Маленькая девочка потерялась


«Потерянная маленькая девочка» — стихотворение 1794 года, опубликованное Уильямом Блейком в его сборнике «Песни невинности и опыта» . По мнению ученого Гревела Линдопа, это стихотворение представляет собой образец Блейка перехода от «спонтанной, творческой Невинности детства» к «сложному и зрелому (но также более опасному) взрослому состоянию Опыта». [1]
Резюме и структура
[ редактировать ]По словам Линдопа, стихотворение начинается с пророчества Блейка в первых двух строфах. Это пророчество сообщает читателям, что «наш несовершенный мир однажды будет искуплен и обновлен Богом, который его создал». [1] Это не предупреждение о «втором пришествии» или «судном дне», а просто вера Блейка в то, что живущие на земле должны искать Бога. По мнению ученого Томаса Коннолли, Земля «проснется, чтобы увидеть своего создателя», и это приведет к «райскому возрождению». [2] После пророчества начинается повествование поэмы. Лика, «маленькая девочка» в стихотворении, блуждает по пустыне. Ее родители очень переживают из-за потерянной дочери. Как отмечается в резюме Линдопа, «знание о горе родителей беспокоит ее, но она не беспокоится за себя, и те самые звери, которых боятся ее родители, относятся к ней мягко и уносят в свои пещеры, пока она спит». Стихотворение заканчивается тем, что животные уводят Лику в пещеры. [1]
Повествование в этом стихотворении продолжается в « Найденной маленькой девочке ».
«Потерянная маленькая девочка» представляет собой стихотворение из тринадцати строф, состоящее из 52 строк и рифмованное по схеме AABB.
Поэма
[ редактировать ]После первоначального пророчества представлена Лика, странствующий ребенок:
В южном климате,
Где лето самое лучшее,
Никогда не исчезает:
Прекрасная Лика лежала.
Семь лет
Прекрасная Лика рассказала.
Она долго бродила.
Слушаем пение диких птиц.
Сладкий сон приди ко мне
Под этим деревом;
Пусть отец, мать плачут.—
Где может спать Лика? [3]— Стансы 3-5
В конце концов она засыпает, и ее обнаруживают дикие звери:
Спящая Лика лежала;
В то время как хищные звери,
Приходите из глубоких пещер,
Видел спящую горничную
...
Пока львица,
Спустила с себя тонкое платье,
И обнаженные они передают
В пещеры спящую горничную. [4]- Стансы 9 и 13
Тарелка
[ редактировать ]На пластинке «Потерянная маленькая девочка» изображена пара, обнимающаяся в поцелуе, рука женщины тянется вверх. Также присутствует природа с летающими птицами и свисающими над парой ветвями. Лоза со змеей отделяет первые две строфы от остальной части стихотворения. По мнению ученых Родни Бейна и Мэри Бейн, обнимающиеся любовники, изображенные на пластинке стихотворения, помогают «предполагать, что Лика путешествует в сексуальность взрослой жизни, опыта. [5]
Темы и анализ
[ редактировать ]Блейка На протяжении всего «Песни о невинности и опыте» , как ясно указано в названии, в его стихах постоянно присутствует тема перехода от стадии невинности к стадии опыта. По мнению Коннолли, этот переход носит сексуальный характер. «Девочка Лика, без наставника и защитника, успешно проходит опыт полового взросления, несмотря на страхи своих родителей; а затем служит образцом для избавления их от собственной сексуальной вины и введения их в состояние невинности, которое они никогда раньше не испытывали этого». [2] Важной частью этой интерпретации является вопрос о том, сколько лет Лике на самом деле. Коннолли указывает на строки 13–14, относящиеся к возрасту Лики: «Семь лет, / сказала Милая Лика». Коннолли обращает наше внимание на то, что, хотя это может означать просто то, что Лике семь лет, это также может означать, что прошло семь лет с тех пор, как она достигла половой зрелости. [2] Если бы это было так, то Лика была бы того же возраста, что и женщина, изображенная на табличке.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Линдоп, Гревель (1973). «Блейк: «Пропавшая маленькая девочка» и «Маленькая девочка найдена». Критический обзор . 6 (1/2): 36–40.
- ^ Перейти обратно: а б с Коннолли, Томас (1989). « «Потеряна маленькая девочка», «Маленькая девочка найдена»: изменение Блейком модели невиновности и опыта». Колледжская литература . 16 (2): 148–166.
- ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новая редакция). Якорные книги. п. 20 . ISBN 0385152132 .
- ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новая редакция). Якорные книги. стр. 20-21 . ISBN 0385152132 .
- ^ Бейн, Родни; Бейн, Мэри (1975). «Другие тигры Блейка и «Тигр» ». Исследования английской литературы . 15 (4): 563–78. дои : 10.2307/450011 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бейн, Родни М. и Мэри Р. Бейн. «Другие тигры Блейка и «Тигр».» SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 15.4, Девятнадцатый век (1975): 563–78. Веб.
- Коннолли, Томас Э. «Маленькая девочка потеряна, маленькая девочка найдена: изменение Блейком модели невиновности и опыта». Студенческая литература 16.2 (1989): 148–66. Веб.
- Линдоп, Гревель. «Блейк: «Пропавшая маленькая девочка» и «Маленькая девочка найдена». Критический обзор 6.1/2 (1973): 36–40. Веб.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Потерянная девочка » ( Песни опыта )
- Переводы на сайте кафедры английского языка Университета Джорджии
