Гимн
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2011 г. ) |
Английский: Гимн | |
---|---|
![]() Оригинальные ноты для Anthem | |
Государственный гимн Венгрии | |
Также известен как | венгров Русский: Боже, благослови Из бурных веков венгерского народа (англ. From the бурные века венгерского народа ) |
Тексты песен | Ференц Кёльчей , 1823 г. |
Музыка | Ференц Эркель , 1844 г. |
Усыновленный | 1844 г. ( де-факто ) 1949 (Венгерская Народная Республика) 1989 ( де-юре ) |
Аудио образец | |
оркестра ВМС США Инструментальная версия |
« Гимн » ( Венгерское произношение: [ˈhimnus] ; горит. «Гимн» или «Гимн») — гимн Венгрии государственный . [ 1 ] Тексты были написаны Ференцем Кёльчеем , всемирно известным поэтом, в 1823 году, а официальное музыкальное оформление было написано композитором-романтиком Ференцем Эркелем в 1844 году, хотя существуют и другие, менее известные музыкальные версии. Стихотворение имело подзаголовок «A magyar nép zivataros századaiból» («Из бурных веков венгерской нации»); Часто утверждают, что этот подзаголовок, подчеркивающий прошлые, а не современные национальные проблемы, был добавлен специально для того, чтобы стихотворение могло пройти цензуру Габсбургов . Полный смысл текста стихотворения очевиден лишь тем, кто хорошо знаком с венгерской историей . Первая строфа поется на официальных церемониях, а также в народе. он Де-факто использовался как гимн Венгерского королевства с момента его написания в 1844 году и был официально принят в качестве государственного гимна Третьей Венгерской Республики в 1989 году.
Текст «Hymnusz» представляет собой молитву , начинающуюся со слов « Боже, благослови мадьяр» ( произносится [ˈiʃten ˈaːldmember ɡ ɒ ˈmɒɟɒrt] ; Английский: «Боже, благослови венгров» ).
Заголовок
[ редактировать ]Название в оригинальной рукописи — «Hymnus» — латинское слово, означающее «хвалебную песнь», которое широко используется в языках, отличных от английского (например, во французском или немецком), для обозначения «гимна». Фонетическая транскрипция «Himnusz» со временем заменила исходное латинское написание, и поскольку стихотворение получило широкое признание в качестве фактического гимна Венгрии, слово «himnusz» приобрело значение «национальный гимн» и для других стран.
История
[ редактировать ]Хотя Ференц Кёльчей завершил стихотворение 22 января 1823 года, впервые оно было опубликовано только в 1829 году в Кароя Кишфалуди » «Авроре без подзаголовка, несмотря на то, что оно было частью рукописи. Впоследствии он появился в сборнике произведений Кёльчи в 1832 году, на этот раз с подзаголовком. [ 2 ] В 1844 году был организован конкурс композиторов на создание стихотворения, пригодного для исполнения публикой, и его выиграла работа Ференца Эркеля . Его версия была впервые исполнена в Национальном театре (где он был дирижером) в июле 1844 года, затем перед большой аудиторией 10 августа 1844 года во время первого рейса парохода «Сечени». К концу 1850-х годов стало обычным петь «Химнуша» в особых случаях либо вместе с Вёрёшмарти » «Созатом , либо отдельно. [ 2 ]
В начале 1900-х годов различные члены венгерского парламента предлагали сделать статус Химнуша государственным гимном Венгрии официальным официальным лицом Австро-Венгрии, но их усилия так и не получили достаточной поддержки для принятия такого закона. [ 3 ] Позже, в 1950-х годах, коммунистический диктатор Матьяш Ракоши планировал заменить гимн другим, более соответствующим коммунистической идеологии, но люди, которых он имел в виду для этой задачи, поэт Дьюла Ильес и композитор Золтан Кодай , оба отказались. [ 4 ] Лишь в 1989 году музыкальная адаптация «Химнуша» Эркеля наконец получила официальное признание в качестве государственного гимна Венгрии, поскольку она была упомянута как таковая в Конституции Венгрии . [ 2 ] [ 3 ]
Официальное использование
[ редактировать ]Общественная радиостанция Kossuth Rádió транслирует «Химнуша» каждый день в десять минут первого по окончании передач в диапазоне AM, как и государственные телеканалы в конце дневных передач. Химнуша также традиционно показывают по венгерскому телевидению ровно в полночь в канун Нового года.
Альтернативные гимны
[ редактировать ]« Szózat » (англ. «Обращение» ), которое начинается со слов Hazádnak rendületlenül légy hive, óh magyar (Будь верен своей родине, о венгр), имеет социальный статус, почти равный статусу «Химнуша», хотя только «Химнуш» упоминается в Конституции Венгрии . Традиционно Химнуш поется в начале церемонии, а Созат - в конце (хотя Химнуш, напоминающий протестантский хорал , петь существенно легче, чем сложный ритм Созата, который часто исполняется только с записи).
Признание также получило « Марш Ракоци », короткое произведение без слов (композитор неизвестен, но иногда приписывают Яношу Бихари и Ференцу Листу ), которое часто используется в государственных военных мероприятиях; и стихотворение Nemzeti dal , написанное Шандором Петефи .
Другая популярная песня — « Székely Himnusz » (англ. «Székely Hymn» ), неофициальный этнический гимн венгерскоязычных секлеров, живущих в Восточной Трансильвании , на Земле Секели (ныне часть Румынии ) и в остальном мире.
Тексты песен
[ редактировать ]Первая строфа официально поется на церемониях.
Ниже приведены две английские версии; оба являются вольными переводами венгерских слов. Поскольку венгерский язык является бесполым языком , местоимения мужского рода в английских переводах фактически адресованы всем венграм, независимо от пола.
Венгерский оригинал (Ференц Кёльчей, 1823 г.) |
IPA Транскрипция [ а ] | английский перевод (Ласло Коросси, 2003) [ 5 ] |
Поэтический английский перевод (Уильям Н. Лоу, 1881 г.) |
---|---|---|---|
я |
1 |
я |
я |
Гимн скульптура
[ редактировать ]была открыта скульптура Химнуша 7 мая 2006 года на площади Сарваш в Будакеси , небольшом городке недалеко от Будапешта, . Он был создан Марией В. Майзик , художницей, удостоенной премии «Венгерское наследие», и изображает полный текст стихотворения в круге, сосредоточенном вокруг двухметровой бронзовой фигуры Бога, с 21 бронзовым колокольчиком в семи арках между восемью частями камень высотой четыре с половиной метра каждый. Музыкальную форму стихотворения можно сыграть на колокольчиках. Стоимость его строительства составила 40 миллионов форинтов (примерно 200 000 долларов США) и была собрана по открытой подписке.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История создания национального гимна Венгрии» . Жюль С. Валлай . Проверено 8 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «История Химнуша» [История Химнуша] (на венгерском языке) . Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Вопрос о гимне на рассмотрении парламента» [Вопрос о гимне на рассмотрении парламента] (на венгерском языке) . Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ «Химнуш забанен» [Химнуш забанен] (на венгерском языке). 22 января 2010 года . Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ «Боже, благослови венгров!» . laszlokorossy.net . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г. Проверено 27 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Венгрия: Химнуш — аудиозапись государственного гимна Венгрии с информацией и текстами ( ссылка на архив )
- Национальные и исторические символы Венгрии. Архивировано 28 октября 2021 г. на Wayback Machine. Есть страница о гимне с вокальным звуковым файлом.
- Ноты доступны на сайте Венгерской электронной библиотеки.
- Гимн Венгрии на музыкальной клавиатуре 2.4