Jump to content

Море (Дебюсси)

(Перенаправлено из La Mer (Дебюсси) )

Море
Клод Дебюсси
Первое издание La mer , посвященное Большой волне у Канагавы.
Английский "Море"
Каталог Л. 109
Жанр Импрессионизм
Составленный 1903–1905
Опубликовано 15 октября 1905 г .; 118 лет назад ( 1905-10-15 )
Париж, Франция

La mer, trois esquissessymphoniques pour orchester (по-французски «Море», три симфонических эскиза для оркестра ), или просто La mer ( «Море» ), Л. 109, компакт-диск. 111) — оркестровое произведение французского композитора Клода Дебюсси .

Премьера произведения, написанного между 1903 и 1905 годами, состоялась в Париже в октябре 1905 года. Поначалу оно не было хорошо принято; даже некоторые из тех, кто был ярым сторонником творчества Дебюсси, не проявили энтузиазма, хотя Ламер представил три ключевых аспекта эстетики Дебюсси: импрессионизм , символизм и японизм . [1] Работа выполнена в США в 1907 году и Великобритании в 1908 году; после второго исполнения в Париже в 1908 году оно быстро стало одним из самых почитаемых и часто исполняемых оркестровых произведений Дебюсси.

Первая аудиозапись произведения была сделана в 1928 году. С тех пор оркестры и дирижеры со всего мира записывали его во множество студийных или концертных записей.

Фон и композиция

[ редактировать ]
портрет европейца средних лет с пышными волосами и аккуратной бородой
Дебюсси сфотографирован Отто Вегенером , вероятно, через несколько лет после сочинения «Мера».

«Ла Мер» было вторым из трех оркестровых произведений Дебюсси в трех частях, вторыми были «Ноктюрны» (1892–1899) и «Образы для оркестра» (1905–1912). Премьера первого, «Ноктюрнов» , состоялась в Париже в 1901 году, и, хотя он не оказал большого влияния на публику, он получил хорошие отзывы от таких музыкантов, как Поль Дюка , Альфред Брюно и Пьер де Бревиль . [2] [n 1] Дебюсси задумал идею более сложной трехчастной оркестровой пьесы и приступил к работе в августе 1903 года. [4] Он начал сочинять произведение во время посещения своих родителей в Бургундии ; к моменту завершения он оставил жену и жил с Эммой Бардак , которая была беременна ребенком Дебюсси. [4]

Дебюсси сохранил теплые детские воспоминания о красотах моря, но, сочиняя «Мер» , он редко посещал его, проводя большую часть времени вдали от больших водоемов. Он черпал вдохновение в искусстве, «предпочитая морские пейзажи, доступные в живописи и литературе», физическому морю. [5] Хотя детальная схема произведения менялась в процессе его составления, Дебюсси с самого начала решил, что это будут «три симфонических эскиза» с названием La mer . В письме Андре Мессажеру он описал запланированные разделы как «Mère belle aux Îles Sanguinaires», «Jeu ​​de неопределенности» и «Le vent fait danser la mer». [6] [n 2] Первый из них, вдохновленный одноименным рассказом Камиля Моклера , [7] от него отказались в пользу менее строгой темы: море от рассвета до полудня. От последнего тоже отказались, так как он слишком напоминал балет, и его место заняла менее конкретная тема диалога ветра и моря. [8]

Дебюсси завершил «Мер» 5 марта 1905 года. [9] и взял корректуры для исправления во время отпуска в Гранд-отеле в Истборне на побережье Ла-Манша, когда он приехал туда 23 июля 1905 года; своему издателю Дюрану он описал Истборн как «очаровательное мирное место: море разворачивается с совершенно британской корректностью». [10] Он переложил пьесу для фортепиано в четыре руки в 1905 году; [11] в 1909 году Дюран опубликовал второе издание «Мера» с изменениями композитора. [12]

La mer рассчитан на 2 флейты , пикколо , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , 3 фагота , контрафагот , 4 валторны , 3 трубы , 2 корнета , 3 тромбона , тубу , литавры , большой барабан , тарелки , треугольник , там там , глокеншпиль , 2 арфы и струны . [5]

Типичное исполнение пьесы длится около 23 или 24 минут. [n 3] Это в трёх движениях:

  1. «От рассвета до полудня на море» — очень медленно воплощаем в жизнь понемногу
  2. «Игры на волнах» – аллегро (в очень гибком ритме) оживленно
  3. «Диалог Ветра и Моря» – живой и бурный уступает совсем немного.

Заголовки обычно переводятся как:

  1. «От рассвета до полудня на море» или «От рассвета до полудня на море» – очень медленно – оживляйте понемногу (си минор, ок. 9:00 )
  2. «Игра волн» - аллегро (с очень разносторонним ритмом) - анимация (до минор, ок. 6:30 )
  3. «Диалог ветра и моря» или «Диалог ветра и волн» - оживленный и шумный, немного смягченный (до минор, ок. 8:00 )

Дебюсси назвал La mer «тремя симфоническими набросками», сознательно избегая термина «симфония» . [15] Симон Трезизе в своей книге «Дебюсси: «Мер» » 1994 года комментирует: «Он не сочинил ортодоксальную симфонию, но и не хотел, чтобы «Мер» называли симфонической поэмой… [и назвав ее] «Три симфонических эскиза». '... [Дебюсси], должно быть, чувствовал, что он ловко избегал ассоциаций ни с одним из жанров». [15] Произведение иногда называли симфонией, в том числе и сам Дебюсси. [16] Он состоит из двух мощных внешних частей, образующих более легкую и быструю пьесу, действующую как разновидность скерцо . Жан Барраке описал La mer как первое произведение, имеющее «открытую» форму - devenir sonore или «звучное становление… процесс развития, в котором сами понятия экспозиции и развития сосуществуют в непрерывном порыве». Трезизе говорит, что «мотивы постоянно размножаются за счет более ранних мотивов». [17]

Трезизе пишет, что «на протяжении большей части « Ла Мера» Дебюсси отвергает более очевидные приемы, связанные с морем, ветром и сопутствующим штормом, в пользу своего собственного, весьма индивидуального словаря». [18] Кэролайн Поттер в «Кембриджском компаньоне Дебюсси » отмечает, что изображение моря Дебюсси «избегает монотонности за счет использования множества водных фигур, которые можно классифицировать как музыкальную звукоподражание : они вызывают ощущение покачивающегося движения волн и предполагают журчание волн». падающих капель брызг» (и т. д.) и, что немаловажно, избегайте арпеджированных трезвучий, используемых Шубертом и Вагнером, чтобы имитировать движение воды. [19] В «Кембриджском компаньоне Дебюсси » Марк ДеВото описывает La mer как «гораздо более сложный, чем все, что Дебюсси написал ранее», особенно « Ноктюрны »:

…фразы имеют более свободную форму и более плавно переходят одна в другую. Тембральные и текстурные изменения, с скудными и широко разнесенными текстурами и обилием инструментальных соло, происходят в La mer чаще, чем в «Sirenes», часто с головокружительной быстротой. [20]

Автор, музыковед и пианист Рой Ховат заметил в своей книге «Дебюсси в пропорциях» , что формальные границы Ламера точно соответствуют математическим соотношениям, называемым « Золотым сечением» . [21] Трезизе считает имеющиеся доказательства «замечательными», но предупреждает, что никакие письменные или зарегистрированные доказательства не позволяют предположить, что Дебюсси сознательно стремился к таким пропорциям. [22]

Премьера состоялась 15 октября 1905 года в Париже оркестром Ламуре под руководством Камиля Шевиллара . [11] Первоначально произведение не было хорошо принято. Пьер Лало , критик журнала «Тан» , до сих пор поклонник творчества Дебюсси, писал: «Я не слышу, не вижу, не чувствую запаха моря». [23] [n 4] Другой парижский критик, Луи Шнайдер, писал: «Публика выглядела довольно разочарованной: они ожидали океана, чего-то большого, чего-то колоссального, но вместо этого им подали бурлящую воду в блюдце». [24] Когда дирижер Карл Мук дал первое американское исполнение « Ла мера» в марте 1907 года, [25] критик Генри Кребил писал:

Вчерашний концерт начался с множества импрессионистских мазков цвета, беспорядочно размазанных по тональной палитре, без каких-либо мыслей о форме или цели, кроме как о создании новых комбинаций звуков. … Одно можно было сказать наверняка: океан композитора был прудом с лягушками и что некоторые из его обитателей попали в горло каждого из духовых инструментов. [26] [n 5]

Произведение не исполнялось в Великобритании до 1908 года, когда композитор, хотя и неохотно выступал дирижером, [№ 6] – дал представление в Королевском зале ; работа была восторженно рассмотрена в The Times , [29] но The Observer считал, что ему не хватает «настоящей силы стихии». [30] The Manchester Guardian сочла эту работу в некоторых отношениях шагом вперед по сравнению с более ранними работами Дебюсси, хотя «неопределенность тематического плана доведена до неслыханных до сих пор размеров», и нашла в работе «моменты великой красоты». [31] The Musical Times воздержалась от суждений, но отметила, что публика была полна энтузиазма. [32] Дебюсси отметил, что его музыка была более популярна в Лондоне, чем в Париже. [33]

Одной из причин негативного приема на парижской премьере могло быть общественное неодобрение обращения Дебюсси со своей женой. [34] но другим было посредственное исполнение дирижера и оркестра. Шевиллар был уважаемым интерпретатором классики, но не любил новую музыку. [35] Лишь в 1908 году, на втором исполнении произведения в Париже (под управлением композитора), «Ла мер» имел успех у публики. Трезисе отмечает, что в то время многие считали, что концерт 1908 года стал настоящим первым исполнением произведения. [36]

Хотя некоторые современники Дебюсси, проводили аналогии между «Ламером» и картинами французских импрессионистов к большому раздражению композитора, , другие заметили влияние его восхищения английским художником Дж. М. У. Тёрнером и выбором Дебюсси картины Хокусая ок. Гравюра на дереве 1831 года «Большая волна у Канагавы» на обложке партитуры указывает на влияние на него японского искусства. [5] [37] Несмотря на презрение Дебюсси к термину «импрессионизм», применяемому к его музыке или чьей-либо еще музыке, [38] вопрос, по которому он и Равель придерживались одного и того же твердого мнения, [39] этот термин использовали некоторые из его самых преданных поклонников. Его биограф Эдвард Локспайзер назвал La mer «величайшим примером оркестрового произведения импрессионистов». [40] а совсем недавно в «Кембриджском компаньоне Дебюсси » Найджел Симеоне прокомментировал: «Не кажется слишком надуманным видеть параллель в морских пейзажах Моне ». [40]

Гранд-отель в Истборне, где Дебюсси исправлял корректуру « Ла мера» в 1905 году.

Спустя десятилетия после премьеры «Ла мер» зарекомендовал себя в основном оркестровом репертуаре. В 2018 году онлайн-архив Нью-Йоркского филармонического оркестра сообщил, что с 1917 года оркестр исполнил это произведение на 135 концертных выступлениях под управлением Виллема Менгельберга , Артуро Тосканини , Джона Барбиролли , Пьера Монтё , Леонарда Бернштейна , Пьера Булеза и Валерия Гергиева. . [41] В 1979 году The Musical Times назвала La mer самым важным оркестровым произведением композитора. [42] Пианист Святослав Рихтер назвал La mer «произведением, которое я считаю наряду со « Страстями по Матфею» и «Кольцо ». циклом одним из своих любимых произведений [n 7]

Первая запись La mer была сделана Оркестром общества концертов консерватории под управлением Пьеро Копполы в 1928 году. Она была переиздана на пластинках и компакт-дисках. [47] Записи, проведенные другими музыкантами, которые знали Дебюсси и работали с ним, включают записи Монтё и Эрнеста Ансерме , которые оба дирижировали работой над более чем одной записью. [48] К известным записям моноуральной эпохи относятся записи Симфонического оркестра NBC и Тосканини, а также записи Филармонии под управлением Герберта фон Караяна и Гвидо Кантелли . [49] Из записей эпохи стереофонических пластинок в The Penguin Guide to Recorded Classical Music выделены записи Чикагского симфонического оркестра под управлением Фрица Райнера и Берлинского филармонического оркестра под управлением Караяна. [50]

Из множества доступных записей сравнительное исследование Classic FM (2018) рекомендовало краткий список из пяти: записи Национального оркестра Франции и Жана Мартинона , Кливлендского оркестра и Булеза, Берлинского филармонического оркестра и Саймона Рэттла , Сеульского филармонического оркестра и Мюнг-Вун Чунг и Королевский оркестр Концертгебау под управлением Бернара Хайтинка (высшая рекомендация). [51]

La mer оказал влияние на ряд композиторов на протяжении 20 века. Британские композиторы Фрэнк Меррик и Хоуп Сквайр аранжировали «La Mer» для фортепианного дуэта и исполнили ее в 1915 году на одном из своих новых музыкальных концертов. [52] Лучано Берио процитировал La mer в 3-й части своей композиции «Симфония» 1968 года. [53] [№ 8] Джон Уильямс использовал упрощенные версии мотивов из «Ла мера» в партитуре, которую он написал для «Челюстей » (1975). [54] В 2002 году норвежский композитор Биосфера основал свой эмбиент-альбом Shenzhou на основе зацикленных сэмплов La mer . [55]

Примечания, ссылки и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Спектакль 1901 года стал премьерой всего произведения: два из трёх Ноктюрнов были сыграны в прошлом году. [3]
  2. ^ Соответственно, «Прекрасная мать Иль-Сангвинайрес» (небольшая группа островов в Средиземноморье), «Игра волн» и «Ветер заставляет море танцевать».
  3. ^ Дирижеры использовали в работе широкий диапазон темпов. Вторая запись Пьеро Копполы длится менее 21 минуты. [13] а запись выступления под управлением Серджиу Челибидаке , выпущенная EMI в 2003 году, длится в общей сложности 33 минуты 11 секунд. [14]
  4. Лало возражал против того, что, по его мнению, было искусственностью произведения: «воспроизведение природы; удивительно изысканное, гениальное и тщательно составленное воспроизведение, но, тем не менее, воспроизведение». [23]
  5. ^ Кребиэль, чья неприязнь к французской музыке была хорошо известна, был вынужден отречься от этого, как только La mer стал стандартным репертуарным произведением. В 1922 году он назвал ее «поэтическим произведением, в котором Дебюсси так чудесно уловил ритмы и краски моря». [27]
  6. В тот раз его сопротивление было преодолено необычно большим гонораром, предложенным ему Генри Вудом и его покровителем сэром Эдгаром Спейером . [28]
  7. Далее Рихтер сказал, слушая свою любимую запись ( Роже Дезормьера ): « Снова La mer ; устану ли я когда-нибудь слушать ее, созерцать ее и вдыхать ее атмосферу? И каждый раз как в первый раз! Загадка , чудо естественного воспроизводства; нет, даже более того, чистое волшебство!» [43] Рихтер упомянул и двух других советских поклонников произведения: «Однажды, прослушав это произведение, Анна Ивановна воскликнула: «Для меня это точно такое же чудо, как само море!»». [44] Рихтер также сказал, что для его учителя, Генриха Нейгауза , «La mer» была «работой Дебюсси, которую он любил больше всех остальных («Слава, поставь La mer », - говорил он почти всегда, когда приходил сюда)». [45] О записи Дезормьера, которую он сыграл для Нейгауза, Рихтер сказал, что она «самая красивая за всю историю граммофона». [46]
  8. В произведении Берио также цитируется музыка Малера , Стравинского , Шёнберга , Равеля и Берга . [53]
  1. ^ Бурион, Сильвелин (24 февраля 2021 г.). «1905. «Мер» Дебюсси: импрессионизм, символизм, японизм?» . Новая история музыки во Франции (1870–1950) (на французском языке).
  2. ^ Дженсен, стр. 71.
  3. ^ Дженсен, стр. 69.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дженсен, стр. 56.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хашер, Филипп. "La mer". Архивировано 20 июня 2010 года в Wayback Machine Чикагского симфонического оркестра. Проверено 15 мая 2018 г.
  6. ^ Симеоне, с. 108.
  7. ^ Когман, Питер. «Клод Дебюсси, Пьер Луи и Îles Sanguinaires» , Бюллетень французских исследований , 1 декабря 2005 г., стр. 7–9 (требуется подписка) .
  8. ^ Дженсен, стр. 197.
  9. ^ Роджер Николс 1998.
  10. ^ Цитируется по Симеоне, с. 108.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лежер, Франсуа и Рой Ховат . «Клод Дебюсси» , Grove Music Online , Oxford University Press, 2001. Проверено 14 мая 2018 г. (требуется подписка) .
  12. ^ Трезисе, Саймон. «La mer Клода Дебюсси: Издание Мари Рольф» , Примечания , март 2000 г., стр. 782–783 (требуется подписка). Архивировано 15 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  13. ^ Гутманн, Питер. «Клод Дебюсси: La mer» , Classical Notes, 2006. Проверено 14 мая 2018 г.
  14. ^ Примечания к компакт-диску EMI 0724355652058 (2003).
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пробуждение, стр. 47.
  16. ^ Пробуждение, стр. 101.
  17. ^ Барраке, с. 52.
  18. ^ Пробужденный, стр. 48–49.
  19. ^ Поттер, с. 149.
  20. ^ ДеВото, с. 191.
  21. ^ Ховат, стр. 1–7.
  22. ^ Пробуждение, стр. 53.
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лало, Пьер. «Музыка: La Mer - Сюита из трех симфонических картин: ее достоинства и недостатки», Le Temps , 16 октября 1905 г., цитируется в Jensen, стр. 206.
  24. ^ Пэррис, с. 274.
  25. ^ Пробуждение, стр. 23.
  26. Кребил, Генри, New York Tribune , 22 марта 1907 г., цитируется в Leary and Smith, p. 135.
  27. ^ Лири и Смит, с. 135.
  28. ^ Вуд, стр. 157–158.
  29. ^ «Концерты», The Times , 3 февраля 1908 г., стр. 11.
  30. ^ «Музыка: Визит М. Дебюсси: «La Mer» в Королевский зал», The Observer , 2 февраля 1908 г., стр. 5.
  31. ^ «М. Дебюсси в Лондоне», The Manchester Guardian , 3 февраля 1908 г., стр. 14.
  32. ^ «М. Клод Дебюсси» , The Musical Times , март 1908 г., стр. 172 (требуется подписка) .
  33. ^ Вуд, с. 158.
  34. ^ Пробуждение, стр. 21.
  35. ^ Пробуждение, стр. 20.
  36. ^ Пробуждение, стр. 22.
  37. ^ Андерсон, Кейт. Примечания к компакт-диску Naxos 8.553275 (1997).
  38. ^ Лежер, Франсуа. «Клод Дебюсси после его столетия» , The Musical Quarterly , июль 1963, стр. 277–288 (требуется подписка) .
  39. ^ Оренштейн, с. 421
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Симеоне, с. 109.
  41. ^ "Debussy La Mer" . Архивировано 15 мая 2018 года в Wayback Machine , Нью-Йоркский филармонический оркестр. Проверено 15 мая 2018 г.
  42. ^ Спенс, Кейт. «Дебюсси в море». Архивировано 15 мая 2018 года в Wayback Machine , The Musical Times , август 1979 года, стр. 640–642 (требуется подписка) .
  43. ^ Монсенжон, с. 187.
  44. ^ Монсенжон, с. 171.
  45. ^ Монсенжон, с. 177.
  46. ^ Монсенжон, с. 121.
  47. ^ «Дебюсси Ла Мер Коппола» , WordCat. Проверено 14 мая 2018 г.
  48. ^ «Debussy La Mer Monteux». Архивировано 15 мая 2018 года в Wayback Machine и «Debussy La Mer Ansermet» , WordCat. Проверено 14 мая 2018 г.
  49. ^ Саквилл-Уэст и Шоу-Тейлор, с. 215; и Гринфилд и др. , стр. 324–325.
  50. ^ Гринфилд и др ., стр. 324–325.
  51. ^ Клода Дебюсси « La Mer : Путеводитель покупателя». Архивировано 15 мая 2018 года на Wayback Machine , Classic FM. Проверено 14 мая 2018 г.
  52. ^ « Zer — это не современная французская музыка»: прием Дебюсси в Манчестере во время Первой мировой войны» . www.conservatoiredeparis.fr . Проверено 30 декабря 2021 г.
  53. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Клементс, Эндрю. «Берио: Симфония». Архивировано 22 декабря 2015 года в Wayback Machine , The Guardian , 5 января 2001 года.
  54. ^ Козинн, Аллан. «Музыка Джона Уильямса усиливает действие и персонажей» , Portland Press Herald , 13 декабря 2015 г.
  55. ^ Хилл, Дэн. Обзор «Биосфера, Шэньчжоу». Архивировано 9 января 2016 года на сайте Wayback Machine , BBC, 2002. Проверено 14 мая 2018 года.

Источники

[ редактировать ]
  • Барраке, Жан (июнь 1988 г.). « Море Дебюсси, или рождение открытых форм». Анализируйте Musicale (на французском языке) (12): 15–62.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a858a0516b21e22eaf2e6ab7fb6e718a__1720644780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/8a/a858a0516b21e22eaf2e6ab7fb6e718a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La mer (Debussy) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)