Jump to content

Шрималадеви Симханада Сутра

(Перенаправлено из Шримала Сутры )

Шрималадеви Симханада Сутра [ 1 ] ( традиционный китайский : Львиный [ рык чж ] царицы Шрималы ) — один из основных ранних махаянских буддийских текстов, принадлежащих к сутрам Татхагатагарбхи , который учит доктринам природы Будды и «Единой колесницы» словами индийской царицы Шрималы. . [ 2 ] После своего составления этот текст стал в Индии главным библейским защитником универсальной потенциальности состояния будды . [ 3 ]

Рельефное изображение Великой Ступы в Амаравати в Андхра-Прадеше, Индия.

Брайан Эдвард Браун, специалист по доктринам природы будды, пишет, что составление Шрималадеви Симханада Сутры произошло во время Икшваку в III веке нашей эры как продукт школ Чайтики Махасангхиков династии . [ 3 ] Алекс Уэйман изложил одиннадцать пунктов полного согласия между Махасангхиками и Шрималой , а также четыре основных аргумента в пользу этой ассоциации. [ 4 ] Энтони Барбер также связывает более раннее развитие Татхагатагарбха -сутры с махасангхиками и приходит к выводу, что махасангхики региона Андхра были ответственны за зарождение доктрины природы будды. [ 5 ] В VI веке нашей эры Парамартха писал, что махасангхики почитают сутры, которые учат доктрине природы будды. [ 6 ]

Переводы

[ редактировать ]

Шрималадеви Симханада Сутра была переведена на китайский язык в 436 году нашей эры Гунабхадрой (394–468), а затем Бодхиручи (672–727). [ 2 ] Полного санскритского оригинала больше не сохранилось. [ 7 ] но обширные цитаты можно найти в санскритском тексте Ратнаготравибхаги, а также в некоторых недавно обнаруженных фрагментах, хранящихся в коллекции Шойена . Позже Алекс и Хидеко Уэйман перевели его на английский язык как «Львиный рык королевы Шрималы» .

Содержание

[ редактировать ]

Шрималадеви Симханада Сутра учит реальности высшего, безупречного сознания внутри каждого живого существа, которое является буддхической « Дхармакайей » (сущностью Истины), которая все же временно покрыта затемняющим загрязнением. Говорят, что эта Дхармакая, если ее рассматривать как внутренне свободную от духовного невежества, представляет собой вечность, блаженство, самость и чистоту в их совершенном состоянии. Использование слова «я» в этой сутре в некотором роде уникально для этого класса сутр. Великая царица Шримала, которая, согласно этому тексту, уполномочена Буддой преподавать Дхарму, утверждает: [ 8 ]

[Т] Дхармакайя Будды имеет совершенство постоянства, совершенство удовольствия, совершенство личности, совершенство чистоты. Какие бы живые существа ни видели Дхармакаю Татхагаты таким образом, смотрите правильно. Тот, кто видит правильно, называется сыновьями Господа, рожденными из его сердца, рожденными из его уст, рожденными из Дхармы, которые ведут себя как проявление Дхармы и как наследники Дхармы.

Священное писание, которое оказало чрезвычайное влияние в плане разъяснения взгляда Татхагатагарбхи на Шуньяту , настаивает на том, что в конечном итоге правильное понимание пустоты заключается в том, что Татхагатагарбха пуст от всякого знания, которое не является освобождением, тогда как, напротив, качества, которые характеризуют Будда не лишен непостижимых добродетелей. Альтернативное название, предложенное Буддой для этой сутры, выражает идею высшего смысла доктрины пустоты: «Истинное откровение намерения Будды, когда он учил пустоте».

Более того, сутра внесла значительный вклад в махаянское представление о постоянном, непоколебимом и вечном Татхагатагарбхе, который есть не что иное, как совершенная Дхармакая, временно скрытая (в конечном итоге нереальными) ментальными загрязнениями:

«Татхагатагарбха не имеет никаких предварительных ограничений, не возникает и нерушима, принимает страдание, испытывает отвращение к страданию и стремится к нирване. О Господь, татхагатагарбха — это не субстанциальное «я», не живое существо, не «судьба» и не личность. Татхагатагарбха — это царство не для живых существ, которые выродились в веру в материально существующее тело, или для тех, кто придерживается противоположных взглядов, или чей ум сбит с толку пустотой. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Учение царицы Шрималы Львиного рыка (PDF) . Перевод Пола, Диана. БДК Америка. 2017. ISBN  978-1-886439-31-3 . Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б Макрей 2004 , с. 5.
  3. ^ Jump up to: а б Браун 2010 , с. 3.
  4. ^ Барбер 2008 , стр. 153–154.
  5. ^ Барбер 2008 , стр. 155–156.
  6. ^ Ходж 2006 .
  7. ^ Тола 2004 , с. xiii.
  8. ^ Уэйман 1990 , с. 102.
  9. ^ Макрей 2004 , с. 45-46.

Источники

[ редактировать ]
  • Барбер, Энтони В. (2009), Буддизм в долине реки Кришна в Андхре , Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка
  • Браун, Брайан Эдвард (1994), Природа Будды. Исследование Татхагатагарбхи и Алаявиджняны , Дели: Издательство Motilal Banarsidass.
  • Ходж, Стивен (2006), «Об эсхатологии Махапаринирвана-сутры и связанных с ней вопросах». (PDF) , лекция, прочитанная в Лондонском университете, SOAS {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Макрей, Джон; Пол, Диана (2004), Сутра царицы Шрималы Львиного рыка и Сутра Вималакирти (PDF) , Беркли, Калифорния: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, ISBN  1886439311 , заархивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2017 г. , получено 6 мая 2017 г.
  • Тола, Фернандо; Драгонетти, Кармен (2004), Бытие как сознание: философия буддизма йогичары , Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN  8120819675
  • Уэйман, Алекс и Хидеко (1990), Львиный рык королевы Шрималы , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета

Библиография

[ редактировать ]
  • Пол, Диана (1979). «Концепция Татхагатагарбхи в Шрималадеви Сутре (Шэн-Ман Цзин)». Журнал Американского восточного общества 99 (2), 191–203.
  • Марк Деннис (пер.). Комментарий принца Сётоку к Шримала-сутре , Беркли, Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2011. ISBN   978-1-886439-43-6
  • Кинг, Ричард (1995). Является ли «Природа Будды» буддийской? Доктринальные противоречия в Шримала-сутре: ранний текст Татхагатагарбхи, Нумен 42 (1), 1-20
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5679cffe04dc8b09636cd0cbdc379fe__1709563980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/fe/e5679cffe04dc8b09636cd0cbdc379fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)