История образования в Новой Зеландии
История Новой Зеландии |
---|
Хронология |
Общие темы |
До 1800 г. |
19 век |
Этапы независимости |
Мировые войны |
Послевоенная и современная история |
|
См. также |
Новозеландский портал |
Развитие государственного школьного образования в Новой Зеландии определялось социальным, экономическим и политическим взаимодействием между маори как тангата венуа , миссионерами, поселенцами, добровольными организациями и государством Новая Зеландия, которое взяло на себя полную законодательную роль в сфере образования в 1852 году. и системы были обусловлены колониальными амбициями по защите и цивилизации коренного населения посредством ассимиляции и созданию модели образования, основанной на европейских концепциях целей и способа обучения. Маори активно участвовали в этом процессе, чтобы сохранить свои традиционные знания и язык , участвуя в миссионерских школах, оспаривая многие аспекты местных школ и создавая Кура Каупапа Маори . Вероятно, чтобы создать и реформировать систему образования, направленную на сокращение неравенства и обеспечение социальной мобильности , [1] : стр.276 серия актов парламента попыталась разрешить различия между конкурирующими интересами, поскольку страна столкнулась с социальными, культурными и экономическими проблемами. В ответ на критику системы образования и роли государства в управлении и обеспечении справедливого обучения в конце 1980-х годов были проведены радикальные реформы. Эти изменения привели к созданию самоуправляемых школ и децентрализации системы, при этом Министерство образования было заменено Министерством образования , роль которого заключалась в реализации государственных реформ. Хотя эти системы находятся на стадии рассмотрения, они останутся в силе с 2023 года.
Истоки начальных школ
[ редактировать ]Традиционная система образования маори
[ редактировать ]До прибытия европейцев в Новую Зеландию у маори существовала система обмена и применения знаний, которой они научились у старейшин. Это гарантировало наличие достаточного количества людей, умеющих ловить рыбу, охотиться, поддерживать общины и развивать такие ремесла, как ткачество и плетение корзин. Специфическим навыкам, таким как резьба по дереву, обучали специалисты, а племенные законы передавались в варе вананга или домах обучения. [2] В то время в обществе маори понимание, уважение и надлежащее применение ограничений, связанных с тапу, рассматривалось как важный аспект образования. Вайата , вакатауки (пословицы), пуракау (истории) и вакапапа (генеалогия) передавали «историю, ценности и модели поведения». [3] Эту образовательную систему описывают как «сложную и функциональную… [с]… прочной базой знаний и динамичной способностью реагировать на меняющиеся потребности и новые задачи». [4]
Миссионерские школы
[ редактировать ]Утверждалось, что, когда маори впервые вступили в контакт с западноевропейской системой образования, отношения характеризовались напряженностью, поскольку разные мировоззрения и временами приходилось договариваться о противоречивых способах преподавания и обучения. [5] Первая школа европейского образца для маори в Новой Зеландии была основана в 1816 году. [6] миссионером Томасом Кендаллом из Миссионерского общества англиканской церкви в Рангиуа , в заливе Островов . На момент открытия в школе обучалось 33 ученика, а в течение года их число достигло 70. Учебная программа была описана как «в основном механическое заучивание алфавита и слогов, созданная миссионерами грамматика маори и катехизисы ». Из-за проблем с посещаемостью и снабжением продуктами питания первоначальная школа закрылась в 1818 году, но возобновила работу год спустя в Керикери . [7] В то время как миссионеры рассматривали грамотность как способ преподавания Священных Писаний, маори, как сообщается, «становились все более заинтересованными в обучении чтению и письму... [и]... пониманию нового европейского мира с его высокими парусными кораблями, огнестрельным оружием и железные инструменты». [6]
Раннее государственное законодательство
[ редактировать ]Закон о Конституции 1852 года
[ редактировать ]Это разделило Новую Зеландию на провинции, и провинциальные советы получили ответственность за образование, при этом некоторые из них финансировали конфессиональные школы, а не создавали государственные школы. [8] Шесть провинций: Окленд, Нью-Плимут, Веллингтон, Нельсон, Кентербери и Отаго определили финансирование учебной программы и вопросы зачисления. Было сказано, что провинциальные советы управляли образованием по-разному, потому что у каждого из них были проблемы с «развитием региональной инфраструктуры для поддержки расселения». [9] : стр.74
Постановление об образовании 1847 г.
[ редактировать ]В 1847 году губернатор Новой Зеландии Джордж Грей предпринял шаги по поддержке существующей сети миссионерских школ посредством Постановления об образовании 1847 года. В нем были изложены принципы образования в Новой Зеландии, включая положение о государственной проверке и требование, чтобы «английский язык станет неотъемлемой частью системы образования Новой Зеландии для всех, включая маори, чьим родным языком был маори». [10] Было сказано, что целью этого была ассимиляция маори на основе преобладавшего в то время убеждения о превосходстве британской цивилизации, при этом образование рассматривалось как средство «умиротворения маори… [и]… обеспечения потенциала рабочий класс, чтобы помочь построить молодую колонию». [6] Другой исследователь описал Закон об образовании [как] «способ замаскировать политику, преследующую цели социального контроля, ассимиляции и средства дальнейшего установления британского правления в Новой Зеландии… [и]… первую из нескольких политик». что приведет к тому, что язык маори будет вытеснен из школ в пользу английского языка». [11] : стр. 17
Закон о местных школах 1858 г.
[ редактировать ]Этот закон обеспечил доход миссионерским школам, но при этом предусматривал, что учащиеся-маори должны посещать их в качестве пансионеров. К 1850 году число маори, посещавших эти школы, было небольшим, и поскольку правительство изо всех сил пыталось найти средства, большинство миссионерских школ были закрыты в 1860-х годах. [6] В 1850-х годах около 25% пакеха не умели читать и писать, а еще 14% умели только читать. Некоторые школы были созданы религиозными группами, а другие - властями провинций. Нельсон и Отаго имели более эффективные и лучше финансируемые системы образования, чем северные провинции, такие как Окленд . [12] Однако в 1857 году был создан Оклендский совет по образованию. [13] в соответствии с Законом об образовании того же года, [14] и к 1863 году имел 45 школ. [15]
Закон о местных школах 1867 г.
[ редактировать ]В соответствии с этим законом была создана система светских деревенских начальных школ, находящихся под контролем Департамента по делам коренных народов. Сообщества маори могли запросить школу для своих детей, предоставить землю и оплатить расходы на строительство и зарплату учителей. Несмотря на эти затраты, многие общины маори осознали ценность изучения английского языка, и к 1979 году в стране было 57 школ для коренных жителей. [16] Создавая светские школы, контролируемые государством, Закон снял с миссионеров ответственность за школьное обучение маори. Некоторые считали, что законодатели имеют благие намерения «цивилизовать» маори и научить их «путям и знаниям пакеха», и этот процесс можно рассматривать как поддержку маори в «развитии и восстановлении их языка, убеждений и ценностей и создании инициатив». сделать это». [17] Пол Мун заявил, что этот закон является «ассимиляционистской мерой» правительства в ответ на давление со стороны миссионеров с требованием заменить te reo Māori в школах английским языком. [18] : стр.4 Другой исследователь отметил, что «чтение законопроекта о школах маори в 1867 году вызвало много споров в парламенте, но получило одобрение, поскольку оказалось, что некоторые политики искренне заботились об интересах маори, но законопроект был принят по чисто экономическим причинам и как дальнейшее средство социальный контроль». [11] : стр. 18-19. Историк Алан Уорд сказал, что, хотя Закон продолжает «идеи расового и культурного превосходства», в нем присутствует элемент альтруизма, поскольку он является попыткой правительства «разработать систему интегрированного, а не сегрегированного школьного образования по расовому признаку». [19]
Кодекс местных школ 1880 г.
[ редактировать ]В 1879 году местные школы перешли под контроль недавно созданного Департамента образования, а не Департамента коренных народов, и эффективно действовали в рамках системы, отдельной от государственных школ. [11] : стр. 18 Департамент образования был проинформирован о необходимости сосредоточить внимание на вопросах учебной программы и качестве преподавания с целью ассимилировать маори в государственную систему образования, что в некоторой степени отражало отчет 1879 года министру образования, в котором прямо говорилось, что те Рео маори «должны быть очень мало, если вообще есть», используется в любых школах. [20] Это, наряду с опасениями по поводу качества преподавания, привело к созданию в 1880 году Кодекса местных школ Джеймсом Поупом, инспектором-организатором школ. Видение Поупа относительно будущего образования маори в стране заключалось в создании государственных школ, требующих от общин маори вносить землю и деньги на их содержание. Была разработана учебная программа, состоящая из чтения, письма, арифметики и географии, но с особым упором на важность английского языка и публикаций, которые распространялись [и] «предназначены для того, чтобы сформировать ожидания в школах коренных народов и окружающих их общинах маори относительно того, что культурные, литературные и социальные идеалы были тем, к чему должны стремиться маори». [18] : стр.9 Ожидалось, что учителя будут «образцом для подражания для всей общины маори, тем самым поддерживая политику ассимиляции». [11] : стр.20
Закон об образовании 1877 г.
[ редактировать ]В 1876 году провинции были упразднены, что привело к переходу к «централистской системе образования». [9] : стр.75 и принятие Закона об образовании 1877 года , который установил первую в Новой Зеландии светскую, обязательную и бесплатную национальную систему начального образования. В соответствии с Законом для детей пакеха в возрасте от 7 до 13 лет посещение начальной школы стало обязательным, и хотя Закон не распространялся на детей маори, у них была возможность посещать эти школы. [21] Закон также стремился установить стандарты качества образования, поскольку школы сильно различаются по своим ресурсам и подходам. До этого дети посещали школы, управляемые властями провинций, церковные или частные школы. [22] Как и в случае любого законодательства, эффективность Закона зависела от его осуществимости и ресурсов для его обеспечения. Многие дети по-прежнему сталкивались с трудностями при посещении школы, особенно из сельской местности, где их ручной труд был важен для семей. Существовала стандартизированная учебная программа, [которая]... «состояла из чтения, письма, арифметики, истории и географии, а также шитья и рукоделия для девочек и военной подготовки для мальчиков». [21] Закон о посещении школы 1894 года подтвердил, что «каждый ребенок в возрасте от семи до тринадцати лет настоящим обязан посещать какую-либо государственную школу по крайней мере шесть раз в неделю, при этом утреннее и дневное посещение учитывается отдельно». [23]
Закон 1877 года внес некоторые изменения в жизнь маори и женщин, позволив небольшой их части получить высшее образование. Например, более 500 девочек-маори ходили в местную школу для девочек Хукарере в районе Хокс-Бей. в период с 1877 по 1900 год Апирана Нгата поступила в колледж Те Ауте в возрасте 10 лет в 1884 году, выиграла стипендию и была первым маори, окончившим обучение в колледже Те Ауте. новозеландский университет, позже ставший ведущим политиком. [24] : стр.378
Закон эффективно разграничил начальное образование от среднего: обучение в первые годы обучения было универсальным правом, а доступ к средним школам был строго ограничен. [25] : стр. 18
Начальная средняя школа
[ редактировать ]Среднее образование не подпадало под действие Закона 1877 г. [21] но в то время существовали школы этого уровня, основанные Новозеландской компанией , провинциальными советами, частными спонсорами и небольшим количеством школ-интернатов конфессии маори, которые первоначально были миссионерскими школами в соответствии с Постановлением об образовании 1847 года. Некоторые начальные школы, которые добавились, высшие классы также были признаны окружными средними школами в соответствии с Законом об образовании 1877 года. [26] : стр.10
Колледж Нельсона , открывшийся 7 апреля 1856 года, считается первой государственной средней школой в Новой Зеландии. [27]
Примерно в 1900 году этот уровень образования в основном предназначался для богатой элиты, которая намеревалась поступить в университет или начать профессиональную карьеру, и он не был бесплатным. В 1901 году менее 3 процентов людей в возрасте от 12 до 18 лет посещали государственные средние школы. Еще 5 процентов посещали окружные средние школы (как их называли) или стандартный 7-й класс. Возможности образования улучшились примерно с 1902 года, когда средним школам были предоставлены гранты на прием большего количества учеников. [1]
Изменения министра образования повысили Джорджа Хогбена возраст выхода на пенсию до 14 лет. [28] а Закон о средних школах 1903 года требовал, чтобы средние школы предлагали бесплатное образование всем, кто «получил сертификат о компетентности по предметам Стандарта V». [29] Закон об образовании 1914 года [30] создал «национальную систему оценки и назначения учителей... [и подтвердил, что] средние школы [должны] предлагать бесплатное образование тем, кто сдал квалификационный экзамен, с выплатой школам грантов для этих учеников». [31] Сертификат квалификации стал основным фактором, определяющим возможности трудоустройства и карьерного роста. К 1921 году почти 13 процентов детей в возрасте от 12 до 18 лет посещали средние учебные заведения (обычно не менее двух лет), а пять лет спустя, в 1926 году, и все еще в 1939 году, это делали 25 процентов. [1] : стр. 276-277. [24] : стр.379
Большинство школ продолжали пытаться предложить учебную программу с сильными традиционными и авторитарными элементами. Школы пытались сбалансировать «цивилизованное» культурное и моральное образование с «утилитарными» потребностями в профессиональном обучении. [32]
Введение технических вузов
[ редактировать ]Попытка удовлетворить потребности в обучении рабочей силы была предпринята в начале 20 века путем создания средних технических школ. Они предлагали практическое, профессионально-ориентированное обучение. Однако успеха они не имели. Традиционные средние школы рассматривались родителями как путь к высокостатусным профессиям и лучшей жизни. Технические школы считались предназначенными для менее способных. [33] Однако Законы о ручном и технических учебных заведениях 1900 и 1902 годов привели к созданию средних технических школ и «предоставлению финансирования всем школам, в которых вводились такие предметы, как кулинария, работа по дереву и сельское хозяйство». [9] : стр.80
В 1920-е и 1930-е годы наблюдалась тенденция к большему акценту на профессиональном обучении, что было частью современной западной тенденции первой половины века от духовного, морального и культурного образования к сосредоточению внимания на образовании рабочей силы. [1] : стр.277
До 1940-х годов учащиеся получали разные учебные программы в разных типах средних школ. В 1926 году четверть учащихся средней школы ходили в технические школы, 2 процента — в школы маори (в которых особое внимание уделялось ручному труду), 12 процентов — в районные или сельскохозяйственные средние школы, 10 процентов — в частные школы (включая католические школы) и чуть более 50 процентов учился в государственных средних школах. [24] : стр.379
Отчет Томаса, 1944 г.
[ редактировать ]Доклад Атмора 1930 года стал важным знаковым документом, и многие из рекомендованных в нем мер были наконец поддержаны премьер-министром Лейбористской партии Питером Фрейзером, который провел крупные реформы в конце 1930-х и 1940-х годах. [34] [35] [33]
С 1944 года, в рамках социальных реформ лейбористского правительства «От колыбели до могилы», проведенных после Великой депрессии, среднее образование стало бесплатным и обязательным до 15 лет. [36] [37]
Отчет Томаса 1944 года был документом, который установил общую, базовую и бесплатную программу средней школы для всех. Это оставалось в силе в течение пятидесяти лет. Он ввел школьный аттестат — экзамены, сдаваемые в конце пятого класса, и отменил аттестат зрелости , заменив его поступлением в университет — набор экзаменов, сдаваемых в конце шестого класса. [38] Материал учебной программы был взят как из практического, так и из академического направления, с дополнительной целью удовлетворить потребности студентов с самыми разными способностями, интересами и опытом. Несмотря на то, что основная учебная программа включала в себя грамотность, умение считать, естествознание, обществознание, физическое воспитание, декоративно-прикладное искусство, утверждалось, что практика гендерной дифференциации и потокового вещания противоречит риторике равенства. Учителя полагали, что ученики учились лучше, когда их распределяли по разным классам способностей, что измерялось ограниченной оценкой интеллекта IQ . Направления были разделены на академические, коммерческие и бытовые или профессиональные, и студенты получали разные версии основной учебной программы. [24] : стр. 379-380.
Ряд факторов в эпоху после Второй мировой войны поставили под сомнение цели обеспечения эгалитарных образовательных возможностей, и опыт многих учащихся по-прежнему был разделен по классу, расе, полу, религии и географическому положению. Например, в 1953 году 40 процентов маори продолжали посещать начальные школы маори, а в 1969 году исследование частной Оклендской гимназии показало, что только 1 процент происходил из рабочих и представителей низшего среднего класса. [24] : стр.379
Отчет Карри
[ редактировать ]В 1960 году правительство Новой Зеландии создало Комиссию по образованию для подготовки отчетов по широкому кругу вопросов в системе образования страны. [31] Комиссию, возглавляемую Джорджем Карри, в то время вице-канцлером Университета Новой Зеландии, попросили «проанализировать начальное, среднее и техническое образование с учетом нынешних потребностей страны», и, заслушав пятьсот предложений, были выявлены восемь проблемных областей. К ним относятся подготовка и условия службы учителей, возможная реструктуризация школьной администрации, признание того, что образование маори должно отражать «равенство возможностей», мониторинг качества школьной работы посредством практики оценки, пересмотр правовой основы религиозного образования. в школах и государственная помощь частным школам. [39] : стр.3-4
В 1962 году Комиссия представила свои выводы в отчете Карри, признанном ключевым политическим заявлением, с рекомендациями для законодательства, включая Закон об образовании (1964), который позже снизил возраст начала обязательного школьного обучения с 7 до 6 лет. [40] [8] : стр.194 В исследовании 1978 года утверждалось, что области, охватываемые Комиссией, были «слишком обширными... слишком многочисленными... и превышали все финансовые ресурсы, чтобы иметь большую практическую ценность», но отмечалось, что почти четверть рекомендаций в Отчете « связанных с набором, подготовкой и условиями труда учителей». [41] : стр.337
Более поздние комментаторы согласились, что отчет в целом был некритичным и укрепил тогдашний национальный консенсус относительно структуры и роли системы образования. [42] : стр. 19 [43] : п 2 Соответственно, выводы Комиссии были отмечены как единогласные и не выявили никаких разногласий с темами, лежащими в основе образовательных целей и убеждений Новой Зеландии, согласно которым основная цель школьного образования заключалась в обеспечении равенства возможностей, система двигалась к этому, изменения были полезны, а государство должен продолжать «обеспечивать и контролировать образование в системе». [42] : стр. 19 [39] : стр.5 Это поместило Отчет в контекст общего убеждения, существовавшего в 1950-х и 1960-х годах в Новой Зеландии, что образование было одной из реформ государственного благосостояния, [которая] «в интересах социального равенства широко рассматривалась как центральный и отличительный аспект новозеландской системы социального обеспечения». национальная идентичность... [отражающая]... демократические и эгалитарные стремления». [43] : п 2
Конференция по образованию 1974 г.
[ редактировать ]В 1970-е годы все чаще звучали призывы пересмотреть природу и направление централизованной системы образования. Двухлетняя конференция по образованию, завершившаяся в 1974 году и созванная тогдашним министром образования Филом Амосом , представляла собой консультативный процесс, [с участием]…»50 000 родителей, учителей, администраторов и заинтересованных непрофессионалов… обсуждавших многие аспекты системы образования. ". Он призвал к более широкому участию родителей и более широкой общественности в принятии решений в области образования и пришел к выводу, что существуют проблемы отчуждения и разочарования внутри бюрократии, которая, по их мнению, была «огромной, тяжеловесной и не реагирующей, особенно на особые потребности женщин и девочек, маори». и другие меньшинства, все из которых в этот период обретали новую уверенность». [44] : стр. 17-18 Конференция также поставила под сомнение существование равенства возможностей и предложила направить финансирование на поддержку групп общества, находящихся в неблагоприятном положении. [42] : стр.20 В результате конференции возникла Рабочая группа по организации и управлению (1974 г.) под председательством Арнольда Нордмейера . В их отчете некоторые из ключевых рекомендаций, которые фактически были призывами к передаче централизованной системы, предлагали более активное участие родителей в комитетах начальной школы и советах управляющих средних школ. [45]
Дальнейшие отчеты
[ редактировать ]В других сообщениях выражалась обеспокоенность по поводу образования в Новой Зеландии. В документе «На пути к партнерству», известном как «Отчет МакКомба» (1976), говорится, что недостатки системы включают отсутствие участия родителей и слишком большую власть, сосредоточенную в Министерстве образования; и в отчете Скотта «Исследование качества преподавания» (1986 г.) отмечалось, что для того, чтобы подготовка учителей была эффективной, необходимы компоненты, основанные на исследованиях, которые четко определяют необходимые теоретические и практические навыки преподавания. [25] : стр. 29-30
Интеграция, 1975–1984 гг.
[ редактировать ]Образование маори, 1960–1990 годы
[ редактировать ]В 1960-е годы росло осознание того, что система образования Новой Зеландии не отвечает потребностям детей маори. В отчете Джека Ханна 1961 года, известном как « Отчет Ханна» , были представлены данные, показывающие низкие достижения маори в образовании. В отчете рекомендовался переход от ассимиляции к интеграции, но мало что изменилось, поскольку в то время этому было недостаточное объяснение, в котором говорилось, что проблемы во многом были результатом того, что маори имели «культурно лишенное происхождение». Было рекомендовано, чтобы государственное вмешательство в решение проблем успеваемости было сосредоточено на обогащении программ английского языка для преодоления этого дефицита. [46] В отчете Ханна также говорится, что из-за урбанизации маори отдельные школы, созданные в соответствии с Законом о местных школах 1867 года, больше не нужны и должны быть включены в государственную школьную систему. Эта концепция была поддержана отчетом Карри в 1962 году, а к 1969 году все школы коренных народов были «поглощены или закрыты». [42] : стр. 19 Политик Матиу Рата сказал, что он был удивлен тем, насколько гладко произошел переход без серьезной критики, но Хирини Мид , которая преподавала в местных школах, сказала, что «оптовый переход» под контроль совета по образованию «стал шоком и предательством». [47] : стр.303 Линда Тухивай Смит , однако, считала, что, хотя местные школы в некоторой степени достигли цели «европеизировать и тем самым цивилизовать маори», это оспаривалось маори, которые занимались «образованием как вмешательством в условия, которые им создала колонизация». ...[в каком-то смысле]...примечательный своей настойчивостью и оптимизмом». [48] : стр.304-305
Хотя отчет Карри действительно подкрепил распространенную в то время идею о том, что система образования Новой Зеландии добилась хороших успехов в достижении своей цели равенства возможностей для всех учащихся, он также определил маори как группу, которую система не обслуживает хорошо, хотя никаких рекомендаций по этому поводу сделано не было. [42] : стр. 19 Один рецензент отметил, что Комиссию по расследованию, которая подготовила отчет Карри, не просили конкретно изучить образование маори, [но] «куда бы она ни посмотрела... она видела, что над обычными трудностями, с которыми сталкивается каждый ребенок и каждая школа, дети маори и школы маори столкнулись с особыми трудностями... [с]... очень большими усилиями, необходимыми сейчас всем, кто заинтересован в образовании... детей маори". [49]
Во второй половине 1960-х годов росла поддержка большего признания языка маори, возглавляемая такими группами, как Нга Таматоа , и петицией, организованной Пату Хохепа в 1967 году, в которой говорилось, что язык маори «является частью нашего национального наследия». [47] : стр.269
К 1970-м годам государство продвинулось к признанию многообразия путем создания мультикультурных программ и введения таха маори в некоторые школы, пытаясь «усмирить сопротивление маори, основанное на их культуре… [но]… не сделало ничего, чтобы бросить вызов неравные властные отношения между маори и немаори». [50] Конференция по развитию образования 1974 года пришла к выводу, что в обществе существует неравенство, которое отражается в системе образования, [что предполагает] «цель равенства возможностей не была реализована». [42] : 20 Организация маори по правам человека [51] поддержал призывы Новозеландского совета маори о том, что система образования Новой Зеландии [необходима] «дать положительную оценку идентичности маори», представив свои собственные материалы на Конференции по развитию 1974 года. [52] Протест маори рос, и создание Трибунала Вайтанги в 1973 году подчеркнуло тот факт, что в школьной программе мало знаний о Договоре. Поскольку маори задавались вопросом, как государство может сохранить их культуру, важность языка стала первостепенной, и в 1982 году Те Коханга Рео было открыто первое дошкольное учреждение с языковым погружением . Трибунал Вайтанги признал, что язык необходимо признать и защитить в соответствии с Договором в 1985 году, и в том же году была открыта первая языковая школа маори, Кура Каупапа Маори в Хоани Вайтити Марае в Окленде . [42] : стр. 22 Эти школы были признаны в соответствии с Законом о внесении поправок в образование 1989 года. [53]
Хотя цели Те Коханга Рео и Кура Каупапа маори изначально заключались в выживании языка, они стали частью более широкого движения, отраженного в стратегическом плане маори Министерства образования 2003 года, который позиционировал такие инициативы как средство самоопределения для маори. Маори имеют полный доступ к своей культуре , языку, ресурсам и тиканге . [42] : стр. 23 Грэм Хингагароа Смит увидел в этом «сдвиг в мышлении большого числа маори… [к активности и мотивации]… в пробуждении воображения маори, которое было подавлено и уменьшено процессами колонизации ». [54]
Реформы 1980-х и 1990-х годов
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]На фоне проблем, поднятых в 1970-е гг. [44] [42] : стр.20 [45] [25] Образование Новой Зеландии претерпело серьезные реформы в 1980-х годах. Было сказано, что это был вызов как со стороны «радикальной левой критики, подчеркивающей сохраняющееся неравенство в образовании», так и со стороны « новых правых » консенсусу того времени о том, что государство было благотворным и эффективным. [43] : стр.4 Утверждается, что вопрос о том, являются ли государственные механизмы «бескорыстными защитниками общественного блага», позволил «общему политическому дискурсу, сосредоточенному на необходимости радикальных структурных реформ в образовании... идеологически разрозненной коалиции интересов». [55]
Лейбористское правительство 1984-1990 годов во главе с Дэвидом Ланге провело ряд свободного рынка . неолиберальных экономических реформ [42] : стр. 24 [56] а в 1987 году Казначейство Новой Зеландии представило переизбранному лейбористскому правительству записку, вторая часть которой касалась исключительно образования. [57] В документе признается, что большая часть государственной системы функционирует, но выражается обеспокоенность тем, что некоторые меры государственного вмешательства в образование привели к созданию несправедливых институциональных и финансовых структур, которые поставили в невыгодное положение большое количество студентов. [58] пришел к выводу, что для начального школьного образования вмешательство государства было необходимо в интересах равенства результатов, равенства возможностей и «прояснения ценностей», при этом внимание было обращено на важность прочного партнерства между семьями и школами. [59] : стр.92-98
В документе также существенно отмечается, что... "в техническом смысле, используемом экономистами, образование [не было] на самом деле "общественным благом", [не является] "никогда не бесплатным... [и]... образовательные услуги подобны другие товары, продаваемые на рынке». [60]
Лейбористское правительство опубликовало «Обзор учебной программы» в апреле 1987 года после двух лет консультаций и дебатов с общественностью. В нем предлагались руководящие принципы национальной учебной программы, которая должна быть «доступной для каждого учащегося; нерасистской и несексистской; способной обеспечить значительный успех для всех учащихся; целостной; сбалансированной; высочайшего качества для каждого учащегося; спланированной; разработанной совместно». ; отзывчивый, инклюзивный, позволяющий, приятный». [61] : стр.76 Хотя документ был положительно воспринят в секторе образования, позиция Казначейства заключалась в том, что он не затрагивает взаимосвязь между образованием и экономикой и не имеет подхода к решению вопросов потребительского выбора. Один комментатор также отметил, что этот пересмотр учебной программы никоим образом не был признан в «Администрировании для совершенствования» , известном как отчет Пико, после создания Целевой группы по обзору образования в качестве ключевой части процесса реформы. [61] : стр.77
Администрирование ради совершенства
[ редактировать ]Председателем рабочей группы был бизнесмен Брайан Пико, а другими членами были доцент Питер Рамзи, известный исследователь в области образования и критик «бюрократического консерватизма»; Маргарет Роузмерджи, преподаватель Веллингтонского педагогического колледжа и председатель колледжа Онслоу Совета управляющих ; Ветумарама Верета из Департамента по делам маори , «социальный исследователь происхождения Нгаи Те Ранги - Нгати Рангинуи , который работал в Королевской комиссии по избирательной системе »; и Колин Уайз, бизнесмен из Данидина с «образовательным опытом члена совета Университета Отаго и бывшего члена совета управляющих средней школы». [62] : стр.6
Окончательный отчет «Администрирование для совершенства » был опубликован в мае 1988 года. [63] В отчете определены пять основных проблем, вызывающих обеспокоенность в системе образования Новой Зеландии: «чрезмерная централизация принятия решений; сложность; недостаток информации и выбора; отсутствие эффективных методов управления; и чувство бессилия среди родителей, сообществ и практиков». [64] : стр. 2-3 Рабочая группа рекомендовала заменить Департамент образования Министерством образования и упразднить региональные советы по образованию. Далее было предложено, чтобы «все школы стали автономными, самоуправляемыми учебными заведениями, контролируемыми избранными на местном уровне попечительскими советами, ответственными за результаты обучения, составление бюджета и наем учителей». [55] В отчете признается роль бикультурализма в образовании и утверждается, что «рекомендованная им новая структура поможет реализовать чаяния маори». [62] : 14
Школы завтрашнего дня
[ редактировать ]В августе 1988 года недавно переизбранное Четвертое лейбористское правительство Новой Зеландии с Дэвидом Ланге в качестве министра образования опубликовало книгу «Школы завтрашнего дня» , в которой было принято большинство рекомендаций отчета Пико. [65] [31]
Правительство заменило Департамент образования Министерством образования (МО), которое должно было предоставлять политические рекомендации министру образования, пересматривать учебную программу, устанавливать национальные руководящие принципы образования, утверждать уставы и управлять капитальными работами в школах. [64] : стр.6 Управление по обзору образования (ERO) должно было быть независимым агентством по обзору, а Попечительские советы должны были нести ответственность за разработку уставов. [42] : стр. 26
Законодательство, придающее силу этим изменениям, появилось с принятием Закона об образовании 1989 года. В соответствии с этим Законом региональные советы, которые были созданы правительствами провинций и разделены на 12 (сокращено до 10 к 1966 году) советов по образованию в 1877 году, были упразднены. [66] [67] Школы стали автономными образованиями, управляемыми Попечительскими советами, и с 2023 года эта модель сохранится. [68] [69] В 1989 году возраст окончания школы был повышен с 15 до 16 лет, начиная с 1 января 1993 года. [70]
Прием и комментарии к реформам
[ редактировать ]Правительство Новой Зеландии заказало реформаторское образование; опыт Новой Зеландии, 1984-1996 годы , независимая история реформ 1998 года. Авторы отметили, что изменения были радикальными и действительно причинили людям хорошо задокументированные трудности, но предпочли «сбалансировать картину... [с большим вниманием к «...положительные стороны реформ». [44] : 12 Два рецензента книги отметили, что она дает представление о том, как правительства того времени рассматривали политику, имеющую отношение к государственному образованию, но предположили, что она, возможно, [игнорировала] «противоречивые точки зрения как внутренних, так и внешних комментаторов». [71] : 92
Исследователь заявил, что отчет Казначейства правительству 1987 года продемонстрировал «беспрецедентную попытку чиновников Казначейства повлиять на направление и характер будущей политики в области образования в Новой Зеландии». [72] : стр. 29-30 Поддерживая эту позицию, другой комментатор утверждал, что реформы подчеркнули парадокс между «очевидной приверженностью социальным целям как равенства, так и выбора в стремлении к большей эффективности». [61] : 78
В 1999 году группа новозеландских педагогов написала статью, описывающую процесс, который привел к созданию школ завтрашнего дня, как «взаимодействие двух программ: одной для большего равенства, а другой для большего выбора», утверждая, что у реформ не было четких целей или независимых программ. данные для обоснования необходимости реформирования системы. [73] : 1–3
Совет Новой Зеландии по исследованиям в области образования (NZCER) провел опросы о том, как школы воспринимали образовательные реформы и управляли ими в период с 1989 по 1996 год, а также продемонстрировал их тенденции и результаты опроса, проведенного в 1999 году, в книге « Десять лет спустя: как школы смотрят». Образовательная реформа. [74]
В опубликованном в 2001 году документе, в котором изучалось, как реформы «Школ завтрашнего дня» повлияли на развитие Кура Каупапа маори, утверждалось, что, хотя Кура Каупапа маори были признаны непосредственно в документе «Школы завтрашнего дня» , они были определены как «школы с особым характером», а не как инициатива, отражающая партнерство по обязательствам Договора Вайтанги. [75] : стр.109 Пита Шарплс сформулировал это так: «Кура Каупапа Маори не приравнивается ни к одному из типов школ, описанных в «Школах завтрашнего дня», и, соответственно, он не учитывается в предлагаемом переходе школ в рамках текущей реформы управления образованием». [76] Тухивай Смит счел «разочаровывающим» то, что « ванау » было одним из немногих слов маори в документе «Школы завтрашнего дня» . [48] : 308
В двух отчетах 2009 года оценивалось влияние « Школ завтрашнего дня» на образование Новой Зеландии через двадцать лет после их реализации. Кэти Уайли , главный научный сотрудник Новозеландского совета NZCER, считает, что система образования все еще пытается примириться со сложностями самоуправляемых школ и наращивать потенциал, основанный больше на преподавании и обучении, чем на управлении. [77] В другой публикации собраны эссе, в которых рассматривается несколько вопросов, которые необходимо решить, прежде чем цели «Школ завтрашнего дня» могут быть реализованы. [78]
Национальные стандарты
[ редактировать ]10 апреля 2007 года правящая Национальная партия опубликовала политику национальных стандартов, требующую от всех начальных и средних школ Новой Зеландии сосредоточиться на четких стандартах грамотности и счета , эффективных программах оценки и отчетности перед родителями на «простом языке». Заявленное обоснование национальных стандартов заключалось в общих ожиданиях относительно достижений и выявлении учащихся, которые рисковали не получить базовые навыки. [79] Законопроект о внесении поправок в национальные стандарты образования, внесенный в парламент Новой Зеландии 13 декабря 2008 года, предоставил министру образования право Энн Толли начать раунд консультаций с сектором образования с целью установления и разработки национальных стандартов в области грамотности и умения считать. какие школы будут обязаны сообщать родителям после использования «программ оценки, которые сравнивают успеваемость их учеников с этими стандартами». Школы смогут выбирать из целого ряда инструментов оценки, [и] «родители [будут] иметь право видеть всю информацию об оценке и получать регулярные отчеты на простом английском языке о прогрессе их ребенка в достижении национальных стандартов». [80] В августе 2009 года Толли объявил график внедрения Стандартов: [81] и в письме попечительским советам, директорам и учителям школ Новой Зеландии сообщил, что с 2012 года годовые отчеты школ будут включать данные, показывающие прогресс и достижения в отношении стандартов. [82]
Ранее были высказаны опасения по поводу поспешности внедрения стандартов и того, что они не прошли апробацию. Дженнифер Кларк, президент Ассоциации директоров начальных классов Отаго, попросила провести «тщательное испытание национальных стандартов, чтобы доказать точность, достоверность и положительное влияние на успеваемость учащихся… [и что]… школьных рейтинговых списков не существует». [83] Возможные рейтинговые таблицы, которые могут привести к ранжированию школ, также были сочтены Джоном Хэтти проблематичными . [84] В августе 2010 года Ассоциация директоров Отаки-Капити направила Толли комиссию с рекомендацией, чтобы школы в этом районе не участвовали в национальных стандартах до тех пор, пока между Толли и школами не будет установлено рабочее партнерство. Толли сказал, что эта группа школ представляет собой «голосовое меньшинство, недовольное национальными стандартами», однако президент Федерации директоров Новой Зеландии Эрни Буутвельд сказал, что «по всей стране [была] растущая солидарность в поисках решения, с которым сектор может жить. " [85] Другие ассоциации директоров со всей Новой Зеландии выразили обеспокоенность, например, возможным предположением в рамках процесса, что «все дети могут достигать одного и того же уровня в одно и то же время каждый год», [86] что Стандарты могут сузить учебную программу, сосредоточив внимание только на грамотности и чтении, [87] и они [были] «не предназначены для отражения мировоззрения маори и, следовательно, снова станут« инструментом оценки », который маргинализирует [редактирует] учащихся-маори в нашей системе образования». [88]
Академическая критика обоснования стандартов включала в себя вопросы, почему министр уделяет особое внимание грамотности и счету, хотя данные свидетельствуют о том, что существуют проблемы, связанные с оценкой в других областях учебной программы. [79] Было также высказано предположение, что отсутствуют доказательства того, что стандарты будут работать, они сложны и будет сложно модерировать данные, собранные из разных источников. [89] : стр.4 В открытом письме к Толли ученые увидели определенные преимущества в концепции четкого определения уровней успеваемости учащихся, но отметили «недостатки» системы, включая возможное навешивание ярлыков на студентов как «неудачников» и подрыв учебной программы. [90]
В период с 25 мая по 3 июля 2009 года Министерство образования получило предложения по предлагаемым национальным стандартам от родителей, учителей, директоров школ и попечительских советов. Эти материалы были проанализированы Новозеландским советом по исследованиям в области образования (NZCER), а результаты были представлены в отчете Министерству образования в августе 2009 года. [91] Отчет показал, что родители в целом поддерживают концепцию целей обучения своего ребенка и различные способы получения информации о достижениях, при этом 49% заявили, что наиболее важным способом, которым школы могут помочь им поддержать обучение своего ребенка, является «обмен информацией». своевременно узнавать об успехах ребенка при хорошем доступе к учителям». Тем не менее, 38% родителей выразили обеспокоенность по сравнению с 14%, которые дали положительный ответ, когда их попросили дать дополнительные комментарии. [91] : p.vi Анализ материалов, поступивших из сектора образования, показал, что существуют проблемы с «навешиванием ярлыков» на учащихся, с тем, как стандарты будут работать на учащихся с особыми потребностями, с возможным сужением учебной программы и практики преподавания, а также с опасениями, что данные могут быть опубликованы в таблицах лиг. сравнение школ. Однако взгляды этой группы подчеркивали «полезность того, что родители имеют ясную, своевременную, честную, точную и достоверную информацию об успехах своего ребенка, а также картину, которая охватывает «всего ребенка как личность, смотрящего в будущее через постановку целей». вместе, а также отчитываться о текущей деятельности». [91] : с.
Первоначально некоторые школы не соблюдали процесс оценки и отчетности, а в 2012 году Хекиа Парата , тогдашний министр образования, заявил в средствах массовой информации, что несоблюдение требований «неприемлемо», поскольку школы являются объектами короны, а информация является публичной. [92] 11 июня 2013 года Парата заявил, что данные национальных стандартов выявили некоторые «тревожные тенденции», в том числе успеваемость «значительно ниже у учащихся маори и тихоокеанских островов, чем у других», а мальчики отстают от девочек. [93]
В пресс-релизе NZCER от 29 ноября 2013 г. подведены итоги исследования влияния национальных стандартов. Данные показали, что только 7% директоров и 15% учителей считают сами стандарты надежными, в то время как попечители и некоторые родители заявили, что хорошо понимают стандарты. В резюме сделан вывод, что «с момента введения стандартов не было заметной разницы в успеваемости учащихся, и нет никаких доказательств того, что стандарты побудили родителей учащихся с низкой успеваемостью более активно участвовать в обучении своих детей». [94] Данные были более подробно обсуждены в документе, представленном на конференции Новозеландской ассоциации исследований в области образования (RARE) в Данидине 26–28 декабря 2013 г. [95] Опрос, проведенный в 2016 году на основе данных, пришел к выводу, что «Национальные стандарты были включены в преподавание и обучение и используются руководителями школ в качестве индикаторов потребностей учащихся, но опыт их использования продолжает вызывать вопросы об их роли в обучении и успеваемости учащихся». [96]
Образовательные реформы 2017-2023 гг.
[ редактировать ]Удаление национальных стандартов
[ редактировать ]Лейбористское правительство 12 декабря 2017 года объявило об отмене национальных стандартов по чтению, письму и математике. Министр образования Крис Хипкинс заявил, что родители потеряли доверие к стандартам, и с 2018 года школы больше не будут обязаны сообщать Министерству образования о результатах своих учеников по стандартам. Это заявление было ожидаемым с тех пор, как правительство, возглавляемое лейбористами, пришло к власти, поскольку все три партии, участвующие в правительстве, проводили кампанию, обещая избавиться от критериев для детей начальной и средней школы. [97] Это решение было встречено с одобрением и широкой поддержкой. [98] [99] [100]
Обзор школ завтрашнего дня
[ редактировать ]С 2009 года раздавались призывы пересмотреть модель «Школы будущего». [101] [102] , скорее всего 21 февраля 2018 года средства массовой информации сообщили, что Крис Хипкинс , в рамках «долговечного 30-летнего подхода к образованию» объявит о пересмотре многих аспектов системы образования, включая школы завтрашнего дня. [103] [104] Когда проверка была подтверждена в рамках правительственной программы работы в области образования (EWP), [105] : стр. 11 [106] один комментатор сказал, что успех зависит от инициативы, отражающей «модель подлинного партнерства с правительством, и текущие политические манипуляции необходимо свести к минимуму». [107] В Техническом задании для проверки указано: «Основная цель проверки «Школы завтрашнего дня» будет состоять в том, чтобы определить, соответствует ли управление, управление и администрирование школьной системой целям, обеспечивающим достижение каждым учащимся успехов в учебе». [108] 3 апреля 2018 года была назначена независимая целевая группа под Бали Хаке . председательством [109] [110] В период с 24 мая по 18 октября 2018 года Рабочая группа провела с заинтересованными сторонами в сфере образования более двухсот встреч. [111] Отчет был опубликован для ознакомления в декабре 2018 года. [112] Итоговый отчет Целевой группы был представлен правительству в июле 2019 года. [113] и выпущен для публики в сентябре 2019 года. [114] В одной исследовательской работе отмечалось:
В отчете подчеркивается время и усилия, затраченные на решение вопросов, которые многие советы не имели возможности и возможностей решить, таких как управление школьным имуществом и назначение директора. Рабочая группа также сообщила, что не нашла никаких доказательств того, что модель самоуправления оказалась успешной в повышении успеваемости учащихся или улучшении равенства... [и]... дала ряд рекомендаций, которые, в случае их реализации, изменят отношения между школы и Министерство образования. [31]
Школы Нга Кура или Аотеароа Новой Зеландии (2018 г.) , [115] В правительственном обзоре обязательных школ Новой Зеландии, опубликованном в сентябре 2019 года, в предисловии отмечено, что «ответ правительства на отчет независимой целевой группы об обзоре школ завтрашнего дня» был одним из «поэтапных и устойчивых улучшений», которые еще предстоит инициировать. . [116]
12 ноября 2019 года правительство опубликовало « Поддержка успеха всех школ: реформа системы школ завтрашнего дня» — свой ответ на рекомендации Целевой группы. [117] Этот документ установил пять целей для выполнения рекомендаций Целевой группы по обзору школ завтрашнего дня: Учащиеся в центре; Безбарьерный доступ; Качественное обучение и лидерство; будущее обучения и работы; и инклюзивное государственное образование мирового класса. NELP и TES сохранили эти цели, приняв меры, соответствующие приоритетам. [118]
1 августа 2020 года был принят Закон об образовании и обучении (2020 г.), отменяющий все существующие законы об образовании и обучении. [119] [120]
10 августа 2020 года, когда Новая Зеландия справилась с пандемией Covid-19 , Крис Хипкинс в качестве министра образования предоставил правительству документ « COVID-19: обновленная информация о реформах школьной системы завтрашнего дня». [121] В документе отмечается, что Закон об образовании и обучении позволит реализовать многие рекомендации Целевой группы, и признается, что реагирование на проблемы COVID-19 потребовало совместного подхода со стороны всех заинтересованных сторон в секторе образования. [121] : стр.1
На всеобщих выборах в Новой Зеландии 2020 года Лейбористская партия одержала убедительную победу . Во время избирательной кампании лейбористы представили политику в области образования, которая подтвердила предложение о создании Агентства образовательных услуг для оказания поддержки школам и поощрения сотрудничества, а не конкуренции в стремлении к справедливым результатам. [122]
В марте 2021 года Кабинет правительства Новой Зеландии утвердил Рабочую программу в области образования (EWP) на 2021 год. [123] с «Реформой системы школ завтрашнего дня», озаглавленной в рамках «Цели 3: Качественное преподавание и лидерство» . [124] В бюджете правительства на 2022 год предложено выделить 22,3 миллиона долларов в течение четырех лет на развитие должностей советников по вопросам лидерства в рамках обязательства по оказанию большей поддержки школам на переднем крае в рамках реагирования на рекомендации Целевой группы по школам завтрашнего дня. [125]
Обзор учебной программы
[ редактировать ]К 2018 году акцент правительства на изменениях в образовании сместился в сторону пересмотра учебной программы с созданием программы «Учебный план, прогресс и достижения» . [126] В 2019 году в отчете Министерской консультативной группы по прогрессу и достижениям в учебной программе были даны рекомендации по улучшению учебной программы, уделяя особое внимание улучшению структуры и включению в документ более пристального внимания к успеваемости учащихся, а также удовлетворению информационных потребностей всей системы для всех учащихся. в 1-10 классах школ Новой Зеландии. [127] : 5
В 2020 году Министерство образования обратилось к Совету по исследованиям в области образования Новой Зеландии (NZCER) вместе с двумя университетами предоставить вспомогательные исследования для этого проекта, и был подготовлен ряд отчетов, в том числе один о пригодности выравнивания учебных программ. Конструкт, который лег в основу учебной программы того времени. [128] [129]
Полное обновление учебной программы было подтверждено 11 февраля 2021 года. [130] Заместители министра образования заявили, что цель состоит в том, чтобы сделать учебную программу «более ясной, более актуальной, простой в использовании и более подробной о том, что учащиеся должны понимать, знать и делать... начиная с истории Аотеароа Новой Зеландии в области изучения социальных наук». ". [131] Бывший политик Питер Данн предположил, что следовало бы провести более «немедленные и активные дебаты о том, что повлечет за собой обновление», и поставил под сомнение, обеспечит ли обновление «доступ к новейшим и лучшим знаниям и ознакомлению с ними» по тому, что преподается на международном уровне. и не только от национальных и местных факторов. Данн пришел к выводу, что процесс обновления учебной программы: [необходимо] «быть широко основанным и инклюзивным... [и избегать]... захвата и управления корыстными интересами сектора образования». [132]
Учебная программа по истории
[ редактировать ]Отчет Министерской консультативной группы по прогрессу и достижениям учебной программы (2019 г.) [127] конкретно определил «основные области для среды обитания маори и английского языка, которые сформировали рекомендации Кабинету министров, включая рассмотрение аспектов доверия и справедливости», [133] и в ответ в сентябре 2019 года Крис Хипкинс подтвердил, что «история Аотеароа Новой Зеландии будет преподаваться во всех школах и куре с 2022 года... пересмотрена до 2023 года, чтобы дать школам и куре больше времени для изучения содержания учебной программы». [133] [134] Давление на то, чтобы это стало обязательным, исходило от петиций в парламент Новой Зеландии в 2015 году. [135] [136] [137] и 2019 год, [138] и продолжающиеся академические и общественные дебаты. [139] [140] Обширный процесс консультаций [141] началось в 2020 году, когда две группы по написанию учебных программ разработали контент для истории Аотеароа Новой Зеландии в The New Zealand Curriculum и Te Takanga o Te Wā в Te Marautanga o Aotearoa, причем этот контент исследовался, опробовался и проверялся в 2021 году. [133]
Проекты документов были встречены неоднозначно. Были высказаны некоторые опасения по поводу возможных пробелов в истории, которые необходимо заполнить. [142] были подняты вопросы об акценте на содержании, а не на процессе обучения учащихся, [143] и высказывание одного политика о том, что акцент на изучении колонизации может вызвать разногласия среди новозеландцев. [144] [145] Положительные отзывы включали комментарии Исторической ассоциации Новой Зеландии. [144] и обзор Новозеландского совета по исследованиям в области образования , который показал отзывы общественности о том, что содержание было своевременным и «запоздалым». [146]
Окончательные версии документов были обнародованы 17 марта 2022 года. [147] История Аотеароа Новой Зеландии , хотя и является отдельным документом, [148] был согласован с англоязычной учебной программой Новой Зеландии . [149] Структура и содержание сосредоточены на «больших идеях» в истории Новой Зеландии. [150] [151] был оспорен Брук ван Вельден , который предположил, что учебная программа была чрезмерно сосредоточена на колонизации, и продвигал повествование, игнорирующее многоэтнический характер новозеландского общества, просто сосредотачиваясь на «двух группах людей, маори и пакеха». [152] Джеймс Шоу , однако, сказал, что важно честно относиться к прошлому; один ученый отметил, что новый подход отражает зрелость Новой Зеландии как общества; и президент Ассоциации директоров маори считали учебную программу потенциально преобразующей. [152] Те Таканга о Те Ва - это новое направление в учебной программе на языке маори, Те Матауранга о Аотеароа. [153] [154] в котором признается, что студенты изучают историю, узнавая о себе и связях с миром, «чтобы понять свою идентичность как маори в Аотеароа». [133]
Первый набросок Те Матайахо
[ редактировать ]В марте 2022 года прогресс в полном обновлении учебной программы Новой Зеландии был подтвержден с подробным графиком. [155] [156] а в марте 2023 года был выпущен проект документа Te Mātaiaho с пересмотренными формулировками целей и обзорами преподавания социальных наук, английского языка и математики. [157] Элементы этих трех областей учебной программы сохранили подход «Понимать, Знать и Делать», использованный в пересмотренной учебной программе по истории. [150] [158] : 23 [159] 28 сентября 2023 года был подтвержден процесс обратной связи по областям обучения английскому языку, математике и статистике, и школам был предоставлен планировщик учебной программы и перспективного оценивания . [160]
В Стратегии грамотности, коммуникации и математики , опубликованной правительством в марте 2022 года, отмечается, что ключом к обновлению является обеспечение более четкого определения требований к грамотности, общению и чтению в учебной программе Новой Зеландии. [161] но два академика заявили, что в этом стратегическом документе не определены стратегии, необходимые для удовлетворения требований учебной программы по английскому языку, полагаясь на то, что они четко указаны в индикаторах, которые, как говорят, показывают прогресс, но, вероятно, «[усиливают] идеал ожидания неудачи для аконги [студенты]». [162]
В письме, отправленном Крису Хипкинсу, тогдашнему премьер-министру и бывшему министру образования, группа ученых призвала отменить реформу образования. Авторы выразили обеспокоенность по поводу радикальной учебной программы с «категоризацией идентичности», основанной на расовой классификации детей, а также опасности «культурно-ориентированной педагогики», ведущей к стереотипным представлениям о том, как учатся учащиеся маори и тихоокеанских островов. [163]
Педагог Стюарт Миддлтон приветствовал обновление как «значительное и долгожданное событие в образовании Новой Зеландии». [164]
Политические изменения 2023
[ редактировать ]По мере приближения Новой Зеландии к всеобщим выборам 2023 года система образования страны и политика конкурирующих политических партий оказались под пристальным вниманием средств массовой информации. [165] [166] Один комментатор выявил различные мнения среди исследователей в области образования относительно того, в какой степени данные об успеваемости учащихся являются показателем силы системы, особенно когда существуют различия между данными международных тестов и данными национальных оценок. Нина Худ из Оклендского университета заявила, что данные теста PISA показали повсеместное снижение успеваемости, и, несмотря на то, что внутренние оценки не указывают на это, к тому времени, когда учащиеся достигли последнего года перед средней школой, «только 56 процентов учащихся или выше уровня учебной программы по чтению, 45 процентов по математике и всего до 20 процентов по естественным наукам». [167] В той же статье другой ученый заявил, что число новозеландских студентов, достигших высшего уровня, превышает средний показатель по ОЭСР , но проблема заключается в устранении неравенства, чтобы повысить успеваемость студентов из самых низких 20 процентов. Чарльз Дарр, главный научный сотрудник Новозеландского совета по исследованиям в области образования (NZCER), заявил, что национальное исследование успеваемости учащихся, в котором он принимал участие, не выявило значительного снижения, и предостерег от «прямого перехода в кризисный режим». В статье, однако, отмечается, что в сводке Министерства образования содержится вывод о том, что международные данные показывают: «В Новой Зеландии был один из самых больших разрывов между студентами с самыми высокими и самыми низкими баллами, которые, как правило, происходили из неблагополучных семей, и это не имело никакого значения». со временем улучшилось». [167] Другой журналист привел данные об успеваемости новозеландских студентов за 2009 год, чтобы доказать, что в целом наблюдалась тенденция к снижению успеваемости, особенно среди учащихся маори и тихоокеанских островов, а также учащихся из более низкого социально-экономического положения, что вызывает обеспокоенность тем, что для этих учащихся «статус-кво [укрепит] несправедливые результаты». [168] В той же статье использовалась информация из правительственного документа « Подготовка всех молодых людей к удовлетворению и вознаграждению трудовой жизни: краткий обзор долгосрочных идей» . [169] и представил анализ позиций и политики каждой из основных политических партий, участвующих в выборах. [168]
В начале избирательной кампании Кристофер Люксон опубликовал политику в области образования для Национальной партии Новой Зеландии, основанную на предлагаемом пересмотре учебной программы и повышении внимания к базовым навыкам грамотности и счета . Люксон сказал, что речь идет о решении проблемы неуспеваемости и создании учебной программы, которая показывала бы учителям и родителям, что учащиеся должны будут изучать каждый год. [170] Он высоко оценил стратегию нынешнего правительства в области грамотности, коммуникации и математики. [171] не выступал за сужение учебной программы за счет сосредоточения внимания на базовых навыках, но объяснил, что отличие от политики партии заключается в «ужесточении годовых диапазонов». [172] Президент Ассоциации директоров школ заявил, что эта политика представляет собой возврат к национальным стандартам и не позволит сосредоточиться на неравенстве или поддержке учащихся с высокими потребностями, а Крис Хипкинс предположил, что National и Лейбористская партия могли бы работать вместе и достичь «двухпартийного консенсуса» по вопросу переписать учебную программу. [172] Ян Тинетти поставил под сомнение отсутствие консультаций с этим сектором и правильность финансирования этой политики, но представитель National по вопросам образования Эрика Стэнфорд ответила, что эта политика является ответом на отзывы экспертов по учебным программам, а также «математику, чтение, письмо и естественные науки». ...[будет иметь приоритет]... превыше всего», это не было возвращением к национальным стандартам. [173] Президент Новозеландского института образования заявил, что позиция профсоюза заключается в том, чтобы сосредоточиться на решении проблемы обеспечения ресурсами, а не на повышении стандартов или изменении учебных программ, [создавая] «больше работы для учителей, работающих мелом». [174] а ученый сказал, что политика National была построена на «искусственном кризисе… [ссылается на]… устаревшие таблицы международных рейтингов… [винит]… неблагополучные школы и неэффективных учителей… [и]… отменяет большую часть неформального пакта между «Нэшнл» и «Лейбористской партией» о деполитизации образования во время настоящей борьбы». [175]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Олссен, Эрик (1992). «На пути к новому обществу». В Райс, Джеффри; Оливер, Вашингтон; Уильямс, Б.Р. (ред.). Оксфордская история Новой Зеландии (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 276. ИСБН 978-0-19-558257-4 . ОСЛК 27743735 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Маклинток, AH, изд. (1996). «Образование маори: период до колонизации» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 24 июня 2013 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Калман, Росс (20 июня 2012 г.). «Образование маори - матауранга - Образование в традиционном обществе маори» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Дейл, Титус (9 ноября 2001 г.). Высокие ставки для коренных народов: обучение на основе образования маори в Новой Зеландии – взгляд со стороны (PDF) . 11-е ежегодное собрание Национальной ассоциации мультикультурного образования (7–11 ноября 2001 г.). Лас-Вегас, Невада. Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2015 года . Проверено 6 августа 2022 г.
- ^ Хемара, Вареуйя (1 января 2000 г.). «Педагогика маори: взгляд из литературы» . Исследовательские ворота . Архивировано из оригинала 6 августа 2022 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Калман, Росс (20 июня 2012 г.). «Образование маори - матауранга - Миссионеры и ранний колониальный период» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ «Открывается первая миссионерская школа Новой Зеландии» . История Новой Зеландии: Министерство культуры и наследия . Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Тони; и др. (2000). "Образование". В Ричардсоне, Линн (ред.). Новозеландская энциклопедия (5-е изд.). Дэвид Бейтман Лтд., стр. 193–195. ISBN 0-90861-021-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с Сазерленд, Сью; и др. (2005). «Глава 3: Напряженность и компромисс в образовании Новой Зеландии». В Карпентере, В.; Диксон, Х.; Рата, Э.; Роулинсон, К. (ред.). Теория на практике для преподавателей . Томсон. ISBN 0-86469-396-6 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Калман, Росс (20 июня 2012 г.). «Образование маори - матауранга - Постановление об образовании 1847 года» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 27 апреля 2013 года . Проверено 7 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Нэйлор, Сара (28 февраля 2006 г.). «Увековечивание утраты языка маори в системе образования Новой Зеландии – взгляд пакеха» (PDF) (MSc) публикуется Системой образования Новой Зеландии. Университет Отаго. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2018 года . Проверено 7 августа 2022 г.
- ^ Сворбрик, Нэнси (24 ноября 2008 г.). «Получение образования: 1800-е годы» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.
- ^ «Новая Зеландия. Совет по образованию» . paperspast.natlib.govt.nz . 4 марта 1857 года. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 5 июня 2021 г.
- ^ «Указ об образовании 1857 года» . nzlii.org . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
- ^ «Образование. Новозеландец» . Новозеландец . 12 марта 1863 г. с. 2. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 5 июня 2021 г.
- ^ Поли, Кэтрин (6 октября 2007 г.). «Нга Кура Маори: Система местных школ 1867–1969» . Оклендский университет: библиотеки и образовательные услуги . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 7 августа 2022 г.
- ^ «Закон о местных школах 1867 года. Очерк образования» . Британские очерки . Ноябрь 2018. Архивировано из оригинала 7 августа 2022 года . Проверено 7 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мун, Пол (март 2019 г.). « «Обучать туземцев английскому языку»: Кодекс местных школ Джеймса Поупа 1880 года» . История Новой Зеландии . 48 (5). Архивировано из оригинала 7 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Уорд, Алан (1974). Демонстрация справедливости: расовое «слияние» в Новой Зеландии девятнадцатого века . Издательство Австралийского национального университета. п. 211. ИСБН 978-1-86940-121-4 . Архивировано из оригинала 14 сентября 2023 года. Цитируется по: Пол Баррингтон (2008), «Отдельные, но равные?» Школы маори и корона 1867–1969 , издательство Университета Виктории, стр. 20
- ^ Второй годовой отчет министра образования», в AJHR, 1879, сессия I, H-02, 109. Цитируется по: Мун, Пол. (2019) Обучить туземцев английскому языку: Кодекс местных школ Джеймса Поупа 1880 года. История образования 48(5): 1-16
- ^ Перейти обратно: а б с «Закон об образовании вступил в силу 29 ноября 1877 года» . Министерство культуры и наследия . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ «1877 г. Образование стало обязательным и бесплатным» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2015 года . Проверено 26 марта 2015 г.
- ^ «1894, № 26. ЗАКОН о поощрении регулярного посещения государственных школ» . НЗЛИИ . ВЕЛЛИНГТОН: Напечатано с разрешения правительства Новой Зеландии Сэмюэлем Костоллом, правительственным типографом. 9 октября 1894 года. Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Нолан, Мелани (2009). «Глава 15: Постоянно в движении, но никуда не идем? Работа, сообщество и социальная мобильность» . В Бирнсе, Жизель (ред.). Новая Оксфордская история Новой Зеландии . Издательство Оксфордского университета. стр. 357–387. ISBN 9780195584714 . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 20 апреля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Тирни, Фрейя (декабрь 2016 г.). Рабочий документ 2016/03: История образования в Новой Зеландии (PDF) (Отчет). Институт МакГиннесса Лимитед. Архивировано из оригинала 29 марта 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Стивенсон, Максин (2009). «Глава 1: Историческое мышление маори и образование поселенцев». В Рате, Элизабет; Салливан, Рос (ред.). Введение в историю образования Новой Зеландии . Новая Зеландия: Пирсон. ISBN 978-1-4425-1015-9 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ «Первая государственная средняя школа открывается 7 апреля 1856 года» . nzhistory.govt.nz . 7 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2023 года . Проверено 10 октября 2023 г.
- ^ Сварбрик, Нэнси (20 июня 2012 г.). «Начальное и среднее образование — Образование с 1840 по 1918 годы» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «1903, № 73. Закон об улучшении условий для средних школ» . НЗЛИИ . Напечатано с разрешения правительства Новой Зеландии правительственной типографией Джона Маккея. 23 ноября 1903 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «Закон об образовании 1914 года (5 GEO V 1914 № 56)» . НЗЛИИ . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Аллистон, Луиза (11 декабря 2019 г.). «Изменение роли правительства в управлении школами Новой Зеландии с 1847 года» . Парламент Новой Зеландии - Исследования . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «Национальное образование» . Новозеландский журнал образования (заменен NZEI Rourou) . НЗЭИ, 1919–1989. 2019. ISSN 0027-9188 . Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г. - через Образовательный институт Новой Зеландии.
- ^ Перейти обратно: а б Говард Ли и Том Брукинг, «Поучительная история: сельское образование в Новой Зеландии, 1900–1940 годы», в журнале « Сельское образование в Австралии и Новой Зеландии» , изд. Р. К. Петерсен и Г. В. Родвелл (Casuarina, Австралия: William Michael Press, 1993), 51–74.
- ^ Гиббонс, П.Дж. «Климат мнений». В Райс, Джеффри; Оливер, Вашингтон; Уильямс, Б.Р. (ред.). Оксфордская история Новой Зеландии (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 329. ИСБН 978-0-19-558257-4 . ОСЛК 27743735 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Чепмен, Роберт (1992). «От труда к национальному». В Райс, Джеффри; Оливер, Вашингтон; Уильямс, Б.Р. (ред.). Оксфордская история Новой Зеландии (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 359. ИСБН 978-0-19-558257-4 . ОСЛК 27743735 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Кинг, Майкл (1992). «Между двумя мирами». В Райс, Джеффри; Оливер, Вашингтон; Уильямс, Б.Р. (ред.). Оксфордская история Новой Зеландии (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 122. ИСБН 978-0-19-558257-4 . ОСЛК 27743735 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Брукинг, Том (2004). История Новой Зеландии . (Гринвудские истории современных народов): Гринвуд. п. 122. ИСБН 978-0-313-32356-0 .
- ^ «Квалификация средней школы до 2002 года» . Квалификационный орган Новой Зеландии Мана Тоху Матауранга о Аотеароа (NZQA) . Архивировано из оригинала 3 июля 2010 года . Проверено 3 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Юинг, Джон Л. (1972). «Отчет Карри: десять лет спустя» (PDF) . Образование . 21 (6). Правительственная типография, Веллингтон: 2–49. Архивировано (PDF) из оригинала 20 апреля 2015 г.
- ^ «Закон об образовании 1964 года (1964 № 135)» . Новозеландский институт правовой информации . п. 1110. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 10 октября 2023 г.
- ^ Камминг, Ян; Камминг, Алан (1978). «Глава 14: Пишет движущийся палец». История государственного образования в Новой Зеландии 1840-1975 гг . Pitman Publishing Pty Ltd., Pitman House Victoria. Архивировано из оригинала 16 октября 2023 года . Проверено 16 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Рэй, Скотт (2009). «Глава 2: Образование Новой Зеландии в двадцатом веке». В Рате, Элизабет; Салливан, Рос (ред.). Введение в историю образования Новой Зеландии . Новая Зеландия: Пирсон. стр. 16–30. ISBN 978-1-4425-1015-9 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Маккалок, Гэри (1988). «От Карри до Пико: история, идеология и политика в сфере образования Новой Зеландии» (PDF) . Современные проблемы образования . 7 (1): 1–10. Архивировано (PDF) из оригинала 28 января 2021 г. - на сайте pessagora.com.
- ^ Перейти обратно: а б с Баттерворт, Грэм; Баттерворт, Сьюзен (1998). Реформирование образования: опыт Новой Зеландии, 1984-1996 гг . Пальмерстон-Норт, Новая Зеландия: Dunmore Press. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нордмейер, AH (декабрь 1973 г.). Организация и управление образованием. Конференция по развитию образования: Отчет Рабочей группы (1971-74) (PDF) (Отчет). Архивировано (PDF) из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ МакМерчи-Пилкингтон, Коллин (2005). «Глава 7: Образование маори: неприятие, сопротивление, возрождение». В Карпентере, В.; Диксон, Х.; Рата, Э.; Роулинсон, К. (ред.). Теория на практике для преподавателей . Томсон. ISBN 0-86469-396-6 . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Баррингтон, Джон (2008). Отдельные, но равные? Школы маори и корона 1867–1969 (1-е изд.). Веллингтон, Новая Зеландия: Издательство Университета Виктории. ISBN 978-0-86473-586-7 . Архивировано из оригинала 25 февраля 2022 года.
- ^ Перейти обратно: а б Смит, Дж; Смит, LT, ред. (2001). Цивилизаторская миссия? Восприятие и представления о системе школ коренных народов Новой Зеландии . Издательство Оклендского университета. ISBN 1-86940-251-0 . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года - через Те Татаранги: публикации маори.
- ^ Бут, Джон (декабрь 1962 г.). «Книги: Отчет Комиссии по образованию Новой Зеландии» Те Ао Хоу : 48. Архивировано из оригинала 9 октября 2023 года . Проверено 10 октября 2023 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии (прошлые статьи) .
- ^ Дженкин, К. (1994). Образование маори: культурный опыт и дилемма для государства – новое направление развития общества маори . Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года. Цитируется по Carpenter V. et al (2005). Теория на практике для преподавателей , Dunmore Press, стр. 166
- ^ «Празднование Организации маори по правам человека» . ИСО Аотеароа . Июль 2018. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ «Образование должно компенсировать столетнюю клевету» . Salient, студенческая газета Университета Виктории . 37 (2). 13 марта 1974 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 9 октября 2023 г. - через Университет Виктории в Веллингтоне.
- ^ «Закон об образовании 1989 года: 155 Кура Каупапа Маори» . Новозеландское образование . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Смит, Грэм Хингагароа (октябрь 2003 г.). «Борьба коренных народов за трансформацию образования и школьного обучения». CiteSeerX 10.1.1.603.1987 .
- ^ Перейти обратно: а б Опеншоу, Роджер (7 января 2014 г.). «Отчет Пико/Школы завтрашнего дня Новой Зеландии, 1945–2013 гг.» . Словарь истории образования в Австралии и Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 7 марта 2022 года.
- ^ Далзил, Пол (16 сентября 2016 г.). «Расходы в экономике - Экономическая реформа с 1984 года» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . п. 3. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 17 августа 2022 г.
- ^ «Государственное управление: краткая информация для будущего правительства, 1987 г., том II, вопросы образования» . Те Тай Оханга Сокровищница . 9 июня 1987 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2022 года . Проверено 16 августа 2022 г.
- ^ «Глава первая: Система образования Новой Зеландии – подготовка ситуации» (PDF) . Государственное управление: Краткая информация для будущего правительства, 1987 г., Том II, Проблемы образования (PDF) . 1987. с. 2. Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2022 г. Проверено 17 августа 2022 г. - через treasury.govt.nz.
- ^ «Глава четвертая: Начальное образование» (PDF) . Государственное управление: Краткая информация для будущего правительства, 1987 г., Том II, Проблемы образования (PDF) . 1987. Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2022 года . Проверено 17 августа 2022 г. - через treasury.govt.nz.
- ^ «Глава вторая: Природа образования» (PDF) . Государственное управление: Краткая информация для будущего правительства, 1987 г., Том II, Проблемы образования (PDF) . 1987. стр. 32–33. Архивировано (PDF) из оригинала 15 марта 2022 года . Проверено 16 августа 2022 г. - через treasury.govt.nz.
- ^ Перейти обратно: а б с Кодд, Джон А. (1993). «Справедливость и выбор: парадокс реформы Новой Зеландии» . Учебная программа . 1 (1): 75–90. дои : 10.1080/0965975930010105 . Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 10 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Опеншоу, Роджер (2013). « Пустая страница»? Разнообразные влияния на обсуждения новозеландской рабочей группы Пико, 1987–1988 годы» (PDF) . Новый журнал истории . 47 (1). Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Администрирование для совершенства: эффективное управление в сфере образования: отчет Целевой группы по обзору управления образованием . Веллингтон, Новая Зеландия: Рабочая группа по пересмотру управления образованием. 1988. ISBN 0-477-04863-3 . ОЛ 20222198М . Архивировано из оригинала 20 августа 2022 года в Открытой библиотеке Интернет-архива.
- ^ Перейти обратно: а б Шёлльманн, Андреа (15 декабря 2017 г.). «Информационная записка: Справочная информация для обзора школ завтрашнего дня» (PDF) . Министерство образования Те Тахуху о те Матауранга . Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ «1989 — Ключевые события» . Министерство культуры и наследия . 5 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 18 мая 2017 года . Проверено 24 августа 2023 г.
- ^ «Закон об образовании № 80 1989 года (по состоянию на 20 мая 2010 года), Государственный закон № 143 «Управления по образованию и советы средних школ» упразднены» . www.legal.govt.nz . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
- ^ «Закон об образовании 1877 года (41 Victoriae 1877 № 21)» . www.nzlii.org . Архивировано из оригинала 11 мая 2016 года . Проверено 6 июня 2021 г.
- ^ «Для родителей и ванау – Ваш школьный совет» . Education.govt.nz . 23 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2022 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Руководство для членов сообщества о роли школьных советов (PDF) (Отчет). Новозеландская ассоциация попечителей школ Te Whakaroputanga Kaitiaki Kura o Aotearoa (NZSTA). Сентябрь 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 г. Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Сварбрик, Нэнси (20 июня 2012 г.). «Образование с 1920-х по 2000-е годы» . Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.
- ^ Ли, Грегори; Ли, Ховард (1999). «Реформирование образования: опыт Новой Зеландии, 1984» (обзор книги) . Учителя и учебная программа . 3 : 89–92. Архивировано из оригинала 2 ноября 2023 года . Проверено 3 ноября 2023 г.
- ^ Грейс, Джеральд (1991). «Лаборизм благосостояния против новых правых: борьба в образовательной политике Новой Зеландии» (PDF) . Международные исследования в области социологии образования . 1 (1–2): 25–42. дои : 10.1080/0962021910010103 . Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Снук, Иван; и др. (1999). РЕФОРМА ОБРАЗОВАНИЯ В НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ 1989-1999 гг.: Есть ли доказательства успеха? (PDF) . Саммит АТЭС, сентябрь 1999 г. Архивировано (PDF) из оригинала 24 марта 2022 г.
- ^ Уайли, Кэти (1999). «Десять лет спустя: как школы смотрят на реформу образования» (PDF) . Совет Новой Зеландии по исследованиям в области образования . Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 3 ноября 2023 г.
- ^ Эпплби, Питер (2001). «Кура Каупапа Маори: школы завтрашнего дня и не только» . Ежегодный обзор образования Новой Зеландии . 11 (опубликовано 1 июля 2001 г.). дои : 10.26686/nzaroe.v0i11.1417 . Архивировано из оригинала 17 февраля 2022 года . Проверено 24 августа 2022 г. - через Веллингтонский университет Виктории Те Херенга Вака.
- ^ Смит, Грэм (1989). «Кура Каупапа маори: инновации и разработка политики в области образования маори» (PDF) . Современные проблемы образования . 8 (1). Кура Каупапа Маори: Рекомендации по политике (Шарплс, Пита): 27–35. Архивировано (PDF) из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 26 августа 2022 г.
- ^ Уайли, Кэти (2009). «Школы завтрашнего дня через 20 лет: сможет ли система самоуправляемых школ достичь своих первоначальных целей?» . Ежегодный обзор образования Новой Зеландии . 19 (19): 19. дои : 10.26686/nzaroe.v0i19.1555 . Архивировано из оригинала 3 марта 2022 года . Проверено 26 августа 2022 г. - через Университет Виктории в Веллингтоне .
- ^ Лэнгли, Джон, изд. (2009). Школы завтрашнего дня, 20 лет спустя.. . Институт познания. стр. 10–15. ISBN 978-0-473-15955-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Ли, Ховардс Ф. «Политика, контекст и история национальных стандартов и тестирования в начальных школах Новой Зеландии» (PDF) . Университет Мэсси . Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Толли, Энн (13 декабря 2008 г.). «Законопроект об образовании, призванный повысить стандарты» . Улей Официальный сайт правительства Новой Зеландии . Управление по обзору образования. Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Толли, Энн (6 августа 2009 г.). «Сроки внедрения национальных стандартов» . beehive.govt.nz . Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Толли, Энн (16 октября 2009 г.). «Письмо министра» . Министерство образования . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Кларк, Дженнифер (1 марта 2010 г.). «Национальные стандарты» (PDF) . Письмо достопочтенному Джону Ки. Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Вулф, Кэтрин (8 ноября 2009 г.). «Национальные стандарты опасаются «катастрофы»» . Сандей Стар Таймс . Вещи. Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Блэк, Таша (23 августа 2010 г.). «Ассоциация директоров Отаки-Капити» (PDF) . Капити наблюдатель . Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Гвиллиам, Мэрилин (ноябрь 2009 г.). «Что происходит сейчас в наших начальных и средних школах? ~ взгляд на текущую ситуацию» (PDF) . Ассоциация директоров Новой Зеландии . Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ «Заявление о национальных стандартах Ассоциации директоров Южного Кентербери» (PDF) . Ассоциация директоров Новой Зеландии . Декабрь 2009 г. Архивировано (PDF) из оригинала 8 июля 2022 г. . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Милн-Ихимаэра, Кери (12 ноября 2009 г.). «Национальные стандарты» (PDF) . Письмо Эрни Буутвельду, президенту Федерации директоров Новой Зеландии. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июля 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Эйткен, Грэм; Диксон, Хелен; Хэтти, Джон; Хайфилд, Камилла; Мэй, Стивен; Тимперли, Хелен (2010). «Национальные стандарты – продолжающиеся дебаты» (PDF) . Те Куака (1): 4–7. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июля 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г. - через педагогический факультет Оклендского университета.
- ^ Трапп, Мартин; Хэтти, Джон; Крукс, Терри; Флоктон, Лестер. «Открытое письмо министру образования достопочтенной Энн Толли, предупреждение о новой системе национальных стандартов» (PDF) . Письмо Анне Толли. Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г. - через Федерацию директоров Новой Зеландии.
- ^ Перейти обратно: а б с Уайли, Кэти; Хогбен, Эдит; Дарр, Чарльз (август 2009 г.). Анализ консультаций по национальным стандартам: отчет для Министерства образования (PDF) (Отчет). Архивировано (PDF) из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Хант, Элль (2 октября 2012 г.). «Парата обещает улучшить стандарты отчетности» . Доминион Пост . Вещи. Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ «Парата: О тенденциях в данных национальных стандартов» . Вестник Новой Зеландии . 11 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ «Медиа-релиз: понимание влияния национальных стандартов в школах» (PDF) (пресс-релиз). НЗЦЭР. 29 ноября 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 января 2022 г. . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ Уайли, Кэти; Берг, Мелани (декабрь 2013 г.). Национальные стандарты: какое значение они имеют? (PDF) . Конференция NZARE, 26–28 декабря 2013 г., Данидин. Архивировано (PDF) из оригинала 18 февраля 2022 года.
- ^ Бонн, Линда (2016). Национальные стандарты действуют седьмой год (PDF) . Совет Новой Зеландии по исследованиям в области образования, Веллингтон, Новая Зеландия. ISBN 978-0947509-50-7 . Архивировано (PDF) из оригинала 20 января 2022 года.
- ^ Герритсен, Джон (13 декабря 2017 г.). «Национальные стандарты отменены правительством» . РНЗ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Мойр, Джо (12 декабря 2017 г.). «Национальные стандарты официально отменены в начальных школах по всей стране» . Вещи. Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 года . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ Хантер, Зоя (30 октября 2017 г.). «Школы поддерживают планы отказаться от национальных стандартов» . Вестник Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ Коллинз, Саймон (12 декабря 2017 г.). «Правительство подтверждает, что начальные школы отказываются от национальных стандартов» . Вестник Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ О'Каллаган, Джоди (4 декабря 2012 г.). «Школы завтрашнего дня потеряли десятилетие » . Вещи. Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ «Позвоните, чтобы рассмотреть модель школ завтрашнего дня» . Вестник Новой Зеландии . 25 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2022 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Мойр, Джо (21 февраля 2018 г.). «Правительство объявит о реформах образования в масштабах, невиданных с 1989 года» . Вещи. Архивировано из оригинала 3 марта 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Мойр, Джо (21 февраля 2018 г.). «Убедить родителей, что пришло время существенной реформы образования, будет непросто» . Вещи. Архивировано из оригинала 11 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Хипкинс, Крис (14 февраля 2018 г.). «Рабочая программа портфеля образования: цель, задачи и обзор» (предложение должно быть одобрено Кабинетом министров) . Министерство образования . Архивировано (PDF) из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Хипкинс, Крис (27 февраля 2018 г.). «Амбициозная трехлетняя программа работы в сфере образования» . Beehive.govt.nz . Архивировано из оригинала 30 марта 2018 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Лэтэм, Даррелл (23 февраля 2018 г.). «Реформа школ завтрашнего дня не должна повторять ошибок прошлого» . Вещи. Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Техническое задание для обзора школ завтрашнего дня» (PDF) . Министерство образования . Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2018 г.
- ^ «Независимая рабочая группа была назначена министром образования 3 апреля 2018 года» . www.education.govt.nz . Архивировано из оригинала 6 марта 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Обзор школ завтрашнего дня: назначения в независимую рабочую группу» (PDF) . Министерство образования . Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Обзор школ завтрашнего дня: материалы и взаимодействие с заинтересованными сторонами, 2018 г.» . Те Тахуху о те Матауранга . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Проверено 24 августа 2023 г.
- ^ Хак, Б.; Алаатоа, Б.; Берриман, М.; О'Нил, Дж.; Уайли, К. (13 декабря 2018 г.). Наше школьное будущее: вместе мы сильнее Вириа Нга Кура Туатинитини (PDF) (Отчет). Министерство образования Новой Зеландии. Архивировано (PDF) из оригинала 27 января 2023 года . Проверено 24 августа 2023 г.
- ^ «Обзор школ завтрашнего дня: обзор школ завтрашнего дня» . Министерство образования . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 года . Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ Наше будущее школьного образования: вместе мы сильнее Вириа Нга Кура Туатинитини Итоговый отчет Независимой рабочей группы «Школы завтрашнего дня» (PDF) (Отчет). Министерство образования Новой Зеландии. Сентябрь 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2019 г.
- ^ Крис Хипкинс (сентябрь 2019 г.). Школы Нга Кура или Аотеароа Новой Зеландии (PDF) (Отчет). Министерство образования. Архивировано (PDF) из оригинала 26 августа 2023 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Хипкинс, Крис (сентябрь 2019 г.). «Нга Кура о Аотеароа: Школы Новой Зеландии (2018)» (Предисловие) . Образование имеет значение . Архивировано из оригинала 26 августа 2023 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Крис Хипкинс (2019). Поддержка успеха всех школ: реформа системы школ завтрашнего дня (PDF) (Отчет). Министерство образования Новой Зеландии. Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 24 августа 2023 г.
- ^ «Закон об образовании и обучении 2020 года» . Министерство образования . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ «Закон об образовании и обучении 2020 года» . Парламентский совет: Законодательство Новой Зеландии . 31 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2023 года . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хипкинс, Крис (10 августа 2020 г.). «COVID-19: Обновленная информация о реформе школьной системы завтрашнего дня» (PDF) . covid19.govt.nz . Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2021 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ «Политика: Образование» (PDF) . www.labour.org.nz . 2020. Архивировано (PDF) из оригинала 15 сентября 2020 года . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ Хипкинс, Крис (26 марта 2021 г.). «Рабочая программа в области образования на 2021 год» (PDF) . assets.education.govt.nz/ . Архивировано (PDF) из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ «Обзор программы работы в сфере образования» . Conversation.education.govt.nz . 2021. Архивировано из оригинала 7 августа 2023 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Хипкинс, Крис (19 мая 2022 г.). «Инвестиции в образование, чтобы все новозеландцы могли добиться успеха» . Beehive.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ «Учебный план, программа прогресса и достижений» . Министерство образования Те Тахуху о те Матауранга . Архивировано из оригинала 17 апреля 2019 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Повышение успеваемости и успеваемости по учебной программе в системе, которая учится (PDF) (Отчет). 4 июня 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 декабря 2021 г. . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ «Обновление публикаций проекта учебной программы Новой Зеландии» . НЗЦЭР . Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Смайлл, Эстер; Дарр, Чарльз (2022). «Рассмотрение конструкции выравнивания учебной программы» . www.nzcer.org.nz . Архивировано из оригинала 20 января 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Правительство объявляет о пятилетнем пересмотре школьной программы» . РНЗ . 11 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Дэвис, Кельвин ; Тинетти, январь (11 февраля 2021 г.). «Обновление учебной программы для более четкого и актуального обучения» . Beehive.govt.nz . Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Данн, Питер (19 февраля 2021 г.). «Национальная учебная программа: это «обновление» должно пройти правильно» . Отдел новостей . Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Представляем историю Аотеароа Новой Зеландии и Те Таканга о Те Ва» . Веб-комментарий «Образовательного вестника» . 101 (5). 27 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 года . Проверено 28 сентября 2022 г. - через education.govt.nz.
- ^ «К 2022 году история Новой Зеландии станет обязательным предметом изучения во всех школах» . RNZ (Новости Новой Зеландии/Те Ао Маори). 12 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Рикихана Смоллман, Элтон; Смолл, Вернон (8 декабря 2015 г.). «Студенты колледжа Отороханга передают в парламент петицию о земельных войнах» . Вайкато Таймс . Вещи . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ «Петиция о наземных войнах» . отоколл . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Проверено 22 октября 2019 г.
- ^ «Запуск учебной программы по истории Новой Зеландии в Аотеароа» . Развитие учителей Aotearoa для kaiako от kaiako . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Пармер, Пармджит (сентябрь 2019 г.). «Петиция Грэма Болла от имени Ассоциации учителей истории Новой Зеландии: «Дайте мне мою историю!» – преподавание прошлого нашей страны в наших школах» . Парламент Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
- ^ Белл, Лия (2020). Гуш, Надя (ред.). «Трудные истории» (PDF) . Новозеландский журнал общественной истории . 7 (1). Университет Вайкато Те Уаре Вананга о Вайкато. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2022 года.
- ^ Болл, Грэм (2020). Гуш, Надя (ред.). «Долгая история изучения нашей собственной истории» (PDF) . Новозеландский журнал общественной истории . 7 (1). Университет Вайкато Те Уаре Вананга о Вайкато. Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2021 года.
- ^ «С кем мы работали» . Министерство образования . 9 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Макдональд, Шарлотта; и др. (17 мая 2021 г.). «Истории Аотеароа Новой Зеландии: ответ на проект учебной программы» (PDF) . Королевское общество Те Апаранги . Архивировано (PDF) из оригинала 6 апреля 2022 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
- ^ Герритсен, Джон (19 мая 2021 г.). «В проекте учебной программы по истории не учитываются 600 лет прошлого Аотеароа, Новая Зеландия» . РНЗ . Архивировано из оригинала 12 мая 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Смолл, Зейн; Кохай, Те Рина (17 марта 2022 г.). «История Новой Зеландии в школьном содержании раскрыта: учащиеся должны изучать «борьбу за землю», «происхождение и значение имени Аотеароа» » . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Темпл, Филип (26 мая 2021 г.). «Говорить так, как было: робкая учебная программа» . Отдел новостей . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Проверено 29 сентября 2022 г.
- ^ Новая Зеландия Истории Новой Зеландии. Результаты общественного взаимодействия по проекту содержания учебной программы (Отчет). Совет Новой Зеландии по исследованиям в области образования. стр. 1–83. ISBN 978-1-99-004017-7 . Архивировано из оригинала 30 сентября 2022 года . Проверено 28 сентября 2022 г. - через Министерство образования .
- ^ «Запуск учебной программы по истории Аотеароа, Новая Зеландия» . Радио Новой Зеландии . 17 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ История Аотеароа Новой Зеландии в учебной программе Новой Зеландии . Веллингтон, Новая Зеландия: Министерство образования Новой Зеландии. 2022. стр. 1–45. ISBN 978-1-77690-252-1 .
- ^ Учебная программа Новой Зеландии . Веллингтон, Новая Зеландия: Learning Media Limited. 2015. ISBN 978-0-7903-2615-3 .
- ^ Перейти обратно: а б «Истории Аотеароа, Новая Зеландия: структура контента» . Education.govt.nz . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 29 сентября 2022 г.
- ^ Роу, Дэн (18 марта 2022 г.). «Что входит в новую учебную программу по истории Новой Зеландии» . Спинофф . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 30 сентября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Учебная программа по истории Аотеароа, Новая Зеландия, «признак зрелого общества» » . РНЗ . 18 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 29 сентября 2022 г.
- ^ Паэа, Филипп; Паэа, Шевон; Туи Моррис, Лиз (2017). Контрольный пост истории (ред.). Учебная программа Новой Зеландии (на языке маори). Министерство образования Новой Зеландии. стр. 1–166. ISBN 978-0-7903-4310-5 .
- ^ Образование Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 28 сентября 2022 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ «Обновление учебной программы Новой Зеландии» . tki.org.nz. 29 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Дорожная карта: обновление учебной программы Новой Зеландии» (PDF) . Министерство образования Те Тахуху о те Матауранга . Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2022 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ «Te Mātaiaho Обновленная учебная программа Новой Зеландии» . Учебный центр Те Путаху . 2023. Архивировано из оригинала 14 октября 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Министерство образования (март 2023 г.). «Te Mātaiaho. Обновленная учебная программа Новой Зеландии» (PDF) . Учебный центр Те Путауху . Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Вуд, Бронвин; Эйткен, Грэм (18 августа 2023 г.). Объяснение структуры «Понимать-Знать-Делать» (UKD) Te Mātaiaho, обновленной новозеландской учебной программы (Отчет). Архивировано из оригинала 25 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г.
В этом документе изложена предыстория обновления учебной программы Новой Зеландии и, в частности, структура областей обучения. В нем объясняются некоторые причины, по которым потребовалось обновление учебной программы, и описывается, как была разработана структура «Понимать – Знать – Делать» [UKD]. В нем дается дальнейшее объяснение того, как эта структура понимается и применяется в рамках обновления учебной программы.
- ^ «Обновление школы учебного центра Те Путаху» (бюллетень) . Учебный центр Те Путаху . 28 сентября 2023 года. Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ «Стратегия грамотности, коммуникации и математики» (PDF) . Веллингтон, Новая Зеландия: Министерство образования. Март 2022. с. 5. Архивировано (PDF) с оригинала 24 марта 2022 г. – на сайте education.govt.nz.
- ^ Стрела, Элисон; Денстон, Аманда (16 ноября 2022 г.). «Обновленная учебная программа по английскому языку: что изменилось?» . Ипу Кереру: Новозеландская ассоциация исследований в области образования (NZARE) . Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Рата, Элизабет ; и др. (20 апреля 2023 г.). «Письмо премьер-министру: что не так с обновлением учебной программы» . Открытый запрос . Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Миддлтон, Стюарт (21 марта 2022 г.). «Новая учебная программа: путь вперед» . EDTalkNZ . Архивировано из оригинала 25 марта 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Выборы 2023 – Образовательная политика» . Интерес.co.nz . 2023. Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Шванеке, Джанина (6 сентября 2023 г.). «Наблюдение за выборами: учебная программа становится полем битвы политики в области образования» . Пост Те Упоко о те Ика . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Герритсен, Джон (5 сентября 2023 г.). «Выборы 2023: разногласия по поводу того, как справиться с кризисом образования – и существует ли он вообще» . Вестник Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 18 октября 2023 года . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ченг, Дерек (29 сентября 2023 г.). «Выборы 2023: проинформируйте свой голос — наш скользящий уровень образования и то, как политические партии планируют его поднять» . Вестник Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 29 сентября 2023 года . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Подготовка всех молодых людей к удовлетворению и вознаграждению трудовой жизни: обзор долгосрочной перспективы (PDF) . Январь 2023 г. ISBN 978-1-99-106919-1 . Архивировано (PDF) из оригинала 1 августа. Проверено 20 октября 2023 г. - через правительство Аотеароа, Новая Зеландия.
- ^ Шарма, Алула (22 марта 2023 г.). «В случае избрания National перепишет школьную программу Новой Зеландии» . Вестник Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Стратегия грамотности, коммуникации и математики» . Министерство образования Те Тахуху о те Матауранга . 11 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Национальная партия планирует переписать школьную программу в случае своего избрания» . РНЗ (Ежедневный информационный бюллетень) . 22 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Палмер, Рассел (23 марта 2023 г.). «Профсоюз и лейбористы критикуют новую политику обучения National» . РНЗ . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Обещание переписать учебную программу National не решит проблемы – NZEI» . 1 Новости . 23 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 г. Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ О'Коннор, Питер (9 апреля 2023 г.). «Последнее, что нужно школам, — это скучная и узкая учебная программа National» . Отдел новостей . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 года . Проверено 24 октября 2023 г.