Jump to content

Правящий император

Правящий Император ( японский : 今上天皇 , Хепберн : Киндзё Тенно ) или Величество ( 陛下 , Хейка ) , согласно протоколу, — это почетный титул, используемый в Японии для обозначения нынешнего Императора Японии вместо использования его личного имени (например, Хирохито ), как это делается на Западе . [ 1 ] [ 2 ] Единственный контекст, в котором используется личное имя, — это обращение к времени до вступления на трон (например, принц Хирохито 裕仁親王 Хирохито синно ).

В современной системе посмертное имя ( 諡号 , сиго , в просторечии го ) императора всегда будет соответствовать названию эпохи или правления году ( 元号 , гэнго ) . Однако эта система «одно поколение — один титул» ( 一世一元 , issei ichigen ) была реализована только в современную эпоху Реставрации Мэйдзи . [ 3 ] В прошлом имя императора никогда не совпадало с названием эпохи, и смена названия эпохи ( 改元 , кайген ) могла происходить сколько угодно раз. Кроме того, некоторые императоры имели два титула го при повторном занятии трона в процессе, называемом тёсо ( 重祚 ) . Одним из примеров этого была императрица Когёку , которая позже взошла на трон как императрица Саймэй .

Соединение титула «Император» и имени его японской эпохи образовало посмертное имя, от « Императора Мэйдзи » до « Императора Тайсё » и « Императора Сёва », поэтому делать это для обозначения ещё живого почётного императора Акихито и правящего императора Нарухито является оплошность . [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Эрскин, Уильям Хью (1933). История японских фестивалей и календаря (фрагмент) . Кё Бун Кван. п. 67. «В Японии личное имя Императора никогда не используется людьми. При жизни о нем всегда говорят как о Хейка или Киндзё-но Хейка , а после его смерти о нем говорят как о «Мэйдзи Тэнно» или « Тайсё Тэнно».
  2. ^ Идзава, Мотохико (Мотохико Идзава) (2011). японской истории Мотохико Идзавы, которым вас не учат в школе (Izawa Motohiko no gakko dewa oshiete kurenai Nihonshi no jugyo) (превью) PHP Kenkyujo, стр. 180. Уроки  9784569795232 .
  3. ^ Танака, Стефан (2006). Новые времена в современной Японии (превью) . Издательство Принстонского университета. п. 11. ISBN  9780691128016 .
  4. ^ Причина , по которой Почетного Императора не называют «Императором Хэйсэй»]. BuzzFeed (на японском языке). 03.05.2019 . Проверено 03.05.2019 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e0f18a6bc0b5d2528afca0700a8ea6cf__1717960620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/cf/e0f18a6bc0b5d2528afca0700a8ea6cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reigning Emperor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)