Буддийские храмы в Японии

Буддийские храмы или монастыри (наряду с синтоистскими святынями ) являются наиболее многочисленными, известными и важными религиозными сооружениями в Японии . [ примечание 1 ] Сёгунаты или лидеры Японии сделали своим приоритетом обновление и восстановление буддийских храмов со времен Момоямы (конец 16 века). [ 1 ] Японское слово, обозначающее буддийский монастырь, — тера ( 寺 ) ( кун» «чтение ), и тот же кандзи также имеет произношение «дзи» ( « чтение»), поэтому названия храмов часто заканчиваются на -дера или -дзи . Другое окончание, -ин ( 院 ) , обычно используется для обозначения второстепенных храмов. Примерами названий храмов, имеющих эти суффиксы, являются Киёмидзу-дэра , Энряку-дзи и Котоку-ин .
Этимология
[ редактировать ]Японское слово, обозначающее буддийский храм, тера ( 寺 ) , в древности также фонетически записывалось 天良, тера , и родственно современному корейскому «чоль» из среднекорейского «тиэль» , чжурчжэньскому «тайра» и реконструированному древнекитайскому. * dɘiaʁ , что означает «буддийский монастырь». [ 2 ] Эти слова, очевидно, произошли от арамейского слова «монастырь» dērā/dairā/dēr (от корня dwr «жить вместе»), а не от несвязанного и более позднего индийского слова, обозначающего монастырь вихара , и, возможно, были переданы первые среднеазиатские переводчики буддийских писаний, такие как Ань Шигао или Локаксема . [ 2 ]
Буддийские и синтоистские структуры
[ редактировать ]
В Японии буддийские храмы сосуществуют с синтоистскими святилищами , и оба они имеют общие черты традиционной японской архитектуры . [ 3 ] И тории , и ромон обозначают вход в святыню, а также в храмы, хотя тории ассоциируются с синтоизмом, а ромон с буддизмом. В некоторых святилищах, например Ивашимидзу Хатиман-гу , есть главные ворота в буддийском стиле, называемые сомон . Во многих храмах есть темидзуя и комаину , похожие на святилища. И наоборот, в некоторых святилищах используются благовония или есть сёро колокольня . В других – например, в храме Танзан в Наре – даже есть пагода . [ 4 ]

Сходства между храмами и святынями также функциональны. Как и святыня, буддийский храм не является в первую очередь местом поклонения: его наиболее важные здания используются для хранения священных объектов (хонцон , храма эквивалент синтая ) и недоступны для верующих. [ 3 ] В отличие от христианской церкви, храм является еще и монастырем . Для определенных обрядов существуют специализированные здания, но они обычно открыты только для ограниченного числа участников. Религиозные массовые собрания не проводятся регулярно, как в христианских религиях, и в любом случае не проводятся внутри храма. Если в церемонии участвует много людей, она примет праздничный характер и пройдет на открытом воздухе. [ 3 ] Архитектурные элементы буддийского храма призваны воплощать темы и учения буддизма.
Причина большого структурного сходства между буддийскими храмами и синтоистскими святилищами кроется в их общей истории. Когда синтоизм впервые столкнулся с буддизмом, он стал более интерпретативным, поскольку не пытался объяснить вселенную, как иногда пытался сделать буддизм. [ 5 ] Вполне нормально, что храм одновременно был и святыней, и явных архитектурных отличий между ними не так много, так что часто их заметит только специалист. [ 3 ] Многие посетители буддийских храмов и синтоистских святынь приходят по тем же причинам, например, для молитвы и удачи. [ 6 ] Две религии сосуществуют благодаря возросшей популярности религий и рождению новых религий.
Святыни, в которых хранились местные ками, существовали задолго до прихода буддизма, но они представляли собой либо разграниченные земельные участки без зданий, либо временные святыни, воздвигавшиеся при необходимости. [ 7 ] С приходом буддизма в Японию в VI веке святыни подверглись его влиянию и переняли как концепцию постоянных сооружений, так и архитектуру буддийских храмов. [ 7 ]

Последовательное развитие синбуцу-сюго (синкретизма буддизма и поклонения ками ) и теории хондзи судзяку привело к почти полному слиянию поклонения ками и буддизма. [ 8 ] Стало нормальным, когда святилища сопровождались храмами в смешанных комплексах, называемых дзингу-дзи ( 神宮寺 , букв. храм-святилище) или миядэра ( 宮寺 , букв. храм-святилище) . [ примечание 2 ] Обратное также было обычным явлением: в большинстве храмов было по крайней мере небольшое святилище, посвященное ками- покровителям , и поэтому их называли джиша ( 寺社 , храмовые святыни) . Эпоха Мэйдзи уничтожила большую часть дзингудзи , но оставила джишу нетронутой, так что даже сегодня в большинстве храмов есть по крайней мере одна святыня, иногда очень большая, на территории, а буддийской богине Бензайтен часто поклоняются в синтоистских святилищах. [ примечание 3 ] [ 9 ]
Как следствие, на протяжении веков святыни и храмы находились в симбиотических отношениях, в которых каждый влиял друг на друга. Святыни заимствовали у буддизма свои ворота ( мон ), использование зала для верующих-мирян, использование ярко -красного дерева и многое другое, в то время как китайская буддийская архитектура была адаптирована к японским вкусам с более асимметричной планировкой, большим использованием натуральных материалов и адаптация монастыря к уже существующей природной среде. [ 10 ]
Четкое разделение между буддийскими храмами и синтоистскими святилищами, которое сегодня является нормой, возникает только в результате закона синбуцу бунри («разделение ками и будд») 1868 года. Это разделение было предусмотрено законом, и многие храмы-святыни были вынуждены стать просто святынями, среди них такие знаменитые, как Уса Хатиман-гу и Цуругаока Хатиман-гу .
Поскольку смешение двух религий теперь было запрещено, дзингудзи пришлось отдать часть своей собственности или демонтировать некоторые из своих зданий, что нанесло ущерб целостности их культурного наследия и уменьшило историческую и экономическую ценность их собственности. [ 11 ] Например, гигант Нио Цуругаока Хатиман-гу (два деревянных стража, обычно встречающихся по бокам входа в храм), будучи объектами буддийского поклонения и, следовательно, незаконными там, где они находились, были проданы Дзюфуку-дзи , где они и находятся до сих пор. [ 12 ] Храм-святыня также должен был разрушить здания, связанные с буддизмом, например, , мидо и тахото ситидо гаран . [ 11 ]
Архитектура
[ редактировать ]Общие характеристики
[ редактировать ]
стили строительства всех Шести династий Буддийская архитектура в Японии не является местной, а импортирована из Китая и других азиатских культур на протяжении веков с таким постоянством, что представлены . Как следствие, в его истории доминируют китайские и другие азиатские техники и стили (присутствующие даже в храме Исэ , который считается квинтэссенцией японской архитектуры), с одной стороны, и оригинальные японские вариации на эти темы, с другой. [ 13 ]
Отчасти из-за разнообразия климата в Японии и тысячелетия, охватившего период между первым культурным импортом и последним, результат чрезвычайно неоднороден, но, тем не менее, можно обнаружить несколько практически универсальных особенностей. Прежде всего – это выбор материалов, всегда древесины в различных видах (доски, солома, кора деревьев и т. д.) почти для всех конструкций. В отличие от западной и некоторых китайских архитектур, использования камня избегают, за исключением некоторых конкретных целей, например, подий храмов и фундаментов пагод . [ 13 ]
Общая конструкция почти всегда одинакова: столб и перемычка поддерживают большую и плавно изогнутую крышу, а стены тонкие, как бумага, часто подвижные и во всяком случае ненесущие. Структура столба и перемычки воплощает Ось Мунди культовой формы Будды, которая обычно изображается в пагодах и индийских ступах . Арки и бочкообразная крыша полностью отсутствуют. Изгибы фронтона и карниза мягче, чем в Китае, а столбчатый энтазис (выпуклость в центре) ограничен. [ 13 ]
Крыша является наиболее визуально впечатляющим компонентом, часто составляющим половину размера всего здания. [ 13 ] Слегка изогнутые карнизы выходят далеко за пределы стен, закрывая веранды, и поэтому их вес должен поддерживаться сложной системой кронштейнов, называемой токио . Эти огромные карнизы придают интерьеру характерную полумрак, что усиливает атмосферу храма. Интерьер здания обычно состоит из одной комнаты в центре, называемой моя , от которой иногда отходят другие менее важные помещения, например коридоры, называемые хисаси .
Внутреннее пространство разделено плавно, а размер комнаты можно изменить с помощью ширм или передвижных бумажных стен. Таким образом , большое единое пространство главного зала может быть изменено в соответствии с потребностями. [ 13 ] Разделение между внутренней и внешней частью само по себе в некоторой степени не является абсолютным, поскольку можно убрать целые стены, открыв храм для посетителей. Постороннему веранды кажутся частью здания, а тем, кто находится в храме, — частью внешнего мира. Таким образом, структуры в определенной степени становятся частью окружающей их среды. Использование строительных модулей сохраняет постоянство пропорций между различными частями здания, сохраняя его общую гармонию. [ 13 ] (О пропорциях храма см. также статью «Кен» ).
Даже в таких случаях, как Никко Тосё-гу , где каждое доступное пространство обильно украшено, орнамент имеет тенденцию следовать за основными структурами и, следовательно, подчеркивать их, а не скрывать. [ 13 ]
Эти архитектурные особенности, присущие как священной, так и светской архитектуре, позволили легко превратить мирское здание в храм. Это произошло, например, в Хорю-дзи, где особняк дворянки был преобразован в религиозное здание.
Буддийская архитектура периода Хэйан представляла собой возрождение национальных вкусов. Храм Ходзёджи представляет собой рай и чистую землю, воплощающую в себе элементы буддизма Чистой Земли. Последним официальным храмом был Моцудзи. [ 5 ]
Муроджи — храмовый комплекс, расположенный под горой Муро. Территория за храмом священна и закрыта для посетителей и паломников. Пещеры горы Муро особенно священны. Знаменитая Пещера Дракона – это дом для Короля Драконов, который защищает страну. Это пример того, как природные элементы являются священными аспектами буддийских храмов. [ 14 ]
Четыре великих храма седьмого века
[ редактировать ]Здесь расположены четыре великих храма седьмого века: Асукадера, Кудара Одера, Каварадера и Якусидзи. [ 15 ]
Аска-Дера
[ редактировать ]В этом большом зале было три золотых зала, и он был первым полноценным храмом. Это был самый значительный храм периода Аски. [ 15 ] Основателем Асукадеры был Сога-но Умако, и он построил резиденцию меньшего размера, похожую на большой зал. Многие королевские дворцы были построены в этой природной среде на протяжении веков. [ 15 ] При сегодняшнем посещении он едва сохраняет свое величие, которое имел когда-то, поскольку нет четких указаний на то, где находились первоначальные залы, и теперь главной сценой является парковка с туристическими автобусами.
Кудара Одера
[ редактировать ]Остатки фундамента могут быть останками, найденными на месте пруда Киби (Киби Ике). В этом величественном храме была девятиэтажная пагода, построенная на заре буддизма в Японии. [ 15 ]
Каварадера
[ редактировать ]Раскопки и реконструкция Каварадеры помогают понять, как она выглядела изначально. Первоначально в плане были два золотых зала с пагодой, а затем жилые помещения для монахов. Это было асимметричное расположение, которое было новым и очень новаторским для того времени. В источниках отсутствуют сведения об истории его строительства и о том, кто его заказал. [ 15 ]
Якусидзи
[ редактировать ]В начале восьмого века этот храм был построен в Наре и сегодня воспроизведен в первоначальном виде. Здесь существует монументальная триада Якуси. Строение выполнено в ярких цветах, как и должно было быть изначально. [ 15 ]
История
[ редактировать ]
Архитектура буддийских храмов, как и любого сооружения, менялась и развивалась на протяжении веков. Однако, хотя отдельные детали могут различаться, общие темы и стили имеют большое сходство и общее происхождение.
Уже упомянутый Хорю-дзи был одним из первых буддийских храмов, построенных в Японии. Его основные структуры представляют собой стиль, существовавший в Китае при династии Суй VI века нашей эры . Кондо (Золотой зал) представляет собой сооружение с двойной крышей, поддерживаемое толстыми , прочными колоннами и создающее ощущение смелости и веса.
Большинство буддийских храмов в Японии принадлежат к одному из четырех основных стилей:
- Вайо – стиль, разработанный в искусстве и архитектуре Японии в Хэйан сектами эзотерическими Тендай Сингон и период на основе современной китайской архитектуры. Названный так, чтобы отличить его от импортированных китайских стилей, в архитектуре он характеризовался простотой, отказом от орнамента, использованием натуральной древесины и вообще простых материалов.
- Дайбуцуё – японский религиозный архитектурный стиль, возникший в конце 12 или начале 13 века на основе современной китайской архитектуры. Этот грандиозный и монументальный стиль, представленный священником Чогэном , был основан на архитектуре династии Сун и был полной противоположностью простому и традиционному стилю вайо . Нандаймон в Тодай-дзи и Зал Амида в Дзёдо-дзи — единственные сохранившиеся примеры этого стиля. [ 16 ] [ 17 ]
- Дзенсюё – стиль, получивший свое название от своих создателей, буддийской секты Дзен , и возникший в конце 12 или начале 13 века на основе современной китайской архитектуры. Первоначально дзэнсюё карайо назывался стиль ( 唐様 , китайский стиль ), но, как и Дайбуцу , был переименован Отой Хиротаро, учёным 20-го века. Его характерными чертами являются земляные полы, декоративные изогнутые односкатные крыши ( мокоси ) и явно изогнутые основные крыши, с выступами окна ( катомадо ) и филенчатые двери. [ 16 ] [ 18 ] Типичным для этого стиля является также главный зал ( Буцудэн ), который имеет только один этаж, но кажется, что у него два, потому что он имеет крытую односкатную крышу, называемую мокоши .
- Сетчуё — архитектурный стиль, родившийся в Японии в период Муромати в результате слияния элементов трёх предыдущих стилей: вайо , дайбуцуё и дзенъё . Примером этого является главный зал Какурин -дзи . [ 18 ] [ 19 ] Сочетание вайо и дайбуцуё , в частности, стало настолько частым, что иногда учёные классифицируют его отдельно под названием Син-вайо ( 新和様 , новый путьо ) . [ 18 ]
Планировка и геомантическое позиционирование
[ редактировать ]
Буддийские храмовые комплексы состоят из ряда сооружений, организованных по определенным концепциям или принципам.
Расположение основных зданий ( гаран хайчи ( 伽藍配置 ) ) со временем менялось. Ранний образец имел ворота, башню, кондо и кодо , расположенные по прямой линии с юга на север. Коридоры простирались на восток и запад от флангов ворот, затем поворачивали на север и, наконец, соединялись к северу от кодо , образуя монастырь вокруг пагоды и главных залов. Этот узор, типичным примером которого является Ситэнно-дзи в Осаке , пришел из Китая через Пэкче ; Китайский стиль буддийских храмов, хотя и несколько измененный Китаем через Корейский полуостров , в конечном итоге был основан на стиле китайских дворцов, и это очевидно во многих основных конструктивных особенностях, которые сохраняются сегодня в храмах всех трех стран.
Буддийский храмовый комплекс в Японии обычно представляет собой серию священных пространств, окружающих внутренний двор, вход в которые осуществляется через ряд ворот. У этих ворот обычно есть пара больших статуй-хранителей, называемых Нио .
Кроме того, многие из наиболее важных и могущественных храмов построены в местах, благоприятных согласно предписаниям китайской геомантии . Например, говорят, что Энряку-дзи, расположенный на вершине горы Хиэй к северо-востоку от Киото , защищает город от злых духов, будучи помещенным в этом направлении. Расположение гор и других географических объектов в определенных направлениях вокруг храма также играет важную роль. Этот обычай сохранялся долгое время. Через восемь столетий после основания Энряку-дзи сёгунат Токугава основал Канэй-дзи в аналогичном направлении для защиты своего замка Эдо . Название ее горы, Гора Тоэй (東 叡 山 Тоэй-дзан ), взято от горы Хиэй (比叡 山 Хией-дзан ) и может быть интерпретировано как означающее «Гора Хиэй Востока».
Камакуре в Цуругаока Хатиман-гу сейчас храмом , но до 1868 году Приказа о разделении всего лишь синтоистским синтоизма и буддизма принятия в он назывался Цуругаока Хатиман-гу-дзи ( Храм- храм является Цуругаока Хатиман ) , и это был также буддийский храм, один из самый старый в городе. [ 20 ] Храм и город были построены с фэн-шуй . учетом [ 21 ] Нынешнее место было тщательно выбрано как наиболее подходящее после консультации с прорицателем , поскольку на севере от него находилась гора (Хокудзан ( 北山 ) ) , река на востоке ( Намерикава ) и большая дорога на запад ( Кото Кайдо). ( 古東街道 ) ), и был открыт на юг (на заливе Сагами ). [ 21 ] Каждое направление защищал бог: Генбу охранял север, Сейрю — восток, Бьякко — запад, а Сузаку — юг. [ 21 ] Ивы возле прудов и катальпы рядом с Музеем современного искусства символизируют соответственно Сейрю и Бьякко. [ 21 ]
Геомантия потеряла свое значение в период Хэйан, поскольку планировка храма была адаптирована к природной среде, игнорируя фэн-шуй.
Помимо геомантических соображений, буддийские храмы, как и любые другие религиозные сооружения, должны быть организованы так, чтобы наилучшим образом служить своим различным целям. Самым важным пространством в любом буддийском храмовом комплексе является священное пространство изображения будд и бодхисаттв , где хранятся и где проводятся важные ритуалы.

Эти территории всегда отделены от тех, которые доступны мирянам, хотя расстояние между ними и способ их разделения весьма различны. Во многих храмах есть лишь деревянная ограда, разделяющая священное пространство с пространством мирян, но во многих других между ними имеется значительное расстояние, возможно, посыпанный гравием двор.
Еще одно строение или пространство, имеющее большое значение, предназначено для повседневных физических нужд духовенства. Помещения для еды, сна и учебы необходимы, особенно в тех храмах, которые служат монастырями.
Согласно тексту XIII века, [ 22 ] «Гаран — это храм с кон-до (главным залом), то ( пагодой ), кодо (лекционным залом), сёро (звонницей), дзики-до (трапезной), собо (монашеской жилые помещения) и кёзо (хранилище Священных Писаний, библиотека)». [ 23 ] Это семь шичидо элементов Нанто Рокусю ( 南都六宗 , шесть сект Нара ). [ 24 ] храм. [ 25 ]
Текст XV века. [ 26 ] описывает Дзэн храмы Сото Риндзай , ) , как школы ( [ 27 ] включали буцуден или буцу-до (главный зал), хатто (лекционный зал), куин (кухня/офис), со-до (здание, посвященное дзадзэн ), санмон (главные ворота), тосу (туалет). и ёкусицу (ванна).
Общие особенности храма
[ редактировать ]
- Буцуден или Буцу-до (仏堂・仏堂) – букв. «Зал Будды».
- дзэн - храма Главный зал . Кажется, что у него два этажа, но на самом деле он только один и имеет размеры либо 3×3, либо 5×5 отсеков.
- Любое здание, в котором хранится статуя Будды или бодхисаттвы и посвящено молитве. [ 25 ]
- Чинджуша (chinjusha/chinjusha) – небольшая святыня, построенная при буддийском храме и посвященная его ками-хранителям. [ 25 ]
- тёдзуя (чодзуя) – см. темидзуя .
- чумон (中門) — в храме ворота после наиндаймона, соединенные с кайро . [ 25 ] См. также пн .
- до (堂) – Букв. зал. Суффикс названия построек, входящих в состав храма. Префикс может быть именем связанного с ним божества (например, Якуси-до или зал Якуси) или выражать функцию здания на территории храма (например, хон-до или главный зал). также Буцу-до , ходо-до, хон-до джики -до , до - кайсан См . , , , кодо кон-до , , кё -до, мандара-до, миэй-до , ми-до со -до , Якуси-до и дзэн-до .
- гаран – см. шичи-до гаран .
- хатто (法堂) – букв. « Дхармы Зал ». Здание, посвященное лекциям главного священника по писаниям буддизма ( хо ). [ 25 ]
- ходзё (方丈) — жилое помещение главного жреца дзенского храма. [ 28 ]
- Хокке-до (法華堂) – букв. «Зал Лотосовой Сутры». В буддизме Тэндай - зал, планировка которого позволяет ходить вокруг статуи для медитации. [ 28 ] Цель ходьбы — сконцентрироваться на Хокэкё и найти высшую истину. [ 28 ]
- хонбо (本坊) – резиденция дзюсоку , или главного священника храма. [ 28 ]
- Кайро (回廊・廻廊) – длинный крытый портик , соединяющий два здания. [ 28 ]
- кайсан-до (開山堂) – зал основателя, обычно в храме дзэн. Здание, в котором хранится статуя, портрет или мемориальная доска основателя храма или секты, к которой оно принадлежит. В храмах секты Дзёдо это часто называют мэй-до . [ 28 ]
- карамон (唐門) – общее название ворот с арочной крышей. [ 28 ] См. также пн .
- карэсансуй (枯山水) – букв. сухой пейзаж . Японский сад камней, часто присутствующий в храмах Дзэн, а иногда и в храмах других сект.
- катомадо (華頭窓) - окно в форме колокола, первоначально разработанное в храмах дзэн в Китае, но широко используемое другими буддийскими сектами, а также в светских постройках.
- кон-до (金堂) – букв. «золотой зал» — это главный зал гаран , в котором находится главный объект поклонения. [ 28 ] В отличие от буцудена , это настоящее двухэтажное здание (хотя иногда второй этаж может отсутствовать) размером 9х7 пролетов. [ 28 ]
- конро (軒廊) – крытый коридор между двумя зданиями
- коро или куро (鼓楼) – башня, в которой находится барабан, обозначающий течение времени. Раньше он был обращен к сёро и лежал рядом с кодо , но теперь барабан обычно хранится в ромоне . [ 25 ]
- куин* (庫院) – кухня/кабинет дзенского гаран . Здание, в котором расположены камбуз, кухня и помещения храма. [ 25 ] Обычно располагается спереди и сбоку от буцудена , лицом к со-до . Также называется кури .
- кури (кури) – см . куин
- кё-до (経堂) – см. кёдзо .
- кёдзо (経蔵) – букв. «депозит Священных Писаний». Хранилище сутр и книг по истории храма. [ 28 ] Также называется кё-до .
- миэй-до (御影堂) – букв. «Имиджевый зал». Здание, в котором находится изображение основателя храма, эквивалентное кайсан-до секты дзэн . [ 28 ]
- ми-до (御堂) — общий почетный термин для здания, в котором находится священная статуя. [ 28 ]
- Мироку Нёрай (Майтрейя) — японское имя Майтрейи .
- мон (門) - ворота храма, которые можно назвать по их положению ( нандаймон : букв. «Великие южные ворота»), их структуре ( нидзюмон : «двухэтажные ворота»), божеству ( Ниомон : букв. « Нио Ворота ) »), или его использование ( онаримон : букв. «врата императорского визита», ворота, зарезервированные для Императора). Таким образом, одни и те же ворота могут быть описаны с использованием более чем одного термина. Например, ниомон может одновременно быть нидзюмоном .
- Нандаймон (南大門) — главные южные ворота храма, в частности в Наре в Тодай-дзи . [ 28 ] См. также пн .
- Нидзюмон (二重門) – двухэтажные ворота с крышей, окружающей первый этаж. [ 28 ] См. также пн .
- Ниомон (Ниомон или Ниомон) — двухэтажные или высокие ворота, охраняемые двумя деревянными стражами по имени Нио . [ 28 ] См. также пн .
- нобориро (登廊) — крытая лестница в Хасэ-дэра в Наре .
- пагода – см. ступу и свой .
- ромон (楼門) — высокие двухэтажные ворота, только один из которых имеет полезную площадь, окруженные балконом и увенчанные крышей. [ 28 ] Буддистский по происхождению, он используется также в синтоистских святилищах. [ 29 ]
- Сай-до (斎堂) – трапезная в дзэнском храме или монастыре. [ 25 ] См. также джики -до.
- Сандо (参道) — подход, ведущий от тории к святыне . Этот термин также иногда используется в буддийских храмах.
- санмон (三门или山门) — ворота перед бутсудэном . [ 28 ] Название является сокращением от Сангедацумон ( 三法门 ) , букв. «Врата трёх освобождений» . [ 28 ] Три ее отверстия ( кумон ( пустая дверь ) , мусомон ( 无相门 ) и муганмон ( 无愿门 ) ) символизируют три врата к просветлению. [ 28 ] Войдя, можно освободиться от трёх страстей (貪 тон , или жадность, 瞋 син , или ненависть, и 癡 чи , или «глупость»). См. также пн . Его размер зависит от ранга храма. (Смотрите фотографии.)
- Санро (山廊) — небольшие постройки на концах двухэтажных ворот Дзен, в которых находится лестница на второй этаж.
- секито (каменная пагода) – каменная пагода ( ступа ). [ 25 ] См . также
- ситидо гаран (七堂伽藍) – двойной составной термин, буквально означающий «семь залов» (七堂) и «(храмовые) здания» (伽藍). То, что входит в группу из семи зданий, или ситидо , может сильно различаться от храма к храму и от школы к школе. На практике ситидо гаран также может означать просто большой комплекс.
- сёин (書院) — первоначально кабинет и место для лекций по сутре внутри храма, позже этот термин стал означать просто кабинет. [ 25 ]
- Сёро (鐘楼) – храмовая колокольня, здание, на котором подвешен колокол.
- собо (僧坊) – жилые помещения монахов в недзэнском гаране.
- со-до (僧堂) – Букв. «монахский зал». Здание, посвященное практике дзадзэн . [ 25 ] Раньше он был посвящен всем видам деятельности, от еды до сна, и был сосредоточен на дзадзэн.
- сомон (главные ворота) – ворота у входа в храм. [ 25 ] Он предшествует более крупному и важному санмону . См. также пн .
- Сорин (相輪) — шпиль, поднимающийся из центра крыши некоторых храмовых залов, многоярусный, напоминающий пагоду .
- сотоба или сотоба (на английском языке) — транслитерация санскритского ступа .
- Пагода . Башня с нечетным количеством ярусов (три, пять, семь девять или тринадцать). См. также ступу .
- Полосы дерева, оставленные после гробниц во время ежегодных церемоний ( цуйдзен ), символизирующих ступу . [ 25 ] Верхняя часть сегментирована наподобие пагоды и несет на себе санскритские надписи, сутры и каймё ( посмертное имя ) умершего.
В современном японском языке сотоба обычно имеет последнее значение.
- Ступа - изначально сосуд для реликвий Будды, позже также вместилище для писаний и других реликвий. образовав башнеобразные конструкции, такие как Тобутто , Его форма изменилась на Дальнем Востоке под влиянием китайской сторожевой башни , горинто , хокёинто , сэкито , то или гораздо более простые деревянные сотоба в виде палки . [ 28 ]
- татчу (тото или точу)
- тахото (多宝塔) — двухэтажная пагода с первым этажом, куполообразным потолком и квадратной односкатной крышей, круглым вторым этажом и квадратной крышей. [ 28 ]
- Темизуя (手水舎) — фонтан возле входа в святилище и храм, где верующие могут очистить руки и рот перед богослужением. [ 28 ]
- тэсаки (стоял) – термин, используемый для подсчета поддерживающих крышу кронштейнов ( токио (斗КЁ)) выступающих из стены храма, обычно состоящих из двух ступеней ( футатесаки (二手手))) или трех ( митэсаки 三つ手書). [ 28 ]
- Токио (斗京) – см. Тэсаки .
- Тории (鳥居) — знаковые синтоистские ворота у входа в священную область, обычно, но не всегда, святыню . Святыни разного размера можно найти рядом с храмами или внутри них.
- Торо (灯籠) – фонарь в святыне или буддийском храме. Некоторые из его форм находятся под влиянием горинто .
- - то (塔)
- Пагода и эволюция ступы . Достигнув Китая, ступа превратилась в башню с нечетным количеством ярусов (три, пять, семь, девять, тринадцать), за исключением Тахото , у которого их два. [ 28 ]
- Это слово используется вместе как суффикс цифры, обозначающей количество ярусов пагоды (три яруса = сан-дзю-но-то, пять ярусов = го-дзю-но-то, семь ярусов = нана-дзю-но-то). то и др.).
- тосу или тоси (東士) – туалет дзэнского монастыря. [ 28 ]
- Якуси-до (Yakushi-do) – здание, в котором хранится статуя Якуси Нёрая. [ 28 ] *
- ёкусицу* (ванная комната) – монастырская ванная комната. [ 28 ]
- дзэн-до (Дзен堂) – букв. «зал дзэн». [ 28 ] Здание, где монахи практикуют дзадзэн , и одно из главных сооружений дзенского гаран . [ 28 ]
Названия храмов
[ редактировать ]храма дзиго ( храма ) или дзимё ( храма ) — состоит из - дзиго ( Название санин 山林 название ) трех частей. Третья часть ( название обычно 寺 目 , название храма ) . [ 30 ]
Санго
[ редактировать ]Несмотря на то, что они расположены на дне долины, храмы метафорически называются горами, и даже числа, используемые для их подсчета, имеют окончание — сан или — дзан ( 山 ) , отсюда и название санго . Эта традиция восходит к тем временам, когда храмы представляли собой прежде всего монастыри, специально построенные в отдаленных горных районах. [ 30 ] По этой причине основание храма называется кайсан ( 開山 , букв. «Открытие горы ») .
Никаких фиксированных правил его формирования не существует, но санго в основном имеет топографическое происхождение. [ 30 ] как в Хиэйдзан Энряку-дзи: эти два имени вместе означают « горы Хиэй Энряку -дзи ». По этой причине его иногда используют как личное имя, особенно в дзэн . могут быть и другие семантические отношения Однако между санго и санъин-дзиго , как, например, в случае с Рюрикозаном Якуши-дзи . Санго — и дзиго это просто разные имена одного и того же бога. [ 30 ] Иногда санго и дзиго являются посмертными именами , например, матери и отца основателя.
Имя
[ редактировать ]Иероглиф , ( 院 ) давший название инго , первоначально обозначал ограждение или часть и, следовательно, по аналогии, позже стал обозначать монастырь в монастыре. [ 30 ] Именно в этом смысле оно применяется к храмам или, чаще, подхрамам. Его также можно найти в названии ранее второстепенных храмов, которые случайно приобрели большую известность. Например, Кита-ин Кавагоэ раньше был одним из трех подхрамов храма, который больше не существует. Реже в инго встречаются — ан ( 庵 , отшельник ) и — бо ( 坊 , жилище монаха ) . - До ( 堂 , зал ) обычно используется в названии отдельных зданий храмового комплекса, например Каннон-до, но может использоваться и в качестве названия второстепенных или небольших храмов. [ 30 ]
Престиж
[ редактировать ]Однако единственное широко используемое имя - это дзиго ( оканчивающееся на -дзи, -тера, -дера ( 〜寺 , ... храм) ), которое затем можно считать основным. [ 30 ] Санго не используются и никогда не и Инго использовались широко. Содержащийся в нем иероглиф - дзи иногда произносится как тера или дера, как в Киёмидзу-дэра , обычно когда остальная часть имени представляет собой местное имя ( кунъёми ). [ 30 ]
Неофициальные имена
[ редактировать ]Храмы иногда называют неофициальными, но популярными. Обычно это топографическое происхождение, как, например, в случае с Асакусы « Сэнсо-дзи» , также известным как Асакуса-дэра. Храм также может быть назван в честь особой или известной характеристики, как, например, в случае Киото в с Сайходзи , обычно называемым Коке-дэра, или «храмом мха» из-за его знаменитого мохового сада. Неофициальные названия могут иметь и другое происхождение.
Галерея
[ редактировать ]-
Кодзан-дзи в Буцуден Симоносеки
-
Мотояма-дзи до Чиндзю-
-
Чиндзю- Чоходзи до
-
Чумон в Хорю-дзи
-
Кеннин- дзи Шляпа
-
Тодай- дзи Хокке-до
-
Дзинго- дзи Хонбо
-
Тофуку- дзи Хон-до
-
Джики- до Энгё - дзи
-
Якуси- дзи Кайро
-
дзи Кайсан- до Тофуку-
-
Хогон- дзи Учитель
-
Ситэнно- дзи Карэсансуи
-
Отрезок
-
Тофуку-дзи имеет Санмон ширину 5 кен .
-
Ко-до в Тосёдай-дзи
-
Кон-до в Тосёдай-дзи
-
Конро
-
Миэй-до в Тодзи
-
Нандаймон в Хорю-йи
-
Нобориро в Наре в Хасэ-дэра
-
Нидзюмон в Содружестве Аябэ
-
(Восток) Пагода в Якуси-дзи в Наре
-
Эндзё- дзи Роман
-
Киёмидзу- дэра Сандо
-
Пятигнедый санмон высокого ранга в Чион-ин . Обратите внимание на санро .
-
Трехпролетный санмон среднего ранга в Мёцу-дзи.
-
низкого ранга Санмон в Созен-дзи в Осаке.
-
Санро санмона -дзи Тофуку . (См. также фотографию санмона выше.)
-
Эйкан-до Дзенрин- дзи Сомон
-
(металлический шпиль) Нэгоро-дзи Большой сорин на вершине дайто (большого тахото)
-
-дзи Сён Сайфуку
-
Тодай-дзи ( Сёро ранний тип)
-
Сайдай-дзи ( Сёро более поздний тип)
-
Конго Санмаи-ин Тахото ( нидзю -но-то )
-
Итидзё-дзи Трехъярусная пагода ( сандзю-но-то )
-
Дзенцу-дзи Пятиъярусная пагода ( годзю-но-то )
-
Mii-dera 's temizuya
-
Кронштейны ( токио , в данном случае футатесаки ) под карнизом крыши санмона .
-
Тории ) храма (Ояке-дзи на сандо
-
до Энряку- дзи Шака-
-
Тофуку-дзи Тосу
-
Якуси- до Дзёдо- дзи
-
Мёсин- дзи ёкусицу (храмовые бани)
-
Дзен -до Тофуку - дзи
-
Ворота в Дзётибё, могила Като Киемаса в Хонмёдзи , Кумамото
-
Ракан-дзи в Санмон Накацу
См. также
[ редактировать ]- Буддизм в Японии
- Буддийское искусство
- Буддийская архитектура
- Глоссарий японского буддизма
- Японское искусство
- Список буддийских храмов
- Список национальных сокровищ Японии (храмы)
- Сенджафуда
- Terakoya
Примечания
[ редактировать ]- ^ Термин «синтоистский храм» используется в отличие от «буддийского храма», чтобы отразить различие, проводимое в японском языке между синтоистскими и буддийскими религиозными структурами. По-японски первые называются дзиндзя ( 神社 ) , вторые тера ( 寺 ) .
- ↑ Этот факт отразился в их названии. в Камакуре Цуругаока Хатиман-гу , например, тогда назывался Цуругаока Хатиман-гудзи, или храм-храм Цуругаока.
- ^ Сохранившимся примером синкретического слияния буддизма и синтоизма является Сейганто-дзи , часть храмового комплекса Кумано Сандзан . Это один из немногих дзингудзи, все еще существующих после принудительного разделения синтоизма и буддизма японским правительством во время реставрации Мэйдзи . Подробности о святилищах-храмах см. в статье Синбуцу сюго .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мейсон, Пенелопа (2005). История японского искусства . Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Pearson Education. п. 305. ИСБН 0-13-117601-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Беквит, Кристофер И. (2014). «Арамейский источник восточноазиатского слова «буддийский монастырь»: о распространении среднеазиатского монашества в кушанский период (2014)» . Журнал Asiatique . 302 (1): 111–138. Архивировано из оригинала 16 августа 2022 г. Проверено 01 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бернхард, Шайд. «Anleitung: Religiōse Bauten в Японии» . Религия в Японии (на немецком языке). Венский университет. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года . Проверено 17 октября 2010 г.
- ^ Фудзита Масая, Кога Сюсаку, изд. (10 апреля 1990 г. Нихон Кентику-ши (изд. 30 сентября 2008 г.), стр. 79. ISBN. 4-8122-9805-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Пейн и Сопер, Роберт Трит и Александр (1981). Искусство и архитектура Японии . Гонконг: Издательство Йельского университета. п. 345. ИСБН 0-300-05333-9 .
- ^ Тамасиге, Сатико (2013). «Видеть, где пересекаются синтоизм и буддизм» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фудзита, Кога (2008:20-21)
- ^ Шайд, Бернхард. «Синто: попытка дать определение этому термину» . Религия в Японии (на немецком языке). Венский университет. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года . Проверено 17 октября 2010 г.
- ^ «Дзингудзи» . Энциклопедия синтоизма. Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 года . Проверено 29 сентября 2010 г.
- ^ Young & Young 2007 , стр = 47
- ^ Перейти обратно: а б Официальный учебник Камакура по культуре и туризму
- ^ Муцу (1995:172)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ходзуми (1996:9-11)
- ^ Фаулер, Шерри Д. (2005). Муродзи перестраивает искусство и историю в японском буддийском храме . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 9.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж МакКаллум, Дональд Ф. (2009). Четыре великих храма . Гонолулу: Гавайский университет Press. стр. 207 . ISBN 978-0-8248-3114-1 .
- ^ Перейти обратно: а б Флетчер и Круикшанк, 1996 , p=737.
- ^ Ниши и Ходзуми 1996 , стр = 20
- ^ Перейти обратно: а б с Флетчер и Круикшанк, 1996 , p=738.
- ^ Young & Young 2007 , стр = 44
- ^ Камакура Сёко Кайгидзё (2008: 56–57)
- ^ Перейти обратно: а б с д Онуки (2008:80)
- ^ Сётоку Тайши Дэнкоконмокурокусё
- ^ Косэцу Буккё Дайдзитэн (Большой буддийский словарь)
- ↑ Шесть буддийских школ 南都六宗 , появившихся в Японии в периоды Аска и Нара.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Иванами Кодзиен
- ^ Секисо 尺素往来Орай
- ↑ Школа Обаку ( 黃檗 ) прибыла в Японию в 17 веке.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из ЯНУС
- ^ Fujita & Koga 2008 , стр. 84–85.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Секель, Дитрих (зима 1985 г.). «Названия буддийских храмов в Японии». Памятник Ниппонике . 40, № 4 (4): 359–386. дои : 10.2307/2384822 . JSTOR 2384822 .
Библиография
[ редактировать ]- Флетчер, сэр Бэнистер ; Круикшанк, Дэн (1996) [1896]. История архитектуры сэра Банистера Флетчера (20-е иллюстрированное изд.). Архитектурная пресса. ISBN 0-7506-2267-9 . Проверено 11 ноября 2009 г.
- Фудзита Масая, Кога Сюсаку, изд. (10 апреля 1990 г. Нихон Кенчику-ши на японском языке) (изд. Сёва-до, 30 сентября 2008 г.). ( 4-8122-9805-9 .
- «Словарь японской архитектурной и историко-художественной терминологии (JAANUS)» . Японская система пользователей Art Net .
- Камакура Сёко Кайгидзё (2008) Камакура Канко Бунка Кентей Косики Текисутобукку ). (на японском языке: Камакура Сюншуша ISBN 978-4-7740-0386-3 .
- Муцу, Исо (июнь 1995 г.). «Дзюфуку-дзи». Камакура: факты и легенды . Токио: Издательство Таттл. ISBN 0-8048-1968-8 .
- Ниси, Кадзуо; Ходзуми, Кадзуо (1996) [1983]. Что такое японская архитектура? (иллюстрировано ред.). Коданша Интернэшнл. ISBN 4-7700-1992-0 . Проверено 11 ноября 2009 г.
- Онуки, Акихико (2008) Рекиси Фусиги во Аруку на японском языке: Jitsugyō no Nihonsha). ( 978-4-408-59306-7 .
- Сансом, Джордж (1962). «Япония: краткая история культуры». Нью-Йорк: Appleton-Century Crofts, Inc.
- Янг, Дэвид; Янг, Митико (2007) [2004]. Искусство японской архитектуры . Архитектура и дизайн интерьера (иллюстрированное, исправленное изд.). Издательство Таттл. ISBN 978-0-8048-3838-2 . Проверено 11 ноября 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Клюзель, Жан-Себастьян (октябрь 2008 г.). Вечная архитектура Японии – от истории к мифам . Дижон: Editions Faton. ISBN 978-2-87844-107-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- японским храмам с фотографиями и картой. Путеводитель по более чем 190
- Японские храмы, представляющие исторический интерес. С фотографиями.
- Киото и японский буддизм Токуси Юсё. Краткая история храмов Киото японского ученого (перевод на английский)