Правящий император
Правящий Император ( японский : 今上天皇 , Хепберн : Киндзё Тенно ) или Величество ( 陛下 , Хейка ) , согласно протоколу, — это почетный титул, используемый в Японии для обозначения нынешнего Императора Японии вместо использования его личного имени (например, Хирохито ), как это делается на Западе . [ 1 ] [ 2 ] Единственный контекст, в котором используется личное имя, — это обращение к времени до вступления на трон (например, принц Хирохито 裕仁親王 Хирохито синно ).
История
[ редактировать ]В современной системе посмертное имя ( 諡号 , сиго , в просторечии го ) императора всегда будет соответствовать названию эпохи или правления году ( 元号 , гэнго ) . Однако эта система «одно поколение — один титул» ( 一世一元 , issei ichigen ) была реализована только в современную эпоху Реставрации Мэйдзи . [ 3 ] В прошлом имя императора никогда не совпадало с названием эпохи, и смена названия эпохи ( 改元 , кайген ) могла происходить сколько угодно раз. Кроме того, некоторые императоры имели два титула го при повторном занятии трона в процессе, называемом тёсо ( 重祚 ) . Одним из примеров этого была императрица Когёку , которая позже взошла на трон как императрица Саймэй .
Соединение титула «Император» и имени его японской эпохи образовало посмертное имя, от « Императора Мэйдзи » до « Императора Тайсё » и « Императора Сёва », поэтому делать это для обозначения ещё живого почётного императора Акихито и правящего императора Нарухито является оплошность . [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрскин, Уильям Хью (1933). История японских фестивалей и календаря (фрагмент) . Кё Бун Кван. п. 67.
«В Японии личное имя Императора никогда не используется людьми. При жизни о нем всегда говорят как о Хейка или Киндзё-но Хейка , а после его смерти о нем говорят как о «Мэйдзи Тэнно» или « Тайсё Тэнно».
- ^ Идзава, Мотохико (Мотохико Идзава) (2011). японской истории Мотохико Идзавы, которым вас не учат в школе (Izawa Motohiko no gakko dewa oshiete kurenai Nihonshi no jugyo) (превью) PHP Kenkyujo, стр. 180. Уроки 9784569795232 .
- ^ Танака, Стефан (2006). Новые времена в современной Японии (превью) . Издательство Принстонского университета. п. 11. ISBN 9780691128016 .
- ^ Причина , по которой Почетного Императора не называют «Императором Хэйсэй»]. BuzzFeed (на японском языке). 03.05.2019 . Проверено 03.05.2019 .