Муха (стихотворение)
«Муха» — стихотворение, написанное английским поэтом Уильямом Блейком . Он был опубликован как часть его сборника «Песни опыта» в 1794 году. [1]
Поэма
[ редактировать ]Маленькая муха
Твое лето играет,
Моя бездумная рука
Отмахнулся.
Разве я не
Муха вроде тебя?
Или ты не
Такой человек, как я?
Потому что я танцую
И пить и петь:
Пока какая-то слепая рука
Почистю свое крыло.
Если мысль — это жизнь
И сила и дыхание:
И желание
Мысль — это смерть;
Тогда я
Счастливая муха,
Если я буду жить,
Или если я умру. [3]
Интерпретация
[ редактировать ]Блейк напечатал стихотворение с текстом, расположенным на ветвях деревьев, изображением медсестры и малыша на переднем плане и девочки с ракеткой, собирающейся ударить по волану, на заднем плане. [4] Дж. С. Моррис отмечает, что «строки «Пока какая-нибудь слепая рука / Прикоснется к моему крылу», кажется, следуют за пернатым воланом прямо в ракетку маленькой девочки». [5]
Стихотворение ловит рассказчика в бездумном поступке, который приводит к созерцанию этого поступка и его последствий. Муха, как и рассказчик, страдает от неконтролируемых обстоятельств. Это уничижительное сравнение заставило рассказчика перейти от бездумности к мысли и, поскольку «мысль - это жизнь», от смерти к жизни, что позволило сделать вывод: «Тогда я / Счастливая муха / Если я буду жить, / Или если я умру ", вывод, который Пол Майнер комментирует: " Смерть мозга - это настоящая смерть". [6] «Муха» рассказывает об образе жизни и о том, как жить эффектно, потому что никогда не знаешь, когда «слепая рука коснется [чьего] крыла»; то есть смерть.
Наследие
[ редактировать ]- «Муха» была положена на музыку в 1965 году Бенджамином Бриттеном как часть его песенного цикла «Песни и пословицы Уильяма Блейка» .
- Он также появляется в песне London 1987 года Tangerine Dream из альбома Tyger , вдохновленной поэзией Блейка.
- Эсперанса Спалдинг записала это стихотворение в свой альбом Chamber Music Society 2010 года .
- Космо Шелдрейк положил это стихотворение на музыку в своем EP Pelicans We 2015 года .
- London Grammar использует отсылки к стихотворению как часть своего альбома 2024 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Полное собрание стихов, изд. Острайкер, с. 124.
- ^ «Аннотация к «Песням невинности и опыта», копия F, объект 48 (Бентли 40, Эрдман 40, Кейнс 40)» . Архив Уильяма Блейка . Проверено 31 марта 2013 г.
- ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новая редакция). Якорные книги. стр. 23-24 . ISBN 0385152132 .
- ^ См. изображение по внешней ссылке ниже.
- ^ Г. С. Моррис, «МУХА Блейка», The Explikator (осень 2006 г.) 65, 1, стр. 18.
- ^ Пол Майнер, «Сведенборгианская муха Блейка», Примечания и запросы (Оксфорд, 2011) 58 (4), стр. 530.
Другие источники
[ редактировать ]- Уильям Блейк, Полное собрание стихотворений под редакцией Алисии Острикер, Хармондсворт, Англия (Пингвин, 1977).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сравнение сохранившихся экземпляров «Мухи» : из архива Уильяма Блейка .
- Презентация стихотворения Эсперансы Спалдинг (YouTube).
- Муха. Музыкальная композиция Дмитрия Н. Смирнова (YouTube.)