Микаел Налбандян
Микаел Налбандян | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 14 ноября [ OS 2 ноября] 1829 г. Нахичевань-на-Дону , Донская Войсковая область , Российская империя. |
Умер | 12 апреля [ OS 31 марта] 1866 г. (36 лет) Kamyshin , Saratov Governorate , Russia |
Место отдыха | Армянская церковь Святого Креста , Ростов-на-Дону |
Занятие |
|
Язык | Современный восточноармянский |
Национальность | Армянский |
Образование |
|
Жанр |
|
Предметы |
|
Литературное движение | Реализм |
Годы активности | 1851–1866 |
Известные работы |
|
Подпись | |
![]() |
Микаел Налбандян [ а ] ( Армянский : Микаел Налбандян ; 14 ноября [ OS 2 ноября] 1829 - 12 апреля [ OS 31 марта] 1866) был русско-армянским писателем, поэтом, политическим теоретиком и активистом.
Налбандян родился в Нахичевани-на-Дону , армянском городе на юге России, и много путешествовал, хотя саму Армению посетил лишь однажды. Радикальный ( интеллектуал, Налбандян был ярым сторонником секуляризма и антиклерикализма , использования современного армянского языка в отличие от классического армянского ) и ярым критиком консервативного духовенства Армянской Апостольской церкви . Он также поддерживал антикатолицизм . Вдохновленный Просвещением и объединением Италии , Налбандян выступал за реформы, культурный национализм и аграрность среди армян. В последние годы своей жизни он находился под влиянием русских радикалов, таких как Александр Герцен и Николай Чернышевский . За связь с ними он подвергся преследованиям и умер в ссылке в 37 лет.
Поборник модернизма , его считают последователем Хачатура Абовяна . В свою очередь, он оказал влияние на многих других, в том числе на писателя Раффи , армянских революционеров-националистов (особенно дашнаков ) и армянских марксистов, таких как Александр Мясникян . Налбандян широко почитался в советский период, а дашнаки приняли « Мер Айреник », основанную на его стихотворении «Песня итальянской девушки», в качестве гимна Первой Республики Армения в 1918 году. Он был повторно принят независимой Арменией. в 1991 году. Еще одно стихотворение Налбандяна, прославляющее свободу , стало знаменитым гимном с момента его написания в 1859 году.
Жизнь
[ редактировать ]
Ранние годы
[ редактировать ]Микаел Налбандян родился 14 ноября (2 ноября по старому стилю ). [ б ] 1829 г. в Нахичевани-на-Дону (Новая Нахичевань), [ 8 ] армянонаселенный город недалеко от Ростова-на-Дону, основанный крымскими армянами в 1779 году после их переселения Екатериной Великой . [ 9 ] [ 10 ] Его отец, Газар (или Лазарь, ум. 1864 г.), [ 11 ] и более ранние предки были кузнецами (и/или кузнецами ), [ 12 ] от чего они получили свою фамилию, происходящую от персидского налбанд . [ 13 ] Сначала он учился с 1837 по 1845 год в частной школе отца Габриэля Патканяна , пионера современного армянского образования. [ 14 ] [ 15 ] Его учили русскому и французскому языкам , он знакомился с западной литературой и наукой. [ 12 ] Школа Патканяна была закрыта католикосом Нерсесом Аштаракеци в октябре 1845 года. [ 16 ] Нерсес и Арутюн Халибян , проклерикальный мэр Нахичевани, считали, что Патканян зашел слишком далеко, пропагандируя светские предметы в своей школе. [ 17 ]
С июля 1848 по июль 1853 года Налбандян работал секретарем архиепископа Маттеоса Веапетяна, предстоятеля епархии Новонахичеванской и Бессарабской , находившейся в Кишиневе , в современной Молдавии . [ 8 ] [ 18 ] В те годы он преимущественно проживал в Кишневе, но регулярно посещал родной город, а также Одессу , Херсон и Крым для лечения. [ 7 ] В этот период он был известен как дпир — низший чин в Армянской церкви, родственный дьяку или дьякону . [ 19 ] [ 17 ] За свои либеральные сочинения он навлек на себя неприязнь церковных властей. [ 12 ] Католикос Нерсес возненавидел Налбандяна за его предполагаемые аморальные произведения. Он был вынужден бежать из Кишнева и Нового Нахичевани, чтобы избежать религиозных преследований. [ 20 ]
Москва
[ редактировать ]
После этого Налбандян отказался от своих планов стать священником. [ 15 ] и переехал в Москву в конце июля 1853 года. [ 21 ] В октябре 1853 года он начал преподавать армянский язык в Лазаревском институте восточных языков в Москве, получив аттестат Санкт-Петербургского Императорского университета . [ 22 ] Там он познакомился со Степаносом Назаряном . [ 8 ] Налбандян был ненадолго арестован в Москве в январе 1854 года по обвинению в «незаконной деятельности», по инициативе католикоса Нерсеса. В сентябре 1854 года его уволили из Лазаревского института. [ 23 ] После того, как дважды ему не удалось поступить в качестве обычного студента, [ 24 ] Налбандян учился в Императорском Московском университете с 1854 по 1858 год в качестве студента-медика. [ 8 ] [ 15 ]
В 1858 году он в сотрудничестве со Степаносом Назаряном основал ежемесячный журнал «Юсисапайл » («Հիւսիսափայլ», «Северное сияние » или «Аврора Бореалис» ), который издавался в Москве до 1864 года. Его характеризовали как радикальный, светский и антиклерикальный журнал. [ 12 ] [ 25 ] который был первым публичным голосом либерализма среди армян. [ 14 ] На название повлиял журнал «Полярная звезда» («Северная звезда»), издаваемый русскими радикалами Герценом и Огаревым в Лондоне. [ 26 ] Осенью 1859 года он покинул редакцию ежемесячного журнала; однако его произведения продолжали там публиковаться. [ 8 ] До своего ухода Налбандян был автором и переводом большинства статей для «Юсисапайла» . [ 27 ]
С марта по июль 1859 года он путешествовал по Европе, посетив Варшаву , Париж , Лондон и несколько немецких городов, где встретился с активистами (например, Степаном Восканом , редактором парижской газеты « Аревмутк »). [ 28 ] и приобрел знания о социально-экономических и политических условиях того времени. [ 15 ] В июне 1860 года защитил диссертацию на факультете востоковедения (восточных) исследований Императорского Санкт-Петербургского университета . [ 8 ] [ 15 ] Его диссертация называлась «Об изучении армянского языка в Европе и научном значении армянской литературы». [ 29 ] Чтобы стать кандидатом , он ранее сдал экзамены по истории, теологии и следующим языкам: русскому, армянскому, грузинскому и турецкому . [ 30 ]
Путешествия
[ редактировать ]
Впоследствии он уехал в Калькутту , Индия, чтобы организовать перевод крупной суммы, запрошенной армянским купцом, армянской общине Нового Нахичевана. [ 15 ] На собрании около 300 членов общины Нового Нахичевана в июле 1860 года он был избран представителем для поездки в Индию. [ 31 ] Его путешествия продолжались с августа 1860 по май 1862 года. Они оказали значительное влияние на взгляды Налбандяна. [ 8 ] Он посетил Тифлис , где встретился с Газаросом Агаяном и другими армянскими интеллектуалами, Русской (Восточной) Арменией и Константинополем . [ 32 ] В свой единственный визит в российскую Армению он посетил Ереван , Эчмиадзин (центр Армянской церкви) и могилу Месропа Маштоца , изобретателя армянского алфавита V века, в Ошакане . [ 33 ] В Константинополе он встретился с Арутюном Сваджяном , редактором «Мегу» , и другими представителями местной армянской интеллигенции . [ 8 ] [ 34 ]
По пути в Лондон для получения официального разрешения на поездку он посетил Италию ( Мессину , Сицилию, Неаполь , Рим и Геную ) и связался с борцами за независимость — сторонниками Джузеппе Гарибальди , лидера итальянского объединительного движения. [ 8 ] [ 35 ] В Лондоне он был утвержден посольством России и министерством иностранных дел Великобритании в качестве представителя Нового Нахичевана для организации передачи завещания из Индии. [ 36 ] После этого он отправился в Калькутту через Марсель , Александрию , Суэц , Аден , Цейлон и Мадрас . [ 37 ] Успешно организовав перевод денег Масеха Бабаджана, Налбандян в сентябре 1861 года покинул Индию. [ 38 ]
Арест и смерть
[ редактировать ]Находясь в Лондоне, он установил тесные связи с «лондонскими пропагандистами»: Александром Герценом и Николаем Огаревым , участвовал в разработке программы реформистской организации Земля и воля « » . Вместе с Михаилом Бакуниным он искал средства для распространения «Колокола» на юге России, на Кавказе и в Османской империи. В Париже он встретился с Иваном Тургеневым и опубликовал два политических произведения: «Две линии» ( Эрку тог , 1861) и «Земледелие как истинный путь» (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ). ճանարհ, 1862 г.). [ 8 ]
В мае 1862 года вернулся в Петербург, где участвовал в деятельности «Земли и воли» вместе с Николаем Чернышевским и Николаем Серно-Соловьевичем . Его контакты с русскими радикалами привели к его аресту 14 июня 1862 года в Новом Нахичевани. [ 39 ] Его сначала доставили в Екатеринослав , затем в Москву. [ 40 ] и, наконец, в Петропавловскую крепость в Петербурге 27 июля 1862 года. [ 41 ] Состоялся в Алексеевском равелине крепости вместе с Николаем Чернышевским , Николаем Серно-Соловьевичем и другими. [ 42 ] В тюрьме он заболел ревматизмом . [ 43 ]
Администрация тюрьмы разрешила ему читать книги. Он читал энциклопедии, [ 44 ] Хачатура Абовяна « Раны Армении » и сделал обширные аннотации, [ 45 ] Генри Томас Бакл « История цивилизации в Англии» , [ 46 ] Георга Кольба Справочник по сравнительной статистике , [ 47 ] Дмитрия Менделеева Учебник «Органическая химия» , [ 48 ] и Алексиса де Токвиля » « Демократия в Америке . [ 49 ]
10 декабря 1865 года Налбандян был признан Правительствующим Сенатом виновным в следующих преступлениях: осведомленность о преступных намерениях «лондонских пропагандистов», поддержка их в распространении запрещенной литературы на юге России среди армян и стремление начать анти- правительственное движение. [ 50 ] [ 51 ]
С мая по конец ноября 1865 года Налбандян находился фактически под домашним арестом в Петербурге. Затем его сослали в город Камышин Саратовской губернии . Он добрался до Камышина «более мертвым, чем живым», по его собственным словам. [ 52 ] Поскольку он уже заразился туберкулезом , у него также часто поднималась высокая температура . [ 53 ] Налбандян скончался 31 марта (12 апреля по новому стилю) в Камышине. [ 42 ] [ 54 ]
По его желанию два брата перевезли его тело в Новый Нахичевань. [ 55 ] 13 апреля они добрались до Нового Нахичевани и отвезли его тело в армянский собор Св. Григория Просветителя . [ 54 ] Его похороны состоялись 14 апреля; на нем присутствовали тысячи людей. [ 56 ] Похоронен во дворе Армянской Крестовоздвиженской церкви в Ростове-на-Дону. [ 57 ] расположен примерно в 5 км (3,1 мили) к северу от Нового Нахичевана. [ 8 ] Его похороны превратились в антиправительственную демонстрацию, в результате которой российская полиция провела годичное расследование. [ 58 ] В 1902 году армянская община Нового Нахичевани установила на его могиле бюст Налбандяна. [ 59 ]
Взгляды и философия
[ редактировать ]Радикал , [ 55 ] [ 60 ] [ 61 ] Налбандян был сторонником реформ , обновления и прогресса . [ 62 ] [ 61 ] Он защищал секуляризм и антиклерикализм . [ 34 ] В советской историографии Налбандян характеризовался как материалист , революционный демократ и социалист-утопист . [ 2 ] [ 63 ] Историк Бардакджян резюмирует свои взгляды следующим образом: [ 51 ]
И в своих литературных, и в публицистических произведениях Налбандян выступает как непреклонный поборник свободы и равенства; бесстрашный противник деспотизма, империализма и крепостничества; толкователь человеческой жизни с материалистических позиций; неутомимый пропагандист просвещения, науки и научного подхода; верующий в сельское хозяйство как ключ к процветанию и независимости; бескомпромиссно антиклерикальный; и ревностный сторонник современного армянства. Большой объем литературы и свидетельств, собранных советскими армянскими критиками, утверждает его как революционного демократа.

Рональд Григор Суни отмечает, что Налбандян «использовался и неправильно использовался советскими историками как армянский эквивалент русских «просветителей» конца 1850-х и начала 1860-х годов — Герцена , Огарева , Чернышевского и Добролюбова ». По словам Луизы Налбандян , он «стал связующим звеном между революционным движением в России и Армении». [ 64 ] По словам Суни, хотя Налбандян «находился под влиянием многих из тех же интеллектуальных течений, что и российские радикалы, интересы Налбандяна почти исключительно заключались в мире армян». [ 12 ] Его описывают как идеологически народника . [ 65 ] Советская историография изображала его как интернационалиста , боровшегося за свободу всех народов, особенно российского. [ 66 ] В 1862 году Налбандян выступил в поддержку Севера во время Гражданской войны в США , целью которой было положить конец рабству. [ 67 ]
Он верил в важность как индивидуальной, так и национальной свободы. [ 68 ] Налбандян также выступал за женское образование . [ 69 ] Мировоззрение Налбандяна было гуманистическим . [ 70 ] В эссе 1859 года об Александре фон Гумбольдте он утверждал, что наука должна служить человечеству. Он очень интересовался тем, как научно обоснованная политика может улучшить условия жизни людей. [ 71 ] Советские историки считали Налбандяна последователем «антропологического материализма» Людвига Фейербаха . [ 72 ] [ 73 ] [ 2 ]
Налбандян восхищался многими западноевропейскими авторами, в том числе социалистами-утопистами Робертом Оуэном и Шарлем Фурье , анархистом Пьером-Жозефом Прудоном , [ 64 ] авторы Гете , Фридрих Шиллер , [ 74 ] Лорд Байрон , [ 75 ] Французские просветители Монтескье , Руссо и Вольтер . [ 76 ] Он особенно восхищался Руссо за его продвижение демократии, республиканизма, антиклерикализма и защиты гражданских свобод. [ 77 ] В 1865 году, находясь в тюрьме, Налбандян написал стихотворение памяти Руссо. [ 78 ] Налбандян также хвалил . пьесы Шекспира за их реализм и часто цитировал или ссылался на Шекспира в своих произведениях [ 79 ] [ 80 ] Он высоко ценил произведения Джузеппе Верди и особенно восхищался «Трубадером» . [ 81 ] В своих литературно-эстетических взглядах Налбандян находился также под влиянием Аристотеля , Николя Буало-Депрео , Готхольда Эфраима Лессинга , Гегеля . [ 82 ] В августе 1863 года он написал критику Гегеля , в которой подробно цитировал Чернышевского. [ 83 ]
Религия
[ редактировать ]«Нам, армянам, до сих пор не хватало светского образования; к лучшему или худшему, мы имели и продолжаем иметь только религиозное обучение... Прошли времена, когда священники могли подкрепить любое выбранное ими направление путем распределения, взвешивания и отмеряя свет мудрости нации».
— из предисловия Налбандяна к его переводу (1859) « Эжена Сью » Странствующего еврея . [ 60 ]
Хотя изначально Налбандян планировал стать священником Армянской Апостольской церкви , он отказался от этих планов, узнав о коррупции внутри церкви. Он стал резко критиковать консервативное духовенство Армянской Апостольской церкви. Он часто устно нападал и критиковал высокопоставленных священнослужителей, таких как католикос Нерсес Аштаракеци и архиепископ Гавриил Айвазовский . Он напал на консервативных священнослужителей (и других лидеров общин, которых считают мракобесами ) за их попытки подавить светское и западное обучение в армянских школах. [ 12 ]
В своих исторических очерках он часто положительно отзывался о Реформации . [ 84 ] протестантом и неверующим . назвал его Это привело к тому , что современный консервативный священнослужитель Ованнес Чамурян (Тероенц) [ 85 ] Консервативный журнал в Константинополе объявил его еретиком . [ 86 ] Религиозные взгляды Налбандяна были описаны Варданом Джалояном как по сути деистические и либерально-христианские . [ 87 ] [ 88 ] Хотя он никогда не называл себя таковым, советские историки широко называли его атеистом. [ 42 ] [ 89 ] [ 90 ]
Налбандян, наряду с другими светскими и, как правило, антиклерикальными писателями, такими как Раффи, внес свой вклад в секуляризацию армянской общественной жизни. [ 91 ] Хачикян и др. обратите внимание, что его антиклерикализм не означал, что он был антихристианином . Фактически он считал христианство средством ликвидации деспотизма и источником любви и свободы. [ 32 ] Однако он утверждал, что религия отличается от национальной идентичности и не может иметь решающее значение для человеческого существования. Налбандян рассматривал религию прежде всего как инструмент формулирования моральных ценностей. [ 92 ] Он раскритиковал заявление Армянской церкви о том, что она сохранила армянскую идентичность на протяжении веков иностранного правления. Вместо этого, утверждал он, армяне ассимилировались в христианских странах, и основной причиной сохранения армянской идентичности стало мусульманское правление. [ 93 ]
Антикатолицизм
[ редактировать ]Налбандян резко критиковал католицизм , его антипросветительские и консервативные взгляды. [ 12 ] и его влияние среди армян. Он перевел антикатолический роман Клеманс Робер. [ 94 ] и Эжена Сю » «Странствующий еврей (1859). [ 95 ] Последний представляет собой реформистский роман, резко критикующий иезуитов . [ 84 ] базирующийся в Венеции и Вене) он считал Армяно-католический орден мхитаристов ( последователями «папской морали». Он считал, что Папа использовал мхитаристов против армян, потому что их переводы на армянский язык распространяли католицизм. Он считал их монахами -схоластами , не способствующими прогрессу армян. [ 96 ] Его нападки на католицизм «следует понимать как часть его борьбы за освобождение армянской литературы от ее средневековых религиозных корней, которые, по его мнению, были возрождены и подпитаны отцами-мхитаристами. Отсутствие жизни и жизнеспособности в армянской письменности и ее неспособность иметь широкую аудиторию среди армян были результатом монополии письменности в руках священнослужителей». [ 12 ] Он выступал за прямое движение на Запад — к французскому Просвещению и европейской революции 1848 года . [ 97 ]
Национализм
[ редактировать ]Налбандян был ключевой фигурой в формировании светского армянского национализма к середине XIX века. [ 98 ] Он был преемником Хачатура Абовяна как ключевой фигуры армянского Просвещения. [ 42 ] [ 99 ] Его видение армянской национальности отличалось от взглядов армянской религиозной общины. [ 100 ] [ 101 ] Национальная идентичность, которую он отстаивал, основывалась на представлениях о чувстве принадлежности к простому народу. [ 102 ] Это было бы возможно только в случае повышения национального самосознания среди простых людей. Он подчеркнул широкое использование армянского языка как в письменной, так и в устной форме. «Сердце и душа нации могут сохранить в чистоте свои качества и самобытность, только будучи сформированными под влиянием национального языка», - утверждал он. Он отвел важную роль женщинам в привитии национального самосознания своим детям. [ 103 ] [ 104 ]
Его национализм был описан как «нетерриториальный» и культурный , ориентированный на людей, а не на территорию. [ 105 ] Однако он также упомянул и родину Армении. В письме 1861 года, адресованном Арутюну Сваджяну , своему главному западноармянскому союзнику, он писал: « Этна и Везувий все еще дымятся» (ссылаясь на объединение Италии), «неужели в старом вулкане Арарат не осталось огня ?» [ 32 ]
Язык
[ редактировать ]Родным языком Налбандяна был новонахичеванский диалект , западноармянский диалект. Свои письма к братьям он писал на этом диалекте. [ 106 ] Однако в своей литературной карьере он в основном использовал стандартный разговорный восточноармянский язык . В ранние годы он использовал классический армянский язык ( грабар ). В зрелые годы Налбандян стал ярым сторонником литературного современного армянского языка ( ашхархабар ), [ 107 ] [ 108 ] только благодаря которому, по его мнению, мог быть просветлен армянский народ. [ 102 ] Пропаганда современного армянского языка Налбандяном и другими модернизаторами (например, Рафаэлем Патканяном , Абовяном) стала основной причиной культурных инноваций и реформы образования. [ 109 ] Он защищал свое настойчивое использование современного армянского языка, ссылаясь на успешное использование Данте Алигьери итальянского языка в отличие от латыни . [ 110 ]
В 1865 году, находясь в тюрьме, он сформулировал понятие «национальной литературы». Он придерживался реализма («искусство как зеркало реальности») и ценил такие произведения, как « Раны Армении » Абовяна , «Сос и Вартитер» Перча Прошяна и Вардана-паши » « Акаби , написанные на турецком языке с использованием армянской письменности. [ 61 ] Он также является автором современного армянского перевода Парпеци «Письма Газара Ваану Мамиконяну» . [ 53 ]
Экономика
[ редактировать ]
Налбандян подчеркнул, что экономическая свобода является основой национальной свободы. По его мнению, сельское хозяйство было ключом к экономической свободе, и он считал, что торговый капитал армянских купцов не способствует формированию национальной экономики среди армян. [ 111 ] Главный труд Налбандяна по экономике - «Сельское хозяйство как истинный путь». [ 112 ] (Земледелие как прямой путь), изданное в Париже в 1862 году под псевдонимом Симеон Маникян. [ 113 ] Он считается первым современным политическим трактатом или брошюрой на армянском языке . Он выступал за земельную реформу , а именно равное перераспределение земли после Освободительной реформы 1861 года , которая освободила крепостных по всей Российской империи. [ 114 ] [ 112 ] [ 115 ] Луиза Налбандян считала это проявлением «социалистической точки зрения» Налбандяна и его «убежденности в том, что только равное распределение земли может принести народу процветание и счастье». [ 57 ] Брошюра повлияла на экономические взгляды как российских (восточных) армянских, так и, в меньшей степени, османских (западных) армянских интеллектуалов. [ 116 ]
На его взгляды, возможно, повлияли французские физиократы , которые считали, что богатство наций происходит исключительно от сельского хозяйства. [ 117 ] В советский период его экономические взгляды обсуждались с марксистской точки зрения, особенно классовая борьба , [ 118 ] и его характеризовали как антикапиталиста . [ 119 ]
Работает
[ редактировать ]Налбандяна Творчество состоит из стихов о патриотизме и свободе, романов, обличающих социальные пороки, эссе и статей на национальные и политические вопросы, экономики, философии, образования, а также серии литературно-критических произведений . [ 1 ] Он часто использовал псевдонимы , самый известный из которых — «Комс Эммануэль» (Граф Эммануэль). [ 120 ] [ 121 ] Под этим псевдонимом Налбандян сочинял рассказы, опубликованные в «Юсисапайле» армянского духовенства . , в которых изображался мистицизм , лживость и невежество [ 84 ] Он часто писал разоблачения духовенства, например, Мерелахарцук (« Некромант »). [ 84 ] Его непочтительный стиль проявился в сатирах , воспоминаниях, литературных обзорах, исторических очерках и поэзии. [ 84 ] В 1857 году он написал то, что Ваге Ошаган назвал первым этнографическим романом в армянской литературе « Минин Хоске, Миусин Харсн» («Обещание одному, невеста другому»). [ 61 ] По словам Лео , это был первый печатный русско-армянский роман, напечатанный в Москве в 1857 году, за год до «Ранов Армении » Абовяна , напечатанных годом позже в Тифлисе. Лео считал это произведение слабым в литературном отношении, но отдавал должное этнографическим сценам. [ 122 ]
Поэзия
[ редактировать ]Первое стихотворение Налбандяна на классическом армянском языке было опубликовано в январе 1851 года в тифлисском еженедельнике «Арарат » под редакцией Рафаэля Патканяна . [ 8 ] [ 3 ] Сегодня его больше всего помнят благодаря двум его стихотворениям: «Свобода / Свобода» ( Азатутюн , 1859) и «Песня итальянской девушки» (Песня девушки Италаци, 1861). [ 57 ] Лео отметил в своей книге 1904 года, что благодаря этим двум стихотворениям Налбандян имеет славную репутацию. [ 123 ] Налбандян ввел в армянскую письменность понятие политической свободы . По мнению Адаляна, этими стихами [ 115 ]
«Свобода» стала гимном свободы и свободы с XIX века и одним из самых популярных поэтических произведений в армянской литературе. [ 124 ] Возможно, на него повлияло Николая Огарева одноименное стихотворение . Впервые стихотворение было опубликовано в 1859 году в «Хюсисапайле» в рамках серии Налбандяна под названием «Воспоминания» ( «Хишатакаран » ). Арутюн Сваджян , друг Налбандяна, впервые опубликовал стихотворение отдельно в своей константинопольской газете « Мегу» в 1860 году. [ 124 ] Возможно, еще в конце 1860-х годов ее положила на музыку и исполнила армянская молодежь. Часто это было написано на обороте его фотографии. [ 125 ] Стихотворение включено в учебники армянской литературы еще с советских времен. [ 124 ] Он был переведен на английский язык как минимум дважды. [ 5 ] [ 126 ] и три раза на русский язык. [ 127 ]
«Песня об итальянской девушке», хотя и датированная самим Налбандяном 1859 годом, скорее всего, написана в 1860–1861 годах. Он вдохновлен итальянским объединительным историком V века Егише . движением и описанием армянских женщин армянским [ 128 ] Текст стихотворения был принят правительством Первой Республики Армения (1918–20) для государственного гимна страны « Мер Айреник стихотворения » («Наша Родина»), ставшего инициатом . Гимн был восстановлен правительством Армении 1 июля 1991 года с некоторыми изменениями. [ 102 ] [ 129 ] [ 130 ]
Среди других его известных стихотворений - «Дни детства» (Days of Childhood, 1860), «Аполлону» (Apolloni, 1861) и «Послание» (Message, 1864). [ 42 ] Он также переводил стихи Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Генриха Гейне и Пьера-Жана де Беранже . [ 82 ]
Признание и влияние
[ редактировать ]
Ваагн Дадрян охарактеризовал Налбандяна как апостола армянского революционизма XIX века . [ 6 ] Рональд Григор Суни охарактеризовал его как «возможно, самого радикального, безусловно, самого спорного и открыто антиклерикального из армянских патриотов середины века». [ 12 ] Он был частью русской армянской интеллигенции середины-конца XIX века, переживавшей свою собственную «объединенную версию Реформации и Просвещения одновременно ». [ 131 ] Хачикян и др. описал его как революционного интеллектуала и пионера армянского Возрождения. [ 132 ] Кристофер Дж. Уокер отметил, что, несмотря на свою короткую жизнь, «его пример и его произведения оставались ярким источником вдохновения для его народа». [ 9 ]
В последние годы жизни Налбандян стал фигурой спорной, ненавистной руководству Армянской церкви. [ 112 ] «Смелый, несколько безрассудный и в конечном итоге жертвенный» Налбандян был самым откровенным представителем светской армянской интеллигенции. [ 100 ] Архиепископ Маттеос Веапетян, под руководством которого он проработал пять лет, и Степанос Назарян , вместе с которым он основал Юусисапайл, оба имели двойственные взгляды на Налбандяна. Хотя лично ему симпатизировали, они не соглашались с его взглядами, считая их крайними. [ 133 ] Веапетян часто защищал его, несмотря на несогласие с его взглядами, и называл его прекрасным моральным человеком. [ 86 ]
Налбандян пользовался большим уважением среди коллег-писателей. Перч Прошян и Арутюн Сваджян высоко оценили его свободомыслие . Газарос Агаян отметил, что студенты Тифлисской школы Нерсисянов широко читали Налбандяна и находились под влиянием его радикализма. [ 134 ] По своему литературному таланту Лео в своей книге 1904 года поставил Налбандяна ниже Рафаэля Патканяна , но отметил, что он пользуется высокой репутацией среди молодежи. Он объяснил репутацию Налбандяна его стихами, положенными на музыку, а также тем фактом, что Налбандян писал об общественных идеалах: самопознании, возрождении, свободе и отечестве. [ 135 ]
Раффи находился под сильным влиянием Налбандяна, называя себя «сочувствующим направлению Налбандяна, которое является единственно верным путем». Свой первый большой роман «Салби» (1867) он посвятил памяти Налбандяна. [ 136 ] Влияние взглядов Налбандяна на сельское хозяйство (а именно, на равное распределение земли) очевидно в Салби . [ 114 ] Ованес Туманян и Егише Чаренц написали стихи, посвященные памяти Налбандяна, в 1916 и 1929 годах соответственно. [ 137 ] [ 138 ]
Политическое влияние
[ редактировать ]Зейтунское восстание 1862 года.
[ редактировать ]Налбандян косвенно влиял на армянских повстанцев Зейтуна , горного региона в Киликии Османской империи, который пользовался некоторой автономией до 19 века. Восстание там произошло в 1862 году. Лидеры повстанцев были в контакте с некоторыми армянскими интеллектуалами, базирующимися в Константинополе, которые встречались с Налбандяном в 1860–61 годах и находились под влиянием идей Налбандяна. В организацию интеллигентов, получившую название «Благотворительный союз», входили Церенц , Арутюн Сваджян , Мгрдич Бешикташлян , Серовбе Такворян и доктор Кайтибан. Налбандян регулярно переписывался с Тагворяном, Кайтибаном и Сваджяном. [ 139 ] Помимо цели улучшить условия жизни армян, они способствовали экономическому развитию армян за счет улучшения методов ведения сельского хозяйства. По словам Луизы Налбандян, выраженный «интерес к сельскому хозяйству, несомненно, был обусловлен влиянием Налбандяна». [ 140 ] и что «политическое влияние Налбандяна ощущалось в Константинополе группой революционеров, имевших прямые связи с повстанцами Зейтуна». [ 141 ]

Посмертный
[ редактировать ]Политическое влияние Налбандяна было повсеместным. Его быстро прославили либералы, националисты, [ 142 ] и левые. [ 143 ]
В 1879 году филолог Тигран Навасардянц портретов Налбандяна со стихотворением «Свобода» был арестован, в частности, за распространение в Александрополе . [ 144 ] В середине 1880-х годов армянская организация в Тифлисе, возглавляемая Христопором Микаэляном , членом революционера-народника «Народная воля» , распространяла брошюру Налбандяна о сельском хозяйстве среди городской бедноты. [ 145 ] [ 146 ] Микаелян впоследствии стал одним из основателей Армянской революционной федерации (Дашнаки), крупной левой националистической партии, которая возглавляла армянское национально-освободительное движение как в Российской, так и в Османской империи. [ 147 ] По словам Луизы Налбандян, основателями Армянской революционной федерации были «духовные потомки» Налбандяна и других светских националистических интеллектуалов, таких как Хачатур Абовян , Рафаэль Патканян и Раффи . [ 148 ] Применение насилия (вооруженной борьбы) армянскими революционерами с конца 1880-х годов против своих угнетателей, особенно османов и курдов, также находилось под влиянием сочинений Налбандяна, Патканяна и Раффи. [ 149 ] [ 150 ]
Налбандян также оказал влияние на социал-демократическую партию Гунчакян (Гнчак). [ 151 ] и ранние армянские марксисты, такие как Степан Шаумян , Александр Мясникян и Бабкен Кнунянц . [ 143 ] Шаумян подверг критике армянских либералов за то, что они признали Налбандяна своим идеологическим прародителем. [ 152 ] Мясникян, который был дальним родственником Налбандяна, предложил марксистскую интерпретацию Налбандяна еще в 1910 году. Позднее она была опубликована в виде буклета в Москве в 1919 году. [ 153 ] По мнению Мясникяна, Налбандян был аграрным социалистом - утопистом . [ 154 ] который «вплотную приблизился к современному материализму», что Мясиникян считает большим достижением. Он также назвал Налбандяна другом армянского пролетариата и крестьянства. [ 155 ]
Советский период
[ редактировать ]Советские армянские критики возвели Налбандяна в статус провидца за его левые и антиклерикальные взгляды. Даронян называл его основателем армянского реализма и критики. [ 8 ] Советский армянский филолог Арам Инчикян назвал его «величайшим деятелем армянской общественной мысли домарксистского периода и предшественником социал-демократии в нашей действительности». [ 156 ] Историк Г. Асланян охарактеризовал его как «воинствующего материалиста, величайшего деятеля домарксистской материалистической мысли в армянской действительности и непримиримого врага всех идеалистических, реакционных взглядов». [ 157 ] Ашот Ованнисян , один из первых армянских марксистов и первый министр образования Советской Армении (1920-21), написал двухтомную книгу под названием « Налбандян и его время » («Налбандян и его время», 1955-56). [ 158 ] [ 159 ] прошла научная конференция, посвящённая 150-летию Налбандяна В 1979 году в Академии наук Армении . [ 160 ]
В 1921 году, в первый год советской власти, одна из центральных улиц Еревана была переименована в имя Налбандяна. государственная школа В 1941 году в его честь была переименована в Ереване. В 1949 году Ленинаканский педагогический институт (нынешний Гюмри ) был переименован в имя Налбандяна. В 1950 году в его честь село Шахриар было переименовано в Налбандян. [ 161 ] высотой 4,5 метра (15 футов) . В 1965 году в Ереване была установлена бронзовая статуя Налбандяна [ 162 ] В Ростове-на-Дону , на территории бывшей Новой Нахичевани, именем Налбандяна названа улица. [ 163 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Альтернативные варианты написания: Микаэл, Налбандян, Налпантян. он был известен как Микаэл Налбандянц . При жизни [ 3 ] In Russian, he signed his letters in a Russified version of his name: Mikhail Nalbandov (Михаил Налбандов, pre-reform spelling: Михаилъ Налбандовъ). [ 2 ] [ 4 ] Иногда англоязычный как Майкл. [ 5 ] [ 6 ]
- ↑ Налбандян, скорее всего, родился 26 октября (7 ноября по новому стилю) и крестился 2/14 ноября. Однако последняя дата широко используется в научной литературе как дата его рождения. [ 7 ]
Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б с Хачикян и др. 2005 , стр. 292–293.
- ^ Перейти обратно: а б с д Даронян 1974 , с. 225.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 31.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 68, 224–5.
- ^ Перейти обратно: а б Блэквелл, Элис Стоун (1917). «Майкл Налбандян: Свобода». Армянские стихи . Бостон: Атлантическая полиграфическая компания. п. 39 . . Также опубликовано в Блэквелл, Элис Стоун (1 июня 1917 г.). «Свобода (с армянского Михаила Налбандяна)». Новая Армения . IX (11). Нью-Йорк: 167 .
- ^ Перейти обратно: а б Дадрян, Ваагн Н. (2003). История Геноцида армян: этнический конфликт от Балкан до Анатолии и Кавказа . Книги Бергана . п. 54 . ISBN 9781571816665 .
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 311.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Даронян 1982 , с. 150.
- ^ Перейти обратно: а б Уокер 1990 , стр. 56–57.
- ^ Хьюсен, Роберт Х. (2001). Армения: Исторический атлас . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 280. ИСБН 978-0-226-33228-4 .
- ^ Инчикян 1954 , с. 179.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Суни 1993 , с. 60.
- ^ Саргсян 1954 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Адалян 2010 , с. 468.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хачикян и др. 2005 , с. 291.
- ^ Саргсян 1954 , с. 7.
- ^ Перейти обратно: а б Шмавонян 1983 , с. 45.
- ^ Инчикян 1954 , с. 23.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 26, 29.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 52.
- ^ Инчикян 1954 , с. 42.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 45–46.
- ^ Инчикян 1954 , с. 63.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 315–6.
- ^ Паяслян, Саймон (2011). Политическая экономия прав человека в Армении: авторитаризм и демократия в бывшей советской республике . ИБТаурис . п. 74 . ISBN 9781848858114 .
- ^ Хачатурян 1983 , с. 2.
- ^ Хачатурян 2011 , с. 83.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 113–119.
- ^ Инчикян 1954 , с. 137.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 132–135.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 139, 141.
- ^ Перейти обратно: а б с Хачикян и др. 2005 , с. 292.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 143, 151.
- ^ Перейти обратно: а б Налбандян 1963 , с. 59.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 154–156.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 160, 163.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 170–175.
- ^ Инчикян 1954 , с. 184.
- ^ Инчикян 1954 , с. 211.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 213.
- ^ Инчикян 1954 , с. 214.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Даронян 1982 , с. 151.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 245–246.
- ^ Инчикян 1954 , с. 227.
- ^ Инчикян 1954 , с. 242.
- ^ Инчикян 1954 , с. 245.
- ^ Инчикян 1954 , с. 249.
- ^ Инчикян 1954 , с. 156.
- ^ Инчикян 1954 , с. 262.
- ^ Инчикян 1954 , с. 286.
- ^ Перейти обратно: а б Бардакджян 2000 , с. 138.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 295–301.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 302.
- ^ Перейти обратно: а б Инчикян 1954 , с. 306.
- ^ Перейти обратно: а б Уокер 1990 , стр. 433–434.
- ^ Инчикян 1954 , с. 307.
- ^ Перейти обратно: а б с Налбандян 1963 , с. 60.
- ^ Инчикян, Арам М. [на армянском языке] ; Бабаханян, А.Г. (1962). «Последние документы, касающиеся торжественных похорон Микаэла Налбандяна» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 2 (2): 153–181.
- ^ Саргсян 1954 , с. 17.
- ^ Перейти обратно: а б Суни 2004 , с. 119.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ошаган 2004 , с. 162.
- ^ Хачикян и др. 2005 , с. 294.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б Налбандян 1963 , с. 58–59.
- ^ Матосян 1962 , с. 107.
- ^ Галоян, Галуст [на армянском языке] (1979). «Интернационализм мировоззрения Микаэла Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 11 (11): 18–28. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Нерсесян, М.Г. (1961). «Гражданская война в США в освещении армянской периодики» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). № 2 (2): 48–49. Архивировано из оригинала 30 января 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
{{cite journal}}
:|volume=
есть дополнительный текст ( помощь ) - ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 114.
- ^ Брутян, Анаит Х. (2005). «Проблема женского образования в восточноармянской периодике XIX века» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 3 (117). Ереванский государственный университет : 156-161. Архивировано (PDF) из оригинала 4 февраля 2019 г. Проверено 4 февраля 2019 г.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 67.
- ^ Джрбашян 1983 , с. 60.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 11.
- ^ Пилоян, Х. (1982). «Критика религиозной морали в творчестве М. Налбандяна» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 1 (46). Ереванский государственный университет : 176-181. Архивировано (PDF) из оригинала 7 января 2019 г. Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 73–74.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 74–77.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 70–71.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 72.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 71.
- ^ Джрбашян 1958 , стр. 68–69.
- ^ Даронян, Сергей [на армянском языке] (1975). «Шекспир в восприятии Микаэла Налбандяна и его современников» . Шакспиракан: Армянский шекспировский ежегодник . 5 (5): 171–240. Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б Даронян 1982 , с. 152.
- ^ Инчикян 1954 , с. 253.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хачатурян 2011 , с. 86.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 178.
- ^ Перейти обратно: а б Джрбашян 1983 , с. 53.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 172.
- ^ Джалоян, Вардан (4 марта 2012 г.). «Просвещение, секуляризация и религия в армянском просветительском движении: Микаел Налбандян [Просвещение, секуляризация и религия в армянском просветительском движении. Микаэл Налбандян]» . Religions.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Khachaturian, Ashot [in Russian] (1968). Некоторые вопросы марксистско-ленинской философии (in Russian). Moscow. p. 135.
Этот призыв Налбандяна показывает внутреннюю связь его атеизма с его революционно-демократической идеологией, столь близкой к идеологии русских революционных демократов.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Джрбашян 1958 , с. 88.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 171.
- ^ Мовсисян 2017 , стр. 171–172.
- ^ Мовсисян 2017 , с. 173.
- ^ Инчикян 1954 , с. 86.
- ^ Инчикян 1954 , с. 75.
- ^ Мовсисян 2017 , стр. 174–175.
- ^ Suny 1993 , стр. 60–61.
- ^ Суни 1993 , с. 10.
- ^ Гакавян, Армен (1997). Родина, диаспора и национализм: переосмысление американо-армянской идентичности со времен Горбачева . Университет Сиднея. п. 13.
Наконец, Абовян также был радикальным для своего времени, призывая своих «собратьев-армян» участвовать в революции. Преемником Абовяна в воображении современного армянского национализма стал Микаел Налбандян...
- ^ Перейти обратно: а б Суни 1993 , с. 61.
- ^ Паносян 2006 , с. 195.
- ^ Перейти обратно: а б с Паносян 2006 , с. 154.
- ^ Suny 2004 , стр. 119–120.
- ^ Шмавонян 1983 , с. 53.
- ^ Паносян 2006 , с. 159.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 25, 74.
- ^ Абрамян, А.А. (1980). «Взгляды Микаэла Налбандяна на природу и роль языка и его культивирование» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 1 (1): 96–114. Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Газарян, С. (1954). «Лингвистические взгляды Микаэла Налбандяна» . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 11 (11): 37–50. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Суни 1993 , с. 59.
- ^ Джрбашян 1958 , с. 68.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 115.
- ^ Перейти обратно: а б с Суни 2004 , с. 120.
- ^ Сельское хозяйство как прямой путь (на армянском языке). Париж: Imprime par E. Thunot et C. 1862. PDF ( в архиве )
- ^ Перейти обратно: а б Петросян 1954 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Адалян 2010 , с. 469.
- ^ Степанян, Г. (1953). "Реакции на книгу М. Налбандяна "Земледелие как истинный путь" в первом десятилетии: 1862-1872 гг. " Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 11 (11): 41–74. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 110.
- ^ Суварян и Суварян 2012 , с. 112.
- ^ Саакян, Г. (1949). «Налбандян как критик капитализма [Налбандян как критик капитализма]» . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 3 (3): 15–36. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Даронян, Сергей (1984). «К вопросу о псевдонимах М. Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 12 (12): 30–40. Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Мхитарян, Марго (1986). «О псевдонимах Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 3 (3): 59–69.
- ^ Лео 1904 , стр. 166–167.
- ^ Лео 1904 , с. 46.
- ^ Перейти обратно: а б с Степанян, Г. (1954). «Столетняя жизнь поэмы М. Налбандяна «Свобода» » . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 11 (11): 51–78. Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Даронян 1982 , стр. 151–152.
- ^ Толегян, Арам (1979). «Никаел Налбандян: Свобода». Армянская поэзия старая и новая: двуязычная антология . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна . стр. 107–108. ISBN 978-0814316092 .
- ^ Yuri Verkovskiy (1916), Zera Zvyagnitseva (1967), and Lorina Dymova (1984). See "Микаэл Налбандян" . poesis.ru (in Russian). Archived from the original on 6 August 2018 . Retrieved 7 January 2019 .
- ^ Асатрян, Анаит (2006). « Песня итальянской девушки»: Дата и первоисточник» . Кантех (на армянском языке). 4 (4): 15–20.
- ^ "Общая информация" . gov.am. Правительство Республики Армения. Архивировано из оригинала 21 июля 2017 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Бардакджян 2000 , с. 139.
- ^ Верт, Пол В. (2010). «Рецензируемая работа: Культивирование государственности в царской России: периодическая печать и формирование современной армянской идентичности Лизы Хачатурян». Славянское обозрение . 69 (1): 241–242. дои : 10.1017/S0037677900017113 . JSTOR 25621770 . S2CID 164729447 .
- ^ Хаджикян, Агоп Джек ; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от устной традиции к золотому веку . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 215 . ISBN 9780814328156 .
- ^ Джрбашян 1983 , стр. 57–58.
- ^ Инчикян 1954 , стр. 106–107, 150–151.
- ^ Лео 1904 , стр. 42–43.
- ^ Петросян 1954 , с. 64.
- ^ Джрбашян 1994 , с. 111.
- ^ Габриелян 2018 , с. 53.
- ^ Налбандян 1963 , с. 73.
- ^ Налбандян 1963 , с. 71.
- ^ Налбандян 1963 , с. 74.
- ^ Тер Минасян , Анаид (1984). Национализм и социализм в армянском революционном движении (1887–1912) . Зорянский институт . п. 14. ISBN 9780916431044 .
Свои аргументы национализм черпал из армянской литературы (Микаел Налбандян, Гевонд Алишан, Мкртыч Бешикташлян, Камар Катиба, Раффи), социализм — из переводов ряда немецких, французских и русских «классиков» европейского социализма.
- ^ Перейти обратно: а б Гарибджанян 1979 , с. 4.
- ^ Суни 2004 , с. 130.
- ^ Suny 1993 , стр. 68–69.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 5.
- ^ Менешян, Мурад (6 февраля 2016 г.). «Основание Армянской Революционной Федерации» . Армянский еженедельник .
- ^ Налбандян 1963 , с. 150.
- ^ Налбандян 1963 , с. 61.
- ^ Саргсянц 1975 , с. 101.
- ^ Мурадиан, Карлен (1980). Множество миров Аршила Горки . Гильгамеш Пресс. п. 62. ИСБН 9780936684017 .
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 8.
- ^ Гарибджанян 1979 , стр. 9, 10.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 12.
- ^ Гарибджанян 1979 , с. 13.
- ^ Инчикян 1954 , с. 7.
- ^ Асланян, Х. (1949). «Великий революционный демократ-материалист» . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 9 (9): 43–54.
- ^ Саруханян, Норайр [на армянском языке] (2012). «Жизнь и историографическое наследие академика Ашота Ованнисяна (к 125-летию со дня рождения)» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 2 (2): 271–276.
- ^ Асатрян, Ас. (1958). «Аш. Оганесян «Налбандян и его время» [Аш. Оганесян «Налбандян и его время»]» . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 6 (6): 101–114. Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
- ^ Шахназарян, Арташес (1979). «Юбилейная научная сессия, посвященная 150-летию со дня рождения Микаэла Налбандяна» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 11 (11): 114–115.
- ^ «Налбандян [Налбандян]» . Armavir.mtad.am (на армянском языке). Министерство территориального управления и развития.
- ^ «Памятник Микаэлу Налбандяну » Armmonuments.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 19 ноября 2014 года.
- ^ "Ulitsa Nalbandyana" . Google Maps .
Библиография
[ редактировать ]Книги
- Бардакджян, Кеворк Б., изд. (2000). Справочник по современной армянской литературе 1500–1920 годов: с вводной историей . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 9780814327470 .
- Паносян, Размик (2006). Армяне: от царей и священников к купцам и комиссарам . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231139267 .
- Суни, Рональд Григор (1993). Взгляд в сторону Арарата: Армения в современной истории . Издательство Университета Индианы. ISBN 9780253207739 .
- Хачатурян, Лиза (2011). Культивирование государственности в царской России: периодическая печать и формирование современной армянской идентичности . Издатели транзакций. ISBN 9781412813723 .
- Налбандян, Луиза (1963). Армянское революционное движение . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-00914-1 .
- Уокер, Кристофер Дж. (1990) [1980]. Армения: выживание нации (2-е изд.). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0-312-04230-1 .
- Инчикян, Арам [на армянском языке] (1954). Хронология жизни и деятельности Микаэла Налбандяна (на армянском языке). Ереван: Академия наук Армянской ССР .
- Саркисянц, Мануэль [на немецком языке] (1975). Современная история Закавказской Армении: социальная, культурная и политическая . Коммерческая пресса Удьяма.
- Лев (Аракел Бабаханян) (1904). Русско-армянская литература [Русско-армянская литература] (PDF) . Венеция: С. Лазарь .
- Хачатурян, Ашот Б. [на русском языке] (1983). М. Л. Налбандян [М.Л. Налбандян] (на русском языке). Москва: Мысль . Архивировано из оригинала 24 февраля 2022 года.
- Матосян, Мэри Аллертон Килбурн (1962). Влияние советской политики в Армении . Э. Дж. Брилл .
- Джарбашян, Эдвард (1994). армянской литературы ( Туманян и традиции на армянском языке). Ереван: Национальная академия наук Армении . ISBN: 5-8080-0310-5 .
- Габриелян, Вазген (2018). Наблюдения на пути к литературе [ Наблюдения на пути к литературе ] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Издательство ЕГУ. ISBN: 978-5-8084-2265-0 .
Главы книг
- Адалян, Рубен Поль (2010). Исторический словарь Армении . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-7450-3 .
- Daronian, Sergei [in Armenian] (1974). "Налбандян Микаэл [Nalbandian Mikael]". Great Soviet Encyclopedia Volume 17 . p. 225. online
- Даронян, Сергей [на армянском языке] (1982). «Налбандян Микаел [Налбандян Микаел]». Советско-армянская энциклопедия, том 8 (на армянском языке). стр. 150-152 .
- Ошаган, Вахе (2004). «Современная армянская литература и интеллектуальная история». В Ованнисяне, Ричард Г. (ред.). Армянский народ от древности до современности, том. 2 . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
- Суни, Рональд Григор (2004). «Восточные армяне под царской властью». В Ованнисяне, Ричард Г. (ред.). Армянский народ от древности до современности, том. 2 . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
- Хаджикян, Агоп Джек ; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2005). Наследие армянской литературы: с восемнадцатого века до наших дней . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 9780814332214 .
- Мовсисян, Нане А. (2017). «Парадигма Просвещения в трансформации религиозной идентификации» (PDF) . Армянская философия в контексте парадигм построения и модернизации национальной идентичности [Армянская философия в контексте парадигм построения и модернизации национальной идентичности] (на армянском языке). Издательство Ереванского государственного университета. стр. 159–190. ISBN: 978-5-8084-2240-7 .
Научные статьи
- Гарибджанян, Геворг [на армянском языке] (1979). «Микаэл Налбандян глазами армянской марксистской мысли (дооктябрьский период)» . Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке). 11 (11): 3–17.
- Петросян, Э. (1954). «Произведения Раффи 1860-х годов» . Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском языке). 8 (8): 64.
- Джарбашян, Эдвард [на армянском языке] (1983). « Великий искатель «прямого пути» (Размышления о личности Микаэла Налбандяна)» (PDF) . Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском языке). 2 (50). Ереванский государственный университет : 48-74.
- Суварян Ю.; Суварян, А. (2012). «Майкл Налбандян о вопросах государственного управления [Майкл Налбандян о вопросах государственного управления]» . Лрабер Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке). 4 (4): 110–119.
- Саргсян, М.Г. (1954). «Микаэл Налбандян (Биография) [Микаэл Налбандян (Биография)]» . Эчмиадзин (на армянском языке). 11 (12). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 6-17.
- Джарбашян, Эдвард [на армянском языке] (1958). «Микаэл Налбандян и западноевропейская литература [Микаэл Налбандян и западноевропейская литература]» . Патма-Банасиракан Хандес . 2 (2): 67–96.
- Шмавонян, Саркис (1983). «Микаэл Налбандян и нетерриториальный армянский национализм» . Армянское обозрение . 36 (3): 35–56.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шахазиз, Ерванд [на армянском языке] (1932). Диван Микаэл Налбандян (на армянском языке). Ереван: ПетГрат.
- Микаэл Налбандян. Длинный [Произведения Микаела Налбандяна] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Советакан Грог. 1985.
- Мхитарян, Марго (2008). Вопросы налбандианистики (на армянском языке). Издательство Ереванского государственного университета. ISBN: 978-5-8084-1001-5 .
- Симонян, Гарен (2011). Рыцарь и мученик свободы: Микаэл Налбандян (на армянском языке). Ереван: Азат Хоск.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- 1829 рождений
- 1866 смертей
- Армянские писатели XIX века.
- Армянские писатели-мужчины
- Писатели из Ростова-на-Дону.
- Армянский народ из Российской Империи
- русские политические писатели
- русские революционеры
- Армянские революционеры
- Смертность от туберкулеза в XIX веке
- Выпускники МГУ
- Авторы национального гимна
- Смертность от туберкулеза в России
- Писатели-мужчины XIX века из Российской империи
- Русские критики христианства