Роландо Инохоса-Смит
Роландо Инохоса-Смит | |
---|---|
![]() Инохоса-Смит на Техасском книжном фестивале 2014 года | |
Рожденный | Ромео Даниэль Инохоса 21 января 1929 г. Мерседес, Техас , США |
Умер | 19 апреля 2022 г. Сидар-Парк, Техас , США | (93 года)
Занятие |
|
Образование | Техасский университет в Остине Университет Нью-Мексико Хайлендс Университет Иллинойса Урбана-Шампейн ( доктор философии ) |
Известные работы | Серия «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» (15 томов) |
Заметные награды | Премия Дома Америки; Пятое Солнце |
Роландо Инохоса-Смит (21 января 1929 — 19 апреля 2022) — американский писатель, эссеист, поэт и профессор Эллен Клейтон Гарвуд на кафедре английского языка Техасского университета в Остине . [ 1 ] Он был известен как автор серии «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» , состоящей из 15 романов, написанных за несколько десятилетий.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Инохоса родился Ромео Даниэль Инохоса в Мерседесе, штат Техас , 21 января 1929 года. [ 2 ] [ 3 ] Его отец, Мануэль Гусман Инохоса, был шерифом латиноамериканского происхождения и ветераном мексиканской революции ; его мать, Кэрри Эффи Смит, была англо-американской домохозяйкой и учительницей. [ 4 ] [ 3 ] Автор вырос, имея испанский в качестве родного языка, однако он овладел им благодаря мексиканским иммигрантам, которые приехали в изгнание в Мерседес после революции, которая создала " las escuelitas ", или маленькие школы, как средство обучения людей формальному чтению и чтению. пишите по-испански. Инохоса также признает La Prensa (Сан-Антонио) , испанскую газету, базирующуюся в Сан-Антонио, штат Техас , которая будет публиковать контент раз в две недели, как одну из причин, по которым он стал хорошо владеть языком. [ 5 ] Инохоса выучил английский в средней школе. [ 6 ] [ 1 ]
В возрасте 17 лет Инохоса вступил в армию Соединенных Штатов , где его отправили в Управление информации и образования в Форт-Юстис , штат Вирджиния. После завершения обучения он поступил в Техасский университет в Остине, а затем вернулся в армию для участия в Корейской войне , где он нашел вдохновение для многих своих литературных произведений о войне, таких как «Корейские песни о любви» (1978), «Обряды». и свидетели (1989) и «Бесполезные слуги» (1993). [ 4 ] [ 7 ] [ 8 ]
Роландо Смит окончил Техасский университет в Остине в 1953 году. Проработав в течение последующего десятилетия учителем средней школы, рабочим на химическом заводе и государственным служащим, он поступил в аспирантуру в Университете Нью-Мексико Хайлендс , получив степень магистра в этом учебном заведении . в 1962 году, а семь лет спустя получил степень доктора философии в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн . [ 4 ] Как и его бабушка, мать и трое из четырех его братьев и сестер, он стал учителем; он занимал несколько академических должностей, а также активно занимался административной и консультационной деятельностью. [ 9 ]
Влияния
[ редактировать ]Инохоса регулярно читал Энтони Пауэлла «Танец под музыку времени» , когда ему было чуть за семьдесят, а также Марселя Пруста , Александра Пушкина , Генриха Бёлля и Мигеля Анхеля Астуриаса . Из них автор утверждал, что Бёлль был одним из его любимых авторов, а его любимым произведением из Бёлля является «Бильярд в половине десятого» , история, повествующая с рассказами персонажей и воспоминаниями. [ 6 ]
Хотя Инохоса уже писал, когда прочитал Сомерсета Моэма , мексиканско-американский автор утверждает, что английский писатель научил его читать с точки зрения писателя. Инохоса также черпал вдохновение у Луиса Леаля и лингвиста Маркоса Мориниго. После нескольких бесед с дуэтом автор решил сосредоточиться на мексикано-американском опыте, особенно в приграничной зоне Техаса. Инохоса утверждает, что одной из первых его аудиторий был Томас Ривера , еще один известный писатель чикано, который уже опубликовал свою известную работу ... y no se lo tragó la tierra (1971). главу книги, которая впоследствии стала Por esas cosas que pasa (1972) После того, как Инохоса отправил Ривере , Ривера переслал ее в Quinto Sol Publications. После этого издательская компания предложила Инохосе контракт. [ 5 ]
Инохоса-Смит также был вдохновлен Уильямом Фолкнером , который широко известен своими романами и рассказами, действие которых происходит в вымышленном округе Йокнапатофа . Роландо Инохоса Серия «Смертельная ловушка» отражает это в его собственном вымышленном округе, действие которого происходит на границе Америки и Техаса, а не в районе Миссисипи Фолкера. [ 10 ]
Карьера
[ редактировать ]Инохоса сначала преподавал в Университете Тринити , а затем перешел в более крупные учебные заведения Техасского университета A&I и Университета Миннесоты . [ 6 ] Затем он поступил в Техасский университет в Остине в 1981 году и преподавал там в качестве профессора творческого письма Эллен Клейтон Гарвуд , пока не вышел на пенсию в 2016 году. [ 4 ] [ 11 ] Большую часть своей писательской карьеры он посвятил своей серии «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» , состоящей из 15 томов, от «Estampas del Valle y otras obras» (1973) до «We Happy Few» (2006). Благодаря этому повествованию поколений он полностью заселил вымышленный округ в нижней части долины Рио-Гранде в Техасе. В сериале используются различные стили, такие как стихи, дневниковые записи, послания и зарисовки, чтобы рассказать о различных темах, таких как мексиканско-американский опыт в Техасе, включая повседневную жизнь, коррупцию, политику, брак, научные круги и войну. Однако в совокупности в сериале используются реализм, сатира, юмор и ирония, причем большинство его книг состоят из рассказов или рассказов жителей Долины. [ 10 ] Эти истории могут быть сосредоточены на одной и той же проблеме, например, на разводе главной героини в фильме «Бекки и ее друзья» (1980), где люди ее сообщества обсуждают ее предстоящий развод и обсуждают такие статусы, как экономический, гендерный и социальный. [ 12 ] Они также могут представлять собой свободную связь с рассказами о Клайле-Сити, такими как первая книга Инохосы Estampas de Valle y otras obras. [ 13 ] Хотя Инохоса предпочитал писать по-испански, он также переводил свои книги и писал другие на английском языке. В конечном итоге за свою карьеру он написал около 20 художественных и научно-популярных книг. [ 4 ]
Инохоса использует свой жизненный опыт, полученный на границе, для написания своих книг. Например, американский автор мексиканского происхождения заявил, что, хотя Мексиканская революция закончилась в 1920 году, стычки с обеих сторон все еще происходили до 1934 года, когда был избран президент Ласаро Карденас дель Рио . [ 5 ] Вдохновленный этими конфликтами, а также историями, которые рассказывал ему отец, Мексиканская революция стала заметной темой в его первых книгах KCDTS, особенно Estampas del Valle (1973) и Klail City y sus alrededores (1976 ). В «Эстампас дель Валле» (1973), особенно в главе «Отра Вез ла Муэрте», Инохоса пишет о военном опыте человека в стиле дневниковых записей, которые персонаж делал во время пребывания в Папантле, Веракрус, весной 1920 года. . [ 13 ]
Инохоса почерпнул часть своей литературы во время службы в Корее. Автор использует «Корейские песни о любви» (1978) как средство выражения своего разочарования в собственной стране. В главе «Восьмая армия в Чхончоне» Рэйф (персонаж, написавший стихи о войне) ссылается на комментарий генерала Уолтона Х. Уокера о недооценке китайских истребителей в Корейской войне, который заявляет, что Многие группы китайцев, живущие в Корее, сродни мексиканцам, живущим в Техасе, а это означает, что большинство считает американцев мексиканского происхождения мексиканцами, а не настоящими американцами. Рэйф пишет : « И многим из нас там/напомнили, кем мы были/за тысячи миль от дома ». [ 8 ] Таким образом, Рейф и, следовательно, Инохоса, похоже, раздражены тем, что они рискуют смертью ради страны, которая, несмотря ни на что, считает их игроками сборной. [ 14 ]
Новый и меняющийся жизненный опыт автора отражен в его романах. Рост насилия картелей на границе побудил Инохосу написать два романа о работе полиции: « Соучастники преступления» (1985) и «Спросите полицейского» (1998), в которых обсуждаются предательство, коррупция и насилие на границе. [ 15 ]
Инохоса был первым автором чикано , получившим престижную премию Premio Casa de las Américas за Клайл-Сити и его окрестности ( Klail City ), входящие в серию. Он также получил третью и последнюю ежегодную премию Premio Quinto Sol (1972) за свою работу Estampas del Valle и другие работы . [ 16 ] [ 15 ] Позже в 2014 году он был удостоен Премии Ивана Сандрофа за заслуги перед жизнью от Национальной премии кружка книжных критиков. Вручая ему награду, организация описала его как «декана авторов чикано» и «наставника и вдохновителя нескольких поколений писателей». ". [ 4 ]
Двуязычие в ККДТС
[ редактировать ]Серия Роландо Инохоса написана на испанском и английском языках. Однако изначально автор написал серию на испанском языке, поскольку это его родной язык, поскольку он впервые написал Estampas del Valle в 1973 году, а английская версия не была опубликована до 1983 года, почти десять лет спустя. Многое было отмечено о различиях между английской и испанской версиями сериала, таких как перестановка глав, добавление контента к английской версии с включенным изображением и изменения в диалогах для обеспечения соответствия между двумя культурами, такими как пословицы и сленг. которые призваны лучше вписываться в соответствующую культуру. [ 17 ] Переиздание Estampas del Valle/The Valley 2014 года включает как испанскую, так и английскую версию, где такие перестановки глав более очевидны. Наблюдения из этой книги заключаются в том, что после главы «Бруно Кано: Карты, деньги и BBL» раздел переключается с Джеу Малакары на Рэйфа Буэнростро. В испанской оригинальной версии есть еще несколько рассказов, таких как «Дон Хавьер» и «Эмилио Тавес», причем раздел о Рэйфе Буэнростро появляется только в самом последнем разделе книги. [ 15 ]
Другой пример можно увидеть в продолжении книг «Klail City y sus alrededores» (1976) на испанском языке и «Klail City» (1987) на английском языке . В городе Клайл y sus alrededores Иеу Малакара путешествует с протестантским проповедником Иманом, распространяя их слово и продавая Библию среди населения. Иман менее грамотен в испанском языке, и Инохоса демонстрирует это неспособностью Имана правильно спрягать глаголы на испанском языке, а также его проблемами с гендерным согласием. Эта неграмотность плохо переводится на английский язык: вместо этого Инохоса пошел на компромисс, позволив Иман говорить довольно необычными аллитерациями, а также в целом странной манерой речи, чтобы сохранить то же послание, которое Иман говорит необычным способом. [ 18 ]
Сам Инохоса отметил различия между английской и испанской версиями своей серии, отметив, что он рассматривает свои переводы скорее как «переводы», что дает ему свободу редактировать свой контент, чтобы он лучше соответствовал сообществу, к которому он стремится между англо-испанским языком. спикеры и носители испанского и английского языков. Он также заявляет, что редко переводит свои английские книги на испанский, поскольку отмечает, что американо-мексиканское сообщество лучше владеет английским, чем испанским. [ 19 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Первый брак Инохоса был на Лилии Саенс, от которой у него родился один ребенок (Боб Хаддлстон). В конце концов они развелись. Впоследствии он женился на Патриции Соренсен. Вместе у них родилось двое детей: Кларисса и Карен. Они оставались женатыми до ее смерти в 1999 году. [ 4 ]
Инохоса умер 19 апреля 2022 года в доме престарелых в Сидар-Парке, штат Техас . Ему было 93 года, и страдал слабоумием . до смерти он [ 4 ] [ 3 ] [ 7 ]
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия за достижения выпускников, вручаемая Ассоциацией выпускников Иллинойса (1998 г.) [ 7 ]
- Премия Ивана Сандрофа за заслуги перед жизнью , вручаемая Национальной премией кружка книжных критиков. [ 20 ] [ 21 ]
Работает
[ редактировать ]- Спросите полицейского . Хьюстон: Паблик-арт. 1998. ISBN 9781558852266
- Друзья Бекки . Хьюстон, Техас: Паблик-Арт , 1991. [ 22 ]
- Бекки и ее друзья . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1990. ISBN 9781558850064
- Четкие люди Белкена . Темпе, Аризона: Двуязычный , 1986. ISBN 9780916950644
- Округ Белкен: Клайл-Сити . Темпе: Двуязычный, 1994. ISBN 9780927534338
- «Переход линии: построение стихотворения». Милуоки, Висконсин: Испаноязычный информационно-просветительский институт-У. Висконсин, 1981 год. [ 23 ]
- Дорогой Рэйф . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1985. ISBN 9780934770385
- Дорогой Рэйф/Мой дорогой Рафа . Хьюстон: Arte Público Press, 2005. ISBN 9781611921106
- Фотографии долины . Темпе: Двуязычный, 1994. ISBN 9780927534246
- Гравюры Долины и другие произведения . Беркли: Куинто Сол, 1973. ISBN 9780884120605
- Гравюры Долины и другие произведения . Беркли: Ярмарка, 1977. [ 24 ]
- Поколения, примечания и пробелы . Сан-Франциско: Casa Editorial, 1978. [ 25 ]
- Поколения и профили . 1977. Беркли: Джуста, 1979. ISBN 9780915808137
- Клайль Сити . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1987. ISBN 9780934770545
- Клайль-Сити и прилегающие районы . Франкфурт-на-Майне: Зуркамп, 1981. ISBN 9783518372098
- Клайль-Сити и его окрестности . Гавана: Дом Америки, 1976. [ 26 ]
- Корейские песни о любви . Беркли, Калифорния: Джаста, 1978. ISBN 9780915808311
- Корейские песни о любви/Корейские песни о любви . ОБЕМА, № 6, Оснабрюк, Германия, 1991 г. [ 6 ] ISBN 9783925713101
- Мой дорогой Рафа . Хьюстон, Техас: Паблик-арт, 1981. ISBN 9780934770101
- Партнеры по преступлению . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1985. ISBN 9780934770378
- Обряды и свидетели . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1982. ISBN 9780934770194
- Эта Мигрирующая Земля . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1987. ISBN 9780934770552
- Бесполезные слуги . Хьюстон: Arte Público, 1993. ISBN 9781558850682
- Долина . Ипсиланти, Мичиган: Двуязычный, 1983. ISBN 9780916950385 (собственный перевод Инохосы Estampas del Valle )
- Мы счастливы немногие . Хьюстон: Arte Público Press, 2006. ISBN 9781558853584
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Техасская классика: «Чувство места этого писателя», Роландо Инохоса-Смит» . Далласские новости . Август 2014.
- ^ МАРТИНЕС, Хулио А.; Ломели, Франсиско А. (1985). Литература чикано: Справочное руководство . Академик Блумсбери. ISBN 9780313236914 .
- ^ Jump up to: а б с Барнс, Майкл (22 апреля 2022 г.). «Умер известный писатель и профессор Остина Роландо Инохоса-Смит, 93 года» . Остин Американ-Стейтсмен . Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Смит, Харрисон (23 апреля 2022 г.). «Роландо Инохоса-Смит, «декан авторов чикано», умер в возрасте 93 лет» . Вашингтон Пост . Проверено 24 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Инохоса-Смит, Роландо (2001). «Всегда пишу: жизнь чикано» . Мировая литература сегодня . 75 (3/4): 64–71. дои : 10.2307/40156750 . ISSN 0196-3570 . JSTOR 40156750 .
- ^ Jump up to: а б с д Рааб, Йозеф (2012). «Дома в Пограничье: Интервью с Роландо Инохосой» . Журнал американских исследований (57). дои : 10.18422/57-07 .
- ^ Jump up to: а б с Гамбоа, Сюзанна (20 апреля 2022 г.). «Отмеченный наградами латиноамериканский писатель Роландо Инохоса-Смит умер в возрасте 93 лет» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 24 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Инохоса, Роландо (2017). Из города Клайл в Корею с любовью: две главные работы: корейские песни о любви, из смертельного путешествия в город Клайль: Обряды и свидетели, комедия . Хьюстон, Техас. ISBN 978-1-5185-0117-3 . OCLC 1001338189 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Роландо Инохоса-Смит» . Проверено 30 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Антология латиноамериканской литературы Нортона . Илан Ставанс, Эдна Акоста-Вифлеем (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Co. 2011. ISBN 978-0-393-08007-0 . OCLC 607322888 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Роудс, Дасти (30 августа 2011 г.). «Известный писатель Техасского университета откроет серию чтений в Иллинойсе» . Бюро новостей . Университет Иллинойса Урбана-Шампейн . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ Инохоса, Роландо (1990). Бекки и ее друзья . Хьюстон, Техас: Arte Público Press. ISBN 1-55885-006-6 . ОКЛК 20016601 .
- ^ Jump up to: а б Инохоса, Роландо (2014). Долина = отпечатки долины . Николас Канеллос. Хьюстон, Техас. ISBN 978-1-61192-859-4 . OCLC 902674693 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Ким, Дэниел Ю. (1 ноября 2015 г.). «Пограничье Корейской войны и художественная литература Роландо Инохоса» . Позиции: Азиатская критика . 23 (4): 665–694. дои : 10.1215/10679847-3148373 . ISSN 1067-9847 . S2CID 146390761 .
- ^ Jump up to: а б с «Голос Долины: Интервью с Роландо Инохоса-Смитом» . Гуманитарные науки, Техас . Июнь 2014.
- ^ Сайрус Р.К. Пэтелл, «Новые этнические литературы: индейцы, выходцы из Латинской Америки, американцы азиатского происхождения», Краткий справочник по послевоенной американской литературе и культуре , изд. Жозефина Г. Хенден, стр.367
- ^ Матело, Габриэль О.; Спотурно, Мария Лаура (6 января 2024 г.). «О феномене самоперевода в творчестве Роландо Инохоса | Hermēneus. Журнал устных и письменных переводов» . Герменей. Журнал письменного и устного перевода (на европейском испанском языке): 209–232.
- ^ Зиллес, Клаус (2001). Роландо Инохоса: руководство для читателей (1-е изд.). Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 0-8263-2275-1 . OCLC 46822237 .
- ^ «АМЕРИКАНА: «Писать сложно, и это требует честности». Интервью с Роландо Инохоса-Смитом Габора Тиллмана . americanaejournal.hu . Проверено 6 мая 2022 г.
- ^ Кирстен Рич (14 января 2014 г.). «Объявлены финалисты NBCC» . Издательство Мелвилл Хаус . Проверено 14 января 2014 г.
- ^ «Объявление финалистов Национальной премии книжных критиков за 2013 издательский год» . Национальный кружок книжных критиков. 14 января 2014 года. Архивировано из оригинала 15 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
- ^ «Известный автор станет главой Латиноамериканской конференции 8–9 апреля» . СМИ и связи с общественностью . Университет Бэйлора. 24 марта 1999 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
- ^ Ортега, AJ (май – июнь 2012 г.). «Эхо слов» . Американское книжное обозрение . 33 (4): 16. doi : 10.1353/абр.2012.0107 . S2CID 201797255 .
- ^ Инохоса, Роландо (1977). Эстампас дель Валле и другие работы: «Зарисовки долины и другие произведения» . Редакция Юста.
- ^ Инохоса, Роландо (1978). Поколения, примечания и пробелы . Издательство.
- ^ Инохоса, Роландо (1976). Клайль-Сити и его окрестности . Дом Америки.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Нан Куба и Райли Робинсон (ред.) (2008). Искусство у нашего порога: писатели и художники Сан-Антонио с участием Роландо Инохоса-Смита. Издательство Тринити Университета .
- Гловер, Джойс Ли (1997). Роландо Инохоса и американская мечта . Дентон, Техас: Издательство Университета Северного Техаса.
- Мартин-Родригес, Мануэль М. (1993). Роландо Инохоса и его чикано «хроникон»: читательский роман . Севилья, Испания: Севильский университет.
- Миллер, Стивен и Хосе Пол Вильялобос, ред. (2013). Серия Роландо Инохоса «Смертельное путешествие Клайла»: ретроспектива, новые направления . Хьюстон: Public Art Press.
- Поллок, Мэри Сандерс. «Преступность и сообщество в загадках Рэйфа Буэнростро» . ПОДСКАЗКИ: Журнал детективов 24.3 (весна 2006 г.): 7–14. дои : 10.3200/CLUS.24.3.7-14 .
- Салдивар, Хосе Давид, изд. (1984). Читатель Роландо Инохосы . Хьюстон: Arte Público Press.
- Зиллес, Клаус (2001). Роландо Инохоса: Руководство для читателя . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Энциклопедия мировой биографии Роландо Инохоса (требуется подписка)
- Страница факультета Роландо Инохоса-Смита на Техасского университета в Остине . веб-сайте факультета английского языка
- Указатель персонажей романов Инохосы
- 1929 рождений
- 2022 смертей
- Военные из Техаса
- Американские романисты XX века
- Американские романисты XXI века
- Американские романисты-мужчины
- Американские писатели мексиканского происхождения
- Смертность от деменции в Техасе
- Экзофонические писатели
- Техасский университет на факультете Остина
- Выпускники Техасского университета в Остине
- Выпускники Университета Иллинойса Урбана-Шампейн
- Выпускники Университета Нью-Мексико Хайлендс
- Американские ученые английской литературы
- Латиноамериканские и латиноамериканские романисты
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели-мужчины XXI века
- Писатели из Техаса
- Люди из Мерседес, Техас
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Американские испаноязычные поэты
- Американские испаноязычные писатели