Jump to content

Дуньи

Дуньи
Чжоу География : Хуасия окружена четырьмя варварами — Дунъи на востоке, Наньмань на юге, Сижун на западе и Бэйди на севере.
Традиционный китайский Дуньи
Упрощенный китайский Дуньи
Буквальный смысл Восточные варвары
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinDōngyí
Wade–GilesTung-i
IPA[tʊ́ŋ.ǐ]
Yue: Cantonese
Jyutpingdung1 ji4
Middle Chinese
Middle Chinese/tuŋ jiɪ/
Old Chinese
Zhengzhang/*toːŋ lil/

Дунъи . или Восточный И ( китайский : 東夷 ; пиньинь : Дуньи ) был собирательным термином для древних народов, обнаруженным в китайских записях Определение Дуни менялось на протяжении веков, но в большинстве случаев оно относилось к жителям восточного Китая, а затем к Корейскому полуострову и Японскому архипелагу. Дунъи относится к разным группам людей в разные периоды. [ 1 ] [ 2 ] Таким образом, имя «Йи» было чем-то вроде всеобъемлющего и со временем применялось к разным группам. Согласно самым ранним китайским записям, Цзо Чжуань , династия Шан подверглась нападению со стороны короля Чжоу У во время нападения на Дунъи, а затем пала.

Древние жители Восточного Китая

[ редактировать ]

Надписи на костях оракула начала XI века до нашей эры относятся к кампаниям покойного Шан короля Ди И против Жэньфана ( 人方 ), группы, занимающей территорию южного Шаньдуна и Цзянхуая (северный Аньхой и Цзянсу ). [ 3 ] Многие китайские археологи применяют историческое название «Дунъи» к археологической культуре Юэси (1900–1500 гг. До н.э.). [ 4 ] Другие ученые, такие как Фан Хуэй, считают эту идентификацию проблематичной из-за высокой частоты миграций доисторических популяций региона. [ 5 ]

Йи (варвар)

[ редактировать ]

Китайское . слово в языке Dongyi имеет долгую историю и сложную семантику

Персонажи

[ редактировать ]
Китайский иероглиф И 夷 состоит из 大 «большой» и 弓 «лук».

Современный китайский иероглиф обозначающий 夷, yí, сочетает в себе радикалы (повторяющиеся элементы иероглифа) da «большой» и гун «лук», которые также встречаются в письме с печатью . Однако более ранним бронзовым письмом было написано как человек, завернутый во что-то, а в самом раннем письме из костей оракула - как человек с согнутой спиной и ногами.

(121 г. н.э.) Словарь символов Шуовэнь Цзецзы определяет как «народ востока, большой 大 лук弓» 東方 . В другом месте в «Шуовэнь Цзецзы» , под словом «цян » , термин «и» связан с доброжелательностью и человеческим долголетием. Таким образом, страны И являются добродетельными местами, где люди живут долго. Вот почему Конфуций хотел поехать в страны Йи , когда Дао не могло быть реализовано в центральных государствах . [ 6 ]

Ученый Леон Вигер дал несколько определений термину й : «Люди大, вооруженные луками弓, первобытные жители, варвары, пограничники Восточного моря, жители юго-западных стран». [ 7 ]

Бернхард Карлгрен говорит, что в бронзовом письме для и, начертанном во времена династии Чжоу (ок. 1045 г. до н. э. – ок. 256 г. до н. э.) , китайские бронзовые надписи : «На графике есть слова «человек» и «стрела» или «стрела» с чем-то, обвитым вокруг вал." [ 8 ]

И, или Дунъи, ассоциируются с луком и стрелами: К. К. Ву говорит, что современный иероглиф 夷, обозначающий исторические «народы И», состоит из иероглифов 大 «большой (человек)» и 弓 «лук»; что подразумевает большого человека, несущего лук, а также то, что эта старая форма китайского иероглифа была составлена ​​с учетом того, что определенная группа людей имела в виду использование лука. [ 9 ] Некоторые классические записи китайской истории, такие как Цзо Чжуань , Шуовэнь Цзецзы , «Классика обрядов» , содержат схожие записи об этом. [ 10 ] [ 11 ]

Самые ранние записи о И были начертаны на костях оракула, относящихся к концу династии Шан (ок. 1600 – ок. 1046 г. до н.э.). Это письмо на кости оракула использовалось как синонимы для 夷, rén «человек» и shī «труп; олицетворение мертвых ; неактивный; лежать». Археолог и ученый Го Моруо полагал, что графическое изображение И обозначает «мертвое тело, т. е. убитого врага», а бронзовое графическое изображение обозначает «человека, связанного верёвкой, т. е. пленника или раба». [ 12 ] Исторический лингвист Сюй Чжуншу объясняет, что этот персонаж-оракул изображает либо «труп» с двумя согнутыми ногами, либо «варварский» обычай сидеть с вытянутыми ногами вместо китайской нормы приседания на корточках . [ 13 ] Ранний китайский историк Ли Фэн говорит, что бронзовый графический знак И в Западной Чжоу «отличался от rén 人 (человека) своим жестом на коленях, явно подразумевая население, которое считалось потенциальным источником рабов или слуг», что означает «иностранное завоевание». . [ 14 ] Аксель Шюсслер выдвигает гипотезу о древнекитайском этимологическом развитии от * li 夷 «продлевать; выставлять; показывать; выставлять; распространяться» до * lhi 尸 «расстилаться; лежать ровно (чтобы заснуть); неподвижно; выдвигаться ( жертвенные блюда)», «лицу умершего предка» и «трупу». [ 15 ]

Этимология и лингвистическая классификация

[ редактировать ]

Исторические лингвисты предварительно реконструировали древнее произношение и этимологию . Современное стандартное китайское произношение происходит от (ок. 6–9 вв. н. э.) среднекитайского и (ок. 6–3 вв. до н. э.) древнекитайского . Средне- и древнекитайские реконструкции слова 夷 «варвар; раскинувшийся» включают i < * djər , [ 16 ] yij < * ljɨj , [ 17 ] jiɪ < * to , [ 18 ] и ji <* ləi . [ 19 ] Что касается самой последней реконструкции, Уильям Х. Бакстер и Лоран Сагарт (2014 г.) [ 20 ] реконструировать древнекитайское имя 夷 как * ləj .

Поскольку Юэдзюэсю ( 元典书 ) утверждает, что слово Юэ , обозначающее «море», также 伊(* li ), [ 21 ] Синолог Аксель Шюсслер предлагает австроазиатскую этимологию этнонима * li , сравнивая его с кхмерским ทะเล dhle «море» от доангкорского древнекхмерского ទន្លេ danle (y) «большое водное пространство»; таким образом, этноним мог относиться к народу, живущему у моря, [ 22 ] Анализируя возможные австроазиатские заимствования в древнекитайский, Шюсслер заметил, что один слой заимствований из одного или нескольких австроазиатских языков в древнекитайский, на котором говорят в бассейне Хуанхэ , показал сходство с современными кхмерскими и кхмуйскими языками , а иногда и с моникскими . [ 23 ] Ранее Эдвин Дж. Пуллибланк (1983, 1999) также предположил, что йи говорили на австроазиатском языке. [ 24 ] [ 25 ] Лоран Сагарт (2008) вместо этого предположил, что языки И были предками австронезийских языков и образовали родственную группу китайско-тибетским языкам . [ 26 ]

Использование

[ редактировать ]

Синолог Эдвин Дж. Пуллибланк описывает, как И. семантически изменились обычаи «Их имя послужило основным китайским термином, обозначающим «варвар», и иногда используется в таком обобщенном смысле еще в период весны и осени. В то же время оно продолжало иметь конкретную ссылку, особенно обозначая И из Хуай. Речной регион, составлявший признанное политическое образование. Парадоксально, но народ И считался самым «цивилизованным» из некитайских народов». [ 27 ]

Обычаи до Цинь

[ редактировать ]

Нелегко определить времена людей, отраженные в документах классического китайского языка .

В литературе, описывающей период до династии Ся, не используется иероглиф И . Что касается династии Ся, некоторые группы людей называются И. Например, Юй Гун в главе Шу Цзи или Книги документов люди из Цинчжоу и Сюйчжоу называются Лайи ( 萊夷 ), Юйи ( 嵎夷 ) и Хуайи ( 淮夷 ). Другой термин, связанный с И, — Цзю-И ( 九夷 ), буквально «Девять И» , который также мог иметь значение «Многочисленный И» или «Множество различных видов И» , и который появляется в отрывке из « Аналектов », который гласит: Учитель (то есть Конфуций ) желал жить среди Девяти И». Термин «Дунъи» в этот период не используется.

В писаниях оракула династии Шан , сделанных из раковин и костей, упоминается И , но не Дунъи . надписей оракула Симы Кунио В согласовании перечислены двадцать случаев написания 夷 или 尸, чаще всего (6 раз) в сложном жиши 祉尸 «благослови персону; благословенную персону». [ 28 ] Майкл Карр отмечает, что некоторые контексты двусмысленны, но предполагает: «Три составных слова относятся к «варварам» (в современных иероглифах файи 伐夷 «нападают на варваров», чжэнъи 征夷 «наказывать варваров» и ифан 夷方 «варварские регионы»)». [ 29 ] Надписи оракула фиксируют, что король Шан У Дин (1250–1192 гг. До н.э.) совершал военные экспедиции на И, а король Ди Синь (1075–1046 гг. до н.э.) вел массированную кампанию против «варварских регионов» Ифан夷方. [ 30 ] Похоже, что Ифан (夷方) были теми же людьми, что и Хуайи (淮夷 Хуай Река И), Наньхуайи (南淮夷 Южный Хуай И), Наньи (南夷 Южный И в дельте реки Янцзы ) и Дунъи (東夷 Восточный И) / Шаньдун И) по бронзовым надписям династии Западная Чжоу. Династия Чжоу пыталась удержать И под своим контролем. Наиболее ярким примером является успешная кампания против Хуайи и Дунъи под руководством герцога Чжоу .

С другой стороны, историк Хуан Ян отмечает, что в период Шан «термин И , вероятно, не нес в себе значения« варвар ». Скорее, он просто обозначал одно из многих племен или регионов, которые были целью военных кампаний Шан. ... Таким образом, мы видим, что И могли быть определенным племенем или группой людей, соседствовавшими с Шаном». [ 31 ]

В период весны и осени , Чжэн Цзинь, Ци и Сун пытались захватить контроль над бассейном реки Хуай, который заняли Хуайи. Тем не менее, в конечном итоге регион попал под влияние Чу на юге. Одновременно люди на востоке и юге перестали называться Дуни, поскольку они основали свои собственные государства. В число этих государств Ифана входили государства Сюй , Лай , Чжунли, Цзюй и Цзян. Небольшое государство Цзе было основано вокруг современного Цзяочжоу . [ 32 ] Государство Сюй занимало большие территории современных провинций Цзянсу и Аньхой между реками Хуай и Янцзы. В конце концов, после войны с Чу и Ву, он был завоеван государством Ву в 512 г. до н.э. Чу аннексировал государство Цзян, разрушил государство Цзюй, территорию которого аннексировало государство Ци. Недавние археологические раскопки показали, что присутствие государства Сюй распространилось на западную часть Цзянси в современном уезде Цзинъань. Сюда входят надписи на бронзовых изделиях о государстве Сюй и гробница со множеством гробов наньму , в которых лежат жертвенные женщины. Обычаи Дунъи включают захоронения со множеством жертвоприношений и почитание солнца.

Ссылки на Дуни стали идеологическими в период Воюющих царств из-за культурных изменений в китайских представлениях о себе и других. Когда в « Книге обрядов » (ок. 4-го века до н. э.) были записаны стереотипы о сийи «четырех варварах» ( Дунъи , Сиронг , Наньман и Бэйди ) в четырех направлениях, Дунъи приобрел явно уничижительный оттенок.

Люди этих пяти регионов – Средних штатов и [Жун], [И] (и других диких племен вокруг них) – имели всю свою природу, которую они не могли изменить. Племена на востоке назывались [Йи]. У них были распущены волосы и нанесены татуировки на тела. Некоторые из них ели еду, не будучи приготовленной. Тех, кто был на юге, звали Ман. Они сделали татуировки на лбу и повернули ноги друг к другу. Некоторые из них (также) ели пищу, не будучи приготовленной. Тех, кто находился на западе, называли [Ронг]. У них были распущены волосы и они носили шкуры. Некоторые из них не ели зерновую пищу. Тех, кто находился на севере, называли [Ди]. Они носили шкуры животных и птиц и жили в пещерах. Некоторые из них также не ели зерновую пищу. У жителей Средних штатов и тех [И], Ман, [Жун] и [Ди] были свои жилища, где они жили непринужденно; их вкусы, которые они предпочитали; подходящая для них одежда; их надлежащие инструменты для использования; и сосуды их, которых они приготовили в изобилии. В этих пяти регионах языки людей не были взаимопонятными, а их вкусы и желания были разными. Чтобы понять то, что у них на уме, и сообщить о своих симпатиях и желаниях (были офицеры) – на востоке их называли передатчиками; на юге — представительства; на западе — [Ди-дис]; а на севере — переводчики. [ 33 ]

Постциньские обычаи

[ редактировать ]

Чем больше расширялся « Китай », тем дальше на восток применялся термин «Дунъи». В «Записках великого историка» используется Сыма Цяня термин «Маньи» ( 蠻夷 ), но не «Дунъи». В него помещается раздел «Синьаньи (юго-запад И) лэчжуань (биографии)», а не «Дунъи лэчжуань». В « Книге Хань» этот раздел также не упоминается, но вождь Донъе ( ) на Корейском полуострове называется Дуни. В « Книге Поздней Хань» помещен раздел «Дунъи лэчжуань (東夷列傳)» и охватывает Пуё , Илоу , Когурё , Восточный Окчео , Хуэй, Самхан и Ва , другими словами, восточную Маньчжурию , Корею , Японию и некоторые другие острова. В «Книге Цзинь» Дунъи помещен в раздел «Сийи» (варвары в четырех направлениях) вместе с «Сижун», «Наньман» и «Бейди». Книга Суй , Книга Тан и Новая Книга Тан включают раздел «Дунъи» и охватывают восточную Маньчжурию, Корею, Японию и, опционально, Сахалин и Тайвань. Во времена династии Сун в официальных учебниках по истории Дунъи были заменены на Вайго ( 外國 ) и Вайи ( иностранцы ).

Другое использование Дуни в китайских учебниках истории

[ редактировать ]
Записи великого историка и Книга Хань
В этих двух книгах по истории не отведено много глав для описания истории Дуни. Однако оно включает в себя простое описание Маньчжурии , Вимана, Чосона и Ва . Виман бежал из штата Ян в Кочосон и замаскировался под человека Кочосона . В «Книге Хань» используется тот же термин, что и в «Записях великого историка».
Книга Поздней Хань
Эту книгу написал Фань Е. Эта книга содержит главу «Дунъи», в которой описывается история Маньчжурии и Кореи, включая Пуё , Когурё , Окчжо , Донге и Самхан , а также Японии , включая Ва . Как и « Шуовэнь Цзецзы» , «Книга Поздней Хань» также описывает страны Дунъи как места, где правит доброжелательность и джентльмены не умирают. [ 34 ]
Записи трех королевств
Эта книга была написана Чэнь Шоу и также содержит главу о «Дунъи». В главе «Увань Сяньбэй Дуни» описываются племена Увань, племена Сяньбэй и племена Дуни. В разделе Дуни в этой книге рассказывается о древних маньчжурских , корейских и японских королевствах. Корейское и Маньчжурское королевства включают Пуё , Когурё , Окчео , Донге и Самхан . Японское королевство включает в себя Ва (Японию) . [ 35 ]
Книга Джина
Эта книга была написана Фан Сюаньлином во времена династии Тан. В нем есть глава «Четыре И», в которой описывается история Маньчжурии , Кореи и Японии. Маньчжурский, корейский и японский включают Пуё , конфедерацию Махан , конфедерацию Джинхан , Сушэн и Ва (Япония) . [ 36 ]
Книга песен
Эта книга по истории описывает историю династии Лю Сун и содержит простое объяснение соседних государств. Глава Донъи этой книги описывает древнюю историю Маньчжурии , Кореи и Японии, таких как Когурё , Пэкче и Ва (Япония) . [ 37 ]
Книга Ци
Книга Ци — это книга по истории Южной Ци . В 58-м томе описана история истории Донги, которая включает в себя древнюю маньчжурскую, корейскую и японскую историю, такую ​​как Когурё , Пэкче , Кая и Ва (Япония) . [ 38 ]
История южных династий
Эта книга посвящена истории Лю Сун, Южной Ци, династии Лян и династии Чэнь, а также включает историю Дуни. В главе «Донги» в этой книге описываются истории Маньчжурии, Кореи и Японии, такие как Когурё , Пэкче , Силла , Ва (Япония) и так далее. [ 39 ] В этой книге говорится, что государство Донги было Кочосон, а Сыма Цянь говорит, что народ Кочосон - это Мани. [ 40 ]
Книга Суи
Книга Суй описывает историю династии Суй и была составлена ​​при династии Тан . Глава истории Донги описывает историю корейцев, маньчжурцев и японцев, таких как Когурё , Пэкче , Силла , Мохэ , Люцю и Ва (Япония) . [ 41 ]

Древние государства с Дуни (东莞) и/или Хуайи (Хуайи)

[ редактировать ]
Древнее государство Сюй (徐) достигло своего расцвета в середине 8 века до нашей эры. 1) темно-красный: сердце Сюй; 2) красный: конфедерация Хуайи, возглавляемая Сюем; 3) розовый: союзники Сюй или находящиеся под влиянием Сюй.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сюй, Стелла (12 мая 2016 г.). Реконструкция древней корейской истории: формирование корейскости в тени истории . Лексингтонские книги. ISBN  9781498521451 .
  2. ^ Таманг, Джиоти Пракаш (5 августа 2016 г.). Этнические ферментированные продукты и алкогольные напитки Азии . Спрингер. ISBN  9788132228004 .
  3. ^ Ди Космо, Никола (1999). «Северная граница в доимперском Китае». В Loewe, Майкл; Шонесси, Эдвард Л. (ред.). Кембриджская история Древнего Китая . Издательство Кембриджского университета. стр. 885–966. ISBN  978-0-521-47030-8 . страница 908.
  4. ^ Лю, Ли; Чен, Синцань (2012). Археология Китая: от позднего палеолита до раннего бронзового века . Издательство Кембриджского университета. п. 278. ИСБН  978-0-521-64310-8 .
  5. ^ Вэй, Цяовэй « Культура Юэси , Фан Хуэй» (рецензия на книгу), Гарвардский институт Яньчин.
  6. ^ Сюй Шен, Шуовэнь Цзецзи (Пекин: Чжунхуа Шуцзюй, 1963), 213, 78.
  7. ^ Вигер, Леон (1927), Китайские иероглифы: их происхождение, этимология, история, классификация и значение. Тщательное исследование китайских документов , тр. Л. Давру, 2-е издание, перепечатка в Дувре, с. 156.
  8. ^ Карлгрен 1957:147
  9. ^ Ву, 107–108.
  10. ^ Шуовэн Цзецзы , древний народ Имоу, который первым изготовил стрелу «Шуовэн Цзецзы·Ябу»: «Древний Имоу первым сделал стрелу».
  11. ^ Классик обрядов , Хуэй сделал лук, а Йимо сделал стрелу «Книга обрядов: смысл стрельбы»: «Из лука Йимо сделал стрелу».
  12. ^ Хуан Ян (2013), « Восприятие варваров в ранней Греции и Китае. Архивировано 17 октября 2014 г. в Wayback Machine », Исследовательский бюллетень CHS 2.1, перевод Го Моруо, (1933, 1982), Сборник Бу Ци Тонг, пятый. Люцзютянь, стр. 462.
  13. ^ Сюй 1988:942.
  14. ^ Ли (2006), с. 286.
  15. ^ Шюсслер 2007: 564–565.
  16. ^ Карлгрен 1957:148.
  17. ^ Бакстер 1992: 279.
  18. ^ Чжэнчжан 2003:525.
  19. ^ Шюсслер 2009: 279.
  20. ^ Бакстер, Уильям Х. и Лоран Сагарт. 2014. Старый китайский: новая реконструкция . Издательство Оксфордского университета, ISBN   978-0-19-994537-5 .
  21. ^ Милберн, Оливия (переводчик) (2010). Слава Юэ: аннотированный перевод Юэцзюэ шу . Серия: Sinica Leidensia, Том: 93. Лейден и Бостон: Brill. п. 138-139. Цитата: «Выполняйте упражнения на Йи [夷]; Йи означает море». Китайский оригинал «習之於夷。夷,海也。»
  22. ^ Шюсслер 2007: 564–565.
  23. ^ Шюсслер 2007: 4-5.
  24. ^ Пуллибланк, Э.Г. (1983). «Китайцы и их соседи в доисторические и ранние исторические времена». У Дэвида Н. Кейтли (ред.). Истоки китайской цивилизации . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 440–442.
  25. ^ Пуллибланк, Э.Г. (1999). «Народы степных окраин в ранних китайских источниках». Миграционная тема (12): 39–40.
  26. ^ Сагарт, Лоран (2008), «Распространение фермеров Setaria в Восточной Азии» , Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики , стр. 139–141.
  27. ^ Пуллибланк, Э.Г. (1983). «Китайцы и их соседи в доисторические и ранние исторические времена». В Кейтли, Дэвид Н., изд. Истоки китайской цивилизации . п. 440. Издательство Калифорнийского университета.
  28. ^ Также 1971:5.
  29. ^ Карр 2007: 381-382
  30. ^ Нельсон, Сара М.; Нельсон, Сара Милледж (13 мая 1993 г.). Археология Кореи Сара М. Нельсон . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521407830 .
  31. ^ Хуан Ян (2013), « Восприятие варваров в ранней Греции и Китае. Архивировано 17 октября 2014 г. в Wayback Machine », Исследовательский бюллетень CHS 2.1.
  32. ^ Легг, Джеймс (1872), Чунь Цью с Цо Чуэнем , Китайская классика , том. V, Гонконг: Lane, Crawford & Co., Prol. , Ч. III, с. 130 .
  33. ^ Ванчжи глава, тр. Джеймс Легг (1879), Ли Ки , Clarendon Press, том 1, стр. 229–230.
  34. ^ Книга Поздней Хань (Книга Поздней Хань) Императорский Сикуцюаньшу, Том 15 Книги Поздней Хань, Чжуань Дуни, Том 75;
  35. ^ Записи трех королевств (四库全书, Вэй Чжицзюань 30, Уван Сяньбэй Дуньи (Фую Гаогу Ли Дунво Цзюй И Лу Хао Ма Хань Чен Хан Бяньчен, японский))
  36. ^ Императорский Сикуцюаньшу, Цзинь Шуцзюань 97, Биографии 67, Сии
  37. ^ Императорский Сикуцюаньшу, Сун Шуцзюань 97, Биографии 57, Дунъи
  38. ^ Цинь Дин Си Ку Цюаньшу, Свиток Южной Ци 58, Варвары, Юго-восток И, Дун И
  39. ^ Цинь Дин Си Ку Цюаньшу, История Юга, Том 79, Биографии 69, И Цися, Дун И
  40. ^ Imperial Sikuquanshu, Southern History Volume 79, Biographys 69, Yi Qixia, Dongyi «Государство Донги — это Кочосон » . Это предложение интерпретируется как «Государство Дуни — это Кочосон».
  41. ^ Императорский Сикуцюаньшу, Суй Свиток 81, Биографии 46, Дунъи

Источники

[ редактировать ]
  • Бакстер, Уильям Х. 1992. Справочник по древнекитайской фонологии . Мутон де Грюйтер.
  • Цай Фэншу, Кодай Санто бунка в корю древней культуры и обмена Шаньдун, Хигаси Аджиа в ханто кукан Восточная Азия и полуостровное пространство, стр. 45–58, 2003.
  • Карр, Майкл. 2007. « Церемония «Трупа/Персонатора» Ши в раннем Китае», в изд. Марселя Куйстена, « Размышления о заре сознания: Джулиана Джейнса пересмотр двухпалатной теории разума » , Общество Джулиана Джейнса, 343–416.
  • Карлгрен, Бернхард . 1957. Grammata Serica Recensa . Музей дальневосточных древностей.
  • Ли, Фэн . 2006. Пейзаж и власть в раннем Китае . Издательство Кембриджского университета.
  • Ли Сяодин Ли Сяодин 1965. Цзягу вэньцзы чжиши. Сборник объяснений персонажей из ракушек и костей, 8 томов.
  • Лю, Ли; Чен, Синцань (2012). Археология Китая: от позднего палеолита до раннего бронзового века . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-64310-8 .
  • Луань Фэнши 苾富士, О «И» и «Дун И» (О «И» и «Дун И»), Культурные реликвии Чжунъюань Вэньу Центрального Китая, 2002.1, стр. 16–20.
  • Мацумару Мичио, Новые разработки в вопросе происхождения кандзи , Тюгоку кодай но модзи то бунка, Древние китайские иероглифы и культура, 1999.
  • Редакторы Мацумару Мичио и Такашима Кеничи , Кокоцумодзи Дзисаку Соран, 1994.
  • Шюсслер, Аксель. 2007. Этимологический словарь древнекитайского языка . Издательство Гавайского университета.
  • Шюсслер, Аксель. 2009. Минимальный древнекитайский и более поздний ханьский китайский . Издательство Гавайского университета.
  • Сима Кунио Шима Кунио 1971. Inkyo bokuji soorui Yinxu Комплексный класс писаний оракулов [Согласование писаний оракулов из руин Инь], 2-е изд.
  • Сиракава Шизука Шизука Сиракава, Дзито Дзито, 2004.
  • Тан Цзяхун Тан Цзяхун, Дуни и его исторический статус, Shixue yuekan Historical Monthly, 1989.4, стр. 37–46.
  • Ву, КС (1982). Китайское наследие . Нью-Йорк: Издательство Crown. ISBN   0-517-54475X .
  • Сюй Гуанхуэй, Кодай-но богё сюраку то сэйдоки бунка-но корю Обмен между древними оборонительными поселениями и культурой бронзового века, Хигаси Адзя то ханто-кукан Восточная Азия и полуостровное пространство, стр. 21–44, 2003.
  • Сюй Чжуншу Сюй Чжуншу, изд. 1988. Словарь персонажей Jiaguwen zidian Oracle [Словарь персонажей Shell and Bone (т. е. Oracle) Сычуань Цишу].
  • Ёсимото Мичимаса Мичимаса Ёсимото «Тюгоку Сэнгоку дзидай ни окэру «Шии» каннен но сэйрицу Создание концепции «Шии» в период Сэнгоку в Китае» Проверено 4 марта 2006 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Коэн, Дэвид Джоэл. 2001. Культура Юеши, Донг И и археология этнической принадлежности в Китае раннего бронзового века . доктор философии диссертация. Кафедра антропологии Гарвардского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2c787679e77aaadeb21a38d5087983b__1719239520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/3b/d2c787679e77aaadeb21a38d5087983b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dongyi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)