Jump to content

Аль-Мааридж

(Перенаправлено из Корана 70 )
Сура 70 Корана
المعارجАль-Маарадж
Аль-Маари
Восходящие лестницы
Классификация Мекканец
Другие имена Высоты, Лестницы, Лестницы, Пути восхождения
Позиция Юзь 29
Количество стихов 44
Рукуса 2
Количество слов 217
Количество букв 971

Аль-Мааридж ( араб . المعارج , «Восходящая лестница») — семидесятая глава ( сура ) Корана , состоящая из 44 стихов ( аятов ). Сура получила свое название от слова Зил Мааридж. [ 1 ] в третьем аяте . Это слово встречается в Коране дважды. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Абдулла Юсуф Али , индийский исламский ученый , представляет эту суру как «... еще одну исламскую эсхатологическую суру, тесно связанную по содержанию с последней . Терпение и тайна Времени укажут пути восхождения на Небеса. Грех и Добро должны в конечном итоге прийти к своему собственному». [ 5 ] От Пророка (мир ему и благословение) передано , что тому, кто читает суру «аль-Мааридж», Аллах воздаст награду тем, кто сдерживает свои надежды и обещания, и тем, кто соблюдает выполнение своих ежедневных молитв. [6]

Краткое содержание

[ редактировать ]
  • 1 Мужчина потребовал, чтобы судный день наступил немедленно
  • 2-4 День, продолжительность которого составляет пятьдесят тысяч лет, обязательно наступит.
  • 5-9 Мухаммеду терпеливо сносить оскорбления неверных, потому что суд близок
  • 10-18 Богатство, семья и друзья не спасут нечестивцев от ада.
  • 19-24 Нечестивцы скудны здоровьем, но полны жалоб, когда случается зло.
  • 25-35 Характер истинно верующих
  • 36-41 Неверующим не нужно питать надежды, что они избегут уничтожения.
  • 42-44 Мухаммад советовал позволить неверующим мекканцам развлекаться, потому что их проклятие близко. [ 6 ]

Вероятная дата открытия

[ редактировать ]

Что касается периода ниспослания этой суры, то прежде всего следует отметить, что эта сура является мекканской. [ 7 ] [ 8 ] Это определяет период ниспослания этой суры до 622 года нашей эры, года хиджры (ислама) . В своем Корана переводе [ 5 ] один из наиболее широко известных и используемых в англоязычном мире, Абдулла Юсуф Али, говорит: «Хронологически оно относится к позднему началу среднего мекканского периода, возможно, вскоре после суры 69 ». Сайид Абул Ала Маудуди в своей работе по тафсиру «Тафхим аль-Коран» пишет: «Предмет статьи свидетельствует о том, что эта сура также была ниспослана в условиях, очень похожих на те, при которых была ниспослана сура Аль-Хакка». [ 9 ] И записывает традицию Муснада Ахмада ибн Ханбала, когда Умар ибн Хаттаб рассказал, что слышал, как Мухаммед читал суру Аль-Хакка Масджид аль-Харам . Умар ибн Хаттаб принял ислам в 616 году нашей эры. [ 10 ] таким образом, сура Аль-Мааридж, по-видимому, раскрывается до 616 года нашей эры. Исрар Ахмед , пакистанский исламский богослов . [ 11 ] философ , [ 12 ] и известный исламский учёный , [ 13 ] также придерживается мнения, что эта сура была ниспослана на 5-м или 6-м году откровения, и цитирует Фахр ад-Дина ар-Рази. [ 14 ] и Абдул-Кадир Гилани . [ 15 ] Теодор Нёльдеке помещает эту главу сразу после глав lvi. и liii., вероятно, из-за намека первого стиха этой главы на начало главы lvi. Мьюир относит его примерно к тому же периоду времени, что позволяет датировать его примерно пятым годом призвания Мухаммеда к проповеди. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]

Асбаб ан-Нузуль

[ редактировать ]

Асбаб ан-нузул , арабский означающий «случаи/обстоятельства откровения», представляет собой вторичный жанр толкования Корана ( тафсир ), направленный на установление контекста, в котором были ниспосланы конкретные стихи Корана термин , . в некоторой степени полезен для реконструкции историчности Корана, Хотя асбаб он по своей природе является скорее экзегетическим , чем историографическим жанром, и поэтому обычно связывает стихи, которые он объясняет, с общими ситуациями, а не с конкретными событиями. Насаи и другие традиционалисты передали традицию от Ибн Аббаса , и Хаким считает ее достоверной, что Надр бин аль-Харис Калада сказал: «О Боже, если это действительно Истина, ниспосланная Тобой, тогда пролей дождь камней». на нас с небес, или нипошли на нас иную мучительную муку». (Ай-Анфаль: 32). [ 9 ] [ 19 ] Обычно предполагается, что человеком, о котором здесь идет речь, был аль-Нудар ибн аль-Харис, который сказал: «О Боже, если то, что проповедует Мухаммад, окажется истиной, то пролей на нас ливень из камней или пошли какой-нибудь ужасный суд, чтобы наказать нас». .' Другие, однако, думают, что это Абу Джахль бросил вызов Мухаммаду, чтобы тот обрушил на них кусочек рая». [ 20 ] Байдави . [ 21 ]

Абдул-Кадир Гилани , влиятельный исламский суфийский религиозный деятель, учитель, проповедник и писатель, однако, придерживается мнения, что требование о мучениях, упомянутое в первом аяте этой суры, было выдвинуто самим Пророком Мухаммедом к неверующим из-за усиливающихся преследований. мусульман со стороны мекканцев . И, например, д-р Исрар Ахмед цитирует требование пророка Нуха о мучениях своего народа в следующей суре , которая также является парой суры Аль-Мааридж. Для справки доктор Ахмед цитирует работы Фахр ад-Дина ар-Рази. [ 14 ] и Абдул-Кадир Гилани . [ 15 ]

Шиитский взгляд

[ редактировать ]

Шиитские учёные утверждают, что Надр ибн аль-Харис был обезглавлен, что не может расцениваться как наказание от Аллаха (Аль-Мааридж-Ая 3). Вместо этого они рассказывают, что жертвой стал «Нуман ибн аль-Харис», когда он высмеивал Мухаммеда после события Гадира Хумма , а затем камень с неба разрубил его пополам. [ 22 ]

Тема и предмет

[ редактировать ]

Сайид Кутб писатель , египетский в своем выдающемся труде « , педагог и исламский теоретик , Фи Зилал аль-Коран» ( «В тени Корана» ), 30-томном комментарии к Корану , резюмирует обзор суры Аль-Ма. 'аридж такими словами: «Мы можем сказать, что эта сура представляет собой раунд долгой и тяжелой битвы, которую Коран ведет внутри человеческой души, проникая глубоко внутрь нее, чтобы искоренить все сохранившиеся следы джахилии . Эта битва более велика и продолжительна, чем войны, которые мусульманам позже пришлось вести против своих многочисленных врагов». [ 23 ] Далее он уточняет:

Основной вопрос, которому посвящена сура, - это будущая жизнь и возмездие людей за то, что они делают в течение своей жизни на земле, особенно наказание, которому подвергаются неверующие. Чтобы установить истину о будущей жизни, сура говорит о том, как человеческая душа реагирует на ситуации трудностей и комфорта. Такие реакции сильно различаются между верующим и человеком, лишенным веры. В суре также описываются основные черты верующих, их чувства и поведение, а также говорится, как они заслуживают уважения. Это также показывает, что Бог пренебрегает неверующими, и дает картину унижения, уготованного для них. Это унижение, которого заслуживают высокомерные люди. Более того, сура устанавливает тот факт, что ценности, стандарты и шкалы, применяемые Богом, отличаются от тех, которых придерживаются люди. "

- Саид Кутб , Фи Зилал аль-Коран

Джавед Ахмад Гамиди (р. 1951), известный пакистанский мусульманский богослов , ученый, экзегет Корана и педагог, относит суру «Аль-Мааридж» к паре последней по обсуждаемой в них теме. Он также предполагает, что основной аудиторией суры «Аль-Мааридж» являются лидеры курайшитов . [ 24 ] Что касается центральной темы суры, Гамиди резюмирует:

Центральная тема суры «Мааридж» — предупредить об их судьбе тех из курайшитов, которые высмеивают последствия отрицания Инзара Корана о Судном дне и просят ускорить их наступление, а также призывают Пророку (с.а.с.) упорствовать в деле истины и говорить неверующим, что Рай — награда за все добрые дела; человек, чьи злые дела превосходят его добрые, даже если он принадлежит к высшим слоям общества, никогда не войдет в это вечное царство. — Гамиди [ 25 ]

Крупнейшие ученые ислама согласны ( иджма ) относительно темы и содержания этой суры. [ 17 ] [ 26 ] [ 27 ] Фактически изучение суры «Аль-Маридж», изложенное различными учеными, частично дублирует друг друга. Как и вышеупомянутые экзегеты , Мухаммад Фарук-и-Азам Малик излагает свое понимание основных вопросов, Божественных законов и руководства в суре «Аль-Мааридж» следующим образом:

«Вся сура предназначена для ответа на этот вопрос: «Воскресение, которого они желают ускорить из-за шутки и веселья, ужасно, и когда оно наступит, оно причинит великие страдания виновным. В то время они даже будут готовы отдать своих жен, детей и своих ближайших родственников в качестве выкупа, чтобы избежать наказания, но они не смогут избежать его. В тот День судьбы человечества будут решаться строго на основе его веры и поведения. Те, кто отворачиваются от Истины в этом мире, накапливают богатство и удерживают его от нуждающихся, будут обречены на ад; и те, кто боятся наказания Аллаха, верят в будущую жизнь, совершают намаз (продолжают молитвы), освобождают нуждающихся от их богатства, строго избегают аморальных и злых поступков, практикуют честность во всех своих делах, выполняют свои клятвы, доверие и истинное свидетельство, займут почетное место в раю» - Мухаммад Фарук-и-Азам Малик [ 28 ]

Содержание

[ редактировать ]

Текст Корана разделен на отдельные рукусы с точки зрения тематически связанных аятов . Эта сура содержит 2 рукуса . Содержание 1-го Руку [ 29 ] говорится, что судный день будет равен пятидесяти тысячам лет и неверующие пожелают спастись от наказания за счет своих детей, жен, братьев и родственников, но этого не произойдет. [ 19 ] 2nd Ruku [ 30 ] начинается с 36-го аята и продолжается до конца суры, в ней говорится, что Рай не для неверующих, а у неверующих будут опущенные глаза и лица, искаженные стыдом. [ 31 ]

Следует обратить внимание на еще один заметный факт об этой суре: отрывок с 70:29 по 70:32. [ 32 ] полностью идентичен отрывку Аль-Муминун с 23:5 по 23:8. [ 33 ] Об этом наличии повторений [ 34 ] Майкл Селлс , цитируя работу критика Нормана О. Брауна , признает наблюдение Брауна о том, что кажущаяся дезорганизация литературного выражения Корана – его разрозненный или фрагментированный способ композиции, по выражению Селлса, – на самом деле является литературным приемом, способным оказывать глубокое воздействие, как если бы Интенсивность пророческого послания разрушала средство человеческого языка, на котором оно передавалось. [ 35 ] [ 36 ] Селлс также обращается к широко обсуждаемой повторяемости Корана, рассматривая это тоже как литературный прием.

Текст самореференциален, когда он говорит о себе и ссылается на себя. По мнению Стефана Вильда, Коран демонстрирует эту метатекстуальность, объясняя, классифицируя, интерпретируя и обосновывая передаваемые слова. Самореференция очевидна в тех отрывках, где Коран называет себя откровением ( танзил ), воспоминанием ( зикр ), новостью ( наба ), критерием ( фуркан ) в самоопределяющейся манере (явно утверждая свою Божественность): «И это благословенно ли поминание, которое Мы ниспослали; так что вы теперь отрицаете его?» (21:50), или в частом появлении «Скажи» теги, когда Мухаммеду приказано говорить (например, «Скажи: «Божье руководство — истинное руководство»», «Скажи: «Стали бы вы тогда спорить с нами о Боге?») По мнению Уайлда, Коран очень самоотносительен. Эта особенность более очевидна в ранних мекканских главах. [ 37 ] [ 38 ]

Абул А'ла Маудуди (25 сентября 1903 — 22 сентября 1979) был журналистом , теологом , лидером мусульманского возрождения и политическим философом мыслителем 20-го века , а также исламистским в Индии , а затем в Пакистане . [ 39 ] Он также был политическим деятелем в Пакистане и стал первым лауреатом Международной премии короля Фейсала за свои заслуги в 1979 году. [ 40 ] [ 41 ] Он резюмирует содержание суры такими словами:

Он увещевает и предупреждает неверующих, которые высмеивали новости о Воскресении и будущей жизни , аде и рае , и бросали вызов Святому Пророку (мир ему) вызвать Воскресение, которым он угрожал им, если то, что он Сказанное было правдой, и они удостоились наказания в аду, отрицая это. Вся сура призвана ответить на это отрицание.

Сура начинается такими словами: «Требующий требует мучений, мучений, которые должны постигнуть отрицающих; и когда они произойдут, никто не сможет предотвратить их, но они произойдут в назначенное время. У Аллаха свой способ ведения дел, но Он не несправедлив. Поэтому будь терпелив, о Пророк, к тому, что они говорят. Они думают, что это далеко, но Мы видим это как близкое».

Тогда сказано: «Воскресение, которого они желают ускорить из шутки и веселья, ужасно, и когда оно наступит, оно причинит великое горе виновным. В то время они даже будут готовы отдать своих жен». и детей и их ближайших родственников в качестве выкупа, чтобы избежать наказания, но они не смогут избежать его.

Затем люди были предупреждены об этом; «В тот День судьбы людей будут решаться строго на основе их веры и их поведения. Те, кто отворачиваются от Истины в мире, накапливают богатство и удерживают его от нуждающихся, будут обречены на ад; а те которые боятся наказания Божьего здесь, верят в будущую жизнь, поддерживают молитву, освобождают нуждающихся от своего богатства, строго избегают безнравственных и злых поступков, практикуют честность во всех своих делах, выполняют свои обещания и доверься и принеси истинное свидетельство, займешь почетное место в Раю».

В заключение, неверующие Мекки , которые бросились на Святого Пророка (мир ему) со всех сторон, как только они увидели его, чтобы посмеяться над ним, были предупреждены о следующем: «Если вы не поверьте, Аллах заменит вас другими людьми, которые будут лучше вас», и Святой Пророк (мир ему) утешался, говоря: «Не принимайте близко к сердцу их насмешки и шутки, оставьте их; предаваться их пустословию и глупое поведение, если они намерены пережить позор и унижение Воскресения, они сами увидят свой злой конец» — Абул А'ля Маудуди , Тафхим-уль-Коран; [ 42 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Коранический арабский корпус - слово за словом грамматика, синтаксис и морфология Священного Корана» .
  2. ^ «Коранический арабский корпус - словарь Корана» .
  3. ^ Возвышенный Коран . 2007. ISBN  978-1-56744-750-7 .
  4. ^ «Главная страница» .
  5. ^ Jump up to: а б «Знаменитые лондонские мусульмане» .
  6. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  7. ^ Список сур Корана.
  8. ^ Qran.org: Стихи Корана в хронологическом порядке.
  9. ^ Jump up to: а б «70. Сура Аль-Мааридж (Ступени восхождения) - Сайид Абул Ала Маудуди - Тафхим аль-Коран - Смысл Корана »
  10. ^ Умар ибн Хаттаб#Принятие ислама
  11. ^ «Основатель – доктор Исрар Ахмад Рахмат-улла» . Танзим.орг. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Проверено 26 ноября 2011 г.
  12. ^ Хашми, Салима. «О философии доктора Исрара Ахмеда» . Большой стратегический обзор. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 15 марта 2013 г.
  13. ^ «Умер выдающийся ученый доктор Исрар Ахмед» . Архив «Рассвет», 15 апреля 2010 г. 15 апреля 2010 года . Проверено 15 марта 2013 г.
  14. ^ Jump up to: а б Фахр ад-Дин ар-Рази #Список работ
  15. ^ Jump up to: а б 1/3- Чтение суры Аль-Мааридж Исрар Ахмед 3 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. – на YouTube.
  16. ^ Хронология мусульманской истории VII века.
  17. ^ Jump up to: а б Уэрри, Э.М. (1886). Исчерпывающий комментарий к Корану, том 4 .
  18. ^ ГЛАВА LXX.: НАЗВАНИЕ СУРАТ АЛЬ-МААРИДЖ (ШАГИ). Явлено в Мекке. - Мухаммед, Коран, т. 4 [1896]. Использованное издание: «Всеобъемлющий комментарий к Корану: включая перевод Сейла и предварительные рассуждения с дополнительными примечаниями и поправками» (Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и компания, 1896 г.). 4 тома. Автор: Мохаммед; переводчик: Джордж Сейл; редактор: преподобный Элвуд Моррис Уэрри. Часть: Коран, 4 тт.
  19. ^ Jump up to: а б Асбаб ан-Нузул Автор: Али ибн Ахмад аль-Вахиди ПЕРЕВОД Мокрана Геззу Отредактированный и с кратким введением Юсефа Мери
  20. ^ Сейл, Г., Всеобъемлющий комментарий к Корану (1896 г.)
  21. ^ Тайны откровения и тайны толкования (Асрар ут-танзил ва Асрар ут-та'вил)
  22. ^ Гадир Хумм в Коране, Хадис, История [1]
  23. ^ Фи Дхилал аль-Коран . Бейрут: Дар аль-Шуррук (1981)
  24. ^ Джавед Ахмад Гамиди. «Сура Мааридж» . Перевод Шехзада Салима. Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 г. Проверено 5 сентября 2013 г.
  25. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 г. Проверено 5 сентября 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  26. ^ «Малик Сура 70. Аль-Мааридж. Введение, откровение, предыстория и краткое изложение» .
  27. ^ «Комментарий Сайеда Маудуди к суре № 70» .
  28. ^ Мухаммад Фарук-и-Азам Малик (переводчик), Аль-Коран, Руководство для человечества - английский с арабским текстом (в твердом переплете) ISBN   0-911119-80-9
  29. ^ Коран   70: 1–35.  ( Юсуф Али )
  30. ^ Коран   70: 36–44.  ( Юсуф Али )
  31. ^ «Темы аятов Корана | Тема суры 70. Аль-Мааридж | Алим» .
  32. ^ Коран   70: 29–32.  ( Юсуф Али )
  33. ^ Коран   23: 5–8.  ( Юсуф Али )
  34. ^ «Окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана руководствовался одним всеобъемлющим принципом: слова Бога никоим образом не должны быть искажены или запятнаны вмешательством человека. По этой причине, очевидно, не было предпринято никаких серьезных попыток редактировать многочисленные откровения, организовывать их в тематические блоки или представлять их в хронологическом порядке... В прошлом это вызвало резкую критику со стороны европейских и американских ученых-исламоведов, которые находят Коран неорганизованным, повторяющимся и очень трудно читать». Подходы к азиатской классике, Ирен Бломм, Уильям Теодор Де Бари, издательство Колумбийского университета, 1990, стр. 65
  35. ^ Майкл Селлс, Приближаясь к Корану (White Cloud Press, 1999)
  36. ^ Норман О. Браун, «Апокалипсис ислама». Социальный текст 3:8 (1983–1984)
  37. ^ Уайлд, Стивен, изд. (2006). Самореференция в Коране . Висбаден: Харрасовиц. ISBN  3447053836 .
  38. ^ Коран#Литературный стиль
  39. ^ Зебири, Кейт. Обзор Маудуди и становление исламского фундаментализма . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, Vol. 61, № 1. (1998), стр. 167–168.
  40. ^ Абул А'ла Маудуди
  41. ^ Абул А'ла Маудуди#Legacy
  42. ^ Тафхим аль-Коран . Лахор: Исламские публикации, ООО (1981)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1ee909d114594f41f8172364e06b063__1721798880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/63/b1ee909d114594f41f8172364e06b063.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Maarij - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)