Jump to content

Язык бура

(Перенаправлен из собственного Бороро )
Борхарж
Boe Wadáru
Уроженец Бразилия
Область Мато Гроссо
Этническая принадлежность Бороро
Носители родных
1,400 (2007) [ 1 ]
Диалекты
  • Бороро (Бирибоконе)
  • Часы (Orarimugadogeo, восточный бороро)
Языковые коды
ISO 639-3 bor
Глотолог boro1282
ELP Бороро

Бороро (Бороро), также известный как BOE , является единственным выжившим языком небольшой семьи, который, как полагают, является частью макро-юго-дже-языков . [ 2 ] На нем говорят Бороро , охотники и собиратели в центральном Мато Гросу регионе в Бразилии .

Фонология

[ редактировать ]

Бороро имеет фонемический инвентарь среднего размера из семи гласных и пятнадцати согласных. [ 3 ] Орфографические представления, когда они отличаются от IPA, показаны в угловых скобках (все из Nonato 2008, на основе американистской транскрипции ).

Система гласных Бороро несколько кросс-лингвистически необычна в том смысле, что она различает округлую только в своих гласных гласных (хотя Кроуэлл (1979) анализируется безрассудными гласными как центральные как центральные [ 4 ] ).

Передний Назад
безвредно округлый
Высокий я ɯ ⟨ü⟩ в
Середина и ɤ ⟨ö⟩ а
Низкий а

Средние гласные / E ɤ O / alternatation с гласными с открытой средней (или « LAX ») [ɛ ʌ ɔ] в очевидном свободном изменении .

Неудовлетворенные задними гласные / ɯ ɤ / становятся центральными [ɨ ɘ] Finally. Кроме того, [ɘ] (т.е. Word-Final /ɤ /) не отличается и часто поверхность как фронт [ɛ]. В результате / ɤ / и / e / / по крайней мере частично объединенные слова.

Дифтонги и длинные гласные

[ редактировать ]

Бороро имеет богатый инвентарь из двенадцати дифтонов :

-
а- ai̯ апен AUTURTION Ao̯
и- эн восемь e̯a
- oi̯ Oe̯̯̯̯̯̯̯̯̯̯forection oǔ̯̯̯s
ɤ- ɤi̯
ɯ- ɯi̯

Все чистые гласные также могут происходить долго, то есть как /iː eː ɯː ɤː uː oː aː /. В отличие от других языков с длиной фонематической гласной , они довольно редки, и, по-видимому, нет причин отличать длинные гласные от последовательностей с одинаковыми гласными. Об этом свидетельствует обязательное удлинение монослишевных, где гласный моносшинный повторяется, образуя длинное гласное: например, / Ba / «деревня» становится / Baa̯ / [baː].

Согласные

[ редактировать ]

Необычно для южноамериканского языка, у Бороро нет фонематических фрикативных .

Билабиальная Альвеолярный Палатальный Велар
простой губ
Плузив /
Афциризм
безмолв п Т Tʃc⟩ k ⟨k
озвучен беременный дюймовый ⟨j⟩ глин ʷ ⟨gw⟩
Носовой м не
Класть ɾ ⟨r⟩
Полуволон J ⟨y⟩ В

Велар -остановка /k становится аспирированной [kʰ] перед небегированными гласными /aei /; Тябокий аппроксимант / w / становится лабиодиентальным [ ʋ ] в той же среде. Простые и лабитизированные велюры остановки / k g kʷ ʷ ʷ ʷ / merge как лабиализованный [kʷ ʷʷ] перед округлыми гласными / uo /. Озвученная веларная остановка / г / лениты для фрикативных [ ɣ ] между гласными.

Структура слога и стресс

[ редактировать ]

Каноническая структура слога в Bororo составляет (C) V: то есть обязательное ядро ​​гласного (или дифтонг), при желании предшествует единый согласный. Помимо немодифицированных займов от португальцев (которые довольно распространены и становятся все более), слоги Bororo никогда не станут начальными согласными кластерами или кодами.

Стресс в Бороро происходит в целом (опять же, за исключением немодифицированных португальских займов) на предпоследней Море . Поскольку дифтоны содержат два море, это означает, что дифтонг в предпоследней или окончательной позиции, как правило, будет подчеркнут: [ˈbai̯a] «лук», [kaˈnao̯] «прыщи, масштаб». Однако перед набором дифтонги повторно анализируются в виде мономорного слога, и напряжение снова назначается предпоследним слогу всего соединения: [keˈrakae̯] «пальцем», от / kera / «hand» и / kae̯ / «цифра».

Морфофонология

[ редактировать ]

Бороро имеет процесс мутации инициации стебля . [ 5 ] Когда стебель (будь то существительное, глагол или предлог), начиная с согласного приобретает самой префикс, содержащий согласный, озвучивается согласный, инициальный стебель; Например, Kodu "go" становится икоду "я иду" с первым человеком в единственном числе (префикс I- ), но пагоду "мы идем" во множественном числе во множественном числе (Prefix pa -). Кроме того, / b / становится / w / и / dʒ / становится / j / при выполнении префикса, независимо от того, есть ли у последнего согласный или нет: Bogai «для" становится iwogai "для меня". Стебли, начиная с / dgmnrjw / не претерпевают никаких изменений. Этот процесс является частью более широкого ограничения гармонии в Бороро, редком среди языков мира: ни одно слово (за исключением клитики и соединений) не может содержать более одного безмолвного препятствия. [ 6 ]

Между тем, стебель, начиная с гласной, требует введения «тематического» согласного для прикрепления префикса. Используемый согласный варьируется как по префиксу, так и в стволе, инициализируемая стебля: отдельный от первого лица, эксклюзивное множественное число от первого лица, так и предварительные префиксы во множественном числе третьего лица вставлены тематическим согласным- t-/-D -перед стеблями, начиная с а-а- или o- , в то время как все другие комбинации (то есть другие личные префиксы или инициированные стволом i- ; ни один нативные стебли не начинаются в e- или u- ) вставьте -кг-. Например, в то время как руда «дети» становится « моими детьми», Iwögü «красть» становится ик-ивогю «я кражу». Несколько нерегулярных стеблей, которые, как ожидается, возьмут -t-/-D- вместо этого принимает -n- : oika «тревога» становится инаика «моя тревога», а не *itoiga или подобное. Наконец, поскольку гласные стебли никогда не принимают единственного префикса третьего лица, тематический гласный не вставлен. Этот процесс обобщен в таблице ниже.

Тематические согласные
Префикс Начальный гласный
я- a-, o- (обычный) a-, o- (нерегулярный)
1sg i-

1pl.ex ce-

3plp E-

-k/g-

Икивогу "я кражу"

cegiwogu "Мы крадем"

-t/d-

Itore "мои дети"

Седор "наши дети"

-n-

Инока "мое беспокойство"

cenoika "наше беспокойство"

3SG ∅- -∅-

Ивогу "он крадет"

-∅-

руда "его дети"

-∅-

ойка "его беспокойство"

Все остальные префиксы -k/g-

akiwogu "Вы крадите"

TAGIWOGU "You (pl.) красть"

-k/g-

Акор "твои дети"

Тагор "Ваш (пл.) Дети)

-k/g-

акоига "твое беспокойство"

Тагога "Ваша (пл.) Тревога"

Морфология

[ редактировать ]

Бороро, как и большинство языков Южной Америки, является синтетическим и агглютилированным (хотя и с некоторой степенью слияния). Тем не менее, это не может быть строго помечено « полисинтетическим »; Он не использует включение или какие -либо другие средства для особенно обширного вывода . Номинальная морфология довольно проста-на уровне, сравнимом с современными романтическими языками -и словесной морфологией, хотя и несколько сложнее, не может превышать три или четыре аффикса на любом данном глаголе, резко контрастируя с более известными «полисинтетическими» языками Америки такие как Нахуатл или ирогав .

Шесть основных классов слов существуют в Bororo: существительные и глаголы (оба открытых класса) и соединения, постпозиции, наречия и местоимения (все закрыты). [ 7 ] Обратите внимание, что нет независимого класса прилагательных; Функции прилагательных в европейских языках заполняются глаголами или существительными в Бороро. В этом разделе представлен обзор морфологии Бороро, организованного этими классами.

Существительные

[ редактировать ]

В Бороро нет категории обязательных номинальных аффиксов; Таким образом, существительная фраза может быть составлена ​​из одного безымянного корня.

Множество

[ редактировать ]

Большинство существительных являются плюрализованными с помощью суффикса множественного числа, чей наиболее распространенный алломорф -Доге : Аригао "собака" плюрализуется с собаками Аригао -доги . Другими алломорфами являются -e (в основном следуют именам животных, например, Juko -e "Menkeys"), -Mage (в основном следуя терминам родства, например, I -Rago -Mage "My Grafdrons") и -GE ( в основном следуя местоимениям, например, EG ema-ge "они"). Кроме того, существует «нулевая морфема» *bo- , которая может возникнуть только с суффиксом множественного числа , что означает «вещи» или «люди», отсюда и собственный термин Боророса для себя .

Некоторые существительные, однако, в основном являются множественным числом и требуют отмеченного единственного суффикса -ду. Обычно они относятся к людям; Примеры включают барае «белые люди» ( бараэдю «белый человек») и IME «мужчины» ( Imedü «Человек»).

Уменьшение и пол

[ редактировать ]

Умение - это продуктивный процесс в Бороро. Уменьшенный суффикс - rogu ; Поэтому Awagü "Snake" может стать Awagü-Rogu "Little Snake" (португальская кобринья ). Это имеет алломорф -кюгюре , когда прикрепляется к существительному множеству: Awagoe "Snakes" (нерегулярное множественное число) становится Awagoe -Kügüre "Little Snakes".

Бороро не имеет обязательной маркировки грамматического пола . Многие различия, сделанные существительным полом на португальских и других языках с этой категорией, просто сделаны путем подавляющих форм в Бороро, как в Marido / Oredüje «Муж / жена» (португальский эспозо / эсспоса , маридо / мульх ), или, соединяющиеся с существенными. Imedü "Man" и Aredü "Женщина" - отсюда тапира Imedü "Bull" и Tapira Aredü «Корова» от тапиры «крупный рогатый скот». Тем не менее, существует также женский производный суффикс -do , который используется с личными именами и демонстративными: awü «это», awü -do «это (женщина)».

Постпозиции

[ редактировать ]

Бороро использует постпозиции, а не предлоги. Примечательно, что эти постпозиции могут быть заражены тем же набором связанных местоимений, что и глаголы и неотъемлемое владение; Например, AE «к« к «может стать ET-AI » для них ».

Одно послепозиция, JI , используется для установления номинального фокуса предложения - то, что Кроуэлл (1979) называет «диапазоном или референтом». [ 8 ] В некоторых случаях это функционирует очень аналогично фокусированию предлогов на английском языке: e-mago-re tori ji , «они говорили о горах». Тем не менее, диапазон амбинизивных глаголов в Бороро намного более узкий (если действительно существуют амбийные вещества вообще), чем на английском языке, и поэтому несколько глаголов, которые являются переходными на английском языке, требуют сосредоточения с -JI в Бороро: Имедю Джорюду -ре -каро -джи " съел рыбу "(сравните a-jorüdü-re " вы ели "). Эти глаголы - дальнейшие примеры которых - RA «Sing», Aidü «Want» и «Do» - функционируют точно так же, как любой другой непереходный глагол в Бороро.

Демонстративные
[ редактировать ]

Бороро имеет три градуса деиктического расстояния : рядом с ( а- ), средней ( без- ) и отдаленным ( CE- ). Чтобы изменить существительное, они должны предшествовать относительному маркеру -Wü : a -wü imedü « Этот человек», Ce -wü imedü « этот человек (там)». Поскольку Бороро не хватает статей , они иногда занимают свое место, но не так часто, как настоящие статьи используются на английском или португальском языке.

Владение

[ редактировать ]

Как и многие языки коренных народов Южной Америки, Бороро различает инклюзивные и эксклюзивные множественные жилы от первого лица, а также отчуждение и неотъемлемое владение . Необычное владение является единственной номинальной категорией, отмеченной префиксами; Поскольку они идентичны прономинальным префиксам глаголов, они перечислены в разделе «местоимения». В таблице ниже представлен список отчужденных владельцев с примером слова Tori , "Stone":

Отчужденное владение
Единственный Множественное число
1 Ино Тори "мой камень" Паго Тори "Наш камень" (включительно)

Ceno tori "Наш камень" (эксклюзив)

2 Ако Тори Таго Тори
3 o Рынок Ино Тори
Coreferential Дорори "(свой) собственный камень"
Взаимный Пу-Дори "Камень друг друга"

Вербальная морфология Бороро в основном разделена по линии транзитивности . Как переходные, так и непереходные глаголы принимают один и тот же набор связанных местоимений для передачи предметов и объектов (например, я -реру-ре, a -reru-re «я танцевал, вы танцевали» / i -re a- reru-dö »Я делаю тебя Танец »), но у каждого есть эксклюзивный набор суффиксов. также и к но Непереходные» суффиксы, естественно, применяются к непереходным глаголам, для которых есть только один основной аргумент- например, нейтральный аспект- рерусно- агенту переходного , следовательно « пункта reru-dö ; Между тем, «переходные» суффиксы могут быть применены только к основному глаголу переходного пункта-например, причинную -Дё в I-re areru- . По этой причине суффиксы, перечисленные в этом разделе, не могут быть должным образом названы «словесными» суффиксами; Они сгруппированы в этом разделе просто для удобства.

Непереходное и эргативное

[ редактировать ]

Как упоминалось выше, эти морфемы суффиксают либо в глагол непереходного пункта, либо к агенту переходного пункта (а).

Бороро использует шесть суффиксов, а также суффикс нулевого суффикса /-∅ /, для передачи грамматического аспекта : три явных грамматических аспекта, разделенные на «прямую» и « косвенную » маркировку. Это единственные строго обязательные аффиксы любого рода; Они различаются по частоте, но все являются продуктивными и довольно распространенными. Все эти семь вариантов являются взаимоисключающими.

Нейтральный
[ редактировать ]

Самый распространенный суффикс в Бороро на сегодняшний день -декларативный или «нейтральный» -р. Этот суффикс передает основное и безымянное напряжение, аспект и настроение для декларативного или вопросительного предложения: Ковару Кури- рек «Лошадь большая», Кайба Кодуре » , куда он пошел?» Поскольку он не передает никакой напряженной информации, ее можно перевести как настоящее или прошлое на английском языке: например, Ковару Кури-ре-ре интерпретируется либо как «лошадь большая», либо «лошадь была большой».

Стативный
[ редактировать ]

Стативный суффикс -nüre указывает на то, что действие, описанное глаголом, является либо постоянным, либо необходимым для предмета: et-ore e-ra- nüre «Дети пели», Imedü pega- nüre «Человек (по сути) плохой» (В отличие от нейтрального Imedü Pegare « Человек плохой»).

Цель / Горта
[ редактировать ]

Суффикс «Цель» - указывает, что рассматриваемое действие является желаемым результатом другого (само по себе обычно отмечается нейтральным аспектом). Это использование всегда требует номинализатора Dü- и послепозиции -Bogai , «чтобы«: i-tu-re a-nudu- dü-bogai », я ушел, чтобы вы могли спать» (или «... в порядке Для вас заснуть »).

Этот суффикс также используется для обозначения горного настроения: pa-goage- karo-ji «Давайте есть рыбу». Это использование не требует другого пункта или строительства Дю-Богая .

Недавний
[ редактировать ]

Недавний аспект передается не с суффиксом как таковым, а скорее отсутствие суффикса; То есть предложение без суффикса аспекта следует понимать как происходит в настоящем или недавнем прошлом. Предложения, использующие другие аспекты, также могут быть поняты как присутствующие или недавние, но только отсутствие суффикса передает это явно: imedü maru-∅ «Человек охотится».

Косвенный
[ редактировать ]

Все три явных суффикса аспекта также могут быть оправданы как косвенные, что означает, что действие, которое они описывают, было описано в речи или мышлении - в целом, соответствующем сослагательному наклону на европейских языках. Глаголы, отмеченные как косвенные, следовательно, всегда следуют другому глаголу (опять же обычно в нейтральном аспекте): Имедю ako -re awagü pegawye , - сказал человек, что кобра была плохой / подлой ». Однако в этом контексте также могут возникнуть прямые суффиксы; Косвенное только добавляет явный слой неопределенности или подержанных знаний. Например, i-mearüdae-re a-mügü- ye означает «я думал, что вы там (но я не знал)», тогда как i-mearüdae-re a-mügü- re будет означать: «Я думал, что вы там ( и так вы были) ».

Там нет независимого косвенного аффикса. Вместо этого три обычного аспекта суффикса изменяются на, по-видимому, связанные, но исторически неясные альтернативные формы, когда они становятся косвенными. Нет косвенной версии недавнего аспекта -∅ ; Его значение, по -видимому, покрыто нейтральным косвенным -то . Прямые и косвенные аспектные суффиксы сравниваются ниже.

Суффиксы аспекта
Аспект Прямой Косвенный
Нейтральный - re - вы
Стативный -Nure - сердце
Цель -они - Горе
Недавний -∅ N/A ( -ye )
Отрицательный
[ редактировать ]

Негативный суффикс -ka- / -ga -просто отрицает глагол, как на английском, и может сопровождаться каким-либо аспектом: a-reru-re «Вы танцевали» становится areru- ka -re «вы не танцевали» Полем Это также является негативным императивом без какой-либо особой маркировки или слияния: A-Reru-ka-ba "Не танцую!"

Гипотетический
[ редактировать ]

Гипотетический суффикс -mödü- указывает на то, что действие предполагается (будь то спикером или косвенно), но не определенно заявлено, чтобы иметь место: U-Tu- mödü -Ka-re «он , вероятно, не ушел», U- Tu-Mödü-Ye "(кто-то сказал это), он не ушел". Это сливается с нейтральным суффиксом -ре с формированием -Möde : U -Tu -Möde «Он, вероятно, пошел».

Дюймейный
[ редактировать ]

Суффикс -суффикс -инчоал -gödü указывает, что действие начинается или началось: Мери Рукодудю -Гёду -ре «Солнце начинает устанавливать».

Транзитив

[ редактировать ]

Эти три суффикса применяются только к глаголам, которые несут пациента или объект переходного пункта (O).

Причинный суффикс -dö показывает, что субъект глагола заставляет основной объект выполнять действие, добавляя уровень валентности : i-re a-tu- «Я заставил вас уйти». Теоретически, этот суффикс мог бы внедрить новые глаголы на неопределенный срок: я-ре-д-дю-д-дю-дю «Я заставил его заставить их уйти», но, как и на английском, редко можно использовать более двух градусов.

Инициативно
[ редактировать ]

Занимательный суффикс -gö никогда не встречается независимо; Это результат слияния с причинностью. В результате он имеет как строго заинтересованное значение, так и причинное, и, следовательно, также добавляет степень валентности. Несколько глаголов, которые могут быть переведены с помощью отдельных морфологически простых слов на английском языке, формируются с использованием этого суффикса: примеры включают в себя Rüdiwagö » , чтобы преподавать», буквально «чтобы начать знать» и Pemegagö » для подготовки», буквально »к« Потому что начать быть готовым / хорошим ».

Неизбежный
[ редактировать ]

Предстоящий суффикс -yagu указывает на то, что действие происходит или должно было произойти, или, в качестве альтернативы, что оно только «почти» совершается: a-re a-tu- yagu «вы собирались пойти», E-re tü- yagu pu -Ро-ре-ре-re «они почти одинаковы». Технически это переходное предложение в Бороро, в отличие от английского языка; Тем не менее, он полностью ограничен аргументами кореференциальных (т.е. субъект и объект идентичны).

Местоимение

[ редактировать ]

Личные местоимения делятся на свободные и связанные формы. Свободные формы используются для строго отметить тему (отмеченную «фронтинг» суффикс -re: декларативному повторному но гомофонс с, не идентично идущий". Они также используются в предложениях «на вершинах» (для которых см. Ниже): ema -re -o «Вот это / это так». Между тем, связанные формы используются для обозначения субъектов и объектов глагола, неотъемлемого владения и постпозиционного перегиба. Полный список свободных и связанных форм (но не отчужденных владельцев, для которых см. «Владение» выше), показан в таблице ниже.

Бесплатно Граница
Единственный Множественное число Единственный Множественное число
1 я Утро (включительно)

cegi (эксклюзив)

I- (yo-) 1 па--

Этот-

2 ВОЗ договоренность а лицом-
3 мать Ema-ge U-, ∅- 2 и-
Coreferential будить tü ~ ci-
Взаимный Пуги / Пу мог-
  1. единственного связанного с первым лицом Crowell (1979) ссылается на употребление , но не дает никакого описания этой формы или ее использования; Это может быть типографская ошибка . Nonato (2008) не записывает его.
  2. U- используется в качестве местоимения, связанного с третьим человеком в качестве агентского субъекта, в качестве субъекта некоторых нерегулярных непереходных глаголов (чаще всего -tu- «идти») и как неотъемлемый владелец некоторых нерегулярных существительных. В противном случае, третье лицо не отмечено.

Синтаксис

[ редактировать ]

Переходные и непереходные предложения

[ редактировать ]

Как видно выше, другой набор суффиксов относится к непереходным глаголам и переходным субъектам, с одной стороны, и глаголы, содержащие транзитивные объекты, с другой. Следовательно, следует, что непереходное предложение должно содержать только один глагол первого типа (например, i-reru-re «вы танцуете»), тогда как в переводной пункте должен содержаться один из каждого. В последнем случае слово «субъект» предшествует «Object -verb»: например, 1 , -re i 2 -wiye » вы 2 посоветовали мне » . Использование связанных местоимений требуется, даже если предложение содержит полное существительное в положении субъекта или объекта: Ime e 1 -ree e 2 -wiye , Word -для слов «Мужчины, которых они» , -женщинам им 2 советуют « -« Мужчины советуют женщинам ». [ 9 ]

Однако, поскольку амбийновые глаголы, по крайней мере, чрезвычайно редки в Бороро, а неразличивания с постпозиционным фокусом очень распространены, частота строго «переходных» конструкций гораздо меньше, чем у английского или португальца.

Да - нет вопросов

[ редактировать ]

Да - нет вопросов («сделал/делал ...» и т. Д.) Следуйте тем же синтаксическим правилам, что и декларативные и императивные пункты в Бороро. Действительно, вопросительный пункт может отличаться от декларативной только по интонации: ature «Вы пошли», Ature? "Ты пошел?" Тем не менее, вопрос «да» также не может быть указан явно путем размещения clitic = na сразу после вопросительного элемента: aturena? "Ты пошел?" Этот клитик является обязательным после вопроса, который содержит только одно неожиданное слово, например, с местоимениями: Имина ? "мне?" [ 10 ]

Информационные («WH-») вопросы

[ редактировать ]

У Бороро есть шесть вопросительных слов, все это заканчивающиеся в вопросах морфема -ба : кабо-ба "что", йогудуду-ба ", который", Какодивю-ба ', который ", Ино-Ба ", Кай-ба ", где" и и Kodi-ba 'Почему'. Если элемент вопроса каким -то образом изменяется (например, предлогом), сам следующий модификатор должен быть помечен с помощью -BA : Kabo 1 -ba tabo 2 -ba imedü maragodü -re « Чем 1 человек работал с 2

Как показывает этот пример, Бороро использует Wh-Movement . Исключением из этого правила является PA , альтернативная форма Kai-ba «где», которая следует, а не предшествует своему предмету: imedü PA? "Где мужчина?"

Копулярные предложения

[ редактировать ]

В отличие от английского, во многих хорошо сформированных положениях Бороро полностью не хватает глагола, и в этом случае первое существительное (субъект) принимает «непереходные суффиксы», описанные выше. Эти положения обычно соответствуют тем, которые образуются с использованием глагола «на английском языке: pöbö -re wöe » здесь есть вода », ema -re -o « здесь » и т. Д. Кроуэлл (1979) делят эти пункты, которые, которые, которые разделяют Он называет «coplative», в «экзистенциальный», «активный» и «идентификационный». [ 11 ] В отличие от предложений с глаголами, они используют исключительно свободные местоимения (за исключением неотъемлемого владения).

Экзистенциальные положения обозначают существование их субъекта, опционально квалифицированное временем и местом. Они образуются просто путем применения соответствующего перегиба к существительной фразе: Каро-ре «существуют рыбы / рыбы», Каро-ре-побё Тада «В воде есть рыба» и т. Д. Если предмет этих положений модифицирован При владении это рассматривается как полное притяжательное утверждение: i-ke-re , «У меня есть еда» (Lit. «Моя еда»).

Активные положения обозначают идентичность между двумя существительными фразами. Они сформированы в результате сопоставления двух существительных фраз, только первая из которых переживается: Имедю-ре-Ими , «Я человек». Если эти существительные фразы изменяются за пределами перегиба (например, обладают полным существительным, а не с префиксом местоимения), они требуют «сложной приостановки» частиц re (единственного) или сдача (множественное число), чтобы положить конец пункту: Kadagare onaregedü-re-re- -re-re-re-re Креуса Рема "Креуса - ребенок Кадагаре".

Идентификационные предложения используются для представления объекта в определенном пространстве. Они образуются идентично для экзистенциальных предложений, за которыми следует добавление одного из набора суффиксов -O, -no и -ce, которые непосредственно соответствуют декическим префиксам A -, без- и Ce- : karo -re -o «Здесь / это рыба».

  1. ^ Бороро в Этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ «Борро индейцы» . Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-09-21 .
  3. ^ Nonato, Rafael Bazerra (2008). Эйнор Бэ Эгоре: описательное исследование экосеваров языка Бороро для теории и согласия случаев . Институт изучения языка. стр. 19–23.
  4. ^ Кроуэлл, Томас Харрис (1979). Грамматика Бороро . Корнелльский университет. п. 15
  5. ^ Кроуэлл, Томас Харрис (1977). Фонология глагола Бороро, постпозиция и парадигмы существительных . Институт антропологии Суза Маркес, Рио -де -Жанейро: Архивы анатомии и антропологии. п. 162.
  6. ^ Nonato, Rafael Bezerra (2015). Фонология СКИБ: Бороро, перестань озвучить . п. 1
  7. ^ Nonato 2008, p. 34
  8. ^ Кроуэлл 1979, с. 29
  9. ^ Кроуэлл 1979, с. 22
  10. ^ Crowell 1979, с. 75–76
  11. ^ Кроуэлл 1979, с. 37

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мэйбери-Льюис, Дэвид и Джоан Бамбергер. Диалектические общества: Gê и бороро Центральной Бразилии . Гарвардские исследования по культурной антропологии, 1. Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1979. ISBN   0-674-20285-6
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49b82d4862b4dee7e836a01284c717e7__1702682400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/e7/49b82d4862b4dee7e836a01284c717e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bororo language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)