Jump to content

Хавиганнада диалект

Хавиганнада
Хавиганнада
Произношение [hɐviˈgɐnːɐɖa]
Родной для Индия
Область Карнатака
Этническая принадлежность Хавьякас
дравидийский
Ранняя форма
Каннада сценарий
Каннада Брайля
Коды языков
ИСО 639-1 kn
ИСО 639-2 kan
ИСО 639-3 kan
глоттолог havy1234
Лингосфера 49-EBA-a

Хавиганнада , также называемый Хавьяка Бхааше и Хавьяка Каннада , — это диалект каннада, котором говорят хавьяка-брамины в Маленаду и прибрежном районе Карнатаки на . [2] [3]

Характеристики

[ редактировать ]

Хавиганнада существенно отличается от основного каннада с точки зрения словарного запаса, местоимений и окончаний глаголов. Он сохраняет многие черты старой каннада , которые потеряны в других диалектах каннада. По этой причине даже коренным каннадигасам из других регионов трудно его понять.

В 1883 году диалект был описан Джеймсом Кэмпбеллом в « Справочнике президента Бомбея» , где говорилось, что на нем говорят каннада с сильным влиянием малаялама . Влияние малаялама предполагалось из-за сходства диалекта Хавиганнада и малаялам с точки зрения акцента и слов. Например, Хавиганнада использует eṅgaḷ‍ для обозначения «наш» или «мы», и это сравнимо с малаяламским eṅṅaḷ‍ и тамильским eṅgaḷ‍ ; аналогично, naṅgaḷ используется для обозначения «мы» в Хавиганнаде, что сравнимо с малаяламским ñaṅṅaḷ и тамильским nāṅgaḷ . С другой стороны, стандартный каннада использует намма и наву для «наш» и «мы» соответственно. Это предполагаемое влияние малаялама затем было использовано в качестве основы для теории о том, что язык малаялам, возможно, первоначально был распространен вдоль побережья Канары , прежде чем он был заселен носителями каннада из внутренних регионов. Однако эта теория неверна, поскольку она не объясняет отсутствие влияния малаялама на другие языки и диалекты каннада, на которых говорят вдоль побережья Канары.

Теперь известно, что эти сходства обусловлены не влиянием малаялама, а скорее тем, что, поскольку хавиганнада ближе к старой каннаде, чем современные диалекты каннада, он сохраняет многие архаические черты, которые потеряны в других диалектах каннада, но сохраняются параллельно. на тамильском и малаяламском языках.

Хавиганнада, на котором говорят на Уттара-Каннада, отличается от Хавиганнада, на котором говорят на Дакшина-Каннада . На хавиганнаде, на котором говорят на дакшина-каннаде, влияют тулу (из-за его распространенности в Южной Канаре) и малаялам (из-за его непосредственной близости к Керале ). В некоторых частях Уттара-Каннада, особенно в Гокарне , где проживает высокая концентрация священников-брахманов Хавьяка, наблюдается влияние маратхи в словарном запасе: āi означает «мать», pyele означает «стакан для питья» и т. д. Это может быть Это происходит из-за покровительства клиентов-маратхи, которые регулярно приезжают в Гокарну, чтобы священники Хавьяка проводили свои религиозные ритуалы.

В Хавиганнаде /o/ и /e/ произносятся /wa/ и /ye/ соответственно, когда они встречаются в начале слова. Например, ole (печь/камин) произносится как /ole/ на стандартном каннада, но /wale/ на хавиганнаде; онду (один) как /wandu/, а эле (лист) произносится как /ele/ в стандартном каннада, но /yele/ в хавиганнаде. Это наблюдается и в других нестандартных диалектах каннада.

Разница между хавиганнадой и стандартной каннада в основном наблюдается в склонении глаголов. Например, в стандартном каннаде мадалу означает «[чтобы] сделать», что является формой инфинитива. использует мадале или мадуле. Хавиганнада В то время как стандартный каннада использует ide для обозначения «[это] есть», Хавиганнада iddu. использует На стандартном каннаде можно было бы сказать avaḷubandiddāḷe , что означает «она пришла», но в Хавиганнаде это было бы аду банджу или аду баинду (хавьяки Уттара-Каннада говорят «банджу» , а жители Дакшина-Каннады говорят «баинду »). Хавиганнада, на котором говорят на Уттара-Каннаде, имеет сходство с Кундаганнадой , диалектом каннада, на котором говорят в Кундапуре и других каннада-говорящих регионах района Удупи .

Хавиганнада сохранил многие слова и особенности древнего каннада. Некоторыми примерами являются слово кусу , что означает «маленькая девочка», которое происходит от староканнадского кусу , что означает «маленький ребенок/маленькая девочка». Это слово не встречается больше нигде в других диалектах каннада. Глагол oragu в Хавиганнаде означает «спать» и унаследован от древнеканнадского oṟagu ; этот глагол также не встречается нигде в других диалектах каннада.

Использование

[ редактировать ]

На нем говорят в районах Уттара-Каннада , Дакшина-Каннада и Шивамогга в Карнатаке и в районе Касарагод в Керале. В этих округах он распространен в местах, где более высокая плотность хавьяков по сравнению с другими местами, например , Тиртахалли , Шивамога , Сагара и Хосанагара в Шивамогаге, Сирси , Йеллапуре , Сиддапуре , , Хоннаваре , Кумте Бхаткале , в Уттаре, каннада. и Путтур в Дакшина-Каннада . На нем также говорят хавьяки, поселившиеся в крупных городах, таких как Бангалор , Мумбаи и т. д. В Бангалоре , куда в предыдущие десятилетия мигрировал значительный процент хавьяка-браминов, наблюдается языковой сдвиг среди носителей хавиганнада в сторону бангалорского каннада , особенно среди молодого поколения, родившегося и выросшего в Бангалоре.

В некоторых частях округа Уттара-Каннада, таких как Кумта, Хоннавара, Бхаткал, Сирси и Сиддапур , часто используется средний вместо женского род.

Хавиганнада частично использовался в сандаловых фильмах : «Беттада Джива» , «Наммура Мандара Хув» и «Наайи Нералу» , снятых в Яне и ее окрестностях .

Местоимения

[ редактировать ]
Английский Каннада Хавиганнада
я Я (Наану) Наа / Аану
Мы Мы (Нааву) Мы / Нанга / Янга (янга)
Ты (Единственное число) Ты (Нину) урожденная
Ты (множественное число) Ты (Ниву) Ты / Нинга
Он Он (Авану) Он / Ава / Амва
Она Она (Авалу) Она/Оно (Аду)/Ава/Авалу
Это это (Аду) Вот и все
Они (Нейтрально) Они (Аву) Они есть
Английский Каннада Хавиганнада
пойдет Хогуттен (идти) Хогти/Хогте/Ховте
придет Баруттене (приходи) Батте/Батти
Сделаю Маадуттене (делать) Маадте/Маадти

Вопросительный

[ редактировать ]
Английский Каннада Хавиганнада
Почему дааке Энтакке (почему)
Как хехе (как) Хендж
Что эну (что) Энтаду/Энта/Энту/Энсу
  1. ^ Звелебил (рис. 36) и Кришнамурти (рис. 37) в Шапиро и Шиффмане (1981), стр. 95–96.
  2. ^ «Ветреное небо: священное слияние и змеи в камне» . 25 марта 2008 г.
  3. ^ «Язык в Индии» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f0eb79ecd6b675f61eeb9e961849d35a__1721534220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/5a/f0eb79ecd6b675f61eeb9e961849d35a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Havigannada dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)