Тутнесский
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2022 г. ) |
Часть серии о |
Афроамериканцы |
---|
Тутнес (также известный как Тут ) — это жаргон, созданный порабощенными афроамериканцами на основе афроамериканского разговорного английского языка как метод тайного обучения и изучения правописания и чтения.
Языковые правила
[ редактировать ]В тутнесе гласные произносятся нормально, [1] или произносится как название буквы , но каждая согласная заменяется другим слогом. Лингвистический журнал American Speech опубликовал следующую таблицу с подробным описанием слогов, заменяющих согласные в тутнесском языке: [2] [3]
Письмо | Тут слог | Письмо | Тут слог | Письмо | Тут слог |
---|---|---|---|---|---|
Б | чувак | К | kak | С | их |
С | резать | л | хуй | Т | tut |
Д | бесполезный | М | мама | V | ух ты |
Ф | забавный | Н | монахиня | В | что-нибудь |
Г | глотать | П | щенок | Х | бывший |
ЧАС | хеш | вопрос | шарлатан | И | yak |
Дж | я | Р | колея | С | ты |
Другой набор слогов для языковой игры появился в журнале The New York Times Magazine несколькими десятилетиями ранее, и автор отметил сходство между языковой игрой «Тутахаш» и языковой игрой «Двойной голландский язык», которая, как он утверждал, была третьей по распространенности. разговорная языковая игра в Соединенных Штатах, когда он писал в 1944 году, но он также указал на несколько различий между ними, подробно описанных в следующей таблице: [4]
Письмо | Мы это разберем | Двойной голландский (если отличается) | Письмо | Мы это разберем | Двойной голландский (если отличается) | Письмо | Мы это разберем | Двойной голландский (если отличается) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Б | чувак | К | петух | С | их | |||
С | потому что | наличные | л | хуй | Т | tut | ||
Д | бесполезный | М | мама | V | ух ты | |||
Ф | забавный | Н | монахиня | В | В | стирать | ||
Г | глотать | П | щенок | Х | бывший | XIX | ||
ЧАС | хеш | клетка | вопрос | шарлатан | И | ням | видеть | |
Дж | кувшин | Р | трубы | коврик | С | ты | зубы |
Двойным буквам в слове вместо повторения предшествует слоговый квадрат. [1] [3] или квадрат [ нужна ссылка ] для обозначения удвоения. Для удвоенных гласных вместо этого префикс становится приземистым — таким образом, OO будет произноситься как приземистый-ой . [ нужна ссылка ]
Например, «дерево» становится «Tutrugsquatee» , а «Я вчера гулял в парке» становится « I tutsquatohkuck a wackalulkuck tuto tuthashe pubarugkuck yubesustuterugdudayub ».
Хотя пробелы между словами всегда игнорируются, по крайней мере один «диалект» языка требует, чтобы был произнесен первый слог имени любого данного знака препинания, поэтому точка (точка) — это Per , вопросительный знак — Que ( Kway или Kay , варьируется), а запятая — Com . [ нужна ссылка ]
История
[ редактировать ]Порабощенным афроамериканцам не разрешалось читать и писать, и они могли быть строго наказаны, если бы выяснилось, что они грамотны. Афроамериканцы на юго-востоке США создали тутнийский язык, чтобы тайно обучать правописанию и чтению. [3] Некоторые использовали его в присутствии авторитетных лиц, таких как рабовладельцы или полиция. [ нужна ссылка ]
В середине 1990-х годов Глория Макилвейн опубликовала научную статью и книгу о языке тута. В 2021 году Тутнесе завоевал популярность в социальных сетях, включая Discord , Google Classroom и TikTok . Для некоторых пользователей социальных сетей изучение тутнесского языка было способом сохранить афроамериканские традиции и культуру. В социальных сетях вокруг тутнесского языка также обсуждались дебаты по поводу контроля за языковой игрой: некоторые выступали за то, чтобы она распространялась только в закрытых группах среди афроамериканцев, чьи предки были порабощены в Соединенных Штатах, в то время как другие выступали за публичное распространение Тутанхамона и его правил среди такого большого числа людей. Афроамериканцы, насколько это возможно. [5]
В некоторых частях Соединенных Штатов используется версия под названием Yuckish или Yukkish, в которой используются более или менее те же конструкции. [ нужна ссылка ]
Литературные упоминания
[ редактировать ]В Эрнеста Томпсона Сетона книге «Два маленьких дикаря » главный герой Ян изучает язык «Татни» у другого мальчика в лагере и пытается научить ему своих друзей Сэма и Джайлза. [6] : 57 : 385 Сетон представляет Тутни наряду со многими стереотипами коренных американцев, но не упоминает о ее афроамериканском происхождении. [7] : 60 : 101
Майя Анжелу упоминает изучение тутнесского языка в детстве в книге « Я знаю, почему поет птица в клетке» , первом томе ее серии автобиографий. Она и ее подруга Луиза «провели утомительные часы, обучая себя языку тута. Вы (як, ох, вы) знаете (как нуг ох вуг), что (вак хаш тут). Поскольку все остальные дети говорили на свиной латыни, мы были лучше, потому что тут было трудно говорить и еще труднее понимать. Наконец я начал понимать, над чем хихикали девушки. Луиза отбарабанила мне несколько предложений на непонятном тутанском языке и, естественно, тоже засмеялась, ничего не понимая. . Я не думаю, что она сама поняла половину того, что говорила, но ведь девчонкам приходится хихикать..." [8]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Милберг, Алан (1976). Уличные игры . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. п. 80. ИСБН 9780070419155 .
- ^ Макилвейн, Глория (1995). Тут язык . Сан-Франциско, Калифорния (а/я 210679, Сан-Франциско 94121): ISBN Tut Language Co. 0-9647705-0-4 . ОСЛК 37673070 .
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Макилвейн, Глория (1994). «Тутский язык». Американская речь . 69 (1): 111–112. JSTOR 455958 .
- ^ Бендер, Джеймс Ф. (31 декабря 1944 г.). «Ourway Ecretsay Anguageslay; это означает «наши секретные языки» на свиной латыни, одном из нескольких синтетических языков, используемых примерно 50 000 000 американцев» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк . Проверено 22 апреля 2022 г.
- ^ Брут, Бьянка (21 августа 2021 г.). «Этот забытый язык возрождается благодаря TikTok» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Сетон, Эрнест Томпсон (1903). Два маленьких дикаря: приключения двух мальчиков, которые жили как индейцы, и чему они научились . Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп.
- ^ Кидд, Кеннет Б. (2004). Создание американских мальчиков: бойология и дикая сказка . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. ISBN 0816642958 .
- ^ Анжелу, Майя (1969). Я знаю, почему поет птица в клетке . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 119-120. ISBN 978-0-375-50789-2 .