Jump to content

Роландо Инохоса-Смит

Роландо Инохоса-Смит
Инохоса-Смит на Техасском книжном фестивале 2014 года
Инохоса-Смит на Техасском книжном фестивале 2014 года
Рожденный Ромео Даниэль Инохоса
( 1929-01-21 ) 21 января 1929 г.
Мерседес, Техас , США
Умер 19 апреля 2022 г. (19 апреля 2022 г.) (93 года)
Сидар-Парк, Техас , США
Занятие
  • Писатель
  • поэт
  • профессор
Образование Техасский университет в Остине
Университет Нью-Мексико Хайлендс
Университет Иллинойса Урбана-Шампейн ( доктор философии )
Известные работы Серия «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» (15 томов)
Заметные награды Премия Дома Америки; Пятое Солнце

Роландо Инохоса-Смит (21 января 1929 — 19 апреля 2022) — американский писатель, эссеист, поэт и профессор Эллен Клейтон Гарвуд на кафедре английского языка Техасского университета в Остине . [ 1 ] Он был известен как автор серии «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» , состоящей из 15 романов, написанных за несколько десятилетий.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Инохоса родился Ромео Даниэль Инохоса в Мерседесе, штат Техас , 21 января 1929 года. [ 2 ] [ 3 ] Его отец, Мануэль Гусман Инохоса, был шерифом латиноамериканского происхождения и ветераном мексиканской революции ; его мать, Кэрри Эффи Смит, была англо-американской домохозяйкой и учительницей. [ 4 ] [ 3 ] Автор вырос, имея испанский в качестве родного языка, однако он овладел им благодаря мексиканским иммигрантам, которые приехали в изгнание в Мерседес после революции, которая создала " las escuelitas ", или маленькие школы, как средство обучения людей формальному чтению и чтению. пишите по-испански. Инохоса также признает La Prensa (Сан-Антонио) , испанскую газету, базирующуюся в Сан-Антонио, штат Техас , которая будет публиковать контент раз в две недели, как одну из причин, по которым он стал хорошо владеть языком. [ 5 ] Инохоса выучил английский в средней школе. [ 6 ] [ 1 ]

В возрасте 17 лет Инохоса вступил в армию Соединенных Штатов , где его отправили в Управление информации и образования в Форт-Юстис , штат Вирджиния. После завершения обучения он поступил в Техасский университет в Остине, а затем вернулся в армию для участия в Корейской войне , где он нашел вдохновение для многих своих литературных произведений о войне, таких как «Корейские песни о любви» (1978), «Обряды». и свидетели (1989) и «Бесполезные слуги» (1993). [ 4 ] [ 7 ] [ 8 ]

Роландо Смит окончил Техасский университет в Остине в 1953 году. Проработав в течение последующего десятилетия учителем средней школы, рабочим на химическом заводе и государственным служащим, он поступил в аспирантуру в Университете Нью-Мексико Хайлендс , получив степень магистра в этом учебном заведении . в 1962 году, а семь лет спустя получил степень доктора философии в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн . [ 4 ] Как и его бабушка, мать и трое из четырех его братьев и сестер, он стал учителем; он занимал несколько академических должностей, а также активно занимался административной и консультационной деятельностью. [ 9 ]

Инохоса регулярно читал Энтони Пауэлла «Танец под музыку времени» , когда ему было чуть за семьдесят, а также Марселя Пруста , Александра Пушкина , Генриха Бёлля и Мигеля Анхеля Астуриаса . Из них автор утверждал, что Бёлль был одним из его любимых авторов, а его любимым произведением из Бёлля является «Бильярд в половине десятого» , история, повествующая с рассказами персонажей и воспоминаниями. [ 6 ]

Хотя Инохоса уже писал, когда прочитал Сомерсета Моэма , мексиканско-американский автор утверждает, что английский писатель научил его читать с точки зрения писателя. Инохоса также черпал вдохновение у Луиса Леаля и лингвиста Маркоса Мориниго. После нескольких бесед с дуэтом автор решил сосредоточиться на мексикано-американском опыте, особенно в приграничной зоне Техаса. Инохоса утверждает, что одной из первых его аудиторий был Томас Ривера , еще один известный писатель чикано, который уже опубликовал свою известную работу ... y no se lo tragó la tierra (1971). главу книги, которая впоследствии стала Por esas cosas que pasa (1972) После того, как Инохоса отправил Ривере , Ривера переслал ее в Quinto Sol Publications. После этого издательская компания предложила Инохосе контракт. [ 5 ]

Инохоса-Смит также был вдохновлен Уильямом Фолкнером , который широко известен своими романами и рассказами, действие которых происходит в вымышленном округе Йокнапатофа . Роландо Инохоса Серия «Смертельная ловушка» отражает это в его собственном вымышленном округе, действие которого происходит на границе Америки и Техаса, а не в районе Миссисипи Фолкера. [ 10 ]

Инохоса сначала преподавал в Университете Тринити , а затем перешел в более крупные учебные заведения Техасского университета A&I и Университета Миннесоты . [ 6 ] Затем он поступил в Техасский университет в Остине в 1981 году и преподавал там в качестве профессора творческого письма Эллен Клейтон Гарвуд , пока не вышел на пенсию в 2016 году. [ 4 ] [ 11 ] Большую часть своей писательской карьеры он посвятил своей серии «Смертельное путешествие в Клайл-Сити» , состоящей из 15 томов, от «Estampas del Valle y otras obras» (1973) до «We Happy Few» (2006). Благодаря этому повествованию поколений он полностью заселил вымышленный округ в нижней части долины Рио-Гранде в Техасе. В сериале используются различные стили, такие как стихи, дневниковые записи, послания и зарисовки, чтобы рассказать о различных темах, таких как мексиканско-американский опыт в Техасе, включая повседневную жизнь, коррупцию, политику, брак, научные круги и войну. Однако в совокупности в сериале используются реализм, сатира, юмор и ирония, причем большинство его книг состоят из рассказов или рассказов жителей Долины. [ 10 ] Эти истории могут быть сосредоточены на одной и той же проблеме, например, на разводе главной героини в фильме «Бекки и ее друзья» (1980), где люди ее сообщества обсуждают ее предстоящий развод и обсуждают такие статусы, как экономический, гендерный и социальный. [ 12 ] Они также могут представлять собой свободную связь с рассказами о Клайле-Сити, такими как первая книга Инохосы Estampas de Valle y otras obras. [ 13 ] Хотя Инохоса предпочитал писать по-испански, он также переводил свои книги и писал другие на английском языке. В конечном итоге за свою карьеру он написал около 20 художественных и научно-популярных книг. [ 4 ]

Инохоса использует свой жизненный опыт, полученный на границе, для написания своих книг. Например, американский автор мексиканского происхождения заявил, что, хотя Мексиканская революция закончилась в 1920 году, стычки с обеих сторон все еще происходили до 1934 года, когда был избран президент Ласаро Карденас дель Рио . [ 5 ] Вдохновленный этими конфликтами, а также историями, которые рассказывал ему отец, Мексиканская революция стала заметной темой в его первых книгах KCDTS, особенно Estampas del Valle (1973) и Klail City y sus alrededores (1976 ). В «Эстампас дель Валле» (1973), особенно в главе «Отра Вез ла Муэрте», Инохоса пишет о военном опыте человека в стиле дневниковых записей, которые персонаж делал во время пребывания в Папантле, Веракрус, весной 1920 года. . [ 13 ]

Инохоса почерпнул часть своей литературы во время службы в Корее. Автор использует «Корейские песни о любви» (1978) как средство выражения своего разочарования в собственной стране. В главе «Восьмая армия в Чхончоне» Рэйф (персонаж, написавший стихи о войне) ссылается на комментарий генерала Уолтона Х. Уокера о недооценке китайских истребителей в Корейской войне, который заявляет, что Многие группы китайцев, живущие в Корее, сродни мексиканцам, живущим в Техасе, а это означает, что большинство считает американцев мексиканского происхождения мексиканцами, а не настоящими американцами. Рэйф пишет : « И многим из нас там/напомнили, кем мы были/за тысячи миль от дома ». [ 8 ] Таким образом, Рейф и, следовательно, Инохоса, похоже, раздражены тем, что они рискуют смертью ради страны, которая, несмотря ни на что, считает их игроками сборной. [ 14 ]

Новый и меняющийся жизненный опыт автора отражен в его романах. Рост насилия картелей на границе побудил Инохосу написать два романа о работе полиции: « Соучастники преступления» (1985) и «Спросите полицейского» (1998), в которых обсуждаются предательство, коррупция и насилие на границе. [ 15 ]  

Инохоса был первым автором чикано , получившим престижную премию Premio Casa de las Américas за Клайл-Сити и его окрестности ( Klail City ), входящие в серию. Он также получил третью и последнюю ежегодную премию Premio Quinto Sol (1972) за свою работу Estampas del Valle и другие работы . [ 16 ] [ 15 ] Позже в 2014 году он был удостоен Премии Ивана Сандрофа за заслуги перед жизнью от Национальной премии кружка книжных критиков. Вручая ему награду, организация описала его как «декана авторов чикано» и «наставника и вдохновителя нескольких поколений писателей». ". [ 4 ]

Двуязычие в ККДТС

[ редактировать ]

Серия Роландо Инохоса написана на испанском и английском языках. Однако изначально автор написал серию на испанском языке, поскольку это его родной язык, поскольку он впервые написал Estampas del Valle в 1973 году, а английская версия не была опубликована до 1983 года, почти десять лет спустя. Многое было отмечено о различиях между английской и испанской версиями сериала, таких как перестановка глав, добавление контента к английской версии с включенным изображением и изменения в диалогах для обеспечения соответствия между двумя культурами, такими как пословицы и сленг. которые призваны лучше вписываться в соответствующую культуру. [ 17 ] Переиздание Estampas del Valle/The Valley 2014 года включает как испанскую, так и английскую версию, где такие перестановки глав более очевидны. Наблюдения из этой книги заключаются в том, что после главы «Бруно Кано: Карты, деньги и BBL» раздел переключается с Джеу Малакары на Рэйфа Буэнростро. В испанской оригинальной версии есть еще несколько рассказов, таких как «Дон Хавьер» и «Эмилио Тавес», причем раздел о Рэйфе Буэнростро появляется только в самом последнем разделе книги. [ 15 ]

Другой пример можно увидеть в продолжении книг «Klail City y sus alrededores» (1976) на испанском языке и «Klail City» (1987) на английском языке . В городе Клайл y sus alrededores Иеу Малакара путешествует с протестантским проповедником Иманом, распространяя их слово и продавая Библию среди населения. Иман менее грамотен в испанском языке, и Инохоса демонстрирует это неспособностью Имана правильно спрягать глаголы на испанском языке, а также его проблемами с гендерным согласием. Эта неграмотность плохо переводится на английский язык: вместо этого Инохоса пошел на компромисс, позволив Иман говорить довольно необычными аллитерациями, а также в целом странной манерой речи, чтобы сохранить то же послание, которое Иман говорит необычным способом. [ 18 ]

Сам Инохоса отметил различия между английской и испанской версиями своей серии, отметив, что он рассматривает свои переводы скорее как «переводы», что дает ему свободу редактировать свой контент, чтобы он лучше соответствовал сообществу, к которому он стремится между англо-испанским языком. спикеры и носители испанского и английского языков. Он также заявляет, что редко переводит свои английские книги на испанский, поскольку отмечает, что американо-мексиканское сообщество лучше владеет английским, чем испанским. [ 19 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Первый брак Инохоса был на Лилии Саенс, от которой у него родился один ребенок (Боб Хаддлстон). В конце концов они развелись. Впоследствии он женился на Патриции Соренсен. Вместе у них родилось двое детей: Кларисса и Карен. Они оставались женатыми до ее смерти в 1999 году. [ 4 ]

Инохоса умер 19 апреля 2022 года в доме престарелых в Сидар-Парке, штат Техас . Ему было 93 года, и страдал слабоумием . до смерти он [ 4 ] [ 3 ] [ 7 ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]
  • Спросите полицейского . Хьюстон: Паблик-арт. 1998. ISBN   9781558852266
  • Друзья Бекки . Хьюстон, Техас: Паблик-Арт , 1991. [ 22 ]
  • Бекки и ее друзья . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1990. ISBN   9781558850064
  • Четкие люди Белкена . Темпе, Аризона: Двуязычный , 1986. ISBN   9780916950644
  • Округ Белкен: Клайл-Сити . Темпе: Двуязычный, 1994. ISBN   9780927534338
  • «Переход линии: построение стихотворения». Милуоки, Висконсин: Испаноязычный информационно-просветительский институт-У. Висконсин, 1981 год. [ 23 ]
  • Дорогой Рэйф . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1985. ISBN   9780934770385
  • Дорогой Рэйф/Мой дорогой Рафа . Хьюстон: Arte Público Press, 2005. ISBN   9781611921106
  • Фотографии долины . Темпе: Двуязычный, 1994. ISBN   9780927534246
  • Гравюры Долины и другие произведения . Беркли: Куинто Сол, 1973. ISBN   9780884120605
  • Гравюры Долины и другие произведения . Беркли: Ярмарка, 1977. [ 24 ]
  • Поколения, примечания и пробелы . Сан-Франциско: Casa Editorial, 1978. [ 25 ]
  • Поколения и профили . 1977. Беркли: Джуста, 1979. ISBN   9780915808137
  • Клайль Сити . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1987. ISBN   9780934770545
  • Клайль-Сити и прилегающие районы . Франкфурт-на-Майне: Зуркамп, 1981. ISBN   9783518372098
  • Клайль-Сити и его окрестности . Гавана: Дом Америки, 1976. [ 26 ]
  • Корейские песни о любви . Беркли, Калифорния: Джаста, 1978. ISBN   9780915808311
    • Корейские песни о любви/Корейские песни о любви . ОБЕМА, № 6, Оснабрюк, Германия, 1991 г. [ 6 ] ISBN   9783925713101
  • Мой дорогой Рафа . Хьюстон, Техас: Паблик-арт, 1981. ISBN   9780934770101
  • Партнеры по преступлению . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1985. ISBN   9780934770378
  • Обряды и свидетели . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1982. ISBN   9780934770194
  • Эта Мигрирующая Земля . Хьюстон, Техас: Arte Público, 1987. ISBN   9780934770552
  • Бесполезные слуги . Хьюстон: Arte Público, 1993. ISBN   9781558850682
  • Долина . Ипсиланти, Мичиган: Двуязычный, 1983. ISBN   9780916950385 (собственный перевод Инохосы Estampas del Valle )
  • Мы счастливы немногие . Хьюстон: Arte Público Press, 2006. ISBN   9781558853584
Работы и издания https://faculty.ucmerced.edu/mmartin-rodriguez/index_files/vhHinojosaRolando.htm
  1. ^ Jump up to: а б «Техасская классика: «Чувство места этого писателя», Роландо Инохоса-Смит» . Далласские новости . Август 2014.
  2. ^ МАРТИНЕС, Хулио А.; Ломели, Франсиско А. (1985). Литература чикано: Справочное руководство . Академик Блумсбери. ISBN  9780313236914 .
  3. ^ Jump up to: а б с Барнс, Майкл (22 апреля 2022 г.). «Умер известный писатель и профессор Остина Роландо Инохоса-Смит, 93 года» . Остин Американ-Стейтсмен . Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Смит, Харрисон (23 апреля 2022 г.). «Роландо Инохоса-Смит, «декан авторов чикано», умер в возрасте 93 лет» . Вашингтон Пост . Проверено 24 апреля 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Инохоса-Смит, Роландо (2001). «Всегда пишу: жизнь чикано» . Мировая литература сегодня . 75 (3/4): 64–71. дои : 10.2307/40156750 . ISSN   0196-3570 . JSTOR   40156750 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Рааб, Йозеф (2012). «Дома в Пограничье: Интервью с Роландо Инохосой» . Журнал американских исследований (57). дои : 10.18422/57-07 .
  7. ^ Jump up to: а б с Гамбоа, Сюзанна (20 апреля 2022 г.). «Отмеченный наградами латиноамериканский писатель Роландо Инохоса-Смит умер в возрасте 93 лет» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 24 апреля 2022 г.
  8. ^ Jump up to: а б Инохоса, Роландо (2017). Из города Клайл в Корею с любовью: две главные работы: корейские песни о любви, из смертельного путешествия в город Клайль: Обряды и свидетели, комедия . Хьюстон, Техас. ISBN  978-1-5185-0117-3 . OCLC   1001338189 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ «Роландо Инохоса-Смит» . Проверено 30 мая 2017 г.
  10. ^ Jump up to: а б Антология латиноамериканской литературы Нортона . Илан Ставанс, Эдна Акоста-Вифлеем (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Co. 2011. ISBN  978-0-393-08007-0 . OCLC   607322888 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  11. ^ Роудс, Дасти (30 августа 2011 г.). «Известный писатель Техасского университета откроет серию чтений в Иллинойсе» . Бюро новостей . Университет Иллинойса Урбана-Шампейн . Проверено 26 апреля 2022 г.
  12. ^ Инохоса, Роландо (1990). Бекки и ее друзья . Хьюстон, Техас: Arte Público Press. ISBN  1-55885-006-6 . ОКЛК   20016601 .
  13. ^ Jump up to: а б Инохоса, Роландо (2014). Долина = отпечатки долины . Николас Канеллос. Хьюстон, Техас. ISBN  978-1-61192-859-4 . OCLC   902674693 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Ким, Дэниел Ю. (1 ноября 2015 г.). «Пограничье Корейской войны и художественная литература Роландо Инохоса» . Позиции: Азиатская критика . 23 (4): 665–694. дои : 10.1215/10679847-3148373 . ISSN   1067-9847 . S2CID   146390761 .
  15. ^ Jump up to: а б с «Голос Долины: Интервью с Роландо Инохоса-Смитом» . Гуманитарные науки, Техас . Июнь 2014.
  16. ^ Сайрус Р.К. Пэтелл, «Новые этнические литературы: индейцы, выходцы из Латинской Америки, американцы азиатского происхождения», Краткий справочник по послевоенной американской литературе и культуре , изд. Жозефина Г. Хенден, стр.367
  17. ^ Матело, Габриэль О.; Спотурно, Мария Лаура (6 января 2024 г.). «О феномене самоперевода в творчестве Роландо Инохоса | Hermēneus. Журнал устных и письменных переводов» . Герменей. Журнал письменного и устного перевода (на европейском испанском языке): 209–232.
  18. ^ Зиллес, Клаус (2001). Роландо Инохоса: руководство для читателей (1-е изд.). Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN  0-8263-2275-1 . OCLC   46822237 .
  19. ^ «АМЕРИКАНА: «Писать сложно, и это требует честности». Интервью с Роландо Инохоса-Смитом Габора Тиллмана . americanaejournal.hu . Проверено 6 мая 2022 г.
  20. ^ Кирстен Рич (14 января 2014 г.). «Объявлены финалисты NBCC» . Издательство Мелвилл Хаус . Проверено 14 января 2014 г.
  21. ^ «Объявление финалистов Национальной премии книжных критиков за 2013 издательский год» . Национальный кружок книжных критиков. 14 января 2014 года. Архивировано из оригинала 15 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
  22. ^ «Известный автор станет главой Латиноамериканской конференции 8–9 апреля» . СМИ и связи с общественностью . Университет Бэйлора. 24 марта 1999 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
  23. ^ Ортега, AJ (май – июнь 2012 г.). «Эхо слов» . Американское книжное обозрение . 33 (4): 16. doi : 10.1353/абр.2012.0107 . S2CID   201797255 .
  24. ^ Инохоса, Роландо (1977). Эстампас дель Валле и другие работы: «Зарисовки долины и другие произведения» . Редакция Юста.
  25. ^ Инохоса, Роландо (1978). Поколения, примечания и пробелы . Издательство.
  26. ^ Инохоса, Роландо (1976). Клайль-Сити и его окрестности . Дом Америки.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Нан Куба и Райли Робинсон (ред.) (2008). Искусство у нашего порога: писатели и художники Сан-Антонио с участием Роландо Инохоса-Смита. Издательство Тринити Университета .
  • Гловер, Джойс Ли (1997). Роландо Инохоса и американская мечта . Дентон, Техас: Издательство Университета Северного Техаса.
  • Мартин-Родригес, Мануэль М. (1993). Роландо Инохоса и его чикано «хроникон»: читательский роман . Севилья, Испания: Севильский университет.
  • Миллер, Стивен и Хосе Пол Вильялобос, ред. (2013). Серия Роландо Инохоса «Смертельное путешествие Клайла»: ретроспектива, новые направления . Хьюстон: Public Art Press.
  • Поллок, Мэри Сандерс. «Преступность и сообщество в загадках Рэйфа Буэнростро» . ПОДСКАЗКИ: Журнал детективов 24.3 (весна 2006 г.): 7–14. дои : 10.3200/CLUS.24.3.7-14 .
  • Салдивар, Хосе Давид, изд. (1984). Читатель Роландо Инохосы . Хьюстон: Arte Público Press.
  • Зиллес, Клаус (2001). Роландо Инохоса: Руководство для читателя . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2534094a8e15ef96758bbfa7e6ca400a__1704556020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/0a/2534094a8e15ef96758bbfa7e6ca400a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rolando Hinojosa-Smith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)