Ягненок (стихотворение)

« Агнец » — стихотворение Уильяма Блейка , опубликованное в журнале «Песни невинности» в 1789 году.
«Агнец» является аналогом стихотворения Блейка « Тигр » в «Песнях опыта » . Блейк написал «Песни невинности» в противоположность «Песням опыта» — центральному принципу его философии и центральной теме его творчества. [1] Как и многие произведения Блейка, стихотворение посвящено христианству. Агнец — часто используемое имя Иисуса Христа , которого также называют «Агнцем Божьим» в Евангелии от Иоанна 1:29 и 36, а также во всей Книге Откровения Иоанна в конце Нового Завета .
строфа
[ редактировать ]Маленький Ягненок, кто тебя создал?
Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Дал тебе жизнь и велел тебе кормить
У ручья и над медом;
Дал тебе одежду радости,
Самая мягкая одежда, шерстяная, яркая;
Подарил тебе такой нежный голос,
Радуя всех долин:
Маленький Ягненок, кто тебя создал?
Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Маленький Ягненок, я скажу тебе,
Маленький Ягненок, я скажу тебе:
Его зовут твоим именем,
Ибо он называет себя Агнцем:
Он кроток и он мягок,
Он стал маленьким ребенком:
Я дитя, а ты ягненок,
Нас зовут по его имени:
Маленький Ягненок, да благословит тебя Бог.
Маленький Ягненок, да благословит тебя Бог. [2]
Структура
[ редактировать ]На первый взгляд кажется, что это стихотворение состоит из рифмующихся двустиший, и можно сказать, что первое и последнее двустишие в первой строфе имеют одинаковую рифму ; однако рифма представляет собой точное повторение трех последних слов или фразы «кто сотворил тебя», а последний куплет представляет собой дословное повторение первого. Эффект подобен припеву в песне, например, колыбельной в «Песне невинности». Говорящий даже ребенок. Последнее слово третьей и четвертой строк (первое куплет в тексте) «корми медом» рифмуется идентично последнему слову первых двух строк «тебе», создавая плавный переход.
Основная часть первой строфы следует схеме рифмовки AABBCC: «корми медом, наслаждайся ярким голосом, радуйся»; тело второго соответствует схеме рифм ABCCBA: «имя ягненка, мягкое имя ребенка, ягненка» — образец, найденный в Библии, и ядро более крупной еврейской техники или устройства.
Точное повторение всей строки используется в первом и последнем куплетах второй строфы: в первых двух строках, а затем в двух последних разных строках со схемой ABCCBA в основной части. Все это действительно эффективно, можно даже с полной уверенностью сказать «невинно».
В первой строфе говорящий, ребенок, спрашивает ягненка, кто его создатель и знает ли он кто; ребенок знает и сообщает ягненку ответ во второй строфе.
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Как и другие «Песни невинности» и «Песни опыта », «Агнец», возможно, предназначался для пения, но не сохранилось никаких записей о собственной музыкальной настройке Блейка. [3] Оно было положено на музыку Воаном Уильямсом в его песенном цикле « Десять песен Блейка» 1958 года , хотя он описал его как «этого ужасного маленького ягненка – стихотворение, которое я ненавижу». [4] его также дал Оформление сэр Джон Тавенер , который объяснил: «Ягненок пришел ко мне уже взрослым, был написан за полдня и посвящен моему племяннику Саймону на его трехлетие». Американский поэт Аллен Гинзберг положил это стихотворение на музыку вместе с несколькими другими стихотворениями Блейка в 1969 году и включил его в свой альбом Уильяма Блейка «Песни невинности и опыта» . [5] Песни Гинзберга были переработаны Стивеном Тейлором для альбома Songs of Innocence & of Experience: Shewing The Two Contrary States Of The Human Soul , выпущенного в 2019 году на лейбле Ace Records , приуроченного к выставке Блейка в галерее Tate Britain . [6] [7]
Галерея
[ редактировать ]- Песни невинности, экземпляр B 1789 г., объект 29 Библиотеки Конгресса США «Агнец».
- Песни невинности, копия G, 1789 (Йельский центр британского искусства) объект 8 «Агнец»
- Копия «Песни невинности» U 1789. Библиотека Хоутона, объект 11 «Агнец».
- Песни невинности и опыта, экземпляр А, 1795 г. (Британский музей), объект 8 «Агнец».
- Песни невинности и опыта, копия C, 1789, 1794 (Библиотека Конгресса), объект 8 «Агнец».
- Песни невинности и опыта, копия Y, 1825 г. (Метрополитен-музей), объект 8 «Агнец».
- Песни невинности и опыта, копия Z, 1826 г. (Библиотека Конгресса), объект 8 «Агнец».
- Песни невинности и опыта, копия АА, 1826 г. (Музей Фицуильяма), объект 8 «Агнец».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Казин, Альфред. "Введение". Портативный Блейк . Переносная библиотека Викингов. 41–43.
- ^ Блейк, Уильям (1757–1827). Джонсон, Мэри Линн; Грант, Джон Эрнест (ред.). Поэзия и рисунки Блейка: авторитетные тексты, цветное и монохромное освещение, соответствующая проза, критика . WW Norton Company, Inc., 1979. стр. 21-22 . ISBN 0393044874 .
- ^ Хаггарти, Сара; Ми, Джон (2013). Уильям Блейк - Песни невинности и опыта . Макмиллан Интернэшнл . п. 48. ИСБН 978-0-23022-010-2 .
- ^ Держи, Тревор (2005). Парри Финци: Двадцать английских композиторов песен . Бойделл Пресс. п. 122. ИСБН 9781843831747 .
- ^ «Песни невинности и опыта Уильяма Блейка в мелодии Аллена Гинзберга» .
- ^ «Блейк Стивена Тейлора» . 4 января 2020 г.
- ^ Рекорды, Эйс. «Песни невинности и опыта: показывающие два противоположных состояния человеческой души» . Эйс Рекордс .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Библиография важных интерпретаций «Агнца» от факультета английского языка Университета Джорджии.