Jump to content

Сад любви (стихотворение)

Оригинальная тарелка и произведение искусства Уильяма Блейка.

« Сад любви » — стихотворение -романтика поэта Уильяма Блейка . Он был опубликован как часть его сборника « Песни опыта» .

Я пошел в Сад Любви,
И увидел то, чего никогда не видел:
Посреди была построена часовня,
Где я играл на траве.

И ворота этой часовни были заперты,
И над дверью написано: «Не делай»;
Поэтому я обратился к Саду Любви,
Что родила так много сладких цветов.

И я увидел, что там полно могил,
И надгробия там, где должны быть цветы:
И священники в черных одеждах ходили по кругу,
И перевязка шиповником моих радостей и желаний. [1]

Первые две строфы стихотворения написаны свободным анапестическим триметром и рифмой abcb . Третья строфа начинается таким же образом, но последние две строки этой строфы резко порывают с формой предшествующих строф. Эти заключительные строки написаны тетраметром, а не триметром, и в них не соблюдена схема рифмы abcb . Вместо этого строки внутренне рифмуются ( платья / круги и шиповник / желания ). Эти резкие перемены в стихосложении служат драматизации перемен, происшедших в этом «Саде любви».

Блейк был мастером лирической поэзии, и его невозможно понять, не остановившись, чтобы оценить такие элементы, как тщательное расположение заглавных букв, намеренные сбои в ритме (строки 4 и 6) и беспорядок, который приходит со строкой 11, как и в предыдущей. порядок триметра внезапно превращается в хаос с силой внезапного тетраметра/пентаметра (в зависимости от индивидуальной интерпретации ритма). Эти последние две строки предполагают, что ранее упорядоченный мир превращается в беспорядок.

Тема и интерпретация

[ редактировать ]

Уильям Блейк был неортодоксальным в своих взглядах на богословие, но в то же время находился под сильным влиянием ортодоксальной религии, о чем свидетельствует его искусство. Его глубоко беспокоили бедность, детский труд, проституция, лицемерие церкви и репрессивный характер правительства. Понимание этого в отношении его личности помогает анализировать его поэзию. Одно из прочтений «Сада любви» заключается в том, что он был написан, чтобы выразить убеждения Блейка о естественности сексуальности и о том, как организованная религия, особенно христианская церковь времен Блейка, поощряла подавление естественных желаний.

Если это то, что намеревался Блейк, это было бы смелое заявление в его время из-за подразумеваемой сексуальной отсылки, но большая часть поэзии Блейка и его современников содержала критику иерархической структуры англиканской церкви и ее влияния на правительство. Негодование Блейка по поводу его темы видно из второй строчки, когда он говорит о том, чтобы увидеть «то, чего я никогда не видел». Он говорит, что «никогда» не видел этого, хотя, должно быть, всю свою жизнь он рос, прекрасно осознавая отношение Церкви к сексуальности. Тогда, возможно, можно сделать вывод, что он говорит с точки зрения невиновности, который только что вошел в мир опыта и находится в состоянии шока и печали из-за того, как его предыдущие свободы были заблокированы и подавлены Церковью. «Посреди была построена часовня / Там, где я играл на зелени». «Зеленый» имеет особое значение, поскольку он отражает противоположное стихотворение в невинности « Эхо зелени », отсюда и прочтение «зеленого» для обозначения предыдущего , невинная свобода, а также более очевидная «игра».

Более распространенное альтернативное прочтение – и еще одно, соответствующее тому, что известно о Блейке, его образовании и политике, а также времени, в котором он жил – состоит в том, что стихотворение просто отражает его взгляды на то, что Церковь была угнетателем свободной мысли. Блейк написал сборник «Песни невинности», чтобы отразить невинность, в которой рождается каждый человек. «Песни опыта», из которых взято это стихотворение, указывают на влияние на присущую всем невинность угнетения правительства и церкви, промышленной революции и отсутствия правил детского труда среди других зол грядущего модернизма.

  1. ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новая редакция). Якорные книги. п. 26 . ISBN  0385152132 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44620a346f8c7e975522e3542b5a80d3__1712508420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/d3/44620a346f8c7e975522e3542b5a80d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Garden of Love (poem) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)