части Западно-Центральной Африки, которые на самом деле представляли собой разные группы Мбангала. [30] [32] Есть и другие ученые, такие как Джозеф Миллер, которые считали, что односторонняя дегуманизация африканского народа в 16 и 17 веках была выдумкой и мифом, созданным миссионерами и португальцами, торговавшими рабами, чтобы скрыть свою жестокую деятельность и намерения. [32] [33] [34]
С 1570-х годов европейские торговцы прибыли в больших количествах, и работорговля через территорию народа Конго резко возросла. Ослабленное Королевство Конго продолжало сталкиваться с внутренними восстаниями и насилием, возникшими в результате набегов и захвата рабов, а португальцы в 1575 году основали портовый город Луанда (ныне в Анголе) в сотрудничестве с знатной семьей Конго, чтобы облегчить свое военное присутствие. , операции в Африке и работорговля в связи с ними. [35] [36] Королевство Конго и его народ прекратили сотрудничество в 1660-х годах. В 1665 году португальская армия вторглась в королевство, убила короля Конго, распустила его армию и поставила на его место дружественную замену. [37]
Меньшие королевства
[ редактировать ]Конго-португальская война 1665 года и убийство потомственного короля португальскими солдатами привели к политическому вакууму. Королевство Конго распалось на более мелкие королевства, каждое из которых контролировалось дворянами, которых португальцы считали дружественными. [7] Одним из таких королевств было королевство Лоанго. Лоанго находился в северной части, над рекой Конго, в регионе, который задолго до войны уже был устоявшейся общиной народа Конго. [26] В этот период возникли новые королевства из распавшихся частей на юго-востоке и северо-востоке старого королевства Конго. Старая столица народа Конго под названием Сан-Сальвадор была сожжена, лежала в руинах и заброшена в 1678 году. [38] Фрагментированные новые королевства народа Конго оспаривали границы и права друг друга, а также границ и прав других неконголезских этнических групп, граничащих с ними, что приводило к постоянным войнам и взаимным набегам. [7] [39]
Войны между маленькими королевствами создавали постоянный приток пленников, который удовлетворял спрос португальцев на рабов и потребность маленьких королевств в государственных доходах для финансирования войн. [40] [41] В 1700-х годах крещеная девочка-подросток из Конго по имени донья Беатрис Кимпа Вита утверждала, что ею одержим святой Антоний Падуанский и что она посетила небеса, чтобы поговорить с Богом. [41] Она начала проповедовать, что Мария и Иисус родились не в Назарете , а в Африке среди народа Конго. Она создала среди народа Конго движение, которое историки называют конго- антонианством . [42]
Донья Беатрис поставила под сомнение войны, опустошающие народ Конго, попросила всех жителей Конго положить конец войнам, которые питают торговлю людьми, и объединиться под властью одного короля. [7] [43] Она привлекла тысячи последователей Конго к руинам их старой столицы. Она была объявлена лжесвятой назначенным португальцами королем Конго Педру IV при поддержке португальских католических миссионеров и итальянских монахов-капуцинов, проживавших тогда на землях Конго. 22-летняя донья Беатрис была арестована, а затем заживо сожжена на костре по обвинению в том, что она ведьма и еретик. [7] [44]
Колониальная эпоха
[ редактировать ]После смерти доньи Беатрис в 1706 году и еще трех лет войн с помощью португальцев Педро IV смог вернуть большую часть старого королевства Конго. [7] Однако конфликты продолжались на протяжении всего XVIII века, а спрос на караваны конго и неконголезцев в качестве захваченных рабов продолжал расти и направлялся в порты Атлантического океана. [38] Хотя в португальских документах формально все жители Конго находились под властью одного правителя, к середине 18 века они уже не управлялись таким образом. Народ Конго теперь был разделен на регионы, каждый из которых возглавлял благородная семья. Христианство снова росло: строились новые часовни, регулярно проводились службы, расширялись миссии различных христианских сект, а церковные ритуалы стали частью королевской преемственности. Были кризисы престолонаследия, последующие конфликты, когда умер местный королевский правитель Конго, а также периодические перевороты, такие как переворот Андре II, совершенный Энрике III, которые обычно разрешались с помощью португальского вмешательства, и они продолжались до середины 19 века. [38] После смерти Энрике III в 1857 году его родственники предъявили конкурентные претензии на престол. Один из них, Педро Элело, завоевал доверие португальских военных против Альверо XIII, согласившись стать вассалом колониальной Португалии. Это фактически положило конец ранее признанному суверенитету, и народ Конго стал частью колониальной Португалии. [45]
Область | Всего отправлено | Всего высадилось |
---|---|---|
Западная Центральная Африка | 5,69 миллиона | |
Бухта Биафра | 1,6 миллиона | |
Бухта Бенина | 2,00 миллиона | |
Золотой Берег | 1,21 миллиона | |
Наветренное побережье | 0,34 миллиона | |
Сьерра-Леоне | 0,39 миллиона | |
Сенегал | 0,76 миллиона | |
Мозамбик | 0,54 миллиона | |
Бразилия (Южная Америка) | 4,7 миллиона | |
Остальная часть Южной Америки | 0,9 миллиона | |
Карибский бассейн | 4,1 миллиона | |
Северная Америка | 0,4 миллиона | |
Европа | 0,01 миллиона |
Одновременно с растущим импортом христианских миссионеров и предметов роскоши, захват рабов и их экспорт через земли Конго росли. Более 5,6 миллиона человек были похищены в Центральной Африке, а затем проданы и отправлены в рабство через земли народа Конго. К 1867 году они стали свидетелями крупнейшего экспорта рабов из Африки в Америку. [46] По словам Яна Вансины, «вся экономика Анголы и ее институты управления были основаны на работорговле» в 18 и 19 веках, пока работорговля не была насильственно прекращена в 1840-х годах. Этот запрет на прибыльную торговлю рабами через земли конго встретил резкое сопротивление как португальцев, так и португальцев (частично португальцев, частично африканцев), утверждает Вансина. [48] Работорговля была заменена торговлей слоновой костью в 1850-х годах, когда старые владельцы караванов и маршруты заменили охоту на людей охотничьими слонами ради их бивней с помощью неконголезских этнических групп, таких как народ чокве , которые затем экспортировались вместе с труд жителей Конго. [48]
Шведские миссионеры прибыли в этот район в 1880-х и 1890-х годах, обратив северо-восточную часть Конго в протестантизм в начале двадцатого века. Шведские миссионеры, в частности Карл Ламан , поощряли местных жителей записывать свою историю и обычаи в тетради, которые затем стали источником знаменитой и широко цитируемой этнографии Ламана, а их диалект стал прочно утвердиться благодаря словарю киконго Ламана. [49]
Раздробленный народ Конго в 19 веке был аннексирован тремя европейскими колониальными империями, во время борьбы за Африку и Берлинской конференции самые северные части отошли Франции (ныне Республика Конго и Габон), средняя часть по реке Конго вместе с Большой внутренний регион Африки отошёл к Бельгии (ныне Демократическая Республика Конго), а южные части (ныне Ангола ) остались за Португалией. [50] Народ Конго во всех трех колониях (Ангола, Республика Конго и Демократическая Республика Конго) стал одной из наиболее активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки и работал с другими этническими группами в Центральной Африке, чтобы помочь освободить три нации к самоуправлению. [7] Регионы Франции и Бельгии стали независимыми в 1960 году. Независимость Анголы пришла в 1975 году. [51] [52]
Язык и демография
[ редактировать ]Язык народа Конго называется киконго (Гатри: зона банту H .10). Это макроязык, состоящий из подъязыков беембе , дундо, конго, лаари, конго-сан-сальвадорского языка, куньи, вили и йомбе. [56]
Язык Конго разделен на множество диалектов, которые достаточно разнообразны, поэтому людям из отдаленных диалектов, например носителям диалекта кивили (на северном побережье) и носителям кисансоло (центральный диалект), будет трудно понимать друг друга.
В Анголе есть несколько человек, которые не научились говорить на киконго, потому что португальские правила ассимиляции в колониальный период были направлены против изучения родных языков, хотя большинство баконго сохранили этот язык. Большинство ангольских Конго также говорят по-португальски , а те, кто находится вблизи границы с Демократической Республикой Конго, также говорят по-французски . В Демократической Республике Конго большинство также говорит по-французски, а другие говорят либо на лингала , распространенном лингва-франка в Западном Конго, либо на киконго-и-лета (обычно известном как китуба, особенно в Республике Конго), креольской форме киконго, на которой широко говорят. в Республике Конго и в Демократической Республике Конго. [ нужна ссылка ]
Сотворение и космология
[ редактировать ]Баконго верят, что вначале мир представлял собой круглую пустоту, называемую мбунги , в которой не было жизни. Тогда Нзамби Мпунгу , бог-творец , призвал великую силу огня, называемую Калунга , которая заполнила этот пустой круг. Затем Калунга нагрел содержимое мбунги, а когда оно остыло, образовалось земля. Земля, отправная точка огня, затем стала зеленой планетой, пройдя четыре стадии. [57] Первый этап – возникновение огня. Вторая стадия — красная стадия, когда планета все еще горит и не сформировалась. Третья стадия — это серая стадия, когда планета остывает, но на ней не возникла жизнь. Эти планеты голые, сухие и покрыты пылью. Заключительная стадия — зеленая стадия — это когда планета полностью созрела, потому что она дышит и несет жизнь. Поскольку баконго считают, что это часть вселенского порядка, все планеты должны пройти через этот процесс. [57]
По словам Молефи Кете Асанте , «еще одной важной характеристикой космологии баконго является солнце и его движения. с четырьмя стадиями жизни: зачатие, рождение, зрелость и смерть. Для баконго все проходит через эти стадии: планеты, растения, животные, люди, общества и даже идеи. крест внутри. В этой космограмме, или дикенге, точка встречи двух линий креста является самой мощной точкой и местом, где стоит человек». [57] [58]
Также считается, что создание человека баконго, или мунту , следует за четырьмя моментами солнца, которые играют значительную роль в его развитии. [57] Мусони — это время, когда мунту зачат как в духовном мире, так и в утробе женщины баконго. Кала — это время, когда мунту рождается в физическом мире. Это время также рассматривается как восход солнца. Тукула — это время зрелости, когда мунту учится овладевать всеми аспектами жизни, от духовности до цели и личности. Последний период времени — лувемба , когда мунту физически умирает и входит в духовный мир, или Ну Мпемба , с предками, или бакулу . [57] [59] Поскольку люди баконго обладают «двойной душой-разумом», или мвела-нгинду , они способны существовать и жить в обоих мирах в разные моменты своей жизни. Даже находясь в Ну Мпембе, мунту по-прежнему живут полноценной жизнью, снова готовясь к времени Кала. [57] Правая сторона тела также считается мужской, а левая — женской, что создает дополнительный слой двойной идентичности мунту. [58] Для баконго человек — это кала-зимикала , что означает «живое-умирающее-живое существо». [57]
Симби (мн. бисимби) — это водный дух, который, как полагают, обитает в водоемах и скалах и обладает способностью вести бакулу , или предков, вдоль реки Калунга в духовный мир после их смерти. , они также присутствуют во время крещения афроамериканских христиан Согласно традиции Худу . [60] [61]
Религия
[ редактировать ]Религиозная история Конго сложна, особенно после того, как правящий класс Королевства Конго принял христианство в начале 16 века. По словам историка Джона К. Торнтона , «центральноафриканцы, вероятно, никогда не соглашались между собой относительно того, в чем состоит их космология в деталях, продукт того, что я назвал процессом непрерывного откровения и нестабильного священства». [62] У народа Конго были разнообразные взгляды: традиционные религиозные идеи лучше всего развивались в небольшой северной области, говорящей на языке киконго, и этот регион не обращался в христианство и не участвовал в работорговле до 19 века. [62] В записях католических миссионеров и колониальной эпохи имеется множество описаний религиозных концепций Конго, но, как утверждает Торнтон, они написаны с враждебным уклоном, и их надежность сомнительна. [62]
Жители Конго верили в Бога-Творца Нзамби Мпунгу , его женскую копию Нзамбичи и множество духов природы, которых называли духами симби , нкиси , нкита и килунду . [63] Пытаясь убедить жителей Конго перейти в католицизм, португальские миссионеры часто подчеркивали, что Нзамби — христианский Бог . Точно так же первые миссионеры использовали слова языка Конго для интеграции христианских идей, например, используя слова «нкиси» в значении «святой». Таким образом, церковь для народа Конго называлась nzo a nkisi , что означает «еще одна святыня», а Библия называлась муканда nkisi , что означает «освященное оберег». [62] Жители Конго содержали как церкви, так и святыни, которые они называли Китеки . Их меньшие святилища посвящались меньшим божествам даже после того, как они обратились в христианство. [62] Эти божества были хранителями водоемов, пахотных земель и возвышенностей для народа Конго, и они были очень распространены как в столицах христианских правящих классов, так и в деревнях. [62]
Более поздние португальские миссионеры и монахи-капуцины по прибытии в Конго были сбиты с толку этими обычаями в конце 17 века (почти через 150 лет после принятия христианства в качестве государственной религии в Королевстве Конго). Некоторые угрожали сжечь или уничтожить святыни. Однако жители Конго считали эти святыни обилием и защищали их. [62] Обращение народа Конго было основано на различных предположениях и предпосылках о том, что такое христианство, и синкретические идеи продолжались на протяжении веков. [65]
Согласно отчетам колониальной эпохи, народ Конго почитал своих предков и духов. [66] Некоторые жители БаКонго брили головы, чтобы они оставались гладкими «для духов, которые могут захотеть приземлиться там». [67]
Однако некоторые антропологи сообщают о региональных различиях. По словам Дуньи Херсак, например, вили и йомбе не верят в силу предков в такой степени, как жители, живущие южнее. Более того, она и Джон Янзен заявляют, что религиозные идеи и акценты со временем изменились. [68] [69]
Рабы, привезенные европейскими кораблями в Америку, несли с собой свои традиционные идеи. Ванхи предполагает, что афро-бразильская религия Кимбанда является новым мировым проявлением религии и духовности банту, а конгойское христианство сыграло роль в формировании вуду на Гаити. [70]
Общество и культура
[ редактировать ]В большом обществе баконго представлены разнообразные профессии. Некоторые из них являются фермерами, которые выращивают основные и товарные культуры. Среди основных продуктов питания - маниока , бананы , кукуруза , таро и сладкий картофель . Другие культуры включают арахис (арахис) и фасоль . [5] Товарные культуры были введены колониальными правителями, в том числе кофе и какао для шоколадной промышленности. Пальмовое масло — еще один экспортный товар, а традиционная урена — еда голодающих. Некоторые жители Конго ловят рыбу и охотятся, но большинство работает на фабриках и торгует в городах. [5]
Народы Конго традиционно признавали свое происхождение от матери ( матрилинейность ), и эта линия родства связывает их в группы родства. [5] [71] Они культурно организованы как люди, которые дорожат своей независимостью настолько, что соседние деревни конго избегают зависимости друг от друга. Среди баконго существует сильная скрытая мессианская традиция, которая привела к возникновению нескольких политико-религиозных движений в 20 веке. [5] Это может быть связано с предпосылками дуалистической космологии в традиции Баконго, где существуют два мира: один видимый и живой, другой невидимый и полный могущественных духов. Вера в то, что между ними существует взаимодействие и взаимный обмен, для Баконго означает, что мир духов может владеть миром плоти. [71]
Конго Неделя была четырехдневной: Конзо, Нкенге, Нсона и Нканду. [72] Эти дни названы в честь четырех городов, возле которых традиционно поочередно проводился фермерский рынок. [72] Эта идея распространилась среди жителей Конго, и в каждом крупном районе или населенном пункте было четыре вращающихся рынка, каждый из которых был назван в честь определенных дней недели. Более крупные рыночные собрания проводились раз в восемь дней на Нсона Кунгу. [73]
Генетика
[ редактировать ]Гаплогруппа L2a — это клада мтдна, которая, как было обнаружено, распространена в Демократической Республике Конго среди групп банту, включая баконго. [74] Гаплогруппа E1b1a8 была наиболее часто наблюдаемой кладой Y-хромосомы. [75]
Национализм
[ редактировать ]Идея единства баконго фактически получила развитие в начале ХХ века, прежде всего благодаря изданию газет на различных диалектах языка. («Слова мира») статью, В 1910 году Кавуна Кафвандани (Кавуна Симон) опубликовал в газете на языке киконго шведского миссионерского общества Misanü Miayenge призывающую всех говорящих на языке киконго признать свою идентичность. [76]
Народ баконго отстаивает этническое соперничество и национализм посредством таких видов спорта, как футбол. Игра организована вокруг этнических команд, и болельщики болеют за свои команды по этническому принципу, например, во время матчей между народами Пото-Пото и народом Конго. Кроме того, во время международных соревнований они объединяются, несмотря на этнические различия, утверждает Филлис Мартин, чтобы «отстоять свою независимость от церкви и государства». [77]
Личности
[ редактировать ]Политика, армия и сопротивление
[ редактировать ]- Мне жаль
- Пьер II Конго
- Альфонсо I Нзинга Мвемба , первый христианский король Королевства Конго
- Гарсия I Конго
- Кимпа Вита , пророчица Королевства Конго
- Саймон Кимбангу , национальный пророк и сопротивление
- Андре Матсва , независимый лидер
- Джозеф Каса-Вубу , первый президент Демократической Республики Конго
- Фульбер Юлу , первый президент Республики Конго
- Холден Роберто , лидер независимого движения в Анголе
- Жюстин Каса-Вубу , дочь первого президента Демократической Республики Конго
- Леопольд Массиала , бывший генерал ДРК;
- Марселлин Лукама , бывший генерал армии ДРК;
- Анж Диавара , конголезский солдат
- Оливия Лембе ди Сита , жена Джозефа Кабилы
- Дэниел Канза , лидер независимых сил, политик и первый губернатор города Киншаса
- Софи Канза , первая женщина-министр Демократической Республики Конго
- Томас Канза , конголезский политик
- Дэниел Сафу , политик и национальный депутат
- Альфонс Массамба-Деба , второй президент Республики Конго
- Гастон Диоми Ндонгала , первый мэр муниципалитета -Нгири Нгири
- Юджин Диоми Ндонгала
- Кристель Вуанга , национальный депутат
- Абдулай Йеродиа Ндомбаси , бывший вице-премьер-министр Демократической Республики Конго
- Пол Панда Фарнана , первый академик и агроном Конго.
- Альберт Фабрис Пуэла , политик и конголезский министр
- Бунду диа Конго , политическое и религиозное движение
- Мари-Мадлен Минце Киаку , конголезская женщина-политик
- Лузоло Бэмби , бывший советник Джозефа Кабилы
- Альянс баконго , политическая партия
- Арсенио Родригес , афро-кубинский музыкант, создатель современной румбы.
Примечания
[ редактировать ]- ^ В этот объем работорговли не включена работорговля арабов-суахили в Восточной Африке и североафриканских этнических групп на Ближний Восток и в другие места. Экспорт и импорт не совпадают из-за большого количества смертей в пути. [47] и жестокое возмездие со стороны захваченных в плен людей на кораблях, занимавшихся работорговлей. [46]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Люди кластера — банту, Конго | Проект Джошуа» .
- ^ 40,5% населения Республики Конго, 13% населения Анголы, 12% населения ДРК и 20 000 жителей Габона ( Worldometers и CIA.gov ).
- ^ Jump up to: а б Торнтон, Дж. К. (2000). «Конго / Сан-Сальвадор » В Андерсоне (ред.). Африки Городское прошлое Издательство Джеймса Карри. п. 79, примечание 2. ISBN 9780852557617 .
) нередко ... примерно с 1910 года термин Баконго (единственное число Муконго используется, особенно в районах к северу от реки Заир, а интеллектуалы и антропологи принимают стандартную номенклатуру для народов, говорящих на банту.
- ^ Вятт МакГаффи, Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного , Indiana University Press, 2000, стр.62
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Баконго » энциклопедия Британская
- ^ «Республика Конго - Люди | Британника» . www.britanica.com . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Аппиа, Энтони ; Генри Луи Гейтс (2010). Энциклопедия Африки . Издательство Оксфордского университета. стр. 14–15. ISBN 978-0-19-533770-9 .
- ^ См. Рединья, Хосе (1975). Этносы и культуры Анголы . Луанда: Институт научных исследований Анголы.
- ^ Пейдж, Мелвин (2003). Колониализм: Международная социальная, культурная и политическая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 773. ИСБН 978-1-57607-335-3 .
- ^ Шиллингтон, Кевин (2013). Энциклопедия истории Африки (3-томный комплект) . Рутледж. п. 1379. ИСБН 978-1-135-45670-2 .
- ^ Jump up to: а б Филиппо Пигафетта; Дуарте Лопес (2002). Королевство Конго и соседние страны . Шандень. стр. 273 примечание Стр.82.1. ISBN 978-2-906462-82-3 .
- ^ «Вполне вероятно, что слово «Конго» само по себе подразумевает публичное собрание и что оно основано на корне «конга» , «собираться» (транс[итив])». Нельсон, Сэмюэл Генри. Колониализм в бассейне Конго , 1880–1940 гг. Афины, Огайо: Издательство Университета Огайо, 1994.
- ^ ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Сила и Величество . Метрополитен-музей. п. 18. ISBN 978-1-58839-575-7 .
- ^ Конго , Дуглас Харпер, Этимологический словарь
- ^ Уорнер-Льюис, Морин (2003). Центральная Африка в Карибском бассейне: преодолевая время, трансформируя культуры . Издательство Вест-Индского университета. стр. 320–321. ISBN 978-976-640-118-4 .
- ^ Торнтон, Джон, Кольца памяти , 2 (2000) 235–49. «Ангольская нация в Америке, ее идентичность в Африке и Америке» , Архивировано 31 марта 2012 г. в Wayback Machine .
- ^ Вансина, Ян М. (1990). Тропы в тропических лесах: к истории политических традиций в Экваториальной Африке . Университет Висконсина Пресс. п. XIX. ISBN 978-0-299-12573-8 .
- ^ МакГаффи, Вятт (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного . Издательство Университета Индианы. п. 241.
- ^ Jump up to: а б с Вансина (1990). Тропы в тропических лесах . Университет Висконсина Pres. стр. 52, 47–54. ISBN 9780299125738 .
- ^ Вансина (1990). Тропы в тропических лесах . Университет Висконсина Pres. стр. 146–148. ISBN 9780299125738 .
- ^ Денбоу, Джеймс (1990). «От Конго до Калахари: данные и гипотезы о политической экономии западного течения раннего железного века». Африканский археологический обзор . 8 : 139–75. дои : 10.1007/bf01116874 . S2CID 162398190 .
- ^ Jump up to: а б Вансина (1990). Тропы в тропических лесах . Университет Висконсина Pres. стр. 152–158. ISBN 9780299125738 .
- ^ Кимбванденде Киа Бунсеки Фу-Киау, Муконго и мир вокруг него: Космогония Конго , Национальное управление исследований и развития, Киншаса, 1969; Перепечатка 2021 г. изд. Паари
- ^ Арте (Приглашение к путешествию), В Анголе, в самом сердце королевства Конго , Арте, 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фромон, Сесиль (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго . Издательство Университета Северной Каролины. стр. 2–5. ISBN 978-1-4696-1871-5 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Вансина (1990). Тропы в тропических лесах . Университет Висконсина Pres. стр. 200–202. ISBN 9780299125738 .
- ^ Томас Т. Спир и Исария Н. Кимамбо, Восточноафриканские проявления христианства , James Currey Publishers, 1999, стр. 219
- ^ Годфруа Музалия Кихангу, Бунду диа Конго, возрождение мессианства и альянс Баконго? , Университет Гента, Бельгия, 2011, с. 178
- ^ Jump up to: а б Шиллингтон, Кевин (2013). Энциклопедия истории Африки, трехтомный комплект . Рутледж. стр. 773–775. ISBN 978-1-135-45670-2 .
- ^ Jump up to: а б с Томпсон, Эстевам (2016). Тимоти Дж. Стэплтон (ред.). Энциклопедия африканских колониальных конфликтов . АВС-КЛИО. стр. 377–378. ISBN 978-1-59884-837-3 .
- ^ «Граппе а Конгос» . РФО-ФМК (на французском языке). 2002. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 14 ноября 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б Миллер, Джозеф К. (1973), Реквием по «Яге» , Cahiers d'Etudes Africaines, Vol. 13, Тетрадь 49 (1973), страницы 121-149.
- ^ Бирмингем, Дэвид (2009). «Дата и значение вторжения Имбангалы в Анголу». Журнал африканской истории . 6 (2): 143–152. дои : 10.1017/S0021853700005569 . S2CID 162907442 .
- ^ Вансина, Ян (1966). «Подробнее о вторжениях Джаги и Лунды в Конго и Анголу». Журнал африканской истории . 7 (3): 421–429. дои : 10.1017/s0021853700006502 . S2CID 162366748 .
- ^ Фромон, Сесиль (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго . Издательство Университета Северной Каролины. стр. 6–8. ISBN 978-1-4696-1871-5 .
- ^ Вансина, Январь (2010). Колонизация: опыт Кубы в сельской местности Конго, 1880–1960 гг . Университет Висконсина Пресс. стр. 10–11. ISBN 978-0-299-23643-4 .
- ^ Пейдж, Джеффри М. (1978). Аграрная революция . Саймон и Шустер. стр. 216–217. ISBN 978-0-02-923550-8 .
- ^ Jump up to: а б с ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Сила и Величество . Метрополитен-музей. стр. 103–104. ISBN 978-1-58839-575-7 .
- ^ Торнтон, Джон (1983), Королевство Конго: Гражданская война и переходный период, 1641–1718 , Мэдисон: University of Wisconsin Press.
- ^ Пейдж (2003). Колониализм: Международная социальная, культурная и политическая энциклопедия . Академик Блумсбери. стр. 778–780. ISBN 9781576073353 .
- ^ Jump up to: а б ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Сила и Величество . Метрополитен-музей. п. 103. ИСБН 978-1-58839-575-7 .
- ^ Торнтон, Джон (1998). Конголезский Святой Антоний: донья Беатрис Кимпа Вита и Антонианское движение, 1684–1706 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 113–117. ISBN 978-0-521-59649-7 .
- ^ Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний . Издательство Кембриджского университета. стр. 1–2, 214–215. ISBN 9780521596497 . , Цитата: «Донья Беатрис стремилась положить конец войнам, которые питали эту торговлю людьми...»
- ^ Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний . Издательство Кембриджского университета. стр. 1–3, 81–82, 162–163, 184–185. ISBN 9780521596497 .
- ^ ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Сила и Величество . Метрополитен-музей. стр. 104–108. ISBN 978-1-58839-575-7 .
- ^ Jump up to: а б с Элтис, Дэвид и Дэвид Ричардсон (2015), Атлас трансатлантической работорговли , 2-е издание, издательство Йельского университета, ISBN 978-0300212549 ; Архив: Карты рабских маршрутов. Архивировано 22 ноября 2016 г. в Wayback Machine , см. Карту 9; В трансатлантической работорговле за более чем 350 лет приняли участие около 12,5 миллионов африканцев, почти все страны, граничащие с Атлантическим океаном, а также Мозамбик и побережье Суахили.
- ^ Салас, Антонио; Ричардс, Мартин; и др. (2004). «Африканская диаспора: митохондриальная ДНК и атлантическая работорговля» . Американский журнал генетики человека . 74 (3). Эльзевир: 454–465. дои : 10.1086/382194 . ПМЦ 1182259 . ПМИД 14872407 .
- ^ Jump up to: а б Вансина (2010). Быть колонизированным . Университет Висконсин Пресс. стр. 10–11. ISBN 9780299236434 .
- ^ Ламан, Карл, Конго (4 тома, Стокгольм, Уппсала и Лунд, 1953–1968).
- ^ Гондола, Дидье (2002). История Конго . Гринвуд. стр. 50–58 . ISBN 978-0-313-31696-8 .
- ^ Мартин, Пегги Дж. (2005). Предметные тесты SAT: Всемирная история 2005–2006 гг . п. 316.
- ^ Стернс, Питер Н.; Лангер, Уильям Леонард (2001). Энциклопедия всемирной истории: древняя, средневековая и современная, в хронологическом порядке . Хоутон Миффлин. п. 1065 . ISBN 9780395652374 .
- ^ Джаспер ДЕ КИНД, Себастьян ДОМ, Жиль-Морис ДЕ ШРИВЕР и Коен БОСТЕН, Конструкции инфинитива с фронтальной стороны в киконго (банту H16): фокус глагола, прогрессивный аспект и будущее , Исследовательская группа KongoKing, факультет языков и культур, Гентский университет, Université Свобода Брюсселя, 2013 г.
- ^ Коэн Бостоен и Инге Бринкман, Королевство Конго: истоки, динамика и космополитическая культура африканского государства , Cambridge University Press, 2018
- ^ Рафаэль Басикама Ба Мампуя Ма Ндавла, Древнее королевство Конго и Баконго, популярные исторические эпизоды , L'harmattan, 2000
- ^ Документация для идентификатора ISO 639: kon SIL, ресурсы OLAC на языке Конго и о нем. Открытые языковые архивы.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Асанте, Тысяча Левитов; Мазама, Мать (2009). Энциклопедия африканской религии Публикации SAGE. стр. 100-1 120–124, 165–166, 361. ISBN. 978-1412936361 .
- ^ Jump up to: а б Луялука, Киатесуа Лубанзадио (2017). «Спираль как основная семиотика религии Конго, Буконго» . Журнал исследований чернокожих . 48 (1): 91–112. дои : 10.1177/0021934716678984 . ISSN 0021-9347 . JSTOR 26174215 . S2CID 152037988 .
- ^ Ван Винг, Дж. (1941). «Магия Баконго» . Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 71 (1/2): 85–97. дои : 10.2307/2844403 . ISSN 0307-3114 . JSTOR 2844403 .
- ^ Андерсон, Джеффри Э. (2008). Худу, вуду и колдовство: справочник . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 114. ИСБН 9780313342226 .
- ^ Маниго-Брайант, ЛеРонда С. (2014). Разговор с мертвыми: религия, музыка и живая память среди женщин-гулл/гичи . Дарем: Издательство Университета Дьюка. ISBN 9780822376705 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Хейвуд, Линда М.; Торнтон, Джон К. (2002). «Религиозная и церемониальная жизнь в районах Конго и Мбунду». Центральноафриканцы и культурные трансформации в американской диаспоре . Издательство Кембриджского университета. стр. 72–77. ISBN 978-0-521-00278-3 .
- ^ Браун, Рас Майкл (27 августа 2012 г.). Афро-атлантические культуры и Лоукантри Южной Каролины . Издательство Кембриджского университета. стр. 26, 27, 90–102, 106–110, 119–121, 123. ISBN. 978-1-139-56104-4 .
- ^ Торнтон (2002), «Религиозная и церемониальная жизнь», стр. 84–86.
- ^ Торнтон, Джон (1984). «Развитие африканской католической церкви в Королевстве Конго, 1491–1750» . Журнал африканской истории . 25 (2): 147–167. дои : 10.1017/s0021853700022830 . JSTOR 181386 . S2CID 162511713 .
- ^ МакГаффи, Вятт, Религия и общество в Центральной Африке: конголезцы Нижнего Заира (Чикаго: University of Chicago Press, 1986).
- ^ Субин, Анна Делла. «Зачарованные миры Маршалла Салинса» .
- ^ Херсак, Дуня (2001). «Существует множество миров Конго: особенности магико-религиозных верований народов вили и йомбе Конго-Браззавиля». Африка: Журнал Международного африканского института . 71 (2): 614–640. дои : 10.3366/африк.2001.71.4.614 . JSTOR 1161582 . S2CID 145680078 .
- ^ Янзен, Джон, Лемба, 1650–1930: барабан скорби в Африке и Новом Свете (Нью-Йорк, Гарланд, 1982).
- ^ Хейн Ванхи, «Центральноафриканское народное христианство и развитие религии вуду на Гаити», в Хейвуде, Центральноафриканцы, стр. 243–64.
- ^ Jump up to: а б Моррис, Брайан (2006). Религия и антропология: критическое введение . Издательство Кембриджского университета. стр. 153–155. ISBN 978-0-521-85241-8 .
- ^ Jump up to: а б Конрад, Джозеф (2008). Сердце тьмы и дневник Конго: классическая электронная книга, обогащенная пингвинами . Пингвин. стр. 133 с примечанием 27. ISBN. 978-1-4406-5759-7 .
- ^ МакГаффи, Вятт (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного Издательство Университета Индианы. п. 19. ISBN 0-253-33698-8 .
- ^ Сильва, Марина; Альшамали, Фарида; Сильва, Паула; Каррильо, Карла; Мандлат, Флавио; Хесус Тровоада, Мария; Черный, Виктор; Перейра, Луиза; Соареш, Педро (27 июля 2015 г.). «60 000 лет взаимодействия между Центральной и Восточной Африкой, задокументированные основной африканской митохондриальной гаплогруппой L2» . Научные отчеты . 5 (1): 12526. Бибкод : 2015NatSR...512526S . дои : 10.1038/srep12526 . ISSN 2045-2322 . ПМЦ 4515592 . ПМИД 26211407 .
- ^ де Филиппо, Чезаре и др. «Y-хромосомная вариация в Африке к югу от Сахары: взгляд на историю групп Нигера и Конго». Молекулярная биология и эволюция, том. 28,3 (2011): 1255-69. doi:10.1093/molbev/msq312
- ^ МакГаффи, Вятт, «Глаза понимания: Конго Минкиси», в книге Майкла Харриса, изд. Изумление и сила (Вашингтон, округ Колумбия: Smithsonian Institution Press, 1993), стр. 22–23.
- ^ Мартин, Филлис (1995). Досуг и общество в колониальном Браззавиле . Издательство Кембриджского университета. стр. 124–125 . ISBN 9780521495516 .
Библиография
[ редактировать ]- Баландье, Жорж (1968). Повседневная жизнь в Королевстве Конго: с 16 по 19 века . Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
- Ветры ночи, Рафаэль (1966–1998). Вот Яга Париж: L'Harmattan.
- Боки, Саймон (1993). Смерть и невидимые силы: мир Конго. Вера Блумингтон: Издательство Индианского университета
- Экхольм-Фридман, Кайса (1991). Катастрофа и созидание: трансформация африканской культуры Чтение и Амстердам: Харвуд
- Фу-киау киа Бунсеки (1969). Муконго и мир вокруг него / N'kongo ye nza yakundidila Киншаса: Национальное управление исследований и разработок (переиздание 2021 г., издательство Паари).
- Хилтон, Энн (1982). Королевство Конго. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Хойш, Люк де (2000). Король Конго и священные монстры . Париж: Галлимар.
- Янзен, Джон (1982). Лемба, 1650–1932: Барабан скорби в Африке и Новом Свете . Нью-Йорк: Гарленд.
- Ламан, Карл (1953–1968). Конго Уппсала: Алквист и Уилселс.
- МакГаффи, Вятт (1970). Обычаи и правительство в Нижнем Конго . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета.
- МакГаффи, Вятт (1977). «Возвращение к фетишизму: медицина Конго в социологической перспективе», Africa 47/2, стр. 140–52.
- МакГаффи, Вятт (1983). Современные пророки Конго: религия в множественном обществе. Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
- МакГаффи, Вятт (1986). Религия и общество в Центральной Африке: Конго Нижнего Заира. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- МакГаффи, Вятт (1991), изд. и транс. Искусство и исцеление баконго с комментариями самих себя: Минкиси из коллекции Ламана . Блумингтон: Издательство Индианского университета и Стокгольм: Этнографический музей Фолькенса.
- МакГаффи, Вятт (1994). «Глаз понимания: Конго минкиси » в журнале «Удивление и сила» , Вашингтон, округ Колумбия: Smithsonian Institution Press, стр. 21–103.
- МакГаффи, Вятт (2000). Политическая культура Конго: концептуальная проблема конкретного Блумингтона: Издательство Индианского университета.
- Нсонде, Иоанн Божий (1995). Языки, история и культура кунго в 17-18 веках Париж: L'Harmattan.
- Рэндлс, Уильям Г.Л. (1968). Древнее королевство Конго от зарождения до конца 19 века. Париж: Овцы
- Томпсон, Роберт Фаррис (1983). Вспышка духа Нью-Йорк: Random House.
- Томпсон, Роберт Фаррис и Жан Корне (1981). Четыре мгновения Солнца. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Смитсоновского института
- Торнтон, Джон (1983). Королевство Конго: гражданская война и переходный период, 1641–1718 гг . Мэдисон, Висконсин: Издательство Университета Висконсина.
- Торнтон, Джон (1998). Конголезский Святой Антоний: донья Беатрис Кимпа Вита и Антонианское движение, 1684–1706 (Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- РЕСКОВА, Хоаким Педро Нето (2022). Традиционный брак Конго — Макуэла —: устойчивая часть культурного языка банту . La Loupe, Н'Тамо (Браззавиль): издатель Paari.
- Волавка, Зденка (1998). Корона и ритуал: Королевские знаки отличия Нгойо изд. Венди Томас. Торонто: Университет Торонто Press.
- Ричард Серж ЗИНГУЛА (2021). Глоссарий антропонимов Конго: Lutangulu lua mazina . La Loupe, Н'Тамо (Браззавиль): издатель Paari.
- Аристотель Кандимба (2019). Книга имен Анголы: около 2000 имен происхождения банту . Аленде, творческий профиль.