Jump to content

Флаг цыганского народа

Флаг цыганского народа
Другие имена Стьяго Ромы , Римская чешуйка
Использовать Этнический флаг
Усыновленный 1971
1978
Разработано Георге А. Лазаряну-Лэзурица ( предположительно )
Всемирный цыганский конгресс
погода Rajendra Rishi
Использовать Неофициальный вариант
Усыновленный 1971
Разработано Слободан Берберски
Всемирный цыганский конгресс

Цыганский флаг или флаг цыган ( рома : O styago le romengo или O romanko flako ) — международный этнический флаг , цыганского народа исторически известного как «цыгане», которые составляют меньшинство без гражданства в странах Евразии и Африки. , Америка и Австралазия . Он был одобрен представителями различных цыганских общин на первом и втором Всемирных цыганских конгрессах (ВКР) в 1971 и 1978 годах. Флаг состоит из синего и зеленого фона, обозначающих небо и землю соответственно; с 16 спицами в центре он также содержит красную дхармачакру или колесо . Последний элемент символизирует странствующую традицию цыганского народа, а также является данью уважения флагу Индии , добавленному к флагу ученым Виром Раджендрой Риши . Он заменил ряд племенных эмблем и знамен, некоторые из которых наводили на мысль о цыганском происхождении от древних египтян .

Старая цыганская символика включает знаки отличия, отражающие профессиональные и племенные подразделения, а также тотемы и пиктограммы . В некоторых случаях цыганские «короли» и «принцы» также были интегрированы в европейскую геральдическую традицию с собственными гербами. В результате этого синтеза «египтяне» стали визуально ассоциироваться с геральдическими животными, в том числе с гадюкой , а в XIX веке — с ежом . Примерно в 1890 году филиалы Общества цыганских знаний предпочитают трехцветный красно-желто-черный цвет пришли к выводу, что испанские цыгане , и приняли его как общий цыганский символ. На Балканах в целом корпоративное представительство было предоставлено цыганскому эснафу , что предшествовало созданию современных профессиональных союзов, каждый из которых имел свои собственные печати или флаги. На первых этапах политики идентичности в 20-м веке возникли цыганские политические группы, но их проекты оставались привязанными к проектам более доминирующего культурного национализма в их соответствующей стране. В межвоенный период различные и конкурирующие цыганские флаги в основном основывались на Румынская , польская , коммунистическая или исламская символика .

Флаг 1971 года утверждал, что возродил простой сине-зеленый двухцветный флаг, который, как сообщается, был создан активистом Георгием А. Лазаряну-Лэзурицэ в межвоенной Великой Румынии . Этот дизайн был одобрен в 1950-х годах Ионелом Ротару , который также утверждал, что он является флагом независимого поселения, или « Роместана ». Трехцветная версия, на которой летали пережившие геноцид цыган , вышла из употребления из-за обвинений в том, что она символизирует коммунизм . Окончательный вариант Риши 1978 года с добавленным колесом приобрел популярность в конце 20 века; это особенно связано с группами, которые выступают за транснациональное единство цыганского народа и борются с его обозначением «цыган». Этот флаг продвигали актер Юл Бриннер , писатель Рональд Ли и скрипач Иегуди Менухин , а также его принял «король» Флорин Чоабэ . Он был особенно популярен в Социалистической Югославии , которая после его принятия предоставила ему официальное признание.

Конгресс WRC никогда не предоставлял спецификаций флага, который существует в различных версиях и имеет множество производных, включая национальные флаги, испорченные Риши дхармачакрой . Несколько стран и сообществ официально признали его в 2010-х годах, но его демонстрация также вызвала споры в различных частях Европейского Союза . Производные слова также широко использовались в политической символике цыган в тот же период. Однако внутри научного сообщества цыганский флаг подвергался критике как европоцентричный символ, а его отображение — как формальное решение проблем, с которыми сталкивается этническая группа , которую он представляет. Его постоянно отвергали различные цыганские племена, а также ашкали и балканские египтяне , которые составляют отдельную этническую группу.

Оригинальные символы

[ редактировать ]

Ученый Константин Стоянович отмечает, что цыганские подгруппы, такие как Ловари , традиционно использовали набор квазигеральдических символов: «Каждое племя [имеет] свою собственную эмблему или маркировку, эквивалентную флагу. Этот знак состоит из небольшого куска дерева. несущий какие-то зазубрины, или кусок ткани, или нитки разных цветов, или даже ветку, оторванную от любимого дерева племени, дерева, которое оно считало своим (вроде как тотем. Оно показано только в пределах). территория, используемая только для путешествий определенной группы». [1] Цыгане, наряду с другими «путешествующими народами» Европы , использовали «элементарные иероглифы» для обозначения своих территорий; историк искусства Аманда Василевски предполагает, что такие практики сохранились в «символе международных скваттеров», который косвенно основан на «цыганских символах или мошеннических знаках». [2] Писатель-путешественник Джордж Борроу сравнил тайный племенной фольклор , или «цыганство», с масонскими ритуалами и символикой . Одолжите перечисленные палатки, молотки, щипцы, жестяные чайники, шпулярники и канди в качестве некоторых из «знамен и девизов» цыган. [3] конца XVIII века На гравюре Фрэнсиса Уитли изображены «настоящие жилища английских цыган того времени» рядом со «странным предметом, подвешенным на шесте». Предварительно это идентифицировано как волокуша , что позволяет предположить, что в лагере находился один из «кузнецов, которые изготавливали или ремонтировали такие инструменты». [4] В цыганских лагерях использование тканевых маркеров распространяется на практику разделения менструирующих женщин и их одежды. Антрополог Джудит Окли предполагает, что «кухонное полотенце, повешенное отдельно на веревке, станет флагом этнической чистоты». [5] Особый флаг ( стеагу ), сделанный из белого шарфа и красной ленты, привязанной к ивовому пруту, появляется во время Гурбан фестиваля , который практикуется бояшем из Гребенаца . [6]

Фольклорист Дэвид МакРитчи , опираясь на этнологические наблюдения, сделанные Генрихом фон Влислоцким среди венгерских цыган , отмечает существование устоявшейся традиции в Венгерском королевстве , где вожди племен, часто называемые « королями Египта/цыган », носили «короли Египта/цыган». змей, выгравированный на серебряных пуговицах их пальто». [7] МакРитчи предполагает, что три змеи на щите в гербовом дворце Нанроу в Королевстве Шотландия , таким образом, могут быть связаны с Джоном Фаа и шотландским романичалом . [8] х годах номинальный потомок Джона, Эстер Фаа Блайт из Кирка Йетхольма , использовала мишуру В 1860 - с шотландским чертополохом . [9] Несколько источников XV века сообщают о существовании геральдических символов, связанных с кочевым «цыганскими принцами» из Священной Римской империи . Одна такая фигура, по имени Пануэль, использовала коронованного беркута, а другая, Баутма, имела сложный герб, включающий ятаган и коронованного петуха; обе фигуры также использовали гончих в качестве геральдического животного, а значок Пануэля был значком . [10] Эпитафия 1498 года в Пфорцхайме посвящена фрайграфу «Маленького Египта», на самом деле вождю цыганского племени. На его прикрепленном гербе изображены звезда и полумесяц в сочетании с оленем. [11] В Валахии и Молдавии , где их содержали в качестве княжеских рабов , цыганские мастера принимали непосредственное участие в изготовлении геральдических печатей, хотя и в зачаточном виде. [12]

На рубеже 18-го века разобщенность и символический беспорядок цыганских племен стали темой Иона Будай-Деляну « пародийного эпоса Циганиада» . Румынский протонационалист трансильванской школы , Будай, вероятно, намекал на политическое размежевание внутри своей собственной этнической общины; Цыганиада изображает цыган, делающих метки под многочисленными вексиллоидами : лопата у бояшей , медный поднос у калдерашей , чучело вороны у аргинтари и красное сито, нарисованное на белой сыромятной коже, у чуурари . [13] В 1830-х годах английский филантроп Джеймс Крэбб вспоминал встречу с цыганской гадалкой , чье седло было «буквально утыкано серебром; поскольку она несла на нем эмблемы своей профессии, выполненные из этого металла, а именно: полумесяц, семь звезд и восходящее солнце». [14] Сообщается, что группа урсари , захваченная в 1872 году во Фрибуре, носила красные шляпы. [15] К этому моменту некоторые цыганские символы охватывали нечто большее, чем просто племенные группы. К ним относится красное знамя, которое несли турецкие цыгане , все из которых принадлежали к особому эснафу (гильдии) Османской империи . [16] Цыгане также служили Австрийской империи в сербской Воеводине в 1848 году, когда, как сообщается, они носили «яркие одежды» и несли свои собственные знамена. [17] до сих пор сохранилось знамя косовских цыган , датированное 1849 годом В Призрене . [18]

Британские традиции считали сочетания желтого и красного или желто-красно-черного цвета «цыганскими». Английский, нецыганский крикетный клуб под названием I Zingari («Цыгане») был основан в 1845 году и использовал красный, желтый (или золотой) и черный цвета. «Самые старые из сохранившихся клубных цветов в Великобритании», они имели контекстуальное значение, символизируя «выход из тьмы, через огонь и на свет». [19] В 1890 году один неназванный член Общества цыганских знаний (GLS) предположил, что европейские цыгане обычно используют красный и желтый цвета в качестве своих отличительных цветов. Он отметил их повторение как в цыганской народной одежде , так и I Zingari в комплектах , а также отождествление «красного и желтого для цыган» в одной английской рифме. В том же источнике приведены слова « цыганского хала в Испании », по словам которого существовало «молчаливое признание» красно-желто-черного племенного триколора; в этом случае первые два цвета также повторяли испанскую красную сварку . [20] К тому времени трехцветная схема появилась на обложке « Ромского словаря Борроу» , напечатанного в Лондоне для использования в GLS (1889 г.). [21] МакРитчи поставил под сомнение это утверждение, отметив, что в более ранних показаниях Уолтера Симсона цвета костюмов шотландских цыган изображены преимущественно зелеными. [20] В отчете GLS за 1907 год Джеймс Йоксалл кратко обсудил, «почему желтый цвет так цыганский». Йоксалл предположил, что «особый оттенок» мог быть навязан «бродягам по дорогам» в средние века, так же, как значки желтые евреям навязывали . [22] Год спустя МакРитчи отметил «цыганские цвета Испании», использованные в монографии Эндрю Маккормика « Цыгане-тинклеры» . Он назвал «покойного лорда Лилфорда » основным источником информации, опубликованной GLS в 1890 году. [23]

В Австро-Венгрии всем цыганам неофициально приписывался «герб» с изображением ежа . Впервые это было использовано эрцгерцогом Йозефом Карлом в его трактате 1886 года «Czigány nyelvtan» (где животное изображено «с веткой во рту»). [24] и позже выгравирован на Яношу Бихари памятнике на острове Маргит . [25] Выбор был подтвержден ученым Эмилем Понори Тьюрюком [ ху ] , который утверждал, что еж был «эмблемой, общей для всех цыган», добавив: «Цыгане из разных стран отличаются ежами, которые держат различные шишки или листья (а именно сосновые шишки). , листья березы или боярышника) во рту». [24] В 1888 году востоковед Вильгельм Зольф описал «своеобразную организацию цыган» в Германской империи . По словам Зольфа, каждый из племенных «капитанов» немецких цыган хранил «официальную печать, на которой выгравирован ёж — животное, которое все цыгане считают священным»; Точно так же все группы отдавали предпочтение зеленому цвету, символизирующему «честь». [20] [26] Существовало три немецких цыганских племени, названных в честь своей местности: Старая Пруссия , имевшая черно-белый флаг с изображением ели; Новая Пруссия — зелено-белая, с березой; и Ганновер — золотисто-сине-белый с тутовым деревом. [20] [26] Фольклорист GLS Фридрих Вильгельм Бреполь отметил в 1911 году, что «цыганские принцы» в Швейцарии и других странах имели гербы, изображающие «либо ежа, любимое животное цыган, либо сороку — священную птицу цыган». [27] Тем временем в постосманском княжестве Болгария ассоциация болгарских цыганских сохранялась организация гильдий — в 1901 году была создана носильщиков; его флаг также сохранился. [28] В 1910 году Видин стал домом для первой в истории гражданской организации цыган (до сих пор называющих себя «египетской нацией» или « коптами »). На его эмблеме был изображен Святой Георгий, убивающий крокодила , что, как объяснила группа, было символом победы христианства над египетским язычеством . [29]

Романы Зоря , УГРР и Квики

[ редактировать ]
Георге Николеску держит флаг организации УГРР во время выступления в Фэгэраше (июнь 1935 г.)

Возникновение цыганского национализма после Первой мировой войны примерно совпало с распространением коммунизма и провозглашением Советского Союза . Группы, которые разделяли оба идеала, также копировали коммунистическую символику . Одним из первых примеров было Королевство Болгария , где левые цыгане основали в 1920 году Египетское общество, действовавшее как филиал Болгарской коммунистической партии . Эта организация приняла «винно-красный флаг» . [30] В 1923 году небольшая группа русских цыган появилась на первомайском параде на Красной площади , держа транспарант с надписью: « Цыганские рабочие всего мира, соединяйтесь! » [31] «Ромы Зоря» появился в конце 1927 года как советский пропагандистский журнал, ориентированный на цыганскую общину и стремящийся к их полной оседлости как пролетариям. Он повторил лозунг и опубликовал иллюстрации, на которых цыгане попирают символы своего кочевого образа жизни, в первую очередь, включая колесо. [32] В начале 1930-х годов сталинистские власти планировали колонизировать советских цыган и ассирийцев «компактными группами, чтобы сформировать [свои собственные] национальные территории» вдоль границы; Программа этой политики была разработана Еврейской автономной областью . [33]

Великая Румыния , как дом значительного цыганского меньшинства (включая бывшие венгерские цыганские общины в Трансильвании ), стала свидетелем некоторых из первых проявлений цыганского национализма. В 1923 году цыгане Теаки подтвердили свое коллективное существование как «новое меньшинство» «трансильванских цыган», приняв флаг. Его дизайн не указан, кроме цветов, а именно «черный-желтый-красный». [34] Известно, что среди первых румынских цыганских организаторов Лазэр Нафтанайлэ носил румынский национальный триколор в качестве пояса . [35]

По словам историка Яна Хэнкока , нынешний флаг происходит от мирового цыганского флага, предложенного в конце 1933 года Всеобщим союзом цыган Румынии (ВГРР) по инициативе Георге А. Лазэряну-Лазурика ; чакра . отсутствовала в этой версии, которая представляла собой простой двухцветный вариант Ученый Илона Климова-Александр утверждает, что такая деталь «не подтверждена ни уставом, ни каким-либо другим источником». [36] Другие историки, в том числе Елена Марушякова , отмечают «отсутствие каких-либо реальных исторических свидетельств», подтверждающих версию Хэнкока, которую они описывают как образец мифологии « национального строительства ». [37] Социолог Жан-Пьер Льежуа также описывает цыганский флаг УГРР как теоретическую концепцию, а не реальный дизайн. [38] тогда как ученый Уитни Смит считает, что двухцветный вариант существовал, но его создатель остается неизвестным. [39] У организации Лазурики был собственный, более засвидетельствованный флаг, который использовался для представления цыганской общины Румынии. В уставе УГРР он был описан как испорченный румынский триколор, или «румынские национальные цвета». [40] Его символика объединила национальный герб с символами цыганских племен: «скрипкой, наковальней, циркулем и мастерком, скрещенными с молотком». [41] УГРР также использовала как минимум 36 региональных флагов, которые обычно освящались на публичных церемониях представителями Румынской православной церкви , к которой принадлежал Лазурицэ. [42] На одном собрании, состоявшемся в Медиаше в мае 1934 года, была вексилла , «похожая на флаги старых римских легионов», увенчанная камертонами . [43]

В соседней Польше калдерашец Матеяш Квик зарекомендовал себя как «король цыган». Хотя его клан считался основными польскими цыганами как «румынские цыгане», [44] он остался равнодушным к проектам Лазурики. В отчете за февраль 1935 года упоминаются различные «цыганские знамена», а также пояс и «официальная печать», появившиеся на церемонии, на которой Квик стал «лидером цыганской нации». [45] Согласно одному сообщению, на руках короля Матеаса была изображена корона фараона рядом с тремя символами «бродячей жизни» цыган: молотом, наковальней и кнутом. [46] На похоронах короля в 1937 году развевались различные синие и красные знамена с лозунгами, подтверждающими лояльность Квика польскому национализму . [47] В одном сообщении Journal des Débats описывается процессия как несущая этнический флаг «с династической эмблемой Квиков» рядом с флагом Польши . [48]

После восшествия на престол в Варшаве Януша Квика журналисты отмечали, что «Цыганское королевство» еще не развевает ни одного собственного флага и используются «разноцветные знамена». [49] В сообщении румынской газеты Foaia Poporului их более конкретно описывают как «сотни цыганских флагов красного, зеленого, розового и желтого цветов». [50] Региональные символы также преобладали в Болгарии: с 1930 года ее «магометанские» цыгане отдавали приоритет звезде и полумесяцу как символам ислама . [51] В Королевстве Югославия цыгане объединились вокруг культа Святой Сары , поскольку Бибия использовала синий баннер, изображающий Сару и Святого Николая вместе. [52] Всегреческая культурная ассоциация греческих цыган , действовавшая при режиме Метаксаса , использовала флаг неопределенного цвета, украшенный изображением Святой Софии . [53] В Великобритании филиалы GLS, такие как Огастес Джон, продвигали красно-желто-черную композицию как «цыганские цвета». Они были использованы на обложке журнала GLS Journal в юбилейном выпуске 1938 года. [21]

Януш Квик начал изучать территориальный национализм , разработав «правительственную программу» для цыганского государства и предусмотрев массовую миграцию в итальянскую Эфиопию . [54] Его проект совпал с повесткой дня итальянского фашизма , а именно депортацией полуостровных евреев и «других лиц, считавшихся расово опасными, таких как цыгане», в новые провинции Восточной Африки . [55] К середине 1930-х годов инициативу использования и признания международного флага подхватил новый президент УГРР Георге Николеску; [56] в то время он переписывался с королем-соперником Квика Микитой, который хотел основать цыганское государство на берегу Ганга или в Африке. [57] На «Национальном цыганском собрании», которое он и Нафтанаилэ созвали в Сибиу в ​​сентябре 1934 года, было выставлено «около 72 флагов». [58] Согласно одному сообщению, на цыганском конгрессе 1935 года в Бухаресте под председательством Николеску был выставлен «цыганский флаг» рядом с портретами Адольфа Гитлера и Михаила I из Румынии . [59] Николеску вскоре провозгласил себя цыганским королем и, по словам писательницы Мейбл Фарли Нандриш, которая посетила его в его доме в Бухаресте, поднял «цыганский штандарт с румынским гербом на одной стороне и цыганским гербом на другой — пару компасов, чтобы мерой справедливости и лютней для музыки». [60] К 1937 году его восхищение нацизмом и Национальной христианской партией также привело к использованию свастики со стороны UGRR . [61]

Несмотря на подобные «союзы цыганских активистов с ведущими политическими силами», [62] международный флаг 1933 года, если он когда-либо использовался в то время, практически исчез ко времени Второй мировой войны ; [39] многие европейские племена были уничтожены в результате геноцида цыган , который сам по себе является частью Холокоста . В этот период многие цыгане также скрывались или отказывались от своей личности, чтобы сбежать из айнзацгрупп или избежать депортации. В одном инциденте, о котором сообщалось в Симферополе в 1941 году, крымские цыгане вывесили зеленый флаг ислама , надеясь заставить нацистов поверить, что они либо татары, либо турки . [63] Жарко Йованович , переживший концентрационный лагерь Ясеновац , записал опыт Холокоста в различных песнях. Один из них, Jeg djesoro ratvalo avilo («День, ставший кровавым»), относится к «цыганскому флагу» ( o romanko flako ), поднятому в честь преемственности цыган. [64]

Ротару эпизод

[ редактировать ]

В начале эпохи холодной войны этническая символика возродилась. Действующая в 1945–1948 годах Объединенная цыганская организация в Болгарии использовала «красный [флаг] с двумя белыми полями и треугольником посередине». [65] Конкурирующая болгарская цыганская организация под названием Ekipe в своем уставе упомянула как цыганское государство, так и цыганский национальный флаг, хотя и не смогла описать последний достаточно подробно. [66] В 1946 году Квик, скрываясь в Холокосте, вернулся к обычной жизни в Польской Народной Республике . Он отказался от своих претензий на цыганский трон, а также от своего странствующего образа жизни и вместо этого попросил, чтобы его признали «президентом». [67] Писатель Ежи Фицовский , который идентифицирует его как «Рудольфа Квика», сообщает, что для своих последователей он все еще был монархом, что было подтверждено в качестве такового на церемонии в Быдгоще ; Также, по словам Фицовски, королевская печать Квика представляла собой «ворону, держащую кольцо в клюве». [68] С 1955 года «цыганский флаг» представляет цыганских паломников к святилищу Лурдской Богоматери . Ее описывают как шестнадцатилучевую комету на звездно-голубом поле с изображениями Христа и Девы Марии. [69] Более подробно этот предмет объясняется как «великое знамя ночи, несущее Звезду Волхвов ». [70] хотя в других источниках есть «желтое солнце, сияющее на синем поле». [71]

Тем временем двухцветный флаг появился или возродился Ионелом Ротару . По словам опрошенных Льежуа в цыганской общине, он был «вовсе не цыганом, а, скорее, румыном» и действовал в основном как художник-конфиденциалист ; [72] он был автором романов, в которых, как сообщается, отражались его симпатии к фашистам. [73] Из своего убежища во Франции Ротару задумал создать цыганское государство, которое теперь называется « Роместан », и показал его флаг журналисту Нико Росту. [74] Некоторые источники предполагают, что первоначально он получил признание как « Воевода » 75 000 цыган в Анкаре в декабре 1958 года. [75] 24 мая 1959 года он короновался в Ангиен-ле-Бэне как «Вайда Воевод III», Верховный лидер племени Урсари (хотя явно не как «Король цыган»), и сформировал ядро ​​Международного цыганского общества. Союз . [76] Эта группа заслужила признание Квиков (которые также бежали во Францию) и основала свое первое местное отделение в Польше. [77]

Биколор появился на поясе Ротару, подаренном ему вместе с мечом и ожерельем. [78] В его хартии предполагалось, что зеленый цвет означает «землю, покрытую растительностью» и «мир без границ», а синий - символ «космоса и свободы». Необычно то, что горизонтальное изображение объяснялось вертикальным флагштоком, который представлял собой «линию глубины нашего мышления»; было объявлено о принятии геральдического знака, но отложено на «когда придет время». [39] К 1961 году Ротару открыто объявила двухцветный государственный флаг Романестана; в этом контексте синий цвет объяснялся как символ свободы. [39] Местоположение предполагаемого им государства постоянно менялось: от Сомали или «маленького необитаемого острова» до района вокруг Лиона . [79] Примерно в 1970 году Ротару выдавала цыганским «удостоверения личности», окрашенные в синий и зеленый цвета. [80]

Эти проекты были с тревогой отмечены французской разведкой , которая держала Ротару под наблюдением как возможного коммунистического агента, служащего Восточному блоку . Его агенты также считали, что Вайда и Ротару не одно и то же лицо - вместо этого они указали Вайду как подставное лицо Ротару. [81] План переселения сомалийцев был встречен с беспокойством многими номинальными подданными Ротару, которые опасались, что различные национальные государства в одностороннем порядке поддержат его, используя его как предлог для изгнания цыган из Европы. [82] С сентября 1969 года его предприятие встречало некоторую оппозицию со стороны конкурирующей организации ГИПСАР, созданной хорватскими , сербскими и македонскими цыганами- эмигрантами . ГИПСАР направил Живана (или Сивана) Васича, «президента цыганского правительства», в качестве своего представителя на похороны Шарля де Голля в конце 1970 года, где он нес цыганское знамя; France-Soir ошибочно идентифицировала Васича как Вайду Воеву [ sic ], но затем опубликовала исправление, в котором также указывалось, что двухцветный цвет GIPSAR был «черно-зеленым». [83] От его претензий на то, что он представляет цыган, а точнее Манушей , отказались на пресс-конференции в 1974 году. [84]

Флаг Лазурики и Вайды столкнулся с дополнительной конкуренцией со стороны зелено-красно-синего горизонтального трибанда , полосы которого символизируют соответственно траву, огонь и небо. К 1962 году он стал очень популярен среди цыганских общин. [85] В течение этого периода ссылки на эту символику продвигались франкистской Испанией как менее спорные, чем левая символика, которую предпочитают местные цыгане . Ссылка на « республиканский флаг » в « » Ла-Нинья-де-лос-Пейнес была Триане изменена цензурой на «Цыганские флаги» ( banderitas gitanas ). [86] Подозрения, что ярко выраженный красный цвет триколора символизирует коммунизм, побудили некоторых активистов продвигать зелено-синий биколор с красным пламенем или колесом вместо полосы. [85] Альтернативный флаг Романестана был предложен в 1966 году турецким ромом Назымом Ташкентом — на розовом фоне были изображены скрипки, гитары и барабаны. [87] Три года спустя цыгане, собравшиеся в Банне в Валлонии, имели множество флагов разных цветов, на некоторых из которых были изображены изображения Богоматери бедных рядом с караванами . [88]

Принятие WRC

[ редактировать ]

В конце 1960-х годов «Международный цыганский комитет» под председательством Ванко Роуды подтвердил дальнейшее использование сине-зеленого биколора. В 1968 году группа также объявила, что учредит литературную премию «Сине-Зеленый», названную в честь флага; Активистка Леулеа Руда объяснила, что это «цвета цыганского флага», «цвета свободы и надежды, неба и природы». [89] В следующем году Международный комитет Цигане Ротару присутствовал на воссоединении Совета Европы в Страсбурге . Делегаты несли с собой сине-зеленый «цыганский флаг», хотя их версия отличалась от более ранних знамен, поскольку «была разделена не по горизонтали, а по диагонали». [90] Вариант с красными колесами в конечном итоге был выбран в качестве стандартизированной конструкции, как это было признано Всемирным цыганским конгрессом (WRC). Как сообщается, двухцветный фон был специально предложен Яном Цибулой, который установил, что его родословная восходит к «довоенному съезду в Бухаресте». [91]

Первоначальный конгресс WRC 1971 года, проходивший в Орпингтоне , только подтвердил двухцветность, хотя и уточнил, что также могут быть добавлены «красный огонь», «тонкая полоса» или «колесо». Это была компромиссная версия, призванная успокоить Слободана Берберского и других делегатов-коммунистов, которые выступали за добавление красной звезды . [92] Работа в ее окончательной форме приписывается индийскому ромологу Риши Виру Раджендре . [93] Спецификации также были приняты на последующих собраниях WRC, особенно во время второго конгресса 1978 года. [94] Колесо не только стало постоянным элементом флага, но также было явно основано на Ашока-чакре , используемой на флаге Индии . [95] Решение включить «что-то индийское» на флаг было в целом популярным, частично отражая теории Риши, согласно которым цыгане были «средневековой кастой воинов», родственной раджпутам . [96] Как сообщается, этот вариант отверг предложения других участников, которые поддерживали «более ранние флаги с изображением лошади». Несколько активистов были расстроены вмешательством Риши, посчитав, что чакра была внешним символом и как таковая «навязывалась им». [97] Как отметил Смит, на международном флаге не указаны такие характеристики, как дизайн или значения Pantone . Первоначальный дизайн WRC описывал «колесо каретки», которое не очень напоминало чакру ; Таким образом, конструкции, подобные чакрам , появились позже. [39] Художник Мишель Ван Хамм, который утверждает, что внес свой вклад в создание флага-колеса, отмечает, что шестнадцать спиц символизировали 16 веков кочевничества. [98]

По словам социолога Лидии Балог, цыганский флаг сохранил индийскую символику, но все равно был читаем без него: «Колесо также может относиться к вечному мировому циклу или его можно интерпретировать как колесо кареты». [99] Одно сложное объяснение полученного состава предпочитают цыгане Бразилии . Согласно этим источникам, верхняя синяя половина представляет небеса, а также «свободу и мир» как «основные цыганские ценности»; зеленый цвет — отсылка к «природе и маршрутам, исследованным караванами». Красное колесо — это «жизнь, преемственность и традиция, дорога, пройденная и еще впереди», а спицы символизируют «огонь, трансформацию и постоянное движение». [100] По словам этнолога Иона Думиника, это означает «Дорога жизни», а красный цвет является намеком на «жизненную силу крови». Думиника также объясняет синий цвет как отсылку к «Небесам-Отцу-Богу» и к идеалам «свободы и чистоты, неограниченного пространства»; тогда как зеленый является заменой «Матери-Земли». [101] Балог также отмечает, что две полосы можно расшифровать «без каких-либо особых культурных знаний» как небо, косвенно символ «свободы и трансцендентности», и землю; она рассматривает красный цвет как отсылку к крови с его двойным значением: «кровь — это символ жизни, с одной стороны, и кровь, пролитая в войнах и разрушениях». [102]

Как утверждает социолог Оана Марку, упоминание о «вечном движении» означало, что цыгане с гордостью принимали свои кочевые традиции, ранее считавшиеся «социально опасными». [103] По мнению Балога, колесо напоминает древний кочевой образ жизни, а также участие цыган в экономической миграции XXI века по Европе. [104] Точно так же Думиника пишет о символах кочевой жизни как о символах процветания, поскольку «без возможности передвигаться цыгане станут жертвой бедности». [105] Активист Хуан де Диос Рамирес Эредиа объяснил это как «колесо в защиту свободы, что характерно для нашей культуры». [106] Однако, чтобы отдать дань уважения «постоянной и разнообразной» поддержке, которую он получил от Социалистической Югославии , WRC также принял звезду Берберского в неофициальных вариантах, в частности со ссылкой на югославский флаг . [107] Югославия также стала пионером официального цыганского флага, который получил признание в составной Социалистической Республике Македонии еще в 1971 (или 1972 году). [39] Это стало кульминацией усилий Фаика Абди, македонского цыгана. [108] Этот символ был особенно важен для Гурбети из Скопье , которые включили его в свадебные церемонии. [109] а также был популяризирован на обложках альбомов Жарко Йовановича . [110]

Альтернативный флаг для переживших геноцид цыган , использовавшийся в форте Мон-Валерьен в 1975 году.

Во время католического юбилея 1975 года Мануши собрались в Примавалле под «голубым знаменем с коронованной фигурой цыганской Богоматери и караваном, увенчанным крошечным трехцветным вымпелом ». [111] К тому времени вариант WRC использовался для воспоминания о геноциде 1940-х годов, начиная с церемонии, состоявшейся в Нацвайлер-Штрутхофе в июне 1973 года. [112] В январе 1975 года писатель-активист Матео Максимофф и «большая цыганская делегация» взяли «сине-зеленый флаг» в цыганский семейный лагерь в Освенциме . [113] Однако в этом памятном контексте освященный флаг иногда заменялся другими символами: в апреле 1975 года цыгане, пережившие Холокост, были представлены в форте Мон-Валерьен невиданным ранее знаменем с изображением сливы . [114] или фиолетовый [115] треугольник на белом. Это был визуальный намек на значки нацистских концентрационных лагерей , и, по словам журналиста Жана-Пьера Келена, он был выбран и разработан политиком Мануш Дэни Пето-Мансо и вынесен на поле боя, несмотря на уничижительные замечания со стороны членов Национальной жандармерии . [115] Сам Пето-Мансо назвал флаг «сделанным наспех», не указав его автора. [114]

Флаг WRC получил больше внимания в 1978–1979 годах, когда цыганская делегация в составе Хэнкока и Юла Бриннера представила его Организации Объединенных Наций . [116] Этот предмет был привез канадский цыганский писатель Рональд Ли и поэтому был также «первым канадским цыганским флагом», сшитым его дочерью Дианой. [117] «Небольшая организованная группа цыган с флагом и повязками» приняла участие в паломничестве в августе 1980 года к Чёрной Мадонне в Ченстохове , на территории тогдашней Польской Народной Республики . [118] В условиях после ВКР он оставался особенно важным как отличительный символ НПО, которые предпочитают термины «рома» и «цыгане» экзонимам, таким как «цыгане»; примером тому является Центр общины рома в Торонто . [119]

Распространение

[ редактировать ]
Цыганский флаг отображается рядом с флагами Астурии , Галисии и Каталонии в Аберистуите (июнь 2022 г.)

Цыганский флаг приобрел повышенный политический статус на поздних этапах холодной войны. Особенно это касалось венгерских цыган , которые придерживались культурного сепаратизма. К 1995 году там была опубликована серия работ «наивной науки» неподписанных цыганских авторов, причем «обложка каждого тома была разработана на основе элементов цыганского флага». [120] В годы, предшествовавшие созданию самоуправления цыганского меньшинства, активисты устроили шоу, снимая венгерские флаги с публичных собраний, которые проводились под полностью цыганскими флагами. [121] Одновременно с этим произошел всплеск крайнего венгерского национализма в таких местах, как Калоча , где в октябре 1989 года центр поддержки цыган подвергся вандализму; как сообщается, его цыганский флаг был «испорчен свастикой». [122] Флаг WRC развевался во время Бархатной революции в Чехословацкой Социалистической Республике , в частности на митинге цыганских антикоммунистов, проходившем возле парка Летна . [123] После распада Чехословакии словацкие цыгане переняли дизайн WRC с желтым колесом в сочетании со словацким триколором . [39] Примерно с 1989 года хорватские цыгане , представленные «Демократической партией хорватских цыган», использовали вариант флага чакры , наложенный на шаховницу . [124]

В июле 1992 года гроб с телом Камарона де ла Ислы , влиятельного цыганского певца Испании, был задрапирован предполагаемым «цыганским флагом». На нем было изображено колесо телеги и карта Каталонии , оба на простом зеленом поле. [125] Более поздние каталонские варианты более точно копируют флаг 1978 года, но имеют красное колесо, обведенное желтым, возможно, чтобы напомнить о Сеньере . [39] Производное , похожее на чакру , или «цыганский флаг с круглыми колесами», также появляется вместе с менорой на гербе, подаренном еврейскому скрипачу Иегуди Менухину после его создания британским лордом в 1993 году; по мнению музыкального критика Марка Сведа, они являются дерзкими символами нонконформизма Менухина. [126]

Флаг был полностью интегрирован в мемориалы Холокоста к 1995 году, когда он был показан в Мемориале и музее Освенцим-Биркенау . [39] Скульптура колеса телеги появляется на памятнике в Бухаресте, посвященном Холокосту в Румынии , который кураторы объясняют как символ 11 000 жертв цыган. [127] После 2000 года двухцветный WRC также получил признание со стороны других национальных и региональных правительств. В 2006 году в рамках усилий по борьбе с расизмом в Бразилии президент Луис Инасиу Лула да Силва учредил «Национальный день цыган» (24 мая), во время которого цыганский флаг вывешивался в официальных помещениях. [128] Цыганская община Испании удостоилась аналогичной чести в разные дни 2018 года, когда, например, городской совет Мадрида вывешивал цыганский флаг. [129] и его корреспондент в Аликанте . [130] В октябре 2011 года аналогичная инициатива в валлийском городе Аберистуит вызвала разногласия после того, как член местного совета заявил, что расходы были неоправданными. [131]

С 1990-х годов чакры и колеса остаются основными символами цыганского активизма в Европе, будучи принятыми такими организациями, как Romani CRISS , Социально-политическое движение рома и Музей цыганской культуры . [132] Традиционно цыганский муниципалитет Шуто Оризари в Северной Македонии имеет «красочный флаг с изображением цыганского колеса – индийской чакры, которая указывает на происхождение цыган». [133] Колеса с восемью спицами также популярны в качестве вариаций, используемых, например, цыганами- чоканарами в Молдове . [134] В 2002 году итальянский цыганский художник Лука Витоне разработал анархистскую версию флага с изображением красной чакры на черном поле. [135] К 2009 году другие производные от цыганского флага стали широко использоваться самоидентифицированными пользователями Facebook «Мануш» или «Путешественник» , иногда в сочетании со значками с изображением ежей и изображениями караванов. [136] С 2007 года Венецианская биеннале экспериментировала с отдельными павильонами для цыганских художников, которые выставляли «под цыганским флагом, флагом нации без границ; страны, воплощенной исключительно теми, кто осмеливается нести этот флаг». [137] Споры разгорелись в Праге в июле 2013 года, когда художник Томаш Рафа продемонстрировал гибридные версии цыганского и чешского флагов . Этот комментарий о маргинализации чешских цыган был воспринят как клевета на национальные символы, в результате чего Рафа был оштрафован. [138]

Исследование, проведенное в 2009 году среди венгерских цыган, показало, что многие признают, что флаг символизирует цыганскую нацию в целом. [139] В последующие годы он появился во время цыганско-католического паломничества в Помецию , посвященного визиту Папы Павла VI в 1965 году в « палаточный город ». [140] В 2014 году боксер Доменико Спада , итальянский ром, объявил, что будет выступать под этническим флагом в матче против Марко Антонио Рубио . Он заявил, что это протест против предполагаемого безразличия Италии к его карьере. [141] В конце 2018 года этот символ был замечен как один из флагов протеста, которым размахивало движение «Желтые жилеты» во Франции. [142]

Флаг также пользуется популярностью в своей предполагаемой родной стране, Румынии, где его в частном порядке носил Василе Велку Наздравэн, лидер цыган Крайовы . [143] Кроме того, его использовали Сибиу « король цыган » Флорин Чоабэ и другие члены его клана. Еще в 2002 году дочь Чоаба Луминица появилась на местных праздниках в «своем традиционном цыганском костюме символических цветов: синего (неба), зеленого (земли) и красного (рома), который также можно найти в цыганский флаг». [144] Сообщается, что на церемонии похорон Флорина Чоабэ в августе 2013 года были показаны четыре флага: двухцветный WRC, флаг Европы и румынский триколор , а также баннеры, представляющие королевский дом и Стабор (цыганский трибунал). [145]

Неиспользование и альтернативы

[ редактировать ]

Рассказывая о румынских цыганах в 2011 году, журналист Бен Джуда рассматривал биколор как «пережиток по большей части неудачных усилий, предпринятых НПО в 1970-х годах по объединению и организации цыган». [146] Помимо того, что флаг вызвал споры по поводу своей индийской символики, он подвергся критике за то, что он был эссенциалистским по отношению к сложной идентичности. В последние годы 20-го века такие активисты, как Николае Георге и Анджей Мирга, возвещали «небольшое, но важное движение в сторону от цыганского национализма Международного цыганского союза», отвергая «идеализацию иромантизация цыганской идентичности, связанная с такими символами, как флаги и гимны». [147] Как заметил философ Дэвид Кергель, флаг ВКР по своей сути означает «попытку определить рома как нацию без земли и ассимилировать их в концепцию национального государства », евроцентристское видение, которое игнорирует тот факт, что цыгане на самом деле «гетерогенны». ". [148] Точно так же антрополог Кэрол Сильверман отмечает, что биколор и цыганский гимн созданы по образцу «доминирующих европейских стереотипов определения наследия отдельной нации». [149] Просматривая несколько выпусков Фестиваля цыганской музыки и песни в Старой Загоре , социолог Надежда Георгиева заметила: «Если нужно искать истинное чувство или выражение романского языка , то следует указать на публику как на одного из главных участников фестиваля». показать, как настоящие художники, остающиеся верными своей идентичности и чуткими к изменениям, диктуемым им любыми элитами или институтами. Именно они строят и разрушают этнические границы [...]. Вот где настоящие признаки римлян должны быть . искать не в официальных цыганских символах, представленных на сцене, таких как цыганский флаг или исполнение цыганского гимна, которым уделялось мало внимания». [150]

Другая линия критики касается воспринимаемой неуместности флага WRC. Уже в 1977 году этнограф Жолт Чалог заметил, что создание флага было «больше направлено на то, чтобы скрыть реальные проблемы, чем на их решение». [151] В 2009 году Джуд Ниренберг из Европейского центра по правам ромов упрекнул Международный союз цыган в том, что он занимается в основном продвижением флага и других символов цыганского национализма, а не «разработкой конкретных планов по решению проблемы дискриминации или бедности». [152] В том же году три автора из Манчестерского университета выразили критику участия Агентства здравоохранения чернокожих в помощи румынским цыганским детям в Англии; Согласно их выводам, цыгане были искусственно отделены от румын в Соединенном Королевстве и поощрялись к использованию «дискурса жертвы» при описании своего положения. В наборе инструментов Агентства «есть тема цыганского флага и гимна, которые ранее были неизвестны большинству членов местной цыганской общины». [153] Цыганский художник Дамиан Ле Бас приветствовал решение выставить работы Малгожаты Мирга-Тас Венецианской биеннале в польском павильоне под польским флагом . Он утверждал, что предыдущее использование двухцветного цвета WRC подтвердило сегрегацию: «По всей Европе мнение о том, что цыгане не принадлежат странам, гражданами которых они являются, является обычным явлением». [137]

все еще возникало несколько альтернатив флагу 1978 года Среди несогласных цыган или странствующих групп . Синти немецких , которые выделяются как более ассимилированная группа цыган , особенно неохотно принимают национальную символику. Как сообщают ученые Гилад Маргалит из Ярона Матраса : «Во время гражданской борьбы начала 1980-х годов организации синти использовали цыганский национальный флаг, а также риторику, которая содержала определенные элементы, заимствованные из цыганского национализма, но эти выражения носили довольно поверхностный характер и исчезли. на протяжении многих лет [...] большинство немецких синти [...] предпочитают модель ассимиляции с определенными оговорками, которые позволили бы им сохранить свою уникальную этническую субкультуру». [154] В апреле 2015 года газета для румынских цыган Vocea Romilor сообщила, что «цыгане района Фата Лунчи» в Крайове вывесили румынские флаги на своих воротах в знак протеста против использования флагов Секели этническими венграми . Активист Ромео Тибериаде объяснил: «Флаг этого графства, независимо от региона, всего один [...]. Мы были расстроены тем, что другие граждане, принадлежащие к меньшему по численности меньшинству, чем наше собственное, вывешивали флаг, отличный от национального. Закон предназначен для всех румын, и мы гордимся тем, что мы румыны». [155] В Нидерландах Коко (или Кока) Петало призывал своих последователей принять триколор из желтого, белого и красного цветов. [39] в то время как цыгане Эстремадуры используют «флаг с горизонтальными белыми и зелеными полосами» во время своего паломничества во Фрехеналь-де-ла-Сьерра . [156]

Наряду с другими цыганскими символами, чакра отвергается ашкалийскими и балканскими египтянами , которые использовали два последовательных дизайна для своего собственного этнического флага; [157] Точно так же, как сообщается, цыгане в Эпире используют знамя республики 1914 года . [39] У народа Дом на Ближнем Востоке нет никаких политических символов; это было отмечено в 2022 году ученым Роненом Зейделем по поводу иракских «цыган» : «В отличие от других иракских меньшинств, цыгане не имеют флага, уникальной религии, территориальных претензий, и в настоящее время даже их язык находится на грани исчезновения». [158] В сообщениях 2004 года отмечалось, что « Ирландские путешественники» рассматривали возможность создания своего собственного флага, но также и то, что они «могут смоделировать [его] на основе цыганского стандарта, на котором изображено колесо с 16 спицами». [159] В июне 2018 года «Путешественники Корка» приняли баннер с изображением колеса телеги, повторяющим оранжевые и белые цвета города. [160] Такие проекты подверглись критике внутри сообщества со стороны путешественников, которые выступают за «общую идентичность, которую мы все разделяем на острове Ирландия», а также за ирландский республиканизм как его политическое выражение. Они заявляют о своей неизменной лояльности и предпочтении ирландскому триколору . [161] Точно так же антрополог Марк Бордигони заметил, что «определенные [французские] группы путешественников также стараются дистанцироваться от французских цыган [...], а также от тех цыган, которые являются беженцами или мигрантами из стран Восточной Европы». Объединившись в Национальный коллектив представителей рода путешествий и Путешественников, Français à part entière , они используют французский флаг вместе с вымпелами, представляющими любую из этих групп. [162]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Константин Стоянович, Цыгане: их социальный порядок , стр. 103–104. Париж: Марсель Ривьер и Cie, 1974.
  2. ^ Аманда Василевски, «От знака мошенника до символа скваттера. Истоки городского мема», в City , Vol. 23, выпуск 2, 2019 г., стр. 258–261.
  3. ^ Уолтер Симсон, История цыган с образцами цыганского языка , стр. 386–387. Лондон: Сэмпсон Лоу , 1865 г.
  4. ^ «Цыганский табор Фрэнсиса Уитли», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. XLII, выпуски 1–2, январь – апрель 1963 г., с. 1
  5. ^ Мэйолл, с. 260
  6. ^ Биляна Сикимич, «Гурбан в деревне Гребенац. Между памятью участников и строительством исследователей», в Биляна Сикимич, Петко Христов (ред.), Курбан на Балканах (Сербская академия наук и искусств. Институт балканских исследований. Специальные выпуски 98) , стр. 158–159. Белград: Институт балканских исследований , 2007 г.
  7. ^ МакРитчи (1892), с. 180
  8. ^ МакРитчи (1892), passim & (1894), стр. 27–28
  9. ^ Уильям Броки , Цыгане Йетхольма , с. 27. Келсо: Дж. и Дж. Х. Резерферд, 1884 г.
  10. ^ Генрих фон Влислоки , О странствующих цыганах: Образы из жизни трансильванских цыган , с. 14. Гамбург: Aktien-Gesellschaft, 1890. См. также MacRitchie (1894), с. 28
  11. ^ JGF Pflueger, История города Пфорцхайм , стр. 184–185. Пфорцхайм: Дж. М. Фламмер, 1862 г.
  12. ^ Дэн Черноводяну, Наука и геральдическое искусство в Румынии , стр. 19, 170–171. Бухарест: Научно-энциклопедическое издательство, 1977. ОСЛК   469825245
  13. ^ Адриан Михай Бумб, « Циганиада , в версии лирического псевдолетописца (II)», в Tribuna , выпуск 317, ноябрь 2015 г., стр. 21–22.
  14. ^ Джеймс Крэбб, защитник цыган; или «Наблюдения о происхождении, характере, манерах и привычках английских цыган» , стр. 43–44. Лондон: Миллс, Джоветт и Миллс, 1832 г.
  15. ^ «Швейцарская Конфедерация», в Gazette de Lausanne и Journal Suisse , выпуск 230/1872, стр. 2
  16. ^ Елена Марушьякова , Веселин Попов, «Начало гражданского освобождения цыган», в « Исследованиях в области искусства и гуманитарных наук» , Vol. 3, Выпуск 2, 2017, с. 12
  17. ^ Данило Шаренац, «Вид на катастрофу и победу снизу: сербские цыганские солдаты, 1912–1918», в «Социальной инклюзии », том 8, выпуск 2, 2020, стр. 278
  18. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 29, 304
  19. ^ Дэвид Ваддилов, «Путеводитель по студенческим связям для наблюдателей», в The Eagle , Vol. 95, 2013, с. 51. См. также Клайв Харт, «Заметки и вопросы. Оузат?», в журнале James Joyce Broadsheet , выпуск 65, июнь 2003 г., стр. 51. 3; Л. Дж. Уэбб, «Происхождение I. [ sic ] Zingari Australia», в Navy News , Vol. 6, выпуск 27, январь 1964 г., с. 16
  20. ^ Перейти обратно: а б с д Дэвид МакРитчи , «Заметки и вопросы. Цыганские цвета», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. II, выпуск 1, январь 1890 г., с. 60
  21. ^ Перейти обратно: а б Кэти Хупер, «Изображая цыган». Выставка из архива Общества цыганских знаний и цыганских коллекций Скотта Макфи, установленная в Университетской художественной галерее, 4 сентября – 6 октября 2000 г. в связи с конференцией «Роль цыган» в Ливерпульском университете, 17–20 сентября 2000 г. , Ливерпульский университет. Специальные коллекции и архивы, сентябрь 2000 г.
  22. ^ Джеймс Йоксалл , «Слово о цыганском костюме», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. I, выпуск 1, июль 1907 г., с. 23
  23. ^ Дэвид МакРитчи , «Обзоры. Цыгане-тинклер Эндрю Маккормика», в журнале Gypsy Lore Society , Vol. I, выпуск 3, январь 1908 г., с. 282
  24. ^ Перейти обратно: а б «Ежедневные новости. Раса цыган», в Пести Хирлап , 5 мая 1886 г., стр. 5
  25. ^ Арпад Бак, «Общественные статуи и граждане второго сорта: пространственная политика видимости цыган в межвоенном Будапеште», в Critical Romani Studies , Vol. 3, выпуск 1, 2020 г., стр. 112–113.
  26. ^ Перейти обратно: а б «Заметки и вопросы. Доктор Зольф о немецких цыганах», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. I, выпуск 1, июль 1888 г., стр. 50–51.
  27. ^ Фридрих Вильгельм Бреполь, «Цыганские принцы: этнологические и исторические для швейцарского народа», в Am Häuslichen Herd. Swiss Illustrated Semi-Monthly , том 15, выпуск 2, 1911 г., стр. 61
  28. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 134
  29. ^ Марушякова и Попов (2018), стр. 387–388
  30. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 94
  31. ^ О'Киф, стр. 37–38.
  32. ^ О'Киф, стр. 107–110.
  33. ^ Терри Мартин, «Истоки советской этнической чистки», в «Журнале современной истории» , Vol. 70, выпуск 4, декабрь 1998 г., стр. 825, 853.
  34. ^ «Новое этническое меньшинство (?) в Румынии... Цыгане из Трансильвании сделали свой собственный флаг», в Universul , 2 сентября 1923 г., стр. 1.
  35. ^ Парамон, «Pe foi de Calendar», в Веселии , Vol. XLII, выпуск 43, октябрь 1933 г., с. 2
  36. ^ Климова-Александр, стр. 202.
  37. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 463–464. См. также Марушякова и Попов (2018), с. 394
  38. ^ Льежуа (1995), с. 39
  39. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Уитни Смит , «Признание цыганского народа», в материалах 22-го Международного конгресса вексиллологов , 2007 г., [np]
  40. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 364, 463
  41. ^ Климова-Александр, стр. 170; Марушякова и Попов (2018), стр. 394; Мунтяну В. «Наши расследования. Десять заповедей г-на Лазурицы. — Лозунги, противоречащие девятой. — Из нашей редакции в Клуже», в «Диминяца» [ ro ] , 10 сентября 1934 г., стр. 4. См. также Марушякова и Попов (2021), стр. 364.
  42. ^ Климова-Александр, стр. 176, 191, 202. См. также Марушякова и Попов (2021), стр. 370–371
  43. ^ «Двести тысяч государственных служащих в Румынии имеют цыганское происхождение», в Magyarság , 24 мая 1934 г., стр. 11
  44. ^ Фицовски, с. 96
  45. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 619
  46. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 642
  47. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 621
  48. ^ «Похороны цыганского короля», в Journal des Débats , Vol. 149, выпуск 98, апрель 1937 г., с. 2
  49. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 624, 626
  50. ^ «В Варшаве, столице Польши: выборы цыганского воеводы», в Foaia Poporului , выпуск 28/1937, стр. 5.
  51. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 158
  52. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 199
  53. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 261, 263
  54. ^ Льежуа (1976), с. 256
  55. ^ Патрик Бернхард, «Проекты тоталитаризма: как расистская политика в фашистской Италии вдохновляла и информировала нацистскую Германию», в книге «Фашизм». Журнал сравнительных фашистских исследований , Vol. 6, 2017, с. 153
  56. ^ Климова-Александр, стр. 172.
  57. ^ Льежуа (1974), с. 12
  58. ^ «Новости. Цыганский мир в Сибиу», в Эллензеке , 12 сентября 1934 г., стр. 5
  59. ^ Николас Саул, Цыгане и ориентализм в немецкой литературе и антропологии долгого девятнадцатого века , с. 161. Лондон: Легенда (Ассоциация современных гуманитарных наук) , 2007. ISBN   978-1-900755-88-7
  60. ^ Мейбл Нандриш, «Цыгане в Румынии», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. XL, выпуски 1–2, январь – апрель 1961 г., с. 3
  61. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 364–365
  62. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 465
  63. ^ Мартин Холлер, «Как евреи?» Преследование и истребление советских цыган нацистами в условиях немецкой военной оккупации, новая интерпретация, основанная на советских источниках», в Катрин Кокио, Жан-Люк Пуэйто (ред.), « Рома, цыгане, кочевники: европейское недоразумение» , стр. . 153. Париж: Editions Karthala, 2014. ISBN   978-2-8111-1123-6
  64. ^ Урсула Хеметек, Мозес Хайншинк, «Песни в песнях. О песнях цыганских концлагерей в Австрии», в Зигвальде Ганглмайре (ред.), Архив документации австрийского сопротивления. Джабух 1992 , стр. 90–91. Вена: Центр документации австрийского сопротивления , 1992. ISBN   3-901142-06-1
  65. ^ Марушякова и Попов (2021), стр. 110–111
  66. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 139
  67. ^ «Цыганский король хочет демократизации», в Ле Роне. Журнал Valaisan d'Informations , выпуск 35/1946, с. 3
  68. ^ Фиковски, с. 95
  69. ^ О. Ланг, «Три события, увиденные прессой. 3. Первое паломничество кочевых народов в Лурд», в Etudes Gypsies , Vol. 3, выпуск 3, июль 1957 г., стр. 26, 29, 31
  70. ^ Морис Колинон, «Les gitans et Lourdes», в Monde Gitan , выпуск 3, 1967, стр. 1
  71. ^ «Цыганское паломничество в Лурд», в Új Ember , Vol XVII, выпуск 39, сентябрь 1961 г., стр. 2
  72. ^ Льежуа (1976), с. 255
  73. ^ Михай Гафица , «Литература» Ионела Ротару, в Gazeta Literară , Том VI, выпуск 46, ноябрь 1959 г., стр. 1, 6.
  74. ^ Сьерра, с. 282
  75. ^ Льежуа (1974), стр. 16, 17, 20. См. также Liégeois (1976), p. 255
  76. ^ Льежуа (1974), стр. 15–19 и (1976), пассим
  77. ^ Льежуа (1976), стр. 255–256. См. также Фицовски, с. 96
  78. ^ Льежуа (1974), с. 16
  79. ^ Сьерра, стр. 281–282. См. также Liégeois (1974), стр. 19–20 и (1976), стр. 257–258; Мэйолл, стр. 244–245.
  80. ^ Льежуа (1974), с. 24 и (1976), с. 260
  81. ^ Сьерра, стр. 273–279.
  82. ^ Льежуа (1974), с. 21
  83. ^ Льежуа (1976), стр. 263–264
  84. ^ «Туристические новости. «Цыганские короли» в плохой форме», в Monde Gitan , выпуск 36, 1975, стр. 24
  85. ^ Перейти обратно: а б Кенрик, с. 89
  86. ^ Тони Дюма, «Фанданго и риторика сопротивления во фламенко», в Música Oral del Sur , Vol. 12, 2015, стр. 535; Н. Вечеря, «Компас, палос и другие проблемы искусства фламенко», в Ибероамериканские Тетради/Cuadernos Iberoamericano , Выпуск 1 (3), 2014, с. 217
  87. ^ Льежуа (1974), с. 27
  88. ^ Франсуа Журда де Во де Фолетье , «Международное паломничество цыган в Бельгии», в Etudes Gypsies , Vol. 15, выпуск 3, сентябрь 1969 г., с. 45 (и иллюстрации, стр. 44)
  89. ^ Леулеа Руда, «Народ третьего мира», в Droit & Liberté. Ежемесячный обзор движения против расизма, антисемитизма и за мир , выпуск 262, май 1968 г., стр. 22
  90. ^ Марушякова и Попов (2018), с. 394
  91. ^ Марушякова и Попов (2021), с. 463
  92. ^ Марушякова и Попов (2018), с. 395
  93. ^ Воскресенье, стр. 150; Трехан, стр. 12.
  94. ^ Марушякова и Попов (2018), стр. 394–395
  95. ^ Думиника, с. 150; Кенрик, с. 89; Марушякова и Попов (2018), с. 395; Трехан, с. 12. См. также Балог, стр. 149–150
  96. ^ Балог, стр. 149–150
  97. ^ Трехан, с. 24
  98. ^ (на французском языке) Доминик Гаррель, Нико, «анархо-коммунист, цыган и художник» , в «Марсельезе» , 2 августа 2009 г.
  99. ^ Балог, с. 150
  100. ^ да Силва Мелло и Берокан Вейга, с. 49
  101. ^ Воскресенье, стр. 150.
  102. ^ Балог, с. 150
  103. ^ Оана Марку, Уличная злоба. Исследование действий с молодыми румынскими мигрантами-цыганами , с. 10. Милан: ФранкоАнджели , 2014. ISBN   9788891715975
  104. ^ Балог, с. 150
  105. ^ Воскресенье, стр. 150.
  106. ^ Филипп де Марн, «Встреча в Лериде. 15–17 мая 1987 г.», в Etudes Tsiganes , Vol. 33, выпуск 2, 1987, с. 46
  107. ^ Елена Марушьякова , Веселин Попов, «Ведущая роль югославских цыган на международной арене», в « Истории цыган 6.2: институционализация и эмансипация». Составлено редакцией , с. 5. Министерство образования Австрии и Совет Европы , [Нью-Йорк]
  108. ^ Кенрик, с. 296–297; Льежуа (1975), с. 18
  109. ^ Сильверман, с. 309
  110. ^ MD, «Дискография. TE — Дживалан Ромале (Пьевайте Роми) », в Gypsy Studies , Vol. 20, выпуск 4, декабрь 1974 г., с. 60
  111. ^ Франсуа Журда де Во де Фолетье , «Римское паломничество цыган как часть священного года», в Etudes Gypsies , Vol. 21, выпуск 4, декабрь 1975 г., с. 23
  112. ^ Льежуа (1975), с. 22
  113. ^ Эммануэль Филхол, «Исключение и трагедия цыган в истории: скажи это со слезами Матео Максимофф», в Versants. Швейцарский обзор романтической литературы , Vol. 57, выпуск 1 (французский выпуск), 2010, с. 145
  114. ^ Перейти обратно: а б Дэни Пето-Мансо, «Увиденное. Париж. Памяти депортированных», в Monde Gitan , выпуск 35, 1975, стр. 15
  115. ^ Перейти обратно: а б Жан-Пьер Келен, «Человек поднимается», в Le Monde , 28 октября 1980 г., стр. 42
  116. ^ Гарсия Санс, стр. 86–88; Граттан Паксон, «Юл Бриннер, фигура в истории рома», в Gypsy Studies , Vol. 32, выпуск 1, январь 1986 г., стр. 36, 38
  117. ^ Гарсиа Санс, с. 88
  118. ^ «Эхо отовсюду. Мили пешком», в Monde Gitan , выпуск 58, 1981, стр. 17
  119. ^ Мириан Алвес де Соуза, « Цыгане или цыгане ? Общие знаменатели и политическая кодификация в Торонто, Канада», в книге Клаудия Фонсека, Ана Люсия Пасторе Шритцмейер, Элиан Кантарино О'Дуайер, Патрис Шух, Рассел Парри Скотт, Серхио Каррара (ред.) , Антропология и права человека , Том 6, стр. 123–124. Рио-де-Жанейро: Морула, 2016. ISBN   978-85-65679-36-7
  120. ^ Каталин-Регер Зита Ковальчик, «Наука как наивное искусство», в Kritika , выпуск 2/1995, стр. 31–32
  121. ^ Янош Батори, «Изменение форм цыганской идентичности», в Vigilia , Том 3, 2011, стр. 175
  122. ^ Янош Дези, « Пожалуйста, они здесь цыгане . Свастика на флаге», в Magyar Nemzet , 4 декабря 1989 г., стр. 5
  123. ^ Льежуа (1995), с. 40
  124. ^ Желько Хеймер, «Национальная идентичность на флагах политических партий в Хорватии», в материалах 24-го Международного конгресса вексиллологов , 2011, стр. 447, 465–466.
  125. ^ (на испанском языке) Санта-Колома-де-Граменет, «Последнее путешествие в окружении своего народа» , в El País , 4 июля 1992 г.
  126. Марк Свед, «Удивительный скрипач, который был истинным гражданином мира» , в Los Angeles Times , 16 марта 1999 г.
  127. ^ Мишель Келсо, Дайна Эглитис, «Память о Холокосте в Румынии: цыгане и оспариваемая политика памяти и мемориализации», в Journal of Genocide Research , Vol. 16, выпуск 4, 2014 г., стр. 498, 501–503.
  128. ^ да Силва Мелло и Берокан Вейга, проход
  129. ^ (на испанском языке) «Городской совет получает цыганский флаг в день этой этнической группы в Мадриде» , в La Vanguardia , 24 мая 2018 г.
  130. ^ (на испанском языке) Эмилио Х. Мартинес, «Флаг цыганского народа сияет на мэрии Аликанте» , на eldiario.es , 5 апреля 2018 г.
  131. Члены городского совета Аберистуита расходятся во мнениях по поводу цыганского флага , BBC News , 14 октября 2011 г.
  132. ^ Воскресенье, стр. 155–162.
  133. Валери Хопкинс, Шутка: Внутри единственного в Македонии муниципалитета, управляемого ромами , Аль-Джазира , 8 апреля 2017 г.
  134. ^ Воскресенье, стр. 159, 161.
  135. ^ Франко Бунчуга, Лука Витоне, «Анархисты, флаги, цыгане, идентичность...», в A. Rivista Anarchica , выпуск 420, ноябрь 2017 г., стр. 78–80
  136. ^ Гаэлла Луазо, «Захват другого. Этнография связанной вселенной путешественников», в Netcom (Сети и коммуникационные исследования) , Vol. 29, выпуски 1–2, 2015 г., с. 115, 120
  137. ^ Перейти обратно: а б Дамиан Ле Бас , «Встреча с творчеством Малгожаты Мирга-Тас», в книгах Войцеха Шиманского, Иоанны Варши (ред.), Малгожаты Мирга-Тас. Очаровывая мир заново , стр. 134. Варшава и Берлин: Zachęta , Archive Books и Европейский цыганский институт искусства и культуры, 2022. ISBN   978-3-9822573-1-0
  138. Ян Рихтер, художник, оштрафованный за дизайн чешско-цыганских флагов , Радио Прага , 3 января 2014 г.
  139. ^ Балог, с. 150
  140. ^ «Встреча цыганской молодежи с Папой Франциском», в Máltai Hírek , Том XXI, выпуск 4, декабрь 2015 г., стр. 9
  141. ^ (на итальянском языке) Луиджи Панелла, «Бокс, Спада: «Я выйду на ринг с флагом Ромы, без триколора и гимном Мамели» , в La Repubblica , 28 марта 2014 г.
  142. ^ Мишель Корбик, «Жёлтый флаг и Республика», в книге « Флаги и флаги». Бюллетень Французского общества вексиллологов , выпуск 141, 2019 г., с. 5
  143. ^ (на румынском языке) Андреа Митраке, «Лучше называть нас индийцами, чем цыганами» , в Adevărul , издание Craiova, 5 декабря 2010 г.
  144. ^ Анна Галон, «Жареная свинина в праздничных украшениях. На цыганском фестивале современный цыганский мир встречается со своими традициями», в Hermannstädter Zeitung , 13 сентября 2002 г., стр. 3
  145. ^ (на румынском языке) Дачиана Илие, «Похороны Чоабе, без особой помпы, но с коронацией двух цыганских королей» , Mediafax , 23 августа 2013 г.
  146. ^ Бен Джуда , «Невидимый цыган», в Moment , июль/август 2011 г., стр. 44
  147. ^ Мэйолл, с. 237
  148. ^ Дэвид Кергель, «Интеграция и инклюзивность — к альтернативному «европейскому взгляду» на цыган», в Питере Херрманне, Сибель Калайджиоглу (ред.), Неустойчивость — больше, чем вызов социального обеспечения: или: цинизм экономической концепции ЕС Свобода. Исследования в области сравнительной социальной педагогики, международной социальной работы и социальной политики, Vol. XVI , стр. 147–148. Бремен: Europäischer Hochschulverlag, 2011. ISBN   978-3-86741-705-1
  149. ^ Сильверман, с. 48
  150. ^ Надежда Георгиева, «'Бахтало Те-авель Тумаро Гес!» Оспаривание и обсуждение цыганской идентичности и национализма посредством музыкальной стандартизации во время цыганского фестиваля в Стара-Загоре», в «Цыганских исследованиях » , Vol. 16, Выпуск 1, 2006, с. 22
  151. ^ Дж. Векерди, «Библиография. Жолт Чалог, Девять цыган (Neuf Tsiganes)», в Etudes Tsiganes , Vol. 23, выпуск 1, март 1977 г., стр. 33–34
  152. ^ Джуд Ниренберг, «Политическая мобилизация цыган от Первого Международного конгресса цыганского союза до Европейского форума рома, синти и путешественников», в Нандо Сигона, Нидхи Трехан (ред.), Цыганская политика в современной Европе. Бедность, этническая мобилизация и неолиберальный порядок , стр. 99–100. Хаундмиллс и Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан , 2009. ISBN   978-0-230-51662-5
  153. ^ Ярон Матрас , Даниэле Виктор Леджио, Мирела Стил, «Цыганское образование» как прибыльная ниша: идеологии и репрезентации», в ZEP (Журнал международных образовательных исследований и педагогики) , том 38, выпуск 1, 2015, стр. 13–14
  154. ^ Гилад Маргалит , Ярон Матрас , «Цыгане в Германии — немецкие цыгане? Идентичность и политика синти и рома в Германии», в Рони Штаубер , Рафаэль Ваго (ред.), Рома — меньшинство в Европе. Исторические, политические и социальные перспективы , с. 111. Будапешт и Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета , 2007. ISBN   978-963-7326-86-8
  155. ^ «Цыгане из района Фаца Лунчи подняли румынский флаг у ворот. Цыгане не согласны с размещением флага Секлера на фасаде ратуш в Сфынту-Георге и Тыргу-Секуеск», в Vocea Romilor , Том IV, Выпуск 212, апрель 2015, стр. 11
  156. ^ Катерина Паскуалино, «Политика, католицизм и евангелизм. Цыгане Эстремадуры (Испания)», в Gradhiva. Revue d'Histoire et d'Archives de l'Anthropologie , выпуск 32, 2002 г., с. 41
  157. ^ Рубин Земон, «История идентичности ашкали», в «Истории балканских египтян и ашкали» , стр. 2–3. Совет Европы , [Нью-Йорк]
  158. ^ Ронен Зидель, Плюрализм в иракском романе после 2003 года: литература и восстановление национальной идентичности , стр. 157. Лэнхэм и др.: Lexington Books , 2020. ISBN   978-1-4985-9462-2
  159. ^ Скотт Миллар, «Путешественники отмечают свое стремление к официальному статусу», в The Sunday Times , 11 января 2004 г.
  160. Eoin English, «Флаг путешественника развевается над мэрией Корка» , в Irish Examiner , 6 июня 2018 г.
  161. ^ Робби Маквей, «Патологизированное присутствие/нормализованное отсутствие в конфликте: уроки ирландских путешественников и «проблемы» в Ирландии», в книге « Права цыган». Журнал Европейского центра по правам ромов , выпуск 1, 2017 г., стр. 63–64.
  162. ^ Марк Бордигони, Путешественники. Право и повседневная жизнь во Франции , стр. 23–24. Париж: Даллоз , 2013. ISBN   978-2-247-10557-1
  • Лидия Балог, «Эстетика для общественных целей. О общественной роли символов, мифов и аллегорий на примере усилий цыган по построению нации», в Pro Minoritate , Vol 3, 2011, стр. 144–157.
  • Марко Антонио да Силва Мелло, Фелипе Берокан Вейга, «Национальный день цыган» в Бразилии. Символические пространства, стереотипы и конфликты вокруг нового обряда официального календаря», в Бразилии(ях). Гуманитарные и социальные науки , Vol. 2, 2012, с. 41–78.
  • Ион Думиникэ, «Традиционная символика европейских цыган в современный период (I)», в Научном вестнике Национального музея этнографии и естественной истории Молдовы , Том 11, 2009 г., стр. 149–163.
  • Ежи Фицовский , «Современные польские цыгане», в журнале Общества цыганских знаний , Vol. XXIX, выпуски 3–4, июль – октябрь 1950 г., стр. 92–102.
  • Каролина Гарсиа Санс, «Глава 3. Рональд Ли: открытие Романестана между Канадой и Европой», в книге Ева Розенхафт, Мария Сьерра Алонсо (ред.), Европейские цыгане: жизнь за пределами стереотипов , стр. 71–91. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета , 2022. ISBN   978-1-800-85656-1
  • Дональд Кенрик, «Цыгане от А до Я» . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд , 2007. ISBN   978-0-8108-7561-6
  • Илона Климова-Александр, «Развитие и институционализация представительства и управления цыган, Часть 2. Начало современной институционализации (Девятнадцатый век - Вторая мировая война)», в Nationalities Papers , Vol. 33, выпуск 2, июнь 2005 г., стр. 155–210.
  • Жан-Пьер Льежуа,
    • «Царство утопии», в «Этюдах цыган» , Vol. 20, выпуски 2–3, сентябрь 1974 г., стр. 10–31.
    • «Цыганская власть», в «Цыганских исследованиях », том. 21, выпуск 1, март 1975 г., стр. 6–33.
    • «Утопия и мутация: пример цыган», в Cahiers Internationaux de Sociologie , Vol. 61, июль – декабрь 1976 г., стр. 247–270.
    • «Международное появление политического движения рома», в Hommes & Migrations , выпуски 1188–1189, июнь – июль 1995 г., стр. 38–44.
  • Дэвид МакРитчи ,
    • «Обзоры. Ремесла венгерских палаточных цыган », в журнале Общества цыганских знаний , том III, выпуск 3, январь 1892 г., стр. 178–181.
    • Шотландские цыгане под властью Стюартов . Эдинбург: Дэвид Дуглас , 1894.
  • Елена Марушякова , Веселин Попов,
    • «Навешивание ярлыков цыган: политика и научные круги», в Slovenský Národopis , Vol. 66, выпуск 4, 2018 г., стр. 385–418.
    • Голоса ромов в истории: справочник. Гражданское освобождение цыган в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе с XIX века до Второй мировой войны . Падерборн: Brill Publishers , 2021. ISBN   978-3-506-70518-1
  • Дэвид Мэйолл, Цыганская идентичность 1500–2000 гг. От египтян и лунолюдей к этническим цыганам . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж , 2004. ISBN   1-857-28960-9
  • Бриджит О'Киф, «Новые советские цыгане». Национальность, производительность и индивидуальность в раннем Советском Союзе . Торонто и др.: University of Toronto Press , 2013. ISBN   978-1-4426-4650-6
  • Мария Сьерра, «Создание Романестана : место для цыган в постнацистской Европе», в European History Quarterly , Vol. 49, выпуск 2, апрель 2019 г., стр. 272–292.
  • Кэрол Сильверман, «Цыганские маршруты: культурная политика и балканская музыка в диаспоре» . Оксфорд и др.: Oxford University Press , 2011. ISBN   978-0-19-530094-9
  • Нидхи Трехан, «Спорная политика в индо-цыганских отношениях. Размышления о «Международной цыганской конференции и культурном фестивале» в Нью-Дели, февраль 2016 г., и ее предшественниках», в Индийском журнале социальной работы , Vol. 78, выпуск 1, январь 2017 г., стр. 11–25.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b084316c9f5d46bd6e948a8ac5ae9f39__1718849820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/39/b084316c9f5d46bd6e948a8ac5ae9f39.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flag of the Romani people - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)