Страсбургский трамвай
Страсбургский трамвай | |||
---|---|---|---|
Станция Homme de Fer, расположенная недалеко от площади Клебер. | |||
Обзор | |||
Родное имя | Страсбургский трамвай Страсбургский трамвай Штроссаббан Штроссбури (г) | ||
Владелец | Страсбург Еврометрополь | ||
Местный | Страсбург-Ортенау Еврорайон | ||
Тип транзита | Трамвай | ||
Количество строк | 6 [ 1 ] | ||
Количество станций | 86 | ||
Ежедневное количество пассажиров | 457,000 (2018) [ 2 ] | ||
Годовой пассажиропоток | 72,25 миллиона (2018) [ 3 ] | ||
Операция | |||
Начало работы | 26 ноября 1994 г. [ 3 ] | ||
Оператор(ы) | КТС | ||
Количество автомобилей | 94 | ||
Технический | |||
Длина системы | 49,1 км (30,5 миль) [ 4 ] | ||
Количество дорожек | 2 | ||
Ширина колеи | 1435 мм ( 4 фута 8 + 1 ⁄ 2 дюйма ) стандартная колея | ||
Электрификация | 750 В постоянного тока Воздушная линия | ||
|
Страсбургский трамвай ( французский : Tramway de Strasbourg , немецкий : Straßenbahn Straßburg ; эльзасский : D'Strossabàhn Strossburi(g) ), которым управляет CTS , представляет собой сеть из шести трамвайных линий : A, B, C, D, E и F, которые работают в городах Страсбург в Эльзасе , Франция , и Кель в Баден-Вюртемберг , Германия . [ 1 ] Это одна из немногих трамвайных сетей, пересекающих международную границу, наряду с трамваями Базеля и Женевы . Первая трамвайная линия в Страсбурге, которая изначально была конной , открылась в 1878 году. После 1894 года, когда была введена трамвайная система с электрическим приводом, была построена обширная сеть трамвайных путей, включая несколько линий дальнего следования по обе стороны Рейна. .
С 1930-х годов использование системы сократилось, и в 1960 году она закрылась параллельно со многими другими трамваями того времени. Однако стратегический пересмотр требований города к общественному транспорту привел к реконструкции системы, успех которой привел к тому, что другие крупные французские города вновь открыли свои трамваи, такие как Монпелье и Ницца . Линии A и D были открыты в 1994 году, линии B и C - в 2000 году, линия E - в 2007 году, а линия F - в 2010 году. Она считается замечательным примером возрождения трамвая в 1990-х годах. Наряду с успехом, достигнутым в Нанте с 1985 года, страсбургский эксперимент привел к строительству трамваев во многих других городских районах Франции, а расширение трамвайных систем остается текущим проектом в Страсбурге и по всей Франции. С 2017 года трамвайная система также доходит до Келя на правом берегу Рейна в Германии. Хотя предыдущая трамвайная сеть иногда также включала такую линию, пересекающую Рейн, этот участок Рейна не образовывал границу между Францией и Германией с 1871 года до конца Первой мировой войны и во время Второй мировой войны, когда Эльзас (включая Страсбург) была присоединена к Германии.
История
[ редактировать ]Первая трамвайная линия в Страсбурге, первоначально конная , открылась в 1878 году. После 1894 года, когда была введена трамвайная система с электрическим приводом, в крупнейшем городе Эльзаса была построена обширная сеть трамвайных путей , включавшая также несколько более длинных трамвайных путей. дистанционные линии по обе стороны Рейна. Упадок трамвайной системы начался в 1930-х годах и закончился прекращением эксплуатации этой службы в 1960 году. После долгого процесса принятия общественных политических решений трамвай был вновь введен в эксплуатацию в 1994 году. В рамках реконструкции города были построены пути Построено расстояние общей протяженностью 33 км, на котором развито 5 трамвайных линий.
Конные трамваи
[ редактировать ]5 апреля 1877 года была основана Страсбургская конная железнодорожная компания («Straßburger Pferde-Eisenbahngesellschaft»), а 25 апреля 1888 года название было изменено на Страсбургскую трамвайную компанию («Straßburger Straßenbahngesellschaft»). [ 5 ] С мая 1897 года AEG основным акционером была электротехническая компания . В 1912 году компания была передана во владение города Страсбурга. Когда в ноябре 1918 года Эльзас стал частью Франции, название компании было переведено на французский язык как «Compagnie destrasbourgeois Strasbourgeois» (CTS). В таком виде он существует и сегодня.
Общественный транспорт в Страсбурге зародился в 1848 году с конных омнибусов и карет. Первые пути Конно-железнодорожной компании стандартной колеи были открыты 20 июля 1878 года. Они проходили через районы « Хенхайм » и «Zur Kehler Brücke». Во внутреннем городе использовались лошади. В Подмосковье вагоны тянули небольшие паровозы. К 1885 году были открыты дополнительные линии в пригороды Кенигсхофена , Робертсау , Нойхофа и Вольфисхайма , а в 1886 году метровая колея была впервые использована при продлении пути до Графенштадена .
Электрические трамваи (1894–1960)
[ редактировать ]Электрическая компания AEG была привлечена к монтажу электротяги этого [ нужны разъяснения ] линия в декабре 1894 года. Хотя контракт между городом и компанией включал поддержание стандартной колеи, с 1897 года пути стандартной колеи были преобразованы в колею в один метр. Были построены новые линии, которые доходят до Кроненбурга , Лингольсхайма и Бреушвикерсхайма . Помимо сети в городе, была построена сухопутная сеть, работавшая главным образом на паровой тяге, простиравшаяся от Страсбурга до Вогезов , Кольмара и через Рейн в Баден .
После того, как в 1918 году Страсбург стал французским, в 1920 году все линии к востоку от Рейна (почти 50% сухопутной сети или 35% всей сети) были переданы сначала вскоре основанной генеральной немецкой железнодорожной компании Deutsche Reichseisenbahnen , затем в 1922 году региональной Mittelbadische Eisenbahnen (Железные дороги Центрального Бадена ).
В 1930 году сеть насчитывала 234 км путей, около 100 км городских и 130 км сухопутных линий, все во Франции. В 1930 году было 55 миллионов пассажиров, в 1943 году — 71,5 миллиона пассажиров.
Закрытие оригинального трамвая
[ редактировать ]
В 1950-х годах трамвай, уже ослабленный Второй мировой войной , столкнулся с конкуренцией со стороны других видов транспорта, таких как автобус , велосипед и частный автомобиль . Трамвайная система была заброшена в 1960 году и заменена автобусами; последний трамвай ходил 1 мая 1960 года и нес черный венок, напоминающий похоронную процессию. [ 6 ] Большую часть трафика поглощали частные автомобили.
Реинтродукция (1994)
[ редактировать ]Спор: трамвай или легкое метро?
[ редактировать ]Из-за увеличения дорожного движения и загрязнения городское сообщество Страсбурга рассмотрело возможность строительства сети Véhicule Automatique Léger с двумя линиями. Выбор системы скоростного транспорта стал основным предметом дебатов на муниципальных выборах 1989 года , когда действующее правое большинство отдавало предпочтение VAL , в то время как оппозиционные социалисты выступали за современный трамвай. [ 7 ] [ 8 ]
Владельцы магазинов в центре города также поддержали ВАЛ на том основании, что строительство трамвая и последующая потеря парковочных мест отпугнут покупателей. Между тем, оппозиция, агитирующая за трамвай, подчеркивала его экономическую эффективность по сравнению с ВАЛ (постройка 1 километра пути ВАЛ стоила столько же, сколько 4 километра трамвая), а также оживление и пешеходную зону центра города, которые повлекло за собой строительство трамвая. . [ 9 ]
Победа трамвая
[ редактировать ]После избрания Кэтрин Траутманн мэром Страсбурга от проекта VAL отказались в пользу трамвая. [ 10 ]
Первая линия, линия А, открылась 25 ноября 1994 года. Ее длина 9,8 км ознаменовала возвращение трамвая в Страсбург. Это была четвертая современная трамвайная система во Франции. [ 6 ] Линия пролегала от западного пригорода Отпьер до Илькирх-Граффенштадена ( станция Баггерзее ). Для пересечения железнодорожных путей возле железнодорожного вокзала Страсбурга был прорыт туннель длиной 1 400 м с помощью тоннелепроходческой машины между станциями Ротонда и Ансьенна Синагога/Лес-Аль . Станция Gare Centrale , обслуживающая железнодорожный вокзал Страсбурга, расположена в этом туннеле на глубине 17 метров под землей.
Художникам было поручено создать произведения искусства, связанные с городом. В частности, Улипо отвечал за написание коротких текстов на колонках станций, но со следующими четырьмя ограничениями:
- Омофонические вариации : предложения, образованные из слогов предложения « Трамвай в Страсбурге » (например, Les trois mouettes de Strauss: pour ), составляют основу рассказа, заканчивающегося вышеупомянутым предложением.
- Топонимические надписи : написанные в стиле словарной статьи, они представляют вымышленную этимологию каждого названия станции.
- Récit au beau present — это рассказ, написанный только буквами, присутствующими в названии станции.
- Наконец, есть пословицы, которые были преобразованы добавлением слова «трамвай» или «трамвай». [ 11 ]
Строительство сети сопровождалось градостроительными работами с целью облегчить доступ трамвая к центру города. Рядом с пригородными станциями также были построены парковочные комплексы, чтобы стимулировать автомобилистов пользоваться трамваем. [ 12 ] Действительно, причиной возобновления движения трамвая был предполагаемый негативный эффект вездесущности автомобилей в городе (загрязнение окружающей среды, пробки, беспорядочная парковка). После строительства трамвая центр города стал пешеходным, а парковка в центре города была сокращена за счет загородных парковочных мест. Доступ к центру города был закрыт для автомобилей в 1992 году. [ 13 ]
В 1995 году Траутманн был переизбран, что дало сигнал другим мэрам французских городов о том, что открытие трамвая выгодно для переизбрания. [ 6 ]
Расширения
[ редактировать ]Первый этап (1998 г.)
[ редактировать ]4 июля 1998 года началось первое расширение: линия А была продлена на 2,8 км дальше на юг до Илькирх-Граффенштаден . Чуть менее двух месяцев спустя, 31 августа 1998 года, линия D ( Ротонда — Этуаль — Полигон ) была введена в эксплуатацию благодаря короткой ветке возле площади Этуаль. На этой новой линии большую часть своего пути используется линия А, что обеспечивает более высокую частоту движения трамваев в центре города. [ 14 ]
Второй этап (2000 г.)
[ редактировать ]Сеть была дополнительно расширена 1 сентября 2000 г., когда были введены в эксплуатацию линии B и C (общая длина: 11,9 км). Оба они отправляются с одной и той же конечной остановки, расположенной в жилом районе Эльзау. Они имеют общую магистраль, ведущую к центру города и пересекающую его с юго-востока на северо-запад. На станции Homme de Fer линии пересекают пути линий A и D. Этот узел стал центром сети. Две линии расходятся на станции République : линия C ведет к конечной остановке в районе Эспланада через университетскую территорию , а линия B направляется на север, обслуживая выставочный центр Вакена. Затем он проходит через коммуны Шильтигхайм и Бишхайм и достигает конечной остановки Хенхайм в коммуне Хенхайм . [ 15 ]
Сообщение с региональной железной дорогой (2002 г.)
[ редактировать ]В сентябре 2002 года конечная остановка Хенхайма была соединена с региональным поездом Эльзаса (TER) на линии Страсбург-Лотербург. был создан новый обменный пункт Год спустя в Криммери-Мейнау : рядом с одноименной трамвайной остановкой был построен железнодорожный вокзал, позволяющий совершать пересадки между линией А (и линией Е в 2007 году) и региональными поездами, курсирующими по линии Страсбург-Оффенбург. [ 16 ]
Третий этап (2007 г.)
[ редактировать ]Трамвай оставался практически неизменным до 2007 года, когда была завершена новая волна расширений. Эти продления должны были быть завершены в 2006 году, но были отложены из-за апелляций, поданных несколькими ассоциациями и тремя частными лицами (включая двух от Партии зеленых ). советников [ 17 ]
25 августа 2007 года линии C и D были продлены, и линия E введена в эксплуатацию. Линия D была продлена до новой конечной остановки ( Аристид Бриан ), а линия C была удлинена на 4,2 км, доведя ее до центра Нойхофа, который ранее был анклавом на юге Страсбурга. Обе линии имеют общий путь длиной 600 м между станциями Ландсберг и Жан-Жорес . Расширения также создали новый маршрут с севера на юг, обслуживающий восточную часть города. Между тем линия E привела к серьезным изменениям в сети, поскольку это была первая ветка. Совместное использование пути с другими линиями между Вакеном и Баггерзее , одной из его целей было уменьшить пересадочное движение на станции Homme de Fer , станции, не обслуживаемой этой линией. [ 18 ]
Линия E была продлена на 2,5 км от Вакена до новой конечной остановки Robertsau Boecklin 23 ноября 2007 года, таким образом обслуживая здания в европейском районе, такие как Европейский парламент .
Четвертый этап (2008 г.)
[ редактировать ]Линия B была продлена в два этапа в 2008 году. Первое расширение, в результате которого южная конечная остановка была перенесена из Эльзау в Ostwald Hotel de Ville , было завершено 30 января 2008 года. Второй этап был завершен 22 мая 2008 года, что привело к дальнейшему расширению этой части линии. в Лингольсхайм-Тиргертель . Общая длина этих двух пристроек составляет 4,9 км, а стоимость всего проекта расширения в 2007-2008 годах составила 397,5 млн евро. [ 19 ]
Эти расширения превратили крестообразную сеть с центром в районе Homme de Fer в решетчатую форму с двумя линиями, идущими тандемом вдоль ключевых маршрутов в центре города. Это позволило увеличить количество пересадок и увеличить прямое сообщение между станциями, а также увеличить частоту поездок в центр города. [ 16 ] [ 20 ] Эта схема уникальна во Франции, но аналогична системам Швейцарии и Германии. [ 21 ]
На значительных участках путей нынешняя сеть повторяет старую сеть: Порт-де-лопиталь - Кампус д'Илькирх (линия А); «Этуаль Полигон» — Аристид Бриан (линия D); Гравьер - Нойхоф Рудольфа Ройсса (линия C); Montagne Verte – Homme de Fer – Gallia (линия F); площадь Бордо – Вакен и Права человека – Робертсау Беклин (линия E); Центральный вокзал - Мост-де-Саверн (линия С) и Мост-де-Саверн - Хомм-де-Фер (линия А) - всего около 14,4 км. Станции Homme de Fer в старой сети не существовало: неподалеку была станция на улице Рю-де-ла-От-Монте, которую в настоящее время пересекают линии B, C и F, а главным узлом была площадь Клебера. Площадь Республики и площадь Полигон были важными узлами старой сети. Трамваи пересекали центр города с севера на юг через улицу Гранд-Аркады и улицу Вье-Марше-о-Пуассон: в остальном нынешняя линия А представляет собой реконструкцию старой линии 6/16, выведенной из эксплуатации 1 января 1960 года.
Первая фаза трамвая (2010 г.)
[ редактировать ]В 2010 году были построены две новые секции: Центральный вокзал - Homme de Fer через Фобур де Саверн и Обсерватория - Place d'Islande . Последний был построен в преддверии проекта (ныне заброшенной) трамвайной линии и введен в эксплуатацию 27 ноября 2010 года. Линия C отказалась от участка Homme de Fer-Elsau и вместо этого выбрала Homme de Fer - Faubourg de Saverne - Gare Centrale. маршрут . На следующий день инициатива гражданина привела к введению линии F, обслуживающей маршрут Эльзау-Пляс-д'Айленд , который включал участок Хомм-де-Фер - Эльзау , от которого отказалась линия C. [ 22 ]
Дальнейшие расширения (с 2013 г.)
[ редактировать ]В 2013 году линия A и линия D были продлены на северо-западе. Для обеих линий были построены новые пути по 1 километру (0,62 мили) на каждой. На линии D были открыты три новые станции ( Поль Элюар , Марсель Рудлофф и Потери ), а на линии А — две новые станции ( Le Galet и Parc des Sports ). Название станции Hautepierre Maillon на линии А было изменено на Cervantès . [ 23 ] [ 24 ]
В конце 2013 года начались работы по дальнейшему продлению линии А от Илькирх-Ликсенбюль до центра города Илькирх-Граффенштаден . Расширение открылось 23 апреля 2016 года, предоставив 1,8 км (1,1 мили) дополнительного маршрута и три дополнительных остановки. Его стоимость составила 37 миллионов евро , из которых Страсбургский Еврометрополь предоставил 29 миллионов евро, французское правительство внесло 5,3 миллиона евро, а 1,5 миллиона евро поступило от департамента Нижний Рейн . [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]
Распространение на горло
[ редактировать ]
Продление линии D от бывшей конечной остановки Аристид Бриан до Келя в Германии в настоящее время находится в эксплуатации с 28 апреля 2017 года. Строительство этого продления включало строительство нового моста через Рейн , моста Беатуса Ренануса, начиная с февраля 2014 года. Это расширение проходит расстояние от бывшей конечной остановки через остальную часть Страсбурга до моста через Рейн, заканчивающегося на станции Кель. К концу 2017 года планировалось открыть еще одно расширение Kehl Rathaus. По состоянию на 2018 год расширение включало три новые остановки во Франции и одну в Германии; еще два были добавлены в Германии с последующим открытием расширения в 2018 году. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ нужно обновить ] По предварительным данным, в течение первого месяца работы новой пристройкой к главному железнодорожному вокзалу Келя ежедневно пользовались около 10 000 человек. [ 31 ] Расширение теперь обслуживает Hochschule Kehl и мэрию Келя, что упрощает доступ к центру города.
Текущая сеть
[ редактировать ]По состоянию на 31 августа 2020 года в сети 6 линий. [ 1 ] и общая длина линии 65 километров (40 миль). [ 4 ] Однако из-за того, что многие линии пересекаются друг с другом, длина маршрута составляет всего 49,8 км (30,9 миль). [ нужна ссылка ] Узел системы — Homme de Fer, станция в центре города, где пересекаются 5 из 6 линий. В пешеходном центре города трамвай делит пространство с пешеходами и велосипедистами. В пригородах трамвай делит дорогу с автомобилями, но на трамваи не распространяются правила дорожного движения, как и на другие французские трамваи. Вместо этого трамвай использует собственную специальную систему сигнализации, получая приоритет над другим транспортом на всех перекрестках. [ 10 ] [ 32 ]
Шесть строк: [ 33 ]
А | Спортивный парк - Ле Гале - Сервантес - Данте - Больница Отпьер - Герцоги Эльзасские - Сен-Флоран - Ротонда - Центральный вокзал (метро) - Бывшая синагога Ле-Аль - Железный человек - Большая улица Лангстросса - Ворота больницы - Биржа Этуаль - Полигон Этуаль - Шлутфельд - Криммери Стад де ла Мейно - Эмиль Матис - Хохварт - Баггерзее - Колонна - Леклерк - Кампус Илькирх - Илькирх Ликсенбюль - Илькирх Граффенштаден | 15,3 км [ 27 ] |
Б | Лингольсхайм Тиргертель - Лингольсхайм Алуэттс - Бори - Ратуша Оствальда - Вирель - Эльмерфорст - Мартин Шонгауэр - Эльзау - Зеленая гора - Молочная ферма - Музей современного искусства - Национальное предместье - Альт Винмерик (Старый винный рынок) - Железный человек - Площадь Бройля - Республика - Парк дю Контад - Лицеи Клебер - Вакен - Берега Ара - Futura Glacière - Марэ - Мост Фарио - Лицей Марка Блоха - Ле Рид - Генерал де Голль - Вокзал Хенхайм | 14,7 км |
С | Центральный вокзал - Предместье Саверн - Железный человек - Площадь Бройля - Республика - Галлия - Университет - Обсерватория - Эспланада - Уинстон Черчилль - Ландсберг - Жан Жорес - Лицей Жана Монне - Гравьер - Кибитценау - Сен-Кристоф - Нойхоф Родольф Ройсс | 8,1 км |
Д | Керамика - Марсель Рудлофф - Поль Элюар - Данте - Больница Отпьер - Герцоги Эльзасские - Сен-Флоран - Ротонда - Центральный вокзал (метро) - Бывшая синагога Ле-Аль - Железный человек - Большая улица Лангстросса - Ворота больницы - Биржа Этуаль - Полигон Этуаль - Ландсберг - Жан Жорес - Аристид Бриан - Цитадель - Старкоп - Порт-дю-Рин - Кель Банхоф - Высшая школа / Лэгер - Кель Ратхаус | 8,7 км |
И | Кампус Иллкирх - Хохварт - Лицей Куффиньяль - Криммери Мейнау - Шлутфельд - Этуаль Полигон - Ландсберг - Уинстон Черчилль - Эспланада - Обсерватория - Университет - Галлия - Республика - Парк Контад - Лицей Клебер - Вакен - Европейский парламент - Права человека - Робертсау Беклин - Садовники - Мелани - Робертсау Л'Эскаль | 13,6 км |
Ф | Графство - Римский парк - Белые ворота - Национальное предместье - Альт Винмерик (Старый винный рынок) - Железный человек - Площадь Бройля - Республика - Галлия - Университет - Обсерватория - Площадь д'Айленд | 7,32 км |
Некоторые станции подключаются к автобусной сети, которой управляет CTS .
Во время пандемии COVID-19 трамвай потерял лишь 30% пассажиропотока, что меньше, чем многие другие транспортные сети во Франции. [ 6 ]
Расписания
[ редактировать ]Обычно сообщение начинается на ближайшей к депо конечной станции, между 04:04 и 04:34, а сбор на другом конце линии между 04:36 и 04:57. Таким образом, станции, ближайшие к депо ( Rotonde для линий A и D, Elsau для линий B и F, Мартин Шонгауэр на линии B направился на Оствальд , Кибитценау на линию C и Ландсберг на линию E). По воскресеньям и праздничным дням служба начинается на час позже обычного. Обслуживание заканчивается в одно и то же время каждый день; последние отправления от конечной остановки происходят между 00:02 и 00:15 (за исключением линии C, где последний трамвай покидает Центральный вокзал в 00:35). После этого трамваи хранятся в депо; льготного ночного обслуживания не предусмотрено.
Услуги одинаково часты на всех линиях, кроме линии F, частота которой гораздо ниже. На всех линиях действует расширенный период обслуживания, примерно с 06:00 до 20:00. В этот период трамваи на линиях A, B, C, D и E ходят каждые 6 минут с понедельника по пятницу, каждые 7 минут по субботам и каждые 12 минут. –15 минут по воскресеньям. На линии F трамвай курсирует каждые 10 минут с понедельника по пятницу, один каждые 13,5 минут по субботам и один каждые 20 минут по воскресеньям и праздничным дням.
Вне периода усиленного движения трамваи следуют опубликованному расписанию на всех линиях, кроме линии А. В зависимости от времени суток частота движения трамвая на линиях B, C, D и E составляет один раз в 10–15 минут. На линии А возможно что трамваи ходят только каждые 20 минут ранним утром и поздним вечером, а частота движения по линии F в это время составляет всего один раз в 20–30 минут. Это не проблема для пользователей, поскольку его цель — улучшить качество обслуживания на других линиях (кроме последних 600 м, Обсерватория — Площадь острова ).
На станциях, обслуживаемых двумя разными линиями, трамвайные остановки будут останавливаться каждые 3 минуты в будние дни согласно расписанию, описанному выше. По субботам этот разрыв увеличивается до 3,5 минут, а по воскресеньям и праздничным дням частота движения составляет в среднем один трамвай каждые 6–7,5 минут. Есть некоторые исключения: Эльзау – Homme de Fer обслуживается реже, так как по этому маршруту ходят только линии B и F. С другой стороны, по двум участкам, обслуживаемым тремя линиями ( Homme de Fer - République и République-Observatoire ), каждый час с понедельника по пятницу в каждом направлении курсируют 26 трамваев. [ 34 ] Сеть в целом может похвастаться одной из самых высоких частот транзита среди всех городских территорий Франции с населением более 250 000 человек. [ 35 ]
Уникальность службы Страсбурга заключается в том, что в утренние и вечерние часы пик они ходят не чаще, чем другие службы в течение дня. Это особенно заметно ранним утром, когда в большинстве крупных городов качество обслуживания снижается; в Страсбурге дело обстоит иначе. У трамваев нет отдельного вечернего расписания, а расписание автобусов меняется незначительно. Расписания обоих видов транспорта скоординированы, чтобы обеспечить возможность пересадки всегда, даже поздним вечером.
С начала июля до конца августа ЦТС использует летнее расписание с несколько меньшей частотой движения трамвая. Подробности об этом, однако, не публикуются, а только время прибытия и отправления на основных станциях. Время в пути не одинаково для всех служб и варьируется до 3–4 минут на линии А независимо от времени суток. В целом в 2010 году средняя скорость движения трамваев составила 19 км/ч. [ 36 ]
Информационные системы для пассажиров
[ редактировать ]На каждой станции есть дисплеи, на которых в режиме реального времени отображается информация для пассажиров: пункт назначения следующего трамвая, который прибудет на станцию, и расчетное время его прибытия. Каждая станция связана с центральным командным пунктом, а имеется система громкой связи на случай серьезных сбоев .
Сами трамваи также оснащены системами информирования пассажиров. На дисплеях отображается карта линии, которую обслуживает трамвай, с указанием конечного пункта назначения и следующей станции. Между станциями система громкой связи объявляет о следующей остановке в сопровождении уникального для каждой станции музыкального звонка, сочиненного певцом и автором песен Родольфом Бургером. [ 37 ]
Паркуйся и катайся
[ редактировать ]Станции Park and Ride расположены рядом с трамвайными остановками, чтобы стимулировать автомобилистов пользоваться трамваем и тем самым уменьшить заторы в центре города. Для облегчения этого на станциях парковки предлагаются билеты на трамвай со скидкой, распространяющиеся на всех пассажиров транспортного средства. Самая большая парковка Эльзау вмещает 800 мест. По статистике использования за 2007 год, за год станциями Park and Ride воспользовались 562 832 транспортных средства. [ 38 ] (обратите внимание, что в это время использовалась еще одна парковка у Аристида Бриана, которая с тех пор была снесена).
Подвижной состав
[ редактировать ]Евротрамвай
[ редактировать ]Когда в 1994 году была построена новая сеть, был спроектирован новый подвижной состав. Городу нужны были полностью низкопольные трамваи нового дизайна. было создано партнерство под названием Eurotram Socimi Между CTS и итальянской компанией . Строгие стандарты были установлены в отношении эргономики и эстетики: городские власти настаивали на полностью низкопольной конструкции с широкими дверями и электрическими пандусами для инвалидных колясок, чтобы облегчить доступ и обслуживать пожилых людей и инвалидов. Кондиционер был установлен, несмотря на рекомендации производителей о том, что в этом нет необходимости. Изогнутое лобовое стекло закрывает всю переднюю часть трамвая, придавая ему футуристический вид. Аналогичным образом по бокам трамвая были установлены большие окна, чтобы у пассажиров создалось впечатление, что они едут по «движущемуся тротуару». Евротрам также имел модульную конструкцию: головные агрегаты соединялись с пассажирскими агрегатами, соединенными друг с другом силовыми агрегатами, опирающимися на собственные оси. Еще одна примечательная особенность заключается в том, что между легковыми автомобилями нет разделения; Внутри трамвай представляет собой одно сплошное пространство. [ 10 ]
Двадцать шесть евротрамваев, построенных компанией Socimi, были поставлены для эксплуатации на линии А в период с 1994 по 1995 год. Эти трамваи имеют длину 33,1 м, имеют 8 осей и максимальную вместимость 210 пассажиров. Каждый трамвай состоит из трёх пассажирских вагонов и двенадцати электродвигателей общей мощностью 336 кВт. ЦТС разместил второй заказ, на этот раз на двадцать семь единиц, которые были поставлены в период с 1998 по 2000 год. В заказ входили десять 8-осных трамваев и семнадцать 10-осных трамваев. Эти десятиосные трамваи, получившие прозвище «джамбо», имеют длину 43,05 метра, весят 51 тонну и могут перевозить до 270 пассажиров в своих 4-местных вагонах. Суммарная мощность составляет 424 кВт, вырабатываемая шестнадцатью двигателями. [ 19 ] [ 39 ]
Хотя дизайн Евротрама в целом получил высокую оценку за его удобство для пользователя, он также подвергся некоторой критике. Например, двери критиковали за то, что они открываются/закрываются слишком медленно (это одинарные двери), что увеличивает время пребывания на станциях. Кроме того, из-за большого окна над кабиной водителя и вокруг нее может стать слишком жарко, и эту проблему удалось решить с помощью солнцезащитных жалюзи. [ 10 ]
Альстом Цитадис
[ редактировать ]Для работы на пристройках 2005 года потребовался новый подвижной состав, поэтому в 2003 году город объявил тендер на новые трамвайные единицы. 15 июля 2003 года компания Alstom была объявлена победителем со своим трамваем Citadis. С 2005 года был поставлен сорок один трамвай Citadis 403. Эти агрегаты имеют длину 43,05 м, вмещают 288 пассажиров и имеют десять осей. Они весят 53,2 т и оснащены тремя двигателями общей мощностью 720 кВт. [ 40 ]
По просьбе CTS трамваи были модернизированы и стали похожи на евротрамваи. [ 19 ] Распределение осей у Citadis иное, а у Citadis имеется дополнительная тележка под кабиной водителя. Одним из преимуществ Citadis перед Eurotram является наличие двойных дверей, которые позволяют быстрее открывать и закрывать, сводя к минимуму время, проведенное на станциях. [ 41 ]
В 2014 году CTS подписала рамочное соглашение с Alstom на поставку еще 50 трамваев Citadis. Первые 12 трамваев стоимостью 41 000 000 евро были введены в эксплуатацию к концу 2016 года. Трамваи соответствуют стандартам BOStrab для эксплуатации в Германии и используются на трансграничной линии D, продленной до Келя , а также на линии A. [ 42 ]
Обслуживание
[ редактировать ]Учитывая размер сети и ежедневное использование, ее обслуживание практически постоянное. Два грузовика Aspirail ежедневно курсируют по маршруту, убирая мусор, который может засорить пути. [ 43 ] На случай аварии в распоряжении CTS имеется парк автомобильно-железнодорожной техники , в том числе тягачи, Unimog и сборщики вишни . [ 44 ]
В периоды снижения пассажиропотока (в основном летом) регулярно проводятся более масштабные работы. Бригады CTS и подрядчики обновляют пути, точки, сигналы и станции. В результате наиболее масштабных работ движение соответствующего трамвая временно прекращается, а на замену предоставляются автобусы. Это произошло в апреле 2011 года, когда были заменены очки на «Ротонде». [ 45 ]
Будущие расширения
[ редактировать ]Планируется несколько расширений:
- Планируется без фиксированной даты завершения однопутное продление линии А в сторону концертного зала «Зенит», которое будет использоваться только во время проведения крупных концертов.
- Продление линии C до Мейнау было отменено в пользу системы скоростного автобусного транспорта . Он свяжет Баггерзее с Нойхофом Рудольфа Ройсса общей длиной 5,2 км (3,2 мили).
В 2013 году также была предложена новая система трамвайных поездов для Страсбурга. Она будет проходить по железнодорожным путям от Грессвиллера и Барра до Центрального вокзала, где она будет соединяться с системой CTS, используя новые туннельные соединения под станцией, продолжая путь к пунктам назначения в центре. и восточный Страсбург. Однако Жак Биго , президент городского сообщества Страсбурга , заявил, что предлагаемый трамвайный поезд, проходящий под станцией, «никогда не произойдет» из-за высокого уровня расходов, необходимых для строительства соединительных туннелей. [ 46 ] [ 47 ] Однако в конце 2015 года проект возобновили, при этом приоритет был отдан подключению района Кёнигсхоффен. Это будет включать в себя новую ветку на уровне Национального предместья, которая достигнет Allée des Comtes через три новые станции, по линии B или F. Затраты на этот проект оцениваются в 38 миллионов евро с запланированным вводом в эксплуатацию в 2019/2020 году.
Третий этап расширения предполагает продление линии C в сторону Нойхоф-Стокфельд на 2,4 км (1,5 мили). Существуют также планы уменьшить растущую перегруженность центральных узлов (особенно Homme de Fer) за счет создания новых соединений на периферии сети, что позволит пассажирам обходить эти узлы. Некоторые из этих новых соединений будут линиями скоростного автобусного транспорта, другие — трамваями.
В качестве продолжения запланированного маршрута скоростного автобусного сообщения между Мейнау и Нойхофом новый маршрут позволит сети скоростного автобусного транспорта образовать кольцо вокруг центра города, соединяя основные объекты. Эти две линии будут включать около 12 километров (7,5 миль) новых маршрутов. [ 48 ]
Тарифы
[ редактировать ]У CTS есть несколько разных билетов для удовлетворения различных потребностей. Нет разделения сети на ценовые зоны; вместо этого предлагается единый тариф стоимостью 2,10 евро, позволяющий владельцу путешествовать с одной станции на другую, включая пересадки, независимо от расстояния. Билеты недействительны после поездки; они проверяются на станции непосредственно перед посадкой в трамвай (на автобусах билеты проштамповываются внутри автобуса). Они загружаются на пополняемую карту (баджео) со скидкой 15% и 19% соответственно. Билет продается за 3,90 евро (или 30,90 евро за пакет из десяти билетов), который работает как обычная система, но также позволяет доехать на поезде TER до аэропорта Страсбурга . Билет «24h individuel Alsa» позволяет одному человеку совершать неограниченное количество поездок в течение 24 часов по цене 4 евро, а билет «24h Trio» предоставляет ту же услугу трем людям по цене 5,70 евро. . Эти последние два билета также действительны на поездах TER, следующих в городском сообществе Страсбург и включающем близлежащий город Кель. Билеты на трамвай продаются во многих точках города, таких как газетные киоски, почтовые отделения, табачные киоски и т. д. [ 49 ]
Также существуют месячные и годовые абонементы, причем годовой абонемент стоит столько же, сколько десять месячных. По состоянию на декабрь 2019 года стоимость годового пропуска для взрослого (возраст 26–64 лет) составляет 518 евро; лица в возрасте до 25 лет платят 276 евро, а пенсионеры (65 лет и старше) — 248,40 евро. [ 50 ] [ 51 ] С 2010 года CTS предлагает так называемую Tarification Solidaire , то есть льготные ежемесячные и годовые проездные для людей с низким доходом. Это сокращение рассчитывается на основе семейного фактора абонента. Семейное частное (страница на французском языке) — это мера, используемая французской администрацией, которая для целей налогообложения примерно равна 1/12 годового дохода домохозяйства, деленного на количество членов финансового хозяйства в домохозяйстве. [ 52 ] Для абонентов с семейным коэффициентом менее 750 евро скидки рассчитываются по шкале от 50% до 90% снижения стоимости месячного проездного. [ 53 ]
Смарт-карта Badgeo стоимостью 4 евро позволяет пользователю приобретать любой билет или подписку на трамвайных остановках, в отделениях Crédit Mutuel и у некоторых других утвержденных продавцов. Карта затем используется как билет, позволяя пользователю путешествовать в соответствии с приобретенным билетом или подпиской. Месячные и годовые пропуска можно купить только в форме Badgeo, поскольку производство бумажных форм этих пропусков прекращено. [ 54 ]
Билеты на трамвай в Страсбурге, если покупать их пачкой по десять штук, стоят дороже, чем в среднем в других французских городах с населением более 450 000 человек (без учета Парижа), хотя они и не самые дорогие. С другой стороны, цена ежемесячной подписки соответствует средней по крупным французским городам. [ 36 ]
Финансирование
[ редактировать ]До 2000 года на строительство сети было потрачено 477 миллионов евро, а в 2002 году на строительство третьей фазы расширений было выделено 304 миллиона евро; около 23,5 млн за километр пути. Эта стоимость относительно высока по сравнению со стоимостью аналогичных путей в Германии, где на километр пути в центре города тратится 15 миллионов евро, а в пригородах — 10 миллионов. Разница обусловлена значительными проектами обновления города, реализованными в Страсбурге в рамках строительства трамвая.
Подвижной состав обошелся в 216,3 миллиона евро: 118 миллионов для единиц Eurotram и 98,3 миллиона для трамваев Citadis. Инвестиции в страсбургский трамвай в основном финансируются за счет налога на транспорт (VT), взимаемого в Страсбурге в размере 2% от фонда заработной платы, самой высокой разрешенной ставки. [ 36 ]
В девяти городских районах Франции с населением более 450 000 человек (исключая Париж) доходы от продажи билетов покрывают в среднем 24% расходов, а доля VT составляет 44%. Местные власти покрывают еще 31% расходов, а оставшийся 1% представляет собой прямую государственную субсидию. В небольших городах продажа билетов составляет еще меньшую долю от общего финансирования.
Средняя стоимость перевозки одного пассажира в этих девяти городских районах составляет 1,3 евро, но варьируется от 0,8 до 2 евро. [ 36 ] Эта стоимость в 1,3 евро соответствует цене пакета из десяти билетов (12,7 евро). Для сравнения, CTS сообщила, что в 2009 году средняя прибыль составила 0,5 евро на поездку. [ 55 ]
Общее финансирование CTS и, следовательно, текущая эксплуатация трамвая в значительной степени субсидируются местными властями. В 2009 году CTS сообщила о доходах в размере 194 194 702 евро и расходах в размере 192 014 173 евро, что принесло прибыль в размере 2 180 528 евро. Общая сумма субсидий, выплаченных в 2009 году городским сообществом Страсбурга и департаментом Нижний Рейн, составила 120 720 000 евро.
Карта сети
[ редактировать ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Схематическая карта трамвайной сети (карманного размера)» (PDF) . Проверено 17 июня 2019 г.
- ^ «Итоги ЦТС за 2018 год» (PDF) . Страсбургская транспортная компания . Проверено 17 июня 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Годовой отчет о трамвайном парке, движении и эксплуатации за 2018 год» (PDF) (на французском языке). СТРМТГ - Техническая служба подъемников и управляемого транспорта. 20 декабря 2019 г. с. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 21 апреля 2021 г. Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Дом – ЦТС» . Страсбургская транспортная компания. 2013 . Проверено 17 июня 2019 г.
- ^ К истории трамвая: Гронек, Трамваи , с. 66 и Эккехард Френц: Проект легкорельсового транспорта в Страсбурге. В: Городское движение , 4/1980, стр. 155–158.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кребс, Эрик (4 августа 2022 г.). «Новые трамваи Европы возрождают золотой век общественного транспорта» . Причины быть веселыми .
- ^ «Страсбург, les étapes» (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ Рис, Роланд. «Mon itinéraire» (на французском языке). Архивировано из оригинала 28 марта 2013 года . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ «У истоков проекта трамвая» . Железнодорожный портал . Проверено 1 января 2012 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д Вансбек, CJ (март 2003 г.). «Страсбург: Стратегия междугородного трамвая укрепляет городскую систему» . Трамваи и городской транспорт . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года.
- ^ «L'Oulipo et la Ville» (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ «Парковка и поездка» . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ «Путешествие и торговля: влияние трамвая на торговлю в агломерации Страсбурга» (PDF) (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ «Страсбург-Трамваи» (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ Готье, Николь. «Страсбург работает исключительно на трамвае» . Либерасьон (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «ПРИГОРБАНСКИЙ СЛУЖИТ БОЛЬШИМ ЦИТИРОВАНИЯМ» (PDF) (на французском языке) . Проверено 15 апреля 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Коллин, Жан (октябрь 2007 г.). «Третий этап расширения Страсбургского трамвая». Rail Passion (на французском языке) (120): 22–26. ISSN 1261-3665 .
- ^ «Страсбург открывает новую трамвайную сеть» . Европа 1 (на французском языке). 25 августа 2007 года . Проверено 15 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Страсбургский легкорельсовый транспорт, Франция» . Проверено 15 апреля 2012 г.
- ^ Фриман, Йона (29 ноября 2010 г.). «Во всем мире завидуют, трамвай в Страсбурге снова расширяется» . Проверено 15 апреля 2012 г.
- ^ Гранжи, Элоди. «Страсбург: начало устойчивого развития транспорта» (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 15 апреля 2012 г.
- ^ Гамбет, Од (17 сентября 2010 г.). «Революция на трамвайной сети» . ДНК (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ Расширения Dépliant réseau. Архивировано 24 января 2014 г. в Wayback Machine на cts-strasbourg.eu (на французском языке).
- ^ Общественный транспорт: предложение расширяется в Страсбурге , Эльзас , 28 ноября 2013 г. (на французском языке)
- ^ «Projet d'extension du trom A au center-ville d'Illkirch-Graffenstaden» [Проект продления трамвая A до центра города Илькирх-Граффенштаден] (на французском языке). КТС . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Letram au center-ville» [Трамвай до центра города] (на французском языке). Коммуна Илькирх-Граффенштаден. Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Трамвайная сеть Страсбурга простирается на юг» . Железнодорожный вестник . 25 апреля 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
- ^ «Кратко о городских железнодорожных новостях» . Железнодорожный вестник . Апрель 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Projet d'extension du трамвай D à Kehl en Allemagne» [Проект продления трамвая D до Келя в Германии] (на французском языке). КТС . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Продление трамвайной линии D до Келя» (на немецком языке). Город Кель . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Трамвай Страсбург-Кель на хороших рельсах!» . Францияинфо . 30 мая 2017 года . Проверено 20 июня 2017 г.
- ^ Хаттори, Сигенори (март 2004 г.). «Трамваи уступают дорогу легкорельсовому транспорту» (PDF) . Обзор железных дорог и транспорта Японии (38): 30–31 . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Plan métalétique du réseau urbain» [Подробный план городской сети] (PDF) (на французском языке). КТС. Июнь 2019 года . Проверено 17 сентября 2019 г.
- ^ «Расписание движения линии А с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . ; «Расписание линии Б с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . ; «Расписание линии Б с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . ; «Расписание движения линии D с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . ; «Расписание движения линии E с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . ; И «Расписание движения линии F с 4 сентября 2011 г. по 24 июня 2012 г.» . на сайте «CTS (официальный сайт)» . Проверено 19 декабря 2011 г. .
- ^ «Панорама городского общественного транспорта в городах с населением более 250 000 человек» (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «L'année 2010 des Transportes Urbans» (PDF) (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ Тибергьен, Жиль А. (2001). «Встреча Жиля Тибергьена и Родольфа Бургера» . Вакарм (на французском языке). 5 (14). ISSN 1253-2479 . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ Люк Бланшар (20 января 2009 г.). «Жители Страсбурга предпочитают трамвайные парковки и поездки» . сайт Mairie-conseils (на французском языке).
- ^ «Fiche Technique Eurotram de Strasbourg» (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Трамвай CITADIS de Strasbourg» (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ Ив, Ален (октябрь – ноябрь 2007 г.). «Страсбург, настоящая сеть». Знание железнодорожного транспорта (на французском языке). ISSN 0222-4844 .
- ^ «Страсбург заказывает трамваи Citadis» . Железнодорожный вестник . 20 октября 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Страсбург: Ремонт, техническое обслуживание и сопутствующие услуги, связанные с железнодорожным транспортом и другим оборудованием» (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Cmar. Au petits soins des Centre-Villes» (на французском языке). 2010. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Трамваи А и D частично обезврежены» . 20 минут (на французском языке). Апрель 2011 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Возобновляется расширение легкорельсового транспорта в Страсбурге» . Железнодорожный вестник . 1 июня 2007 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ Калинон, Томас (12 сентября 2014 г.). «Вопросы autour d'une «différenciation» » [Вопросы о «дифференциации»]. www.20MINUT.FR (на французском языке). 20 минут Франция SAS . Проверено 11 сентября 2015 г.
- ^ «Генеральный план общественного транспорта на 2010–2025 годы» (PDF) . сайт города и городского сообщества Страсбурга . 25 июня 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Билеты-Тарифы 2012» (на французском языке). Архивировано из оригинала 10 июня 2012 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ «Ежемесячная подписка» . Проверено 8 декабря 2019 г.
- ^ «Abonnements Annuels» (на французском языке). Архивировано из оригинала 25 ноября 2011 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ «Calcul de частное семейное» (на французском языке) . Проверено 3 сентября 2012 г.
- ^ «Тарификация Solidaire» (на французском языке) . Проверено 3 сентября 2012 г.
- ^ «Carte a puce BADGEO» (на французском языке). Архивировано из оригинала 19 декабря 2011 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ «Доклад о деятельности 2009» (на французском языке) . Проверено 16 апреля 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]