Jump to content

Каноэ язык

(Перенаправлено с языка каноэ )
Каноэ
Kapishana
Родной для Бразилия
Область Рондония
Этническая принадлежность Каноэ
Носители языка
3 (2012) [ 1 ]
Коды языков
ИСО 639-3 kxo
глоттолог kano1245
ЭЛП Капиксана
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Каноэ или капишана почти исчезнувший языковой изолят Рондонии , . Бразилия — Люди Капишана теперь говорят на португальском или других языках коренных народов в результате смешанных браков.

Названия языков также пишутся как Kapixana, Kapixanã и Canoé , последнее из которых совпадает с Awa-Canoeiro .

Народ каноэ, хотя и расселился по юго-восточной части штата Рондония, живет в основном вдоль реки Гуаропе. Язык почти вымер: на нем говорят только 5 человек из 319 человек каноэ. [ 2 ]

Классификация

[ редактировать ]

Хотя каноэ обычно считается изолированным языком , были различные предложения, связывающие его с другими языками и языковыми семьями. [ 3 ]

Ван дер Вурт (2005) отмечает сходство между каноэ, кваза и айкана , но считает, что доказательства недостаточно убедительны, чтобы окончательно связать эти три языка вместе как часть единой языковой семьи. [ 4 ]

Прайс (1978) предполагает связь с намбикваранскими языками . [ 5 ] в то время как Кауфман (1994, 2007) предполагает, что Кунза связана с этим. [ 6 ] [ 7 ]

Языковой контакт

[ редактировать ]

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с кваза , айкана и намбикваранскими языками вследствие контакта. [ 8 ]

Первый контакт народа Каноэ с иностранцами привел к большому количеству смертей от болезней. Многие люди умерли от коклюша , кори и проблем с желудком. Также были случаи смерти из-за конфликтов с фермерами, поселившимися в этом районе. [ 2 ]

Народ каноэ можно найти в двух основных районах: на берегах рек Гуапоре и реки Омере . Их традиционные территории, в частности территория коренных народов Рио-Омере, расположены в Корумбиара и Чупингуайя муниципалитетах штата Рондония . [ 9 ] : 659  Основное население, проживающее у реки Гуапоре, делит землю с другими коренными народами и имеет долгую историю сожительства с «белыми людьми». Большинство из них ассимилировались с основным бразильским обществом и состоят в браке с людьми, принадлежащими к другим коренным группам. Только трое из них до сих пор говорят на языке каноэ.

У реки Омере можно найти единственную семью Каноэ, имеющую гораздо меньшее влияние со стороны бразильского общества. Эта группа, сбежавшая в лесной заповедник, считается изолированным коренным народом, разрешив внешние контакты только в 1995 году после многих лет попыток Этно-Фронта защиты окружающей среды. По состоянию на 2003 год от этой семьи Каноэ осталось только четыре человека, двое из которых говорили на каноэ только на одном языке. территорию у реки Омере Виктор Декеш (1942 г.) и Этта Беккер-Доннер (1955 г.) считают первоначальной территорией народа каноэ.

Текущий статус

[ редактировать ]

Долгое время Каноэ было слишком плохо засвидетельствовано, чтобы его можно было классифицировать. Различные предложения были выдвинуты при небольшом количестве доказательств; Прайс (1978), например, считал, что каноэ может быть одним из намбикваранских языков . Когда Баселар (2004) наконец описал его более подробно, оказалось, что это изолированный язык. [ 10 ]

Первое письменное исследование языка каноэ, доступное сегодня, датируется 1943 годом, когда Станислав Зак опубликовал словарь племени каноэ. [ 11 ] который позже был обновлен в 1963 году Цестмиром Лоукоткой .

Предварительный отчет о фонологических особенностях языка каноэ был опубликован Laércio Bacelar в 1992 году. [ 12 ] со вторым отчетом и анализом фонологии, опубликованным в 1994 году. [ 13 ] Баселар и Клейтон Перейра написали статью о морфосинтаксисе языка в 1996 году. [ 14 ] А в 1998 году Баселар и Аугусто Силва Джуниор опубликовали статью об отрицании и литоте языка. [ 15 ] С тех пор Лаэрсио Баселар является главным лингвистом, исследующим язык и работающим вместе с народом каноэ. В 2004 году он опубликовал подробное описание его фонологии, грамматики и синтаксиса. [ 16 ]

В настоящее время реализуется проект под названием «Этнография и документация языка каноэ», в котором используется лексикографический и этнографический подход к регистрации аудиторских и письменных данных языка каноэ. В настоящее время проект координирует Лаэрсио Нора Баселар, бразильский лингвист, и финансируется FUNAI - Museu do Índio и ЮНЕСКО . Проект также пользуется поддержкой всей общины Каноэ из рек Гуаропе и Оморе.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар
Останавливаться п т к
Аффрикат тс
Фрикативный б х
носовой м н с
аппроксимант дж В
лоскут ɾ

/x/ ограничен несколькими формами глаголов, где он встречается перед /ĩ/ . /ts/ сильно варьируется, [ts s ʃ] , причем аффрикаты являются более распространенными, [ʃ] редкими и [tʃ ʃ] наиболее распространенными до /i u/ . /r/ — это [ɾ] между гласными, [d] после [n] и иногда вначале. /ɲ/ варьируется как [̃] . /n/ — это [ŋ] перед /k/ , образец, который возникает во время метатезиса. /p/ очень редко реализуется как [ɓ] . /w/ /j/ назализуются после носовых гласных.

я ой ɨ ɨ̃ в фу
и сказать а ага тот он
ой æ̃ а ʌ̃

Гласные качества: /i e æ ɨ ə a u o / , все устные и носовые; носовые гласные имеют немного разное или вариативное произношение: [ĩ], [ɛ̃]~[ẽ], [æ̃], [ɨ̃], [ã]~[ʌ̃], [ɔ̃]~[õ], [ũ] .

Устные гласные опционально назализуются рядом с носовыми упорами с вариацией фонематических носовых гласных. /e/ варьируется как [ɛ]~[e] после /ts/ и рядом с аппроксимантом. /ɨ/ варьируется как [ɨ]~[ə] после глухих согласных. /o/ меняется как [ɔ]~[o] после /p, m/ . Гласные могут иметь глухое скольжение (фактически [h] ), если за ними не следует звонкий звук.

Гласные долгие, если они составляют собственную морфему. Ударение ставится на последний слог слова. Максимально сложный слог — CGVG, где G — скольжение /j w/ , либо из-за эпентезы в определенных морфологических ситуациях или из-за элизии конечная согласная может быть /m n/ . Одно из наиболее сложных по слогу слов — /kwivejkaw/ «брить». Встречаются последовательности гласных, например /eaere/ «начальник».

Морфология

[ редактировать ]

Каноэ — полисинтетический язык , в котором более сложными словами являются глаголы (Пейн, 1997). Это также преимущественно агглютинативный язык , и многие слова образованы простыми корнями, сопоставлением и суффиксацией. [ 10 ] Род может быть выражен суффиксом или гиперонимом, и хотя Каноэ не делает различия в числах, он делает различие между неисчисляемыми и исчисляемыми существительными, к которым добавляется суффикс {-te}. [ 16 ] . Синтаксический порядок Каноэ следующий: SOV = субъект + объект + глагол. [ 10 ]

В языке каноэ процесс морфологического дублирования используется для образования частотных глаголов. Например, манамана «разминание» или мануманьу «жевание». Хотя в некоторых именах наблюдается редупликация, она может иметь звукоподражательную мотивацию вместо морфологической - большинство названий с редупликацией являются названиями животных и птиц, в которых фонетическая последовательность редупликации действительно имитирует звуки, характерные для указанных животных, например куракура 'курица' или тсойцой ' колибри '. [ 16 ]

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения в языке каноэ имеют мономорфную свободную форму в единственном числе и биморфную во множественном числе. Эти местоимения могут стоять в позиции подлежащего или дополнения. Местоимения множественного числа образуются по формуле PRO.PL → PRO.SG + COL, где PRO — форма единственного числа местоимения, а -COL — морфема множественного числа {-te} . [ 16 ]

Личное местоимение
Единственное число Множественное число
1-й человек есть позволь ему сделать это
2-й человек мне клещ
3-е лицо ой ходите

Например:

также

1СГ

или ы-ры

шина- 1 - REFL

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

aj {ore õ-ry} e-re

1SG tire-1-REFL DECL-AUX

"Я устал."

ну давай же

1PL

или ы-ры

шина- 1 - REFL

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

ajte {ore õ-ry} e-re

1PL tire-1-REFL DECL-AUX

«Мы устали».

также

1СГ

мне

2СГ

вара-ы-ро-пе-то

говорить- 1 - CLV - 2 - TR

ы-ке-ре

1 НЕГ ВЫКЛ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

aj mi vara-õ-ro-pe-to õ-ke-re

1SG 2SG speak-1-CLV-2-TR 1-NEG-DECL-AUX

«Я с тобой не разговариваю».

Притяжательные местоимения

[ редактировать ]

Форма притяжательных местоимений мономорфна в POSS.1SG ña и POSS.2SG pjs , но биморфна в POSS.3SG oho , который образован с помощью 3SG oj плюс притяжательного {-o} . Форма множественного числа притяжательных местоимений образуется путем добавления суффикса {-to} , который сам по себе является результатом суффиксов {-te} плюс {-o} . [ 16 ]

Притяжательные местоимения
Единственное число Множественное число
1-й человек нет мой сто наш
2-й человек пиа твой есть твой
3-е лицо выглядит как его/ее уродливый их

Например:

нет

ПОСС . 1СГ

я-кэй

РН -глаз

вадж-ы-кɨ̃дж

жало- 1 глаз

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

ña i-kɨ̃j vaj-õ-kɨ̃j e-re

POSS.1SG RN-eye sting-1-eye DECL-AUX

«Мой глаз щиплет». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

есть

ПОСС . 2PL

кан-тэ

ребенок- COL

опыт

запуск -2 - CLV

не-ре

3 - ОТКЛЮЧЕНИЕ - ВСПОМ.

pjato kan-te iriri-ø-ro n-e-re

POSS.2PL child-COL run-2-CLV 3-DECL-AUX

«Ваши дети бегут».

Указательные местоимения

[ редактировать ]

В языке каноэ есть только два указательных местоимения: «этот» для объектов, находящихся в непосредственной близости, и ũko «то» для объектов на расстоянии. Указательные местоимения не делают различия между числом и полом.

Например:

Джу

DEM .prox

я старый

мужчина

территория

большой

король

НЕГ ВКЛ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

jũ ævo ereã k-e-re

DEM.prox man big NEG-DECL-AUX

«Этот мужчина невысокого роста ( букв. Этот мужчина невысокого роста)».

мне

2СГ

Око

DEM .dist

повторять

люди

пи-патэну-ø-два

2 -знать- 3 - ТР

король

НЕГ ВКЛ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

mi ũko itevæ pi-patenũ-ø-to k-e-re

2SG DEM.dist people 2-know-3-TR NEG-DECL-AUX

«Вы не знаете этого человека».

Неопределенные местоимения

[ редактировать ]

Всего существует четыре неопределенных местоимения, которые используются в зависимости от объекта. Местоимения нуви и цыке могут использоваться с суффиксом рода {-kɨ̃j} для мужского рода и {-nake} для женского рода.

Для людей Для нелюдей
парень кто/кто-то должен что-нибудь
tsyke кто-то другой мой что-то еще

Например:

tsyke

Кто-то

-kɨ̃j

еще- М

ту-о

умереть- INTR

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

tsyke -kɨ̃j tũ-o e-re

Someone else-M die-INTR DECL-AUX

«Кто-то еще умер».

ой

3СГ

должен

что-нибудь

мыши-е

крыса- НМЛЗ

ты-ро

есть- CLV

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

oj naj topi-e u-ro e-re

3SG something rotten-NMLZ eat-CLV DECL-AUX

«Он съел что-то плохое».

Синтаксис

[ редактировать ]

Язык каноэ является номинативно-винительным языком , учитывая, что субъекты как переходных , так и непереходных речевых действий маркируются одинаково, а объект маркируется по-разному. суффикс {-ro} Для субъектов как непереходных, так и переходных речевых действий к глаголу добавляется суффикс {-to} 'TR'. 'CLV', а для прямых объектов переходных предложений к глаголу добавляется [ 16 ]

Например:

а.

звук

ребенок

опыт-ø -ro

запуск -3 - CLV

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

kani iriri-ø-ro e-re

child run-3-CLV DECL-AUX

«Ребенок побежал».

б.

пиа

ПОСС . 2СГ

и

женщина

нет

ПОСС . 1СГ

звук

ребенок

лето-ø -ро -то

говорить- 3 - CLV - 3 - TR

не-ре

3 - ОТКЛЮЧЕНИЕ - ВСПОМ.

pja e ña kani vara-ø-ro-to n-e-re

POSS.2SG woman POSS.1SG child speak-3-CLV-3-TR 3-DECL-AUX

«Ваша женщина разговаривает с моим ребенком».

В примере а. видно, что непереходный глагол {iriri-} «бежать» принимает одно подлежащее kani «ребенок» и морфему {-ro} , которая присоединяет подлежащее как посредника глагольного действия. В примере б. переходный глагол {вара-} «говорить» принимает подлежащее, pja e «ваша женщина», которое морфема {-ro} присоединяет как подлежащее речевого действия; и объект ña kani «мой ребенок», который морфема {-to} присоединяет как объект речевого действия. Примеры а. и б. показать, что морфемы субъектов переходных и непереходных речевых действий совпадают.

в.

сто

ПОСС . 1PL

Атити

кукуруза

epæ -ro

рожденный- 3 - CLV

не-ре

3 - ОТКЛЮЧЕНИЕ - ВСПОМ.

jato atiti epæ-ro n-e-re

POSS.1PL corn born-3-CLV 3-DECL-AUX

горит. «Наша кукуруза рождается».

д.

я старый

мужчина

Атити

кукуруза

пай-о -ро

перерыв- 3 - ТР

е-ре

ВКЛ. - ВСП.

ævo atiti paj-ø-ro e-re

man corn break-3-TR DECL-AUX

«Человек собрал кукурузу». ( букв. «Человек сломал кукурузу»)

Сравнивая примеры c. и д. видно, что морфема {-ro} используется, когда атити «кукуруза» является предметом речевого действия, а {-to} используется, когда атити «кукуруза» является объектом речевого действия. Показано, что морфемы субъектов и объектов речевых действий различны.

Семантика

[ редактировать ]

Полевое исследование, проведенное Bacelar (2004), показывает, что в языке нет флексий чисел. даже несмотря на то, что в языке каноэ используется множественное число {-te} для интерпретации существительных как коллектива, образованного суффиксом. Массовые существительные не могут образовываться во множественном числе.

    звук          увидел-
ребенок дети
    где          в какое время
рыба косяк рыб

Наиболее используемый метод выражения количества на языке каноэ - это антепозиция квантора аракере «много». Предполагается, что квантор аракере образован механизмом литоты и что его внутренняя структура соответствует {ara-} "несколько" + {-k} 'NEG' + {-e} 'DECL' + {-re} 'AUX' . [ 16 ]

    звук          пильное полотно
ребенок много детей
    мапи          карта маршрута
стрелка много стрел

также

1СГ

ара ке-ре

несколько- NEG - DECL - AUX

звук

ребенок

о-ци

1 -есть

еще раз

APL ВЫКЛ AUX

aj {ara k-e-re} kani õ-tsi mo-e-re

1SG few-NEG-DECL-AUX child 1-have APL-DECL-AUX

«У меня много детей».

ой

3PL

ты-ква

брат- MASC

ара-ту-ква

несколько братьев- MASC

король

НЕГ ВКЛ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

oj tu-kwæ̃ ara-tũ-kwæ̃ k-e-re

3PL brother-MASC few-brother-MASC NEG-DECL-AUX

«У него много братьев». ( букв. «У него немало братьев»)

Квантор аракере также можно использовать вместе с числительными, чтобы изменить его значение на «несколько»:

мини

сегодня

также

1СГ

[косить-косить

два-два

ара ке

несколько- НЭГ - НМЗ

мапи]

стрелка

о-ци

1 -есть

еще раз

APL ВЫКЛ AUX

mini aj [mow-mow {ara k-e} mapi] õ-tsi mo-e-re

today 1SG two-two few-NEG-NMZ arrow 1-have APL-DECL-AUX

«Сегодня у меня только четыре стрелы».

также

1СГ

ре

убийство

х-е-ре

1 - ОТКЛЮЧЕНИЕ - ВСПОМ.

[пиа

один

ара ке

несколько- НЭГ - НМЗ

урому]

аллигатор

aj re õ-e-re [pja {ara k-e} uromu]

1SG kill 1-DECL-AUX one few-NEG-NMZ alligator

«Я убил только одного аллигатора».

В языке каноэ также есть вопросительный квантор nẽtoe «сколько», который используется в начале предложения:

ничего

сколько

звук

ребенок

имел

больной

ни-с

3 - ИНТ

nẽtoe kani tuvo ni-tsi

{how many} child sick 3-INT

«Сколько детей заболело?»

ничего

сколько

звук

ребенок

мне

2СГ

pe-tsi

2 -есть

ми-ци

2 - ИНТ

nẽtoe kani mi pe-tsi mi-tsi

{how many} child 2SG 2-have 2-INT

«Сколько у вас детей?»

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Каноэ в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Перейти обратно: а б Лаэрсио Нора Баселар. "Люди" . Коренные народы Бразилии . Социально-экологический институт.
  3. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация коренных языков Южной Америки». В Грондоне Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки . Мир лингвистики. Том. 2. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 59–166. ISBN  978-3-11-025513-3 .
  4. ^ Ван дер Вурт, Хейн. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71: 365–412.
  5. ^ Прайс, Дэвид П. 1978. Лингвистическая семья Намбиквара. Антропологическая лингвистика 20 (1): 14–37.
  6. ^ Кауфман, Терренс. 1994. Родные языки Южной Америки. В: Кристофер Мозли и Р.Э. Ашер (ред.), Атлас языков мира , 59–93. Лондон: Рутледж.
  7. ^ Кауфман, Терренс. 2007. Южная Америка. В: RE Ашер и Кристофер Мозли (ред.), Атлас языков мира (2-е издание) , 59–94. Лондон: Рутледж.
  8. ^ Жолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Архео-эколингвистическое исследование тропических земель Южной Америки (кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  9. ^ Эппс, Терпение; Майкл, Лев, ред. (2023). Амазонские языки: языковые изоляты. Том II: Каноэ — Юракаре . Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN  978-3-11-043273-2 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Каноэ» . Проект документации по языкам коренных народов . Индийский музей.
  11. ^ Станислав, Зак (1943). Словарь племен Массака, Саламай, Койа и Каноэ (на португальском языке). Рио-де-Жанейро. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Баселар, Лаэрсио (1992). Предварительная фонология языка каноэ (на португальском языке). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  13. ^ Баселар, Лаэрсио (1994). «Сегментарная фонология языка каноэ: предварительный анализ». Signótica: Журнал магистров литературы и лингвистики (на португальском языке) (6). Гояния: УФГО: 59–72.
  14. ^ БАСЕЛАР, Лаэрсио; Перейра, Клейтон (1996). «Морфосинтаксические аспекты языка каноэ». Signótica: Журнал магистров литературы и лингвистики (на португальском языке) (8). Гояния: УФГО: 45–55.
  15. ^ БАСЕЛАР, Лаэрсио; Сильва Джуниор, Аугусто (1998). «Отрицание и литоты в языке каноэ». Signótica: Журнал магистров литературы и лингвистики (на португальском языке) (9). Гояния: УФГО.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Баселар, Лаэрсио Нора (2004). Грамматика языка каноэ (PDF) (на португальском языке). Неймеген: Католический университет Неймегена. hdl : 2066/19429 . ISBN  9789090179582 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2014 г. Проверено 19 апреля 2011 г.

CLV:verbal classifier

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 81e86162e56231a94ab6287bec0a2287__1722471660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/87/81e86162e56231a94ab6287bec0a2287.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kanoê language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)