Книга Тела

Книга Тела — стихотворение Уильяма Блейка , датированное 1789 годом и, вероятно, написанное в период с 1788 по 1790 год. Оно иллюстрировано его собственными листами и по сравнению с его более поздними пророческими книгами относительно коротко и легче для понимания. Размер — четырнадцатисложная строка . Ему предшествовал Тириэль , который Блейк оставил в рукописи. Несколько строк из Тириэля были включены в «Книгу Теля» . Большая часть стихотворения написана в нерифмованных стихах.
Книга состоит из восьми пластин, выполненных световой печатью. Известно шестнадцать экземпляров оригинального оттиска 1789–1793 годов. Три экземпляра с водяным знаком 1815 года окрашены более тщательно, чем остальные.
Девиз Тела
[ редактировать ]
Знает ли Орел, что находится в яме?
Или ты пойдешь спросить Крота:
Можно ли поместить Мудрость в серебряный жезл?
Или Любовь в золотой чаше? [3]
Девиз Тела можно интерпретировать как отказ Блейка от англиканской церкви. «Серебряный жезл», на котором нельзя найти Мудрость, представляет собой скипетр или посох, который использовался традиционными королями или даже высокопоставленными священнослужителями до подъема национализма и последующего падения папства в 16 и 17 веках. [4] Далее в девизе выражается сомнение в том, что Любовь можно найти в «золотой чаше». Образ золотой чаши относится к чаше, которая поднимается, когда священники христианской традиции совершают Евхаристию . [4] Религиозный смысл жезла и чаши помогает объяснить разочарование, которое многие писатели-романтики, особенно Уильям Блейк, испытывали в государственной церкви. Этот тип богословского отчуждения соответствует революционным и бунтарским настроениям той эпохи. Другая интерпретация серебряного жезла и золотой чаши — это мужские и женские гениталии. Мудрость обитает в мужском органе, а Любовь – в женском органе. [5] Если принять эту интерпретацию, жезл и чаша превращаются из нетленного состояния в состояние смертной плоти, и читатель признает, что голос власти повествует о действии стихотворения. Блейк написал надпись на пластине «Девиз» после того, как он уже составил первые пять пластин, и даты позволяют предположить, что пластина с девизом и пластина 6 были созданы примерно в одно и то же время или почти в одно и то же время. Поскольку Девиз Тела явно является второстепенным по отношению к Книге, можно соединить последнюю пластину, пластину 6 и Девиз Тела. Связь между кротовой ямой и подземной областью, в которую Тель входит на пластине 6, предполагает несопоставимые знания между существами в разных областях. [5] Орел знает только небо и должен попросить крота получить знания о яме; Точно так же Тел знает только невиновность и вечность и должна быть наделена смертностью, если она хочет узнать о образе жизни смертных существ на Земле.
Первые строки
[ редактировать ]Дочери Мне Серафимы вели свои солнечные стада.
Все, кроме самого младшего; она в бледности искала тайного воздуха.
Чтобы исчезнуть, как утренняя красота, из ее смертного дня:
Внизу у реки Адона слышен ее тихий голос:
И вот ее нежный плач падает, как утренняя роса. [3]— Часть 1, строки 1-5
История
[ редактировать ]Все дочери Мне Серафима — пастушки в долинах Хара, за исключением самой младшей, Тел. Она проводит время, скитаясь в одиночестве, пытаясь найти ответ на мучающий ее вопрос: почему весна жизни неизбежно угасает, чтобы все сущее закончилось? Она встречает Ландыш, который пытается ее утешить. Когда Тел не успокаивается, Лили отправляет ее спросить Облако. Облако объясняет, что он является частью естественного процесса и, хотя иногда он исчезает, он никогда не уходит навсегда. Тель отвечает, что она не похожа на Облако и когда исчезнет, не вернется. Поэтому Облако предлагает задать тот же вопрос Червю. Червь еще ребенок и не может ответить. Вместо этого отвечает мать Червя, Комок глины. Ком объясняет, что мы живём не для себя, а для других. Она предлагает Телу войти в ее подземное царство и увидеть темную тюрьму мертвых, где однажды будет жить сама Тел. Однако на Тела нападают загадочные голоса, задающие целый ряд еще более ужасных вопросов о существовании. С криком она убегает обратно в свой дом в долинах Хара. Яма олицетворяет секс и смертность жизни, а Долины Хара олицетворяют девственность и вечность. Первая часть стихотворения показывает хорошую часть жизни, как в «Песни невинности», тогда как заключительная часть показывает, что жизнь полна печалей там, где никогда не видно улыбок, как в « Песнях опыта» .
Вопрос в том, «Почему физические чувства затемняют душу, исключая ее из мудрости и радости вечности?»
Тель — это аллегория нерожденного духа, который накопил опыт собственных открытий и решил навсегда остаться невинным.
Невинность против опыта
[ редактировать ]В «Книге Тела» долины Хара изображены как райский уголок, живущий в гармонии; мир, где дождь питает цветы, а комок глины кормит инфантильного червячка. [6] Распространенным среди персонажей в этом мире убеждением является то, что «все, что живет, живет не в одиночку и не для себя». Тель желает войти в мир впечатлений и оставить после себя невинный рай. Однако, как только Тель попадает в мир опыта, она сжимается от ужаса при мысли о смертности и бесполезности людей, если каждое действие ведет к могиле. Это также можно интерпретировать как страх Тела потерять невинность и девственность при входе в мир взрослой сексуальности. Другими словами, страх Тел перед взрослением — это то, что мешает ей по-настоящему жить. Когда она бежит из переживаемого мира, потому что он кажется ее надгробием, она невольно бежит от самой жизни. [6] Уильям Блейк рассмотрел под микроскопом конфликт между невинностью и опытом и обнаружил, что невиновность должна приобретать более возвышенное значение, обретаемое через страдание, которого Тель никогда не сможет достичь, пока она охвачена страхом раскрыться. рисковать. [7] Идею о том, что будущая жизнь Тела была наполнена отчаянием и смертью, можно рассматривать как еще один пример искаженной точки зрения Тела. Тел удивлен ее талантом и говорит, что мир впечатлений похож на «комнату ужасов». Также было высказано предположение, что Червь участвует в конфликте между невинностью и опытом. Червь говорит как посланник мира опыта, и его слова не слышны для Тел, потому что Червь не является частью ее царства. [8] Червь говорит о фаллической сексуальности и гарантированной смерти смертности. Это создает посредника, когда она передает голос Комку глины. Теперь Комок глины действует как связующее звено между невинностью и опытом. [8] Визуальная критика испуганного неприятия Телом естественного перехода от невинности к опыту проявляется в рисунке, содержащем слова «Конец»: дети верхом на змее, частом иконографическом символе у Блейка (ср. два примера в «Песне медсестер»: Песни невинности»).
Котировки
[ редактировать ]- « Книга Тела — это аллегория нерожденного духа, посещающего мир зарождения. Тел отвергает самоотверженные аспекты опыта и бежит назад в вечность. Символы Ландыша, Облака, Червя и Комок глины символизирует идеалистические фантазии, юность, юность и материнство». — Джеффри Кейнс [9]
- « Книгу Тела лучше всего понимать как переписывание « … Мильтона Комуса» Блейк рассказывает ту же историю, но в биологических терминах, а не в моральных. - С. Фостер Дэймон [10]
Пустяки
[ редактировать ]- Металлический певец Брюс Дикинсон записал адаптацию этой песни для своего альбома 1998 года " The Chemical Wedding ".
- Люсьен Посман положил на музыку «Книгу Теля» (2001) (композиция для меццо-сопрано или сопрано, флейты, кларнета, колокольчиков, маримбы, скрипки, альта, виолончели и фортепиано)
- Говорят, что это повлияло на The Outcasts . [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Архив Блейка
- ^ Моррис Ивз; Роберт Н. Эссик; Джозеф Вискоми (ред.). «Книга Тела, экземпляр F, объект 1 (Бентли 1, Эрдман i, Кейнс i) «Книга Тела» » . Архив Уильяма Блейка . Проверено 31 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новая редакция). Якорные книги. п. 3 . ISBN 0385152132 .
- ^ Jump up to: а б Соренсен, Питер. Воссоздание гностического мифа Уильямом Блейком . Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 1995, стр. 41. Распечатать.
- ^ Jump up to: а б Уилки, Брайан. Тел и Утун Блейка . Виктория, Британская Колумбия: Факультет английского языка Университета Виктории, 1990, с. 90-1. Распечатать.
- ^ Jump up to: а б Эрдман, Дэвид. Блейк: Пророк против Империи . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1954, стр. 119–21. Распечатать.
- ^ Уилки, Брайан. Тел и Утун Блейка . Виктория, Британская Колумбия: Факультет английского языка Университета Виктории, 1990, с. 47. Распечатать.
- ^ Jump up to: а б Левинсон, Марджори. «Книга Тела» Уильяма Блейка: критическое чтение». ELH 47.2 (1980): с. 294. Паутина. 6 февраля 2010 г.
- ^ Кейнс, Джеффри, изд. (1972). Блейк: Полные сочинения с вариантами прочтения . Издательство Оксфордского университета. п. 887. ИСБН 9780192810502 . Проверено 15 января 2017 г.
- ^ Из словаря Блейка: Идеи и символы Уильяма Блейка Сэмюэля Фостера Дэймона, опубликованного UPNE 1988, стр. 52
- ^ robertwynne-simmons.co.uk
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Электронные копии оригинальных раскрашенных вручную иллюстраций Книги Тела Блейка в Архиве Уильяма Блейка
- Цифровое факсимиле « Книги Тела» в переплете с «Видениями дочерей Альбиона» , Лоуэлл *EC75.B5815.793va. Библиотека Хоутона Гарвардского университета.