Jump to content

Америка – пророчество

Титульный лист книги «Америка как пророчество» , копия А (напечатано в 1793 году), коллекция Библиотеки Моргана.

«Америка как пророчество» пророческая книга вышедшая английского поэта и иллюстратора Уильяма Блейка, в 1793 году . Он выгравирован на восемнадцати пластинах и сохранился в четырнадцати известных копиях. Это первое из континентальных пророчеств Блейка . [1]

Осенью 1790 года Блейк переехал в Ламбет , графство Суррей (сегодня в пределах Большого Лондона ). В новом доме у него была студия, которую он использовал, когда писал то, что позже было названо его «Книгами Ламбета», в которые входила Америка в 1793 году. Как и другие под этим названием, все аспекты работы, включая композицию рисунков, их печать, раскрашивание и продажа происходили у него дома. [2] «Америка» была первой книгой, напечатанной Блейком, в которой место происхождения и полное имя Блейка были указаны на титульном листе, что показало, что Блейк будет продолжать излагать свои взгляды на революцию, даже несмотря на то, что ранее в том же году парламент принял законы против подстрекательских сочинений. [3] Блейк записал в своей записной книжке: «Я говорю, что не проживу пять лет. И если я проживу один, это будет чудо. Июнь 1793 года». [3] В эту записную книжку также были включены ранние зарисовки Америки , которыми Блейк пользовался между 1790 и 1793 годами. [4] В то время как в ранних проектах Америки упоминался король Георг III по имени, Блейк тщательно избегал этого в окончательном варианте, называя его «королем Англии» или другими синонимами. [3]

Лишь немногие работы Блейка были полностью цветными. [5] « Америка» была одной из немногих работ, которые Блейк описывает как « иллюминированную печать», те из которых были либо раскрашены вручную, либо напечатаны в цвете с нанесением чернил на медную пластину перед печатью. [6] Всего было создано 17 копий Америки , 4 из них цветные. Работа содержала 18 пластин, [7] и имели размеры 23 х 17 см. Стихотворения, включенные в произведение, были организованы в семеричные группы. [8] Генри Крэбб Робинсон связался с Уильямом Апкоттом 19 апреля 1810 года, чтобы узнать о копиях работ Блейка, которые находились в его распоряжении. В этот день Робинсону был разрешен доступ в Европу и Америку , и он создал транскрипцию произведений. [9]

На фото 8 (копия А) возникает Орк, дух революции. «Могила вскрыта, благовония пролиты, льняное полотно завернуто»

Изображение «Нарушение в городе» служило фронтисписом Америки и первоначально было показано отдельно в Королевской академии в апреле 1784 года. Работа, вероятно, была основана на беспорядках Гордона в тюрьме Ньюгейт в июне 1780 года. [10]

Последствия этой работы снова обсуждаются в Америке, когда король Англии трепещет, увидев Орка, воплощение американских колоний. Ангел Альбиона считает, что Орк — это Антихрист, а Орк считает, что король Англии — тот же самый. Далее следует апокалиптическое видение Орка: [11]

Наступает утро, уходит ночь, сторожа покидают свои посты;
Могила взорвана, благовония пролиты, белье завернуто. [11]

Строки 37–38

Орк провоцирует Ангела Бостона на бунт: [12]

«Какой он Бог, пишет законы мира и одевает его в бурю
Какой жалостливый Ангел жаждет слез и обмахивается вздохами
Какой пресмыкающийся злодей проповедует воздержание и кутается
В жире ягнят? я больше не слежу, нет больше платы за послушание». [12]

Строки 126–129

Вместе повстанцам удается освободиться от сковывающих их психологических цепей: [12]

пять врат их построенного по закону рая [12]

Линия 222
Фронтиспис к книге «Америка как пророчество» (копия А)

«Америка» , как и многие другие произведения Блейка, представляет собой мифологическое повествование и считается «пророчеством». Однако только Америка и Европа когда-либо получали этот титул от Блейка. Его понимание этого слова заключалось не в описании будущего, а в описании взглядов честных и мудрых. [13] «Америка» также была первой книгой, которую Блейк назвал «Пророчеством» . Это изменение указывает на то, что он больше не драматизировал историю, как во «Французской революции» , а вместо этого «записывал формулу всей революции». [3] По этой причине события революции изображаются без соблюдения хронологического порядка: губернаторы встречаются в доме сэра Фрэнсиса Бернарда (который был отозван в 1769 году), 37-летний король Георг описывается как имеющий «старые конечности». ", а другие серии сжаты или не в порядке. [14]

Что касается пророческих произведений, персонаж Утун представлял Америку в «Видениях дочерей Альбиона» , и ее изнасиловал персонаж Бромион. В книге она представлена ​​как пойманная в ловушку философской системы, созданной Джоном Локком , и никто, кроме дочерей Альбиона, не может услышать ее мольбы. Последствия этой работы снова обсуждаются в Америке, когда король Англии дрожит, наблюдая за Орками и восставшими колониями. Хотя есть видение бунта, в конце стихотворения нет настоящей свободы, как и в « Видениях дочерей Альбиона» . [15] В отличие от «Видений дочерей Альбиона» , Америка , как и Европа , описывает нации, которые пытаются определить свою собственную судьбу, а не отдельных людей, пытающихся справиться со своей. [16] «Песнь о Лосе» связана как с Америкой, так и с Европой, поскольку она описывает Африку и Азию, которые служат своего рода основой для других произведений. Таким образом, все три произведения объединены одними и теми же историческими и социальными темами. [17]

Когда Блейк описывает, как жалость стала профессией, а щедрость — наукой, возможно, он имеет в виду, как приходская промышленная школа на Голден-сквер превратилась из школы, обучавшей учащихся ручному труду, в фабричную систему, в которой ученики были производство товаров на продажу после 1786 года. [18] Другие политические аспекты работы включают изображение Блейком Томаса Пейна как защитника свободы в отношении прав человека Пейна . [19] Более того, образ английского принца в образе дракона связан с литературной традицией героев, убивающих дракона, тиранизировавшего страну. Точно так же в библейской и апокалиптической традиции дракон побежден Мессией. Таким образом, образ Америки как Пророчества заключается в том, что восстание — это естественная борьба за свободу против угнетения и обновление общества. Это часть естественного цикла. [20]

С другой стороны, работа посвящена угнетению разума, причем дракон является представителем этого подавления. «Ветхий днями», представленный в Америке Пророчеством Уризена, который подобен Зевсу, Иегове и другим вождям богов, является создателем религии. Он стар, психически немощен и жесток. Уризен представлен в белом цвете, что связано со снегом, бесцветностью, атеизмом и неизведанным. Он всегда абстракция, а Орк — олицетворение революции, наряду с кровью, яростью и страстью. Полярность персонажей и их борьба связаны с оссианской поэмой Каррик-Тура , в которой описывается старый и жестокий бог Лода, на которого нападает герой Фингал, который прогоняет бога. Однако оба персонажа взаимосвязаны: Орк является силой новой жизни в цикле, а Уризен представляет старую версию Орка, которая умирает в конце цикла. [21]

Блейк возлагал много надежд на американскую революцию , которая пророчески описана в стихотворении. Однако он был разочарован, когда падшее состояние существования вернулось и рабство не было немедленно прекращено. Он также был разочарован, когда не было чувственного освобождения. После того как Наполеон Бонапарт провозгласил себя императором в 1804 году, Блейк считал, что американцы начнут относиться к Джорджу Вашингтону как к своему королю-богу так же, как французы относились к Бонапарту и британскому монарху Георгу III. Он продолжал верить в апокалиптическое государство, которое вскоре наступит, но он больше не верил, что человек-орк, лидер революции, станет агентом апокалипсиса. Вместо этого он верил, что Бог может существовать только в людях, и не доверял любому поклонению героям. [22]

Критический ответ

[ редактировать ]

Аллан Каннингем считал, что произведение «обильно приправлено стихами». [23] Генри Крэбб Робинсон считал, что эта работа малоизвестна. [7] Дж. Т. Смит был сбит с толку «выражениями», которые «в высшей степени мистические», но считал, что замысел стихотворения «очень хорош». [23] Александр Гилкрист заметил, что «перелистывание листьев иногда похоже на усиление света на сетчатке, настолько ясным и открытым является эффект отдельных страниц». [24]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Страница архива Блейка
  2. ^ Бентли 2003, стр. 122-124.
  3. ^ Jump up to: а б с д Дэймон 1988 стр. 20
  4. ^ Бентли 2003 с. 142
  5. ^ Бентли 2003 с. 158
  6. ^ Бентли 2003, стр. 149–150.
  7. ^ Jump up to: а б Бентли 2003 г. с. 140
  8. ^ Бентли 2003 с. 312
  9. ^ Бентли 2003 с. 338
  10. ^ Бентли 2003, стр. 91-92.
  11. ^ Jump up to: а б Бентли 2003, стр. 138-139.
  12. ^ Jump up to: а б с д Бентли 2003 г. с. 139
  13. ^ Бентли 2003 с. 130
  14. ^ Дэймон 1988, стр. 20-21.
  15. ^ Бентли 2003, стр. 137-140.
  16. ^ Бентли 2003 с. 152
  17. ^ Бентли 2003 с. 154
  18. ^ Бентли 2003 с. 90
  19. ^ Бентли 2003 с. 112
  20. ^ Фрай 1990 стр. 209
  21. ^ Фрай, 1990, стр. 209–210.
  22. ^ Фрай, 1990, стр. 216–217.
  23. ^ Jump up to: а б Бентли 2003 г.в. п. 140
  24. ^ Дэймон, 1988 г., кв. п. 21
  • Бентли, GE (младший). Незнакомец из рая . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2003.
  • Дэймон, С. Фостер . Словарь Блейка . Ганновер: Университетское издательство Новой Англии, 1988.
  • Фрай, Нортроп . Страшная симметрия . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1990.
  • Ми, Джон. Опасный энтузиазм . Оксфорд: Кларендон, 2002.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4816e8aa3252917f83626641f85cb36e__1680273360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/6e/4816e8aa3252917f83626641f85cb36e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
America a Prophecy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)