Микаел Налбандян
Микаел Налбандян | |
---|---|
Рожденный | 14 ноября [ OS 2 ноября] 1829 г. Нахичевань-на-Дону , Донская Войсковая область , Российская империя. |
Умер | 12 апреля [ OS 31 марта] 1866 г. (36 лет) Kamyshin , Saratov Governorate , Russia |
Место отдыха | Армянская церковь Святого Креста , Ростов-на-Дону |
Занятие |
|
Язык | Современный восточноармянский |
Национальность | Армянский |
Образование |
|
Жанр |
|
Предметы |
|
Литературное движение | Реализм |
Годы активности | 1851–1866 |
Известные работы |
|
Подпись | |
Микаел Налбандян [а] ( Армянский : Микаел Налбандян ; 14 ноября [ OS 2 ноября] 1829 - 12 апреля [ OS 31 марта] 1866) был русско-армянским писателем, поэтом, политическим теоретиком и активистом.
Налбандян родился в Нахичевани-на-Дону , армянском городе на юге России, и много путешествовал, хотя саму Армению посетил лишь однажды. Радикальный ( интеллектуал, Налбандян был ярым сторонником секуляризма и антиклерикализма , использования современного армянского языка в отличие от классического армянского ) и ярым критиком консервативного духовенства Армянской Апостольской церкви . Он также поддерживал антикатолицизм . Вдохновленный Просвещением и объединением Италии , Налбандян выступал за реформы, культурный национализм и аграрность среди армян. В последние годы своей жизни он находился под влиянием русских радикалов, таких как Александр Герцен и Николай Чернышевский . За связь с ними он подвергся преследованиям и умер в ссылке в 37 лет.
Поборник модернизма , его считают последователем Хачатура Абовяна . В свою очередь, он оказал влияние на многих других, в том числе на писателя Раффи , армянских революционеров-националистов (особенно дашнаков ) и армянских марксистов, таких как Александр Мясникян . Налбандян широко почитался в советский период, а дашнаки приняли « Мер Айреник », основанную на его стихотворении «Песня итальянской девушки», в качестве гимна Первой Республики Армения в 1918 году. Он был повторно принят независимой Арменией. в 1991 году. Еще одно стихотворение Налбандяна, прославляющее свободу , стало знаменитым гимном с момента его написания в 1859 году.
Жизнь
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Микаел Налбандян родился 14 ноября (2 ноября по старому стилю ). [б] 1829 г. в Нахичевани-на-Дону (Новая Нахичевань), [8] армянонаселенный город недалеко от Ростова-на-Дону, основанный крымскими армянами в 1779 году после их переселения Екатериной Великой . [9] [10] Его отец, Газар (или Лазарь, ум. 1864 г.), [11] и более ранние предки были кузнецами (и/или кузнецами ), [12] от чего они получили свою фамилию, происходящую от персидского налбанд . [13] Сначала он учился с 1837 по 1845 год в частной школе отца Габриэля Патканяна , пионера современного армянского образования. [14] [15] Его учили русскому и французскому языкам , он знакомился с западной литературой и наукой. [12] Школа Патканяна была закрыта католикосом Нерсесом Аштаракеци в октябре 1845 года. [16] Нерсес и Арутюн Халибян , проклерикальный мэр Нахичевани, считали, что Патканян зашел слишком далеко, пропагандируя светские предметы в своей школе. [17]
С июля 1848 по июль 1853 года Налбандян работал секретарем архиепископа Маттеоса Веапетяна, предстоятеля епархии Новонахичеванской и Бессарабской , находившейся в Кишиневе , в современной Молдавии . [8] [18] В те годы он преимущественно проживал в Кишневе, но регулярно посещал родной город, а также Одессу , Херсон и Крым для лечения. [7] В этот период он был известен как дпир — низший чин в Армянской церкви, родственный дьяку или дьякону . [19] [17] За свои либеральные сочинения он навлек на себя неприязнь церковных властей. [12] Католикос Нерсес возненавидел Налбандяна за его предполагаемые аморальные произведения. Он был вынужден бежать из Кишнева и Новой Нахичевани, чтобы избежать религиозных преследований. [20]
Москва
[ редактировать ]После этого Налбандян отказался от своих планов стать священником. [15] и переехал в Москву в конце июля 1853 года. [21] В октябре 1853 года он начал преподавать армянский язык в Лазаревском институте восточных языков в Москве, получив аттестат Санкт-Петербургского Императорского университета . [22] Там он познакомился со Степаносом Назаряном . [8] Налбандян был ненадолго арестован в Москве в январе 1854 года по обвинению в «незаконной деятельности», по инициативе католикоса Нерсеса. В сентябре 1854 года его уволили из Лазаревского института. [23] После того, как дважды ему не удалось поступить в качестве обычного студента, [24] Налбандян учился в Императорском Московском университете с 1854 по 1858 год в качестве студента-медика. [8] [15]
В 1858 году он в сотрудничестве со Степаносом Назаряном основал ежемесячный журнал «Юсисапайл » («Հիւսիսափայլ», «Северное сияние » или «Аврора Бореалис» ), который издавался в Москве до 1864 года. Его характеризовали как радикальный, светский и антиклерикальный журнал. [12] [25] который был первым публичным голосом либерализма среди армян. [14] На название повлиял журнал «Полярная звезда» («Северная звезда»), издаваемый русскими радикалами Герценом и Огаревым в Лондоне. [26] Осенью 1859 года он покинул редакцию ежемесячного журнала; однако его произведения продолжали там публиковаться. [8] До своего ухода Налбандян был автором и переводом большинства статей для «Юсисапайла» . [27]
С марта по июль 1859 года он путешествовал по Европе, посетив Варшаву , Париж , Лондон и несколько немецких городов, где встретился с активистами (например, Степаном Восканом , редактором парижской газеты « Аревмутк »). [28] и приобрел знания о социально-экономических и политических условиях того времени. [15] В июне 1860 года защитил диссертацию на факультете востоковедения (восточных) исследований Императорского Санкт-Петербургского университета . [8] [15] Его диссертация называлась «Об изучении армянского языка в Европе и научном значении армянской литературы». [29] Чтобы стать кандидатом , он ранее сдал экзамены по истории, теологии и следующим языкам: русскому, армянскому, грузинскому и турецкому . [30]
Путешествия
[ редактировать ]Впоследствии он уехал в Калькутту , Индия, чтобы организовать перевод крупной суммы, запрошенной армянским купцом, армянской общине Нового Нахичевана. [15] На собрании около 300 членов общины Нового Нахичевани в июле 1860 года он был избран представителем для поездки в Индию. [31] Его путешествия продолжались с августа 1860 по май 1862 года. Они оказали значительное влияние на взгляды Налбандяна. [8] Он посетил Тифлис , где встретился с Газаросом Агаяном и другими армянскими интеллектуалами, русской (восточной) Арменией и Константинополем . [32] В свой единственный визит в российскую Армению он посетил Ереван , Эчмиадзин (центр Армянской церкви) и могилу Месропа Маштоца , изобретателя армянского алфавита V века, в Ошакане . [33] В Константинополе он встретился с Арутюном Сваджяном , редактором «Мегу» , и другими представителями местной армянской интеллигенции . [8] [34]
По пути в Лондон для получения официального разрешения на поездку он посетил Италию ( Мессину , Сицилию, Неаполь , Рим и Геную ) и связался с борцами за независимость — сторонниками Джузеппе Гарибальди , лидера итальянского объединительного движения. [8] [35] В Лондоне он был утвержден посольством России и министерством иностранных дел Великобритании в качестве представителя Нового Нахичевана для организации передачи завещания из Индии. [36] После этого он отправился в Калькутту через Марсель , Александрию , Суэц , Аден , Цейлон и Мадрас . [37] Успешно организовав перевод денег Масеха Бабаджана, Налбандян в сентябре 1861 года покинул Индию. [38]
Арест и смерть
[ редактировать ]Находясь в Лондоне, он установил тесные связи с «лондонскими пропагандистами»: Александром Герценом и Николаем Огаревым , участвовал в разработке программы реформистской организации Земля и воля « » . Вместе с Михаилом Бакуниным он искал средства для распространения «Колокола» на юге России, на Кавказе и в Османской империи. В Париже он встретился с Иваном Тургеневым и опубликовал два политических труда: «Две линии» ( Эрку тог , 1861) и «Земледелие как истинный путь» (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ, 1862). ). [8]
В мае 1862 года вернулся в Петербург, где участвовал в деятельности «Земли и воли» вместе с Николаем Чернышевским и Николаем Серно-Соловьевичем . Его контакты с русскими радикалами привели к его аресту 14 июня 1862 года в Новом Нахичевани. [39] Его сначала доставили в Екатеринослав , затем в Москву. [40] и, наконец, в Петропавловскую крепость в Петербурге 27 июля 1862 года. [41] Состоялся в Алексеевском равелине крепости вместе с Николаем Чернышевским , Николаем Серно-Соловьевичем и другими. [42] В тюрьме он заболел ревматизмом . [43]
Администрация тюрьмы разрешила ему читать книги. Он читал энциклопедии, [44] Хачатура Абовяна « Раны Армении » и сделал обширные аннотации, [45] Генри Томас Бакл « История цивилизации в Англии» , [46] Георга Кольба Справочник по сравнительной статистике , [47] Дмитрия Менделеева Учебник «Органическая химия» , [48] и Алексиса де Токвиля » « Демократия в Америке . [49]
10 декабря 1865 года Налбандян был признан Правительствующим Сенатом виновным в следующих преступлениях: осведомленность о преступных намерениях «лондонских пропагандистов», поддержка их в распространении запрещенной литературы на юге России среди армян и стремление начать анти- правительственное движение. [50] [51]
С мая по конец ноября 1865 года Налбандян находился фактически под домашним арестом в Петербурге. Затем его сослали в город Камышин Саратовской губернии . Он добрался до Камышина «более мертвым, чем живым», по его собственным словам. [52] Поскольку он уже заразился туберкулезом , у него также часто поднималась высокая температура . [53] Налбандян скончался 31 марта (12 апреля по новому стилю) в Камышине. [42] [54]
По его желанию два брата перевезли его тело в Новый Нахичевань. [55] 13 апреля они добрались до Нового Нахичевани и отвезли его тело в армянский собор Св. Григория Просветителя . [54] Его похороны состоялись 14 апреля; на нем присутствовали тысячи людей. [56] Похоронен во дворе Армянской Крестовоздвиженской церкви в Ростове-на-Дону. [57] расположен примерно в 5 км (3,1 мили) к северу от Нового Нахичевана. [8] Его похороны превратились в антиправительственную демонстрацию, в результате которой российская полиция провела годичное расследование. [58] В 1902 году армянская община Нового Нахичевана установила на его могиле бюст Налбандяна. [59]
Взгляды и философия
[ редактировать ]Радикал , [55] [60] [61] Налбандян был сторонником реформ , обновления и прогресса . [62] [61] Он защищал секуляризм и антиклерикализм . [34] В советской историографии Налбандян характеризовался как материалист , революционный демократ и социалист-утопист . [2] [63] Историк Бардакджян резюмирует свои взгляды следующим образом: [51]
И в своих литературных, и в публицистических произведениях Налбандян выступает как непреклонный поборник свободы и равенства; бесстрашный противник деспотизма, империализма и крепостничества; толкователь человеческой жизни с материалистических позиций; неутомимый пропагандист просвещения, науки и научного подхода; верующий в сельское хозяйство как ключ к процветанию и независимости; бескомпромиссно антиклерикальный; и ревностный сторонник современного армянства. Большой объем литературы и свидетельств, собранных советскими армянскими критиками, утверждает его как революционного демократа.
Рональд Григор Суни отмечает, что Налбандян «использовался и неправильно использовался советскими историками как армянский эквивалент русских «просветителей» конца 1850-х и начала 1860-х годов — Герцена , Огарева , Чернышевского и Добролюбова ». По словам Луизы Налбандян , он «стал связующим звеном между революционным движением в России и Армении». [64] По словам Суни, хотя Налбандян «находился под влиянием многих тех же интеллектуальных течений, что и российские радикалы, интересы Налбандяна почти исключительно заключались в мире армян». [12] Его описывают как идеологически народника . [65] Советская историография изображала его как интернационалиста , боровшегося за свободу всех народов, особенно российского. [66] В 1862 году Налбандян выступил в поддержку Севера во время Гражданской войны в США , целью которой было положить конец рабству. [67]
Он верил в важность как индивидуальной, так и национальной свободы. [68] Налбандян также выступал за женское образование . [69] Мировоззрение Налбандяна было гуманистическим . [70] В эссе 1859 года об Александре фон Гумбольдте он утверждал, что наука должна служить человечеству. Он очень интересовался тем, как научно обоснованная политика может улучшить условия жизни людей. [71] Советские историки считали Налбандяна последователем «антропологического материализма» Людвига Фейербаха . [72] [73] [2]
Налбандян восхищался многими западноевропейскими авторами, в том числе социалистами-утопистами Робертом Оуэном и Шарлем Фурье , анархистом Пьером-Жозефом Прудоном , [64] авторы Гете , Фридрих Шиллер , [74] Лорд Байрон , [75] Французское Просвещение Монтескье , Руссо и Вольтер . [76] Он особенно восхищался Руссо за его продвижение демократии, республиканизма, антиклерикализма и защиты гражданских свобод. [77] В 1865 году, находясь в тюрьме, Налбандян написал стихотворение памяти Руссо. [78] Налбандян также хвалил . пьесы Шекспира за их реализм и часто цитировал или ссылался на Шекспира в своих произведениях [79] [80] Он высоко ценил произведения Джузеппе Верди и особенно восхищался «Трубадером» . [81] В своих литературно-эстетических взглядах Налбандян находился также под влиянием Аристотеля , Николя Буало-Депрео , Готхольда Эфраима Лессинга , Гегеля . [82] В августе 1863 года он написал критику Гегеля , в которой подробно цитировал Чернышевского. [83]
Религия
[ редактировать ]«Нам, армянам, до сих пор не хватало светского образования; к лучшему или худшему, мы имели и продолжаем иметь только религиозное обучение... Прошли времена, когда священники могли подкрепить любое выбранное ими направление путем распределения, взвешивания и отмеряя свет мудрости нации».
— из предисловия Налбандяна к его переводу (1859) « Эжена Сью » Странствующего еврея . [60]
Хотя изначально Налбандян планировал стать священником Армянской Апостольской церкви , он отказался от этих планов, узнав о коррупции внутри церкви. Он стал резко критиковать консервативное духовенство Армянской Апостольской церкви. Он часто устно нападал и критиковал высокопоставленных священнослужителей, таких как католикос Нерсес Аштаракеци и архиепископ Гавриил Айвазовский . Он напал на консервативных священнослужителей (и других лидеров общин, которых считают мракобесами ) за их попытки подавить светское и западное обучение в армянских школах. [12]
В своих исторических очерках он часто положительно отзывался о Реформации . [84] протестантом и неверующим . назвал его Это привело к тому , что современный консервативный священнослужитель Ованнес Чамурян (Тероенц) [85] Консервативный журнал в Константинополе объявил его еретиком . [86] Религиозные взгляды Налбандяна были описаны Варданом Джалояном как по сути деистические и либерально-христианские . [87] [88] Хотя он никогда не называл себя таковым, советские историки широко называли его атеистом. [42] [89] [90]
Налбандян, наряду с другими светскими и, как правило, антиклерикальными писателями, такими как Раффи, внес свой вклад в секуляризацию армянской общественной жизни. [91] Хачикян и др. обратите внимание, что его антиклерикализм не означал, что он был антихристианином . Фактически он считал христианство средством ликвидации деспотизма и источником любви и свободы. [32] Однако он утверждал, что религия отличается от национальной идентичности и не может иметь решающее значение для человеческого существования. Налбандян рассматривал религию прежде всего как инструмент формулирования моральных ценностей. [92] Он раскритиковал заявление Армянской церкви о том, что она сохранила армянскую идентичность на протяжении веков иностранного правления. Вместо этого, утверждал он, армяне ассимилировались в христианских странах, и основной причиной сохранения армянской идентичности стало мусульманское правление. [93]
Антикатолицизм
[ редактировать ]Налбандян резко критиковал католицизм , его антипросветительские и консервативные взгляды. [12] и его влияние среди армян. Он перевел антикатолический роман Клеманс Робер. [94] и Эжена Сю » «Странствующий еврей (1859). [95] Последний представляет собой реформистский роман, резко критикующий иезуитов . [84] базирующийся в Венеции и Вене) он считал Армяно-католический орден мхитаристов ( последователями «папской морали». Он считал, что Папа использовал мхитаристов против армян, потому что их переводы на армянский язык распространяли католицизм. Он считал их монахами -схоластами , не способствующими прогрессу армян. [96] Его нападки на католицизм «следует понимать как часть его борьбы за освобождение армянской литературы от ее средневековых религиозных корней, которые, по его мнению, были возрождены и подпитаны отцами-мхитаристами. Отсутствие жизни и жизнеспособности в армянской письменности и ее неспособность иметь широкую аудиторию среди армян были результатом монополии письменности в руках священнослужителей». [12] Он выступал за прямое движение на Запад — к французскому Просвещению и европейской революции 1848 года . [97]
Национализм
[ редактировать ]Налбандян был ключевой фигурой в формировании светского армянского национализма к середине XIX века. [98] Он был преемником Хачатура Абовяна как ключевой фигуры армянского Просвещения. [42] [99] Его видение армянской национальности отличалось от взглядов армянской религиозной общины. [100] [101] Национальная идентичность, которую он отстаивал, основывалась на представлениях о чувстве принадлежности к простому народу. [102] Это было бы возможно только в случае повышения национального самосознания среди простых людей. Он подчеркнул широкое использование армянского языка как в письменной, так и в устной форме. «Сердце и душа нации могут сохранить в чистоте свои качества и самобытность, только будучи сформированными под влиянием национального языка», - утверждал он. Он отвел важную роль женщинам в привитии национального самосознания своим детям. [103] [104]
Его национализм был описан как «нетерриториальный» и культурный , ориентированный на людей, а не на территорию. [105] Однако он также упомянул и родину Армении. В письме 1861 года, адресованном Арутюну Сваджяну , своему главному западноармянскому союзнику, он писал: « Этна и Везувий все еще дымятся» (ссылаясь на объединение Италии), «неужели в старом вулкане Арарат не осталось огня ?» [32]
Язык
[ редактировать ]Родным языком Налбандяна был новонахичеванский диалект , западноармянский диалект. Свои письма к братьям он писал на этом диалекте. [106] Однако в своей литературной карьере он в основном использовал стандартный разговорный восточноармянский язык . В ранние годы он использовал классический армянский язык ( грабар ). В зрелые годы Налбандян стал ярым сторонником литературного современного армянского языка ( ашхархабар ), [107] [108] только благодаря которому, по его мнению, мог быть просветлен армянский народ. [102] Пропаганда современного армянского языка Налбандяном и другими модернизаторами (например, Рафаэлем Патканяном , Абовяном) стала основной причиной культурных инноваций и реформы образования. [109] Он защищал свое настойчивое использование современного армянского языка, ссылаясь на успешное использование Данте Алигьери итальянского языка в отличие от латыни . [110]
В 1865 году, находясь в тюрьме, он сформулировал понятие «национальной литературы». Он придерживался реализма («искусство как зеркало реальности») и ценил такие произведения, как « Раны Армении » Абовяна , «Сос и Вартитер» Перча Прошяна и Вардана-паши » « Акаби , написанные на турецком языке с использованием армянской письменности. [61] Он также является автором современного армянского перевода Парпеци «Письма Газара Ваану Мамиконяну» . [53]
Экономика
[ редактировать ]Налбандян подчеркнул, что экономическая свобода является основой национальной свободы. По его мнению, сельское хозяйство было ключом к экономической свободе, и он считал, что торговый капитал армянских купцов не способствует формированию национальной экономики среди армян. [111] Главный труд Налбандяна по экономике - «Сельское хозяйство как истинный путь». [112] (Земледелие как прямой путь), изданное в Париже в 1862 году под псевдонимом Симеон Маникян. [113] Он считается первым современным политическим трактатом или брошюрой на армянском языке . Он выступал за земельную реформу , а именно равное перераспределение земли после Освободительной реформы 1861 года , которая освободила крепостных по всей Российской империи. [114] [112] [115] Луиза Налбандян считала это проявлением «социалистической точки зрения» Налбандяна и его «убежденности в том, что только равное распределение земли может принести народу процветание и счастье». [57] Брошюра повлияла на экономические взгляды как российских (восточных) армянских, так и, в меньшей степени, османских (западных) армянских интеллектуалов. [116]
На его взгляды, возможно, повлияли французские физиократы , которые считали, что богатство наций происходит исключительно от сельского хозяйства. [117] В советский период его экономические взгляды обсуждались с марксистской точки зрения, особенно классовая борьба , [118] и его характеризовали как антикапиталиста . [119]
Работает
[ редактировать ]Налбандяна Творчество состоит из стихов о патриотизме и свободе, романов, обличающих социальные пороки, эссе и статей на национальные и политические вопросы, экономики, философии, образования, а также серии литературно-критических произведений . [1] Он часто использовал псевдонимы , самый известный из которых — «Комс Эммануэль» (Граф Эммануэль). [120] [121] Под этим псевдонимом Налбандян сочинял рассказы, опубликованные в «Юсисапайле» армянского духовенства . , в которых изображался мистицизм , лживость и невежество [84] Он часто писал разоблачения духовенства, например, Мерелахарцук (« Некромант »). [84] Его непочтительный стиль проявился в сатирах , воспоминаниях, литературных обзорах, исторических очерках и поэзии. [84] В 1857 году он написал то, что Ваге Ошаган назвал первым этнографическим романом в армянской литературе « Минин Хоске, Миусин Харсн» («Обещание одному, невеста другому»). [61] По словам Лео , это был первый печатный русско-армянский роман, напечатанный в Москве в 1857 году, за год до «Ранов Армении » Абовяна , напечатанных годом позже в Тифлисе. Лео считал это произведение слабым в литературном отношении, но отдавал должное этнографическим сценам. [122]
Поэзия
[ редактировать ]Первое стихотворение Налбандяна на классическом армянском языке было опубликовано в январе 1851 года в тифлисском еженедельнике «Арарат » под редакцией Рафаэля Патканяна . [8] [3] Сегодня его больше всего помнят благодаря двум его стихотворениям. «Свобода/Свобода» (Азатутюн, Азатутюн , 1859) и «Песня об итальянской девушке» (The Song of a Italian Girl, 1861). [57] Лео отметил в своей книге 1904 года, что благодаря этим двум стихотворениям Налбандян имеет славную репутацию. [123] Налбандян ввел в армянскую письменность понятие политической свободы . По мнению Адаляна, этими стихами [115]
«Свобода» стала гимном свободы и свободы с XIX века и одним из самых популярных поэтических произведений в армянской литературе. [124] Возможно, на него повлияло Николая Огарева одноименное стихотворение . Стихотворение было впервые опубликовано в 1859 году в «Хюсисапайле» в рамках серии Налбандяна под названием «Воспоминания» ( «Хишатакаран » ). Арутюн Сваджян , друг Налбандяна, впервые опубликовал стихотворение отдельно в своей константинопольской газете « Мегу» в 1860 году. [124] Возможно, еще в конце 1860-х годов оно было положено на музыку и исполнено армянской молодежью. Часто это было написано на обороте его фотографии. [125] Стихотворение включено в учебники армянской литературы еще с советских времен. [124] Он был переведен на английский язык как минимум дважды. [5] [126] и три раза на русский язык. [127]
«Песня об итальянской девушке», хотя и датированная самим Налбандяном 1859 годом, скорее всего, написана в 1860–1861 годах. Он вдохновлен итальянским объединительным историком V века Егише . движением и описанием армянских женщин армянским [128] Текст стихотворения был принят правительством Первой Республики Армения (1918–20) для государственного гимна страны « Мер Айреник стихотворения » («Наша Родина»), ставшего инициатом . Гимн был восстановлен правительством Армении 1 июля 1991 года с некоторыми изменениями. [102] [129] [130]
Среди других его известных стихотворений - «Дни детства» (Days of Childhood, 1860), «Аполлону» (Apolloni, 1861) и «Послание» (Message, 1864). [42] Он также переводил стихи Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Генриха Гейне и Пьера-Жана де Беранже . [82]
Признание и влияние
[ редактировать ]Ваагн Дадрян охарактеризовал Налбандяна как апостола армянского революционизма XIX века . [6] Рональд Григор Суни описал его как «возможно, самого радикального, безусловно, самого спорного и открыто антиклерикального из армянских патриотов середины века». [12] Он был частью русской армянской интеллигенции середины-конца XIX века, переживавшей свою собственную «объединенную версию Реформации и Просвещения одновременно ». [131] Хачикян и др. описал его как революционного интеллектуала и пионера армянского Возрождения. [132] Кристофер Дж. Уокер отметил, что, несмотря на свою короткую жизнь, «его пример и его произведения оставались ярким источником вдохновения для его народа». [9]
В последние годы жизни Налбандян стал фигурой спорной, ненавистной руководству Армянской церкви. [112] «Смелый, несколько безрассудный и в конечном итоге жертвенный» Налбандян был самым откровенным представителем светской армянской интеллигенции. [100] Архиепископ Маттеос Веапетян, под руководством которого он проработал пять лет, и Степанос Назарян , вместе с которым он основал Юусисапайл, оба имели двойственные взгляды на Налбандяна. Хотя лично ему симпатизировали, они не соглашались с его взглядами, считая их крайними. [133] Веапетян часто защищал его, несмотря на несогласие с его взглядами, и называл его прекрасным моральным человеком. [86]
Налбандян пользовался большим уважением среди коллег-писателей. Перч Прошян и Арутюн Сваджян высоко оценили его свободомыслие . Газарос Агаян отметил, что студенты Тифлисской школы Нерсисянов широко читали Налбандяна и находились под влиянием его радикализма. [134] По своему литературному таланту Лео в своей книге 1904 года поставил Налбандяна ниже Рафаэля Патканяна , но отметил, что он пользуется высокой репутацией среди молодежи. Он объяснил репутацию Налбандяна его стихами, положенными на музыку, а также тем фактом, что Налбандян писал об общественных идеалах: самопознании, возрождении, свободе и отечестве. [135]
Раффи находился под сильным влиянием Налбандяна, называя себя «сочувствующим направлению Налбандяна, которое является единственно верным путем». Свой первый крупный роман «Салби» (1867) он посвятил памяти Налбандяна. [136] Влияние взглядов Налбандяна на сельское хозяйство (а именно, на равное распределение земли) очевидно в Салби . [114] Ованес Туманян и Егише Чаренц написали стихи, посвященные памяти Налбандяна, в 1916 и 1929 годах соответственно. [137] [138]
Политическое влияние
[ редактировать ]Зейтунское восстание 1862 года.
[ редактировать ]Налбандян косвенно влиял на армянских повстанцев Зейтуна , горного региона в Киликии Османской империи, который пользовался некоторой автономией до 19 века. Восстание там произошло в 1862 году. Лидеры повстанцев были в контакте с некоторыми армянскими интеллектуалами, базирувшимися в Константинополе, которые встречались с Налбандяном в 1860–61 годах и находились под влиянием идей Налбандяна. В организацию интеллигентов, получившую название «Благотворительный союз», входили Церенц , Арутюн Сваджян , Мгрдич Бешикташлян , Серовбе Такворян и доктор Кайтибан. Налбандян регулярно переписывался с Тагворяном, Кайтибаном и Сваджяном. [139] Помимо цели улучшить условия жизни армян, они способствовали экономическому развитию армян за счет улучшения методов ведения сельского хозяйства. По словам Луизы Налбандян, выраженный «интерес к сельскому хозяйству, несомненно, был обусловлен влиянием Налбандяна». [140] и что «политическое влияние Налбандяна ощущалось в Константинополе группой революционеров, имевших прямые связи с повстанцами Зейтуна». [141]
Посмертный
[ редактировать ]Политическое влияние Налбандяна было повсеместным. Его быстро прославили либералы, националисты, [142] и левые. [143]
В 1879 году филолог Тигран Навасардянц портретов Налбандяна со стихотворением «Свобода» был арестован, в частности, за распространение в Александрополе . [144] В середине 1880-х годов армянская организация в Тифлисе, возглавляемая Христопором Микаеляном , членом революционера-народника «Народная воля» , распространяла брошюру Налбандяна о сельском хозяйстве среди городской бедноты. [145] [146] Микаелян впоследствии стал одним из основателей Армянской революционной федерации (Дашнаки), крупной левой националистической партии, которая возглавляла армянское национально-освободительное движение как в Российской, так и в Османской империи. [147] По словам Луизы Налбандян, основателями Армянской революционной федерации были «духовные потомки» Налбандяна и других светских националистических интеллектуалов, таких как Хачатур Абовян , Рафаэль Патканян и Раффи . [148] Применение насилия (вооруженной борьбы) армянскими революционерами с конца 1880-х годов против своих угнетателей, особенно османов и курдов, также находилось под влиянием сочинений Налбандяна, Патканяна и Раффи. [149] [150]
Налбандян также оказал влияние на социал-демократическую партию Гунчакян (Гнчак). [151] и ранние армянские марксисты, такие как Степан Шаумян , Александр Мясникян и Бабкен Кнунянц . [143] Шаумян подверг критике армянских либералов за то, что они признали Налбандяна своим идеологическим прародителем. [152] Мясникян, который был дальним родственником Налбандяна, предложил марксистскую интерпретацию Налбандяна еще в 1910 году. Позднее она была опубликована в виде буклета в Москве в 1919 году. [153] По мнению Мясникяна, Налбандян был аграрным социалистом - утопистом . [154] который «вплотную приблизился к современному материализму», что Мясиникян считает большим достижением. Он также назвал Налбандяна другом армянского пролетариата и крестьянства. [155]
Советский период
[ редактировать ]Советские армянские критики возвысили Налбандяна до статуса провидца за его левые и антиклерикальные взгляды. Даронян называл его основателем армянского реализма и критики. [8] Советский армянский филолог Арам Инчикян назвал его «величайшим деятелем армянской общественной мысли домарксистского периода и предшественником социал-демократии в нашей действительности». [156] Историк Г. Асланян охарактеризовал его как «воинствующего материалиста, величайшего деятеля домарксистской материалистической мысли в армянской действительности и непримиримого врага всех идеалистических, реакционных взглядов». [157] Ашот Оганесян , один из первых армянских марксистов и первый министр образования Советской Армении (1920-21), написал двухтомную книгу под названием « Налбандян и его время » («Налбандян и его время», 1955-56). [158] [159] прошла научная конференция, посвящённая 150-летию Налбандяна В 1979 году в Академии наук Армении . [160]
В 1921 году, в первый год советской власти, одна из центральных улиц Еревана была переименована в имя Налбандяна. государственная школа В 1941 году в его честь была переименована в Ереване. В 1949 году Ленинаканский педагогический институт (нынешний Гюмри ) был переименован в имя Налбандяна. В 1950 году в его честь село Шахриар было переименовано в Налбандян. [161] высотой 4,5 метра (15 футов) . В 1965 году в Ереване была установлена бронзовая статуя Налбандяна [162] В Ростове-на-Дону , на территории бывшей Новой Нахичевани, именем Налбандяна названа улица. [163]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Альтернативные варианты написания: Микаэл, Налбандян, Налпантян. он был известен как Микаэл Налбандянц . При жизни [3] На русском языке свои письма он подписывал русифицированной версией своего имени: Михаил Налбандов. [2] [4] Иногда англоязычный как Майкл. [5] [6]
- ↑ Налбандян, скорее всего, родился 26 октября (7 ноября по новому стилю) и крестился 2/14 ноября. Однако последняя дата широко используется в научной литературе как дата его рождения. [7]
Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б с Хачикян и др. 2005 , стр. 292–293.
- ^ Перейти обратно: а б с д Даронян 1974 , с. 225.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 31.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 68, 224–5.
- ^ Перейти обратно: а б Блэквелл, Элис Стоун (1917). «Майкл Налбандян: Свобода». Армянские стихи . Бостон: Атлантическая полиграфическая компания. п. 39 . . Также опубликовано в Блэквелл, Элис Стоун (1 июня 1917 г.). «Свобода (с армянского Михаила Налбандяна)». Новая Армения . IX (11). Нью-Йорк: 167 .
- ^ Перейти обратно: а б Дадрян, Ваагн Н. (2003). История Геноцида армян: этнический конфликт от Балкан до Анатолии и Кавказа . Книги Бергана . п. 54 . ISBN 9781571816665 .
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 311.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Даронян 1982 , с. 150.
- ^ Перейти обратно: а б Уокер 1990 , стр. 56–57.
- ^ Хьюсен, Роберт Х. (2001). Армения: Исторический атлас . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 280. ИСБН 978-0-226-33228-4 .
- ^ Инчикян 1954 , с. 179.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Солнечный 1993 , с. 60.
- ^ Саргсян 1954 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Адалян 2010 , с. 468.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хачикян и др. 2005 , с. 291.
- ^ Саргсян 1954 , с. 7.
- ^ Перейти обратно: а б Шмавонян 1983 , с. 45.
- ^ Инчикян 1954 , с. 23.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 26, 29.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 52.
- ^ Инчикян 1954 , с. 42.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 45–46.
- ^ Инчикян 1954 , с. 63.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 315–6.
- ^ Паяслян, Саймон (2011). Политическая экономия прав человека в Армении: авторитаризм и демократия в бывшей советской республике . ИБТаурис . п. 74 . ISBN 9781848858114 .
- ^ Хачатурян 1983 , с. 2.
- ^ Хачатурян 2011 , с. 83.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 113–119.
- ^ Инчикян 1954 , с. 137.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 132–135.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 139, 141.
- ^ Перейти обратно: а б с Хачикян и др. 2005 , с. 292.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 143, 151.
- ^ Перейти обратно: а б Налбандян 1963 , с. 59.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 154–156.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 160, 163.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 170–175.
- ^ Инчикян 1954 , с. 184.
- ^ Инчикян 1954 , с. 211.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 213.
- ^ Инчикян 1954 , с. 214.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Даронян 1982 , с. 151.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 245–246.
- ^ Инчикян 1954 , с. 227.
- ^ Инчикян 1954 , с. 242.
- ^ Инчикян 1954 , с. 245.
- ^ Инчикян 1954 , с. 249.
- ^ Инчикян 1954 , с. 156.
- ^ Инчикян 1954 , с. 262.
- ^ Инчикян 1954 , с. 286.
- ^ Перейти обратно: а б Бардакджян 2000 , с. 138.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 295–301.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 302.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 306.
- ^ Перейти обратно: а б Уокер 1990 , стр. 433–434.
- ^ Инчикян 1954 , с. 307.
- ^ Перейти обратно: а б с Налбандян 1963 , с. 60.
- ^ Инчикян, Арам М. [на армянском языке] ; Бабаханян, А.Г. (1962). «Недавние документы, касающиеся торжественных похорон Микаэла Налбандяна» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 2 (2). 153–181.
- ^ Саргсян 1954 , с. 17.
- ^ Перейти обратно: а б Солнечный 2004 , с. 119.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ошаган 2004 , с. 162.
- ^ Хачикян и др. 2005 , с. 294.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б Налбандян 1963 , с. 58–59.
- ^ Матосян 1962 , стр. 107.
- ^ Галоян, Галуст [на армянском языке] (1979). «Интернационализм мировоззрения Микаэла Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 11 (11). 18-28. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Нерсесян, М.Г. (1961). «Гражданская война в США в освещении армянской периодики» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). № 2 (2). 48–49. Архивировано из оригинала 30 января 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
{{cite journal}}
:|volume=
есть дополнительный текст ( помощь ) - ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 114.
- ^ Брутян, Анаит Х. (2005). «Проблема женского образования в восточноармянской периодике XIX века» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 3 (117). Ереванский государственный университет : 156–161. Архивировано (PDF) из оригинала 4 февраля 2019 г. Проверено 4 февраля 2019 г.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 67.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 60.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 11.
- ^ Пилоян, Х. (1982). «Критика религиозной морали в творчестве М. Налбандяна» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 1 (46). Ереванский государственный университет : 176–181. Архивировано (PDF) из оригинала 7 января 2019 г. Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 73–74.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 74–77.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 70–71.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 72.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 71.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 68–69.
- ^ Даронян, Сергей [на армянском языке] (1975). «Шекспир в восприятии Микаэла Налбандяна и его современников» . Шакспиракан. Армянский шекспировский ежегодник . 5 (5). 171–240.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б Даронян 1982 , с. 152.
- ^ Инчикян 1954 , с. 253.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хачатурян 2011 , с. 86.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 178.
- ^ Перейти обратно: а б Джрбашян 1983 , с. 53.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 172.
- ^ Джалоян, Вардан (4 марта 2012 г.). «Просвещение, секуляризация и религия в армянском просветительском движении: Микаел Налбандян [Просвещение, секуляризация и религия в армянском просветительском движении. Микаэл Налбандян]» . Religions.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Khachaturian, Ashot [in Russian] (1968). Некоторые вопросы марксистско-ленинской философии (in Russian). Moscow. p. 135.
Этот призыв Налбандяна показывает внутреннюю связь его атеизма с его революционно-демократической идеологией, столь близкой к идеологии русских революционных демократов.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Джрбашян 1958 , с. 88.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 171.
- ^ Мовсисян 2017 , стр. 171–172.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 173.
- ^ Инчикян 1954 , с. 86.
- ^ Инчикян 1954 , с. 75.
- ^ Мовсисян 2017 , стр. 174–175.
- ^ Suny 1993 , стр. 60–61.
- ^ Солнечный 1993 , с. 10.
- ^ Гакавян, Армен (1997). Родина, диаспора и национализм: переосмысление американо-армянской идентичности со времен Горбачева . Университет Сиднея. п. 13.
Наконец, Абовян также был радикальным для своего времени, призывая своих «собратьев-армян» участвовать в революции. Преемником Абовяна в воображении современного армянского национализма стал Микаел Налбандян...
- ^ Перейти обратно: а б Солнечный 1993 , с. 61.
- ^ Паносян 2006 , с. 195.
- ^ Перейти обратно: а б с Паносян 2006 , с. 154.
- ^ Suny 2004 , стр. 119–120.
- ^ Шмавонян 1983 , с. 53.
- ^ Паносян 2006 , с. 159.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 25, 74.
- ^ Абрамян, А.А. (1980). «Взгляды Микаэла Налбандяна на природу и роль языка и его культивирование» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 1 (1). 96–114. Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Газарян, С. (1954). «Лингвистические взгляды Микаэла Налбандяна» . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 11 (11). 37–50. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Солнечный 1993 , с. 59.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 68.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 115.
- ^ Перейти обратно: а б с Солнечный 2004 , с. 120.
- ^ Сельское хозяйство как прямой путь (на армянском языке). Париж: Imprime par E. Thunot et C. 1862. PDF ( в архиве )
- ^ Перейти обратно: а б Петросян 1954 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Адалян 2010 , с. 469.
- ^ Степанян, Г. (1953). "Реакции на книгу М. Налбандяна "Земледелие как истинный путь" в первом десятилетии: 1862-1872 гг. " Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 11 (11). 41–74. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 110.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 112.
- ^ Саакян, Г. (1949). «Налбандян как критик капитализма [Налбандян как критик капитализма]» . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 3 (3). 15–36. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Даронян, Сергей (1984). «К вопросу о псевдонимах М. Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 12 (12). 30-40. Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Мхитарян, Марго (1986). «О псевдонимах Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 3 (3). 59–69.
- ^ Лео 1904 , стр. 166–167.
- ^ Лео 1904 , с. 46.
- ^ Перейти обратно: а б с Степанян, Г. (1954). «Столетняя жизнь поэмы М. Налбандяна «Свобода» » . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 11 (11). 51–78. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Даронян 1982 , стр. 151–152.
- ^ Толегян, Арам (1979). «Никаел Налбандян: Свобода». Армянская поэзия старая и новая: двуязычная антология . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна . стр. 107–108. ISBN 978-0814316092 .
- ^ Yuri Verkovskiy (1916), Zera Zvyagnitseva (1967), and Lorina Dymova (1984). See «Микаэл Налбандян» . poesis.ru (на русском языке). Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Асатрян, Анаит (2006). « Песня итальянской девушки»: Дата и первоисточник» . Кантех (на армянском языке). 4 (4). 15-20.
- ^ "Общая информация" . gov.am. Правительство Республики Армения. Архивировано из оригинала 21 июля 2017 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Бардакджян 2000 , с. 139.
- ^ Верт, Пол В. (2010). «Рецензируемая работа: Культивирование государственности в царской России: периодическая печать и формирование современной армянской идентичности Лизы Хачатурян». Славянское обозрение . 69 (1): 241–242. дои : 10.1017/S0037677900017113 . JSTOR 25621770 . S2CID 164729447 .
- ^ Хаджикян, Агоп Джек ; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от устной традиции к золотому веку . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 215 . ISBN 9780814328156 .
- ^ Джрбашян 1983 , стр. 57–58.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 106–107, 150–151.
- ^ Лео 1904 , стр. 42–43.
- ^ Петросян 1954 , с. 64.
- ^ Джрбашян 1994 , с. 111.
- ^ Габриелян 2018 , с. 53.
- ^ Налбандян 1963 , с. 73.
- ^ Налбандян 1963 , с. 71.
- ^ Налбандян 1963 , с. 74.
- ^ Тер Минасян , Анаид (1984). Национализм и социализм в армянском революционном движении (1887–1912) . Зорянский институт . п. 14. ISBN 9780916431044 .
Свои аргументы национализм черпал из армянской литературы (Микаел Налбандян, Гевонд Алишан, Мкртыч Бешикташлян, Камар Катиба, Раффи), социализм — из переводов ряда немецких, французских и русских «классиков» европейского социализма.
- ^ Перейти обратно: а б Гарибджанян 1979 , с. 4.
- ^ Солнечный 2004 , с. 130.
- ^ Suny 1993 , стр. 68–69.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 5.
- ^ Менешян, Мурад (6 февраля 2016 г.). «Основание Армянской Революционной Федерации» . Армянский еженедельник .
- ^ Налбандян 1963 , с. 150.
- ^ Налбандян 1963 , с. 61.
- ^ Саргсянц 1975 , с. 101.
- ^ Мурадиан, Карлен (1980). Множество миров Аршила Горки . Гильгамеш Пресс. п. 62. ИСБН 9780936684017 .
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 8.
- ^ Гарибджанян 1979 , стр. 9, 10.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 12.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 13.
- ^ Инчикян 1954 , с. 7.
- ^ Асланян, Х. (1949). «Великий революционный демократ-материалист» . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 9 (9). 43–54.
- ^ Саруханян, Норайр [на армянском языке] (2012). «Жизнь и историографическое наследие академика Ашота Ованнисяна (к 125-летию со дня рождения)» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 2 (2). 271–276.
- ^ Асатрян, Ас. (1958). «Аш. Оганесян «Налбандян и его время» [Аш. Оганесян «Налбандян и его время»]» . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 6 (6). 101–114.
- ^ Шахназарян, Арташес (1979). «Юбилейная научная сессия, посвященная 150-летию со дня рождения Микаэла Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 11 (11). 114–115.
- ^ «Налбандян [Налбандян]» . Armavir.mtad.am (на армянском языке). Министерство территориального управления и развития.
- ^ «Памятник Микаэлу Налбандяну » Armmonuments.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 19 ноября 2014 года.
- ^ "Ulitsa Nalbandyana" . Google Maps .
Библиография
[ редактировать ]Книги
- Бардакджян, Кеворк Б., изд. (2000). Справочник по современной армянской литературе 1500–1920 годов: с вводной историей . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 9780814327470 .
- Паносян, Размик (2006). Армяне: от царей и священников к купцам и комиссарам . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231139267 .
- Суни, Рональд Григор (1993). Взгляд в сторону Арарата: Армения в современной истории . Издательство Университета Индианы. ISBN 9780253207739 .
- Хачатурян, Лиза (2011). Культивирование государственности в царской России: периодическая печать и формирование современной армянской идентичности . Издатели транзакций. ISBN 9781412813723 .
- Налбандян, Луиза (1963). Армянское революционное движение . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-00914-1 .
- Уокер, Кристофер Дж. (1990) [1980]. Армения: выживание нации (2-е изд.). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0-312-04230-1 .
- Инчикян, Арам [на армянском языке] (1954). Хронология жизни и деятельности Микаэла Налбандяна (на армянском языке). Ереван: Академия наук Армянской ССР .
- Саркисянц, Мануэль [на немецком языке] (1975). Современная история Закавказской Армении: социальная, культурная и политическая . Коммерческая пресса Удьяма.
- Лев (Аракел Бабаханян) (1904). Русско-армянская литература [Русско-армянская литература] (PDF) . Венеция: С. Лазарь .
- Хачатурян, Ашот Б. [на русском языке] (1983). М. Л. Налбандян [М.Л. Налбандян] (на русском языке). Москва: Мысль . Архивировано из оригинала 24 февраля 2022 года.
- Матосян, Мэри Аллертон Килборн (1962). Влияние советской политики в Армении . Э. Дж. Брилл .
- Джарбашян, Эдвард (1994). армянской литературы ( Туманян и традиции на армянском языке). Ереван: Национальная академия наук Армении . ISBN: 5-8080-0310-5 .
- Габриелян, Вазген (2018). Наблюдения на пути к литературе [ Наблюдения на пути к литературе ] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Издательство ЕГУ. ISBN: 978-5-8084-2265-0 .
Главы книги
- Адалян, Рубен Поль (2010). Исторический словарь Армении . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-7450-3 .
- Daronian, Sergei [in Armenian] (1974). "Налбандян Микаэл [Nalbandian Mikael]". Great Soviet Encyclopedia Volume 17 . p. 225. online
- Даронян, Сергей [на армянском языке] (1982). «Налбандян Микаел [Налбандян Микаел]». Советско-армянская энциклопедия, том 8 (на армянском языке). стр. 150-152 .
- Ошаган, Вахе (2004). «Современная армянская литература и интеллектуальная история». В Ованнисяне, Ричард Г. (ред.). Армянский народ от древности до современности, том. 2 . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
- Суни, Рональд Григор (2004). «Восточные армяне под царской властью». В Ованнисяне, Ричард Г. (ред.). Армянский народ от древности до современности, том. 2 . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
- Хаджикян, Агоп Джек ; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2005). Наследие армянской литературы: с восемнадцатого века до наших дней . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 9780814332214 .
- Мовсисян, Нане А. (2017). «Парадигма Просвещения в трансформации религиозной идентификации» (PDF) . Армянская философия в контексте парадигм построения и модернизации национальной идентичности [Армянская философия в контексте парадигм построения и модернизации национальной идентичности] (на армянском языке). Издательство Ереванского государственного университета. стр. 159–190. ISBN: 978-5-8084-2240-7 .
Научные статьи
- Гарибджанян, Геворг [на армянском языке] (1979). «Микаэл Налбандян глазами армянской марксистской мысли (дооктябрьский период)» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 11 (11). 3–17.
- Петросян, Э. (1954). «Произведения Раффи 1860-х годов» . Вестник Академии наук Армянской ССР. Общественные науки (на армянском языке). 8 (8). 64.
- Джарбашян, Эдвард [на армянском языке] (1983). « Великий искатель «прямого пути» (Размышления о личности Микаэла Налбандяна)» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 2 (50). Ереванский государственный университет : 48–74.
- Суварян Ю.; Суварян, А. (2012). «Майкл Налбандян о вопросах государственного управления [Майкл Налбандян о вопросах государственного управления]» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 4 (4). 110–119.
- Саргсян, М.Г. (1954). «Микаэл Налбандян (Биография) [Микаэл Налбандян (Биография)]» . Эчмиадзин (на армянском языке). 11 (12). Первопрестольный Святой Эчмиадзин . 6–17.
- Джарбашян, Эдвард [на армянском языке] (1958). «Микаэл Налбандян и западноевропейская литература [Микаэл Налбандян и западноевропейская литература]» . Патма-Банасиракан Хандес . 2 (2). 67–96.
- Шмавонян, Саркис (1983). «Микаэл Налбандян и нетерриториальный армянский национализм» . Армянское обозрение . 36 (3): 35–56.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шахазиз, Ерванд [на армянском языке] (1932). Диван Микаэл Налбандян (на армянском языке). Ереван: ПетГрат.
- Микаэл Налбандян. Длинный [Произведения Микаела Налбандяна] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Советакан Грог. 1985.
- Мхитарян, Марго (2008). Вопросы налбандианистики (на армянском языке). Издательство Ереванского государственного университета. ISBN: 978-5-8084-1001-5 .
- Симонян, Гарен (2011). Рыцарь и мученик свободы или Микаэл Налбандян [Рыцарь и мученик Фридона. Микаэл Налбандян] (на армянском языке). Ереван: Азат Хоск.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1829 рождений
- 1866 смертей
- Армянские писатели XIX века.
- Армянские писатели-мужчины
- Писатели из Ростова-на-Дону.
- Армянский народ из Российской Империи
- русские политические писатели
- русские революционеры
- Армянские революционеры
- Смертность от туберкулеза в XIX веке
- Выпускники МГУ
- Авторы национального гимна
- Смертность от туберкулеза в России
- Писатели-мужчины XIX века из Российской империи
- Русские критики христианства