Конец Евангелиона
Конец Евангелиона | |||
---|---|---|---|
Афиша театрального релиза | |||
Японское имя | |||
Кандзи | Neon Genesis Evangelion Movie Air/My Heart to You | ||
Буквальный смысл | Театральное издание New Century Evangelion: Воздух / С уважением | ||
| |||
Режиссер | |||
Написал | Хидеаки Анно | ||
Продюсер: | Мицухиса Исикава | ||
В главных ролях | |||
Кинематография | Хисао Сираи | ||
Под редакцией | Сатико Мики | ||
Музыка | Широ Сагису | ||
Производство компании |
| ||
Распространено | Компания Тоэй | ||
Дата выпуска |
| ||
Время работы | 87 минут | ||
Страна | Япония | ||
Язык | японский | ||
Театральная касса | 2,47 миллиарда йен [ 1 ] / 19 миллионов долларов |
Конец Евангелиона [ а ] — японский аниме- апокалиптический научно-фантастический фильм 1997 года по сценарию Хидеаки Анно , режиссёров Анно и Кадзуи Цурумаки , анимационный — Gainax и Production IG . Он служит альтернативным финалом телесериала Neon Genesis Evangelion , который транслировался с 1995 по 1996 год и последние два эпизода которого вызвали споры из-за своей нетипично абстрактной направленности.
История рассказывает о подростках Синдзи Икари , Рей Аянами и Аске Лэнгли Сорью , которые пилотируют механизмы под названием Евангелион , чтобы побеждать врагов, угрожающих человечеству, по имени Ангелы . Синдзи участвует в Проекте совершенствования человека, процессе, в котором человеческие души сливаются в единую божественную сущность. В фильме задействованы актеры озвучивания оригинального сериала, в том числе Мегуми Огата в роли Синдзи, Юко Миямура в роли Аски и Мегуми Хаясибара в роли Рей.
Незадолго до The End of Evangelion Анно выхода и Гайнакс выпустили еще один фильм — Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth , в котором суммированы первые двадцать четыре эпизода сериала. Как и «Смерть и возрождение» , создатели задумали «Конец Евангелиона» как дилогию, включающую «Эпизод 25: Любовь разрушительна» и «Эпизод 26: Ты мне нужен», ремейки двух последних эпизодов оригинального телесериала. В 1998 году перекрывающиеся фильмы были смонтированы вместе и переизданы под названием «Возрождение Евангелиона» .
«Конец Евангелиона» имел кассовые сборы в 2,47 миллиарда йен . Он был отмечен на премиях Японской академии , Animation Kobe и 15-й премии «Золотой глянец». Фильм также выиграл Animage Гран-при Anime 1997 года и получил признание критиков за анимацию, режиссуру, монтаж, эмоциональную силу и сценарий, хотя некоторые рецензенты раскритиковали его косвенный религиозный символизм и абстракцию. С момента выхода фильм часто признавался одним из величайших анимационных фильмов всех времен . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Эпизод 25: «Воздух» / «Любовь разрушительна»
[ редактировать ]Подросток Синдзи Икари — пилот Evangelion Unit-01 , одного из нескольких гигантских киборгов, созданных для борьбы с враждебными сверхъестественными существами, называемыми Ангелами . Синдзи обезумел после того, как ему пришлось убить своего друга Каору Нагису , который проявил себя как Ангел в человеческом обличье. Он навещает своего коллегу-пилота Аску Лэнгли Сорью в больнице, где она лежит в коме. Пытаясь разбудить ее, он случайно обнажает ее грудь и мастурбирует над ее коматозным телом, после чего отмечает свое отвращение к самому себе.
Nerv, военизированная организация, контролирующая Евангелионов, контролируется секретным комитетом Seele, который планировал инициировать событие под названием «Третий удар», уничтожающее жизнь на Земле и достигающее совершенствования человечества. Зеле обнаруживает, что Гэндо Икари , командир Nerv и отец Синдзи, намеревается создать свою версию Третьего удара, чтобы воссоединиться со своей умершей женой Юи, душа которой обитает в Еве-01. Seele отправляет японских военных захватить контроль над Nerv и казнить его сотрудников. Майор Nerv Мисато Кацураги приказывает переместить Аску в Евангелион-02 и поместить на дно озера. Она также хочет, чтобы Синдзи, погрязший в ненависти к себе, защитил Nerv, и спасает его от вторгшихся войск, получив при этом смертельное ранение. Перед своей смертью Мисато умоляет Синдзи пилотировать Юнит-01, целует его и предлагает заняться с ней сексом, когда он вернется. Синдзи обнаруживает, что Ева-01 обездвижена в бакелите .
Гэндо знакомится с пилотом Рей Аянами , несущей душу Ангела Лилит . Гэндо обладает телом Ангела Адама и намерен объединить его с Лилит, чтобы начать Третий Удар. Тем временем Аска преодолевает свою травму, узнав, что душа ее умершей матери находится внутри Евы-02. Затем она повторно активирует отряд и уничтожает вооруженные силы, но прибывают новые отряды Евангелионов массового производства Seele. Аска побеждает их, но они реанимируют и выпотрошат ее и Юнит-02. Юнит-01 вырывается на свободу сам по себе и вместе с Синдзи в кабине поднимается над штаб-квартирой Nerv. Синдзи видит, как отряды Seele несут изуродованные останки Евы-02, и кричит.
Эпизод 26: «Искренне ваш» / «Ты мне нужен»
[ редактировать ]Рей предает Гэндо и забирает Адама себе. Она сливается с Лилит, которая превращается в гигантскую белую версию Рей. Копье Лонгиния отрывается от Луны, давая Seele возможность инициировать Третий Удар по их сценарию. Серийно производимые агрегаты поднимают Юнит-01 в небо и распинают его , начиная ритуал, вызывающий Третий Удар.
Лилит вступает в контакт с Синдзи. После нескольких сказочных размышлений, в том числе борьбы с Аской и ее удушения , которая отказывается от его просьб о помощи и понимании, Синдзи приходит к выводу, что он один и все в мире, включая его самого, должны умереть. Лилит отвечает, инициируя Третий Удар и растворяя человеческие тела в изначальной жидкости LCL, превращая их души в единое сознание . После дальнейших размышлений Синдзи отвергает это новое состояние, понимая, что жизнь – это не только радость, но и боль. Его отказ приводит к разрушению Лилит и освобождению душ человечества. Душа Юи говорит Синдзи, что любой может вернуться в свое физическое тело, если у него есть желание, и они прощаются, когда Юи покидает Землю в теле Евы-01, чтобы служить вечным памятником человечеству.
Некоторое время спустя рематериализованные Синдзи и Аска лежат на постапокалиптическом берегу. Вдалеке стоят эвакуаторы с раскинутыми руками . Синдзи мельком видит неземную Рей, прежде чем его пугает Аска. Синдзи начинает ее душить, но когда она ласкает его лицо, он останавливается. Синдзи плачет, а Аска выражает отвращение.
Бросать
[ редактировать ]Характер | японский [ 3 ] | Английский | |
---|---|---|---|
Gaijin Productions/ Манга (2002) [ 3 ] | ВСЕ / Нетфликс (2019) [ 4 ] [ 5 ] | ||
Синдзи Икари | Мэгуми Огата | Спайк Спенсер | Кейси Монджилло |
Мисато Кацураги | Котоно Мицуиси | Эллисон Кейт | Кэрри Керанен |
Рей Аянами | Мегуми Хаясибара | Аманда Винн-Ли | Райан Бартли |
Аска Лэнгли Сорью | Юко Миямура | Тиффани Грант | Стефани МакКеон |
Каору Нагиса | Акира Исида | Аарон Крон | Клиффорд Чапин |
Гендо Икари | Фумихико Тачики | Тристан МакЭвери | Рэй Чейз |
Кодзо Фуюцуки | Мотому Киёкава | Майкл Росс | Дж. П. Карлиак |
Рицуко Акаги | Юрико Ямагучи | Руководитель Сью | Эрика Линдбек |
Макото Хьюга | Хиро Юки | Кейт Берджесс | Дэниел МК Коэн |
Сигэру Аоба | Такехито Коясу | Джейсон С. Ли | Билли Камец |
Майя Ибуки | Мики Нагасава | Эми Сили | Кристин Мари Кабанос |
Кил Лоренц | Тем временем | Том Букер | округ Колумбия Дуглас |
Рёдзи Кадзи | Коити Ямадера | Аарон Крон | Грег Чун |
Юи Икари | Мегуми Хаясибара | Аманда Винн-Ли | Райан Бартли |
Кёко Цеппелин Сорью | Мария Кавамура | Кимберли Йейтс |
Производство
[ редактировать ]Подготовка к производству
[ редактировать ]
После первого эфира мультсериала Neon Genesis Evangelion некоторые зрители почувствовали неудовлетворенность. По официальной информации и заявлениям персонала, проблемы с графиком, задержки в производстве и некоторая личная нерешительность со стороны режиссёра Хидеаки Анно. [ 6 ] привело к отказу от оригинального сценария предпоследней серии. В случае с последним эпизодом « Позаботьтесь о себе » Анно заявил в интервью, что вместо этого он примерно следовал первоначальному плану. [ 7 ] [ 8 ] Два последних эпизода посвящены психологическому самоанализу и длинным внутренним монологам главных героев. [ 9 ] оправдал ожидания сотрудников студии Gainax, но стал источником дискуссий среди фанатов; хотя финал завершил наиболее важные психологические темы сериала, он отказался от основного сюжета, что вызвало споры. [ 10 ] [ 11 ] Этот вопрос обсуждался по всей Японии, что способствовало и без того высокой популярности сериала. [ 12 ] [ 13 ] Фанаты потребовали новой концовки [ 14 ] или, по крайней мере, вывод, который ответил на открытые вопросы. [ 15 ] [ 16 ] Анно также попал в тяжелое психологическое состояние. Он воспринимал много критики в адрес своей работы и чувствовал, что его обвиняют в неряшливости и небрежности. Он также читал онлайн-дискуссии, в которых некоторые люди спорили о том, как лучше его убить; Таким образом, Анно больше не хотел работать в анимации и попытался покончить жизнь самоубийством. [ 17 ]
26 апреля 1996 года, примерно через месяц после выхода в эфир последней серии сериала, журнал Monthly Shōnen Ace объявил о ремейке двух последних серий и о создании полнометражного фильма. [ 18 ] [ 19 ] Первый полнометражный фильм, «Евангелион неонового генезиса: Смерть и возрождение» (1997), был призван завершить историю оригинального сериала, а вторая часть должна была представлять собой новую историю. [ 20 ] с совершенно другой обстановкой. [ 21 ]
Проект планировалось выпустить в виде оригинальной видео-анимации (OVA) для рынка домашнего видео, но из-за успеха сериала японский консорциум профинансировал проект настолько большим фондом, что они решили выпустить его как фильм. В консорциум вошли Imagica, компания по пост-продакшену фильмов , и модные компании, такие как Fiorucci , Americanino и Edwin . [ 22 ] По предложению Neon Genesis Evangelion дизайнера персонажей Ёсиюки Садамото действие неизданного фильма должно было происходить зимой, в отличие от вечного лета, в котором Япония оказалась в ловушке мультсериала. [ 23 ] Анно также подумывал о том, чтобы организовать шоу зимой; он хотел воссоздать сражения между Евангелионами на заснеженных горах, несмотря на технические трудности, связанные с реализацией этой идеи. [ 24 ] В постапокалиптическом сценарии, когда Земля почти разрушена и непригодна для жизни, люди будут жить внутри области, защищенной барьером под названием АТ-поле. Ангелы, главные враги оригинальной серии, должны были атаковать эту территорию, сосредоточив свои силы на единственном мосту, соединяющем ее с остальным миром, и пожирая людей. [ 25 ]
Проект планировалось выпустить в середине 1997 года. Однако производство «Возрождения» было отложено; Было выпущено так много материала, что пришлось разбить его на два выпуска. [ 26 ] [ 27 ] Кроме того, некоторые сотрудники чувствовали сопротивление и беспокойство из-за графика производства, и выпуск второго фильма с новым материалом был отложен на неопределенный срок. [ 28 ] В марте 1997 года «Смерть и возрождение» вышел . Работа состоит из двух частей; один из шестидесяти минут и один из двадцати пяти минут. Первый сегмент, Ши ( シ ) или «Смерть», представляет собой монтаж анимационных клипов из первых двадцати четырех эпизодов сериала и некоторых неизданных эпизодов. [ 29 ] [ 30 ] Последний сегмент Синсэй ( 新生 ) («Возрождение») стал превью истинного финала сериала. Этот сегмент включает в себя первые двадцать минут следующей части, заканчивающейся в начале противостояния Евы-02 и серии Ев. Затем Gainax анонсировала второй заключительный художественный фильм, в котором тот же финал будет рассказан с новой точки зрения. [ 31 ]
Направление и развитие
[ редактировать ]
После завершения сериала Анно впал в тяжелое психологическое состояние, и его друг и аниме-режиссер Хаяо Миядзаки посоветовал ему сделать перерыв. [ 32 ] Режиссер последовал совету Миядзаки и несколько месяцев отдыхал. Производство киноверсии Neon Genesis Evangelion официально началось 8 ноября 1996 года. [ 33 ] Режиссуру «Воздуха» доверили Кадзуе Цурумаки , работавшему помощником режиссёра в телесериале. Другие сотрудники студии Gainax, такие как Масаюки и Синдзи Хигучи , были вовлечены в процесс и работали над раскадровками, следуя указаниям Цурумаки. [ 34 ] Анно поставил «С уважением», а на этапе раскадровки ему помогали Хигучи и Дзюнъити Сато . [ 35 ] [ 36 ]
По словам продюсера Neon Genesis Evangelion Тошимичи Оцуки, сотрудники начали работать над «Концом Евангелиона» еще до того, как сериал закончился в эфире, и работали до последней минуты, чтобы вовремя завершить второй полнометражный фильм. [ 37 ] Первоначально Gainax предлагала назвать работу Evangelion: Rebirth 2 , но позже название было изменено во время производства. [ 38 ] [ 39 ] В отличие от большой медиа-кампании « Смерти и возрождения» не было , специальной рекламной кампании «Конца Евангелиона» , а рекламная деятельность была минимальной. Авторы хотели создать похороны и «похоронить» Neon Genesis Evangelion ; [ 40 ] Анно назвал работу «Конец Евангелиона» , чтобы представить метафорическую смерть проекта «Евангелион» ; он сам позаботился о том, чтобы произведение умерло его собственными руками, вместо того, чтобы увидеть, как его популярность постепенно угасает. [ 41 ]
Художественный фильм был разделен на две части: «Эпизод 25» и «Эпизод 26», которые являются римейками мультсериала. [ 42 ] Как и эпизоды классического сериала, эпизоды получили двойное название; один на японском и один на английском языке. Первоначально название первого сегмента было «Дверь в лето» ( 夏への扉 , Natsu e no tobira ) , отсылка к Роберта А. Хайнлайна научно-фантастическому роману одноименному . [ 43 ] [ 44 ] Позже сотрудники выбрали «Love is Destructive» или «Air» с двойным значением «атмосферы» и музыки. [ 45 ] Второй эпизод получил японское название Magokoro wo, kimi ni («Искренне Ваш»). Следуя традиции студии Gainax давать название заключительному эпизоду сериала из существующего рассказа или художественного фильма, «Искренне Ваш» является данью уважения фильму «Чарли» (1968), основанному на романе Цветы для Алджернона» « Дэниела Кейса , который был распространен в Японии с тем же названием. [ 44 ] [ 46 ] Домашние видеоверсии сериала также включают превью «Air» и «С уважением» в каждом конце оригинальных финальных эпизодов. [ 47 ]
Письмо
[ редактировать ]
Из-за нехватки времени оригинальный сценарий « Ты меня любишь? двадцать пятой серии классического сериала » остался неиспользованным. Когда было решено возобновить Neon Genesis Evangelion , Анно написал сценарий сегмента «Воздух» на основе неиспользованного сценария. [ 48 ] [ 49 ] Эпизод был построен так, чтобы максимально приблизиться к финалу, который изначально задумали авторы. [ 50 ] Для второго эпизода «С уважением» к исходному сценарию было добавлено несколько повествовательных линий, углубляющих темы, уже предложенные в финальном эпизоде сериала. [ 35 ] Два финала, кино и телевидение, были задуманы как концептуально идентичные; В отличие от телевизионного заключения, в котором основное внимание уделяется психологии главных героев, киноверсия рассматривает Проект совершенствования человека с внешней точки зрения, тогда как в классическом сериале все было оставлено на усмотрение главных героев. [ 51 ] На тон сценария повлияло настроение персонала, поскольку они были уставшими и измотанными. Настроение Синдзи изменилось с двадцать пятой серии классического сериала, создавая несоответствия. Когда чувство напряжения оригинального сериала исчезло, у продюсеров возникли трудности; Казуя Цурумаки работал над художественным фильмом до самого конца, считая его ненужным. [ 52 ]
Во время реализации сериала и « Смерти и возрождения » Анно попросил всех, кто работал над Neon Genesis Evangelion, предложить способы закрытия событий; Анно доверял, в частности, Хигучи, Садамото и Икуто Ямасите , дизайнеру мехов этой серии. [ 53 ] Одно из предложений Ямаситы по так и не снятому художественному фильму. [ 14 ] участвовала в атаке Евы-01 на штаб-квартиру немецкого отделения Nerv, владевшей оружием под названием «Универсальная пушка вторжения дальнего действия» или «Хребет мертвого бога». По сценарию разработчика мехов, в мире, затронутом таинственными лучами света, способными превращать людей в существ, похожих на оборотней, должна была произойти война между Евангелионами . [ 54 ] База Nerv представляла собой стерилизованную цитадель, окруженную людьми-волками; Синдзи в воспоминаниях стал бы его Евой, с которой он поменялся бы телами. Пилоты «Евангелиона» имели бы вес в политике, но Nerv воспринял бы Аску с подозрением, а Германия — как предателя. [ 55 ] В сцене из сценария Ямаситы Синдзи бежал бы с оборотнями, провозглашенными их королем. [ 56 ] в то время как Рей хладнокровно убила бы оборотня, заявив, что ненавидит животных. [ 57 ]
Дополнительные изменения были внесены на этапе сценария; Например, в одной из вступительных сцен Синдзи прощался с двумя своими бывшими одноклассниками и друзьями, Кенсуке Аидой и Тодзи Сузухарой , в их средней школе в Токио-3, как раз перед их внезапным отъездом в Германию. [ 58 ] Продолжая последнюю сцену восемнадцатого эпизода Neon Genesis Evangelion , Тодзи стрелял в баскетбольный мяч, будучи прикованным к инвалидной коляске. [ 59 ] В «С уважением» Лилит и девять серий Ев образуют узор в форме треугольника. [ 60 ] позже заменено в окончательной версии горизонтальным Древом Жизни. В последнем эпизоде, в котором Синдзи душит Аску, пока девушка не ласкает его щеку, Анно основывал его на событии, которое однажды произошло с его знакомой женщиной; задушена злонамеренным мужчиной, но когда ее собирались убить, она приласкала его. Когда мужчина перестал сжимать ее шею, женщина снова приняла холодное отношение, произнеся слова, которые Аска сказала бы Синдзи в оригинальном сценарии: «Я. мыслью, что вроде тебя меня убьет кто-то » не могу смириться с [ 61 ]
Озвучка
[ редактировать ]Для «Конца Евангелиона» были приглашены все актеры озвучки из оригинального мультсериала, за исключением некоторых персонажей, которые были исключены из сценария на этапе написания, таких как Тодзи Судзухара и Кенсуке Аида. [ 62 ] После последнего сеанса дубляжа Анно попросил актеров перезаписать художественный фильм с нуля; почти каждую сцену они завершали подробными инструкциями режиссёра. [ 63 ] Анно попросил актеров играть так, как если бы это был игровой фильм, избегая типичного дубляжа анимационных продуктов. Когда Анно хотел сконцентрироваться на диалоге и подчеркнуть игру актеров дубляжа, он решил направить камеру сзади, оставив персонажей за кадром или на дальнем плане, чтобы мимика и синхронизация губ не влияли на дубляж. слишком. [ 64 ] Сцены «Воздух», уже присутствовавшие в «Возрождении», также были переозвучены. [ 65 ]
- Мегуми Огата играет Синдзи Икари , 14-летнего главного героя Neon Genesis Evangelion . Как и в телесериале, Огата была довольна своей ролью, но ей было трудно кричать во время записи. [ 63 ] При озвучке последней сцены фильма, в которой Синдзи душит Аску, Огата задушила ее актрису озвучивания Юко Миямуру , которая не смогла воспроизвести реалистичные звуки удушения и лично обратилась за помощью к коллеге. [ 66 ] Из-за волнения Огата слишком сильно схватил ее за шею, рискуя испортить голос и почти не давая ей произнести оставшиеся строки. [ 67 ] Хотя сцена длится всего несколько минут, на запись ушло около девяноста минут. [ 68 ]
- Юко Миямура повторяет роль Аски Лэнгли Сорью . Миямура повлияла на режиссера, изменив детали ее персонажа. В оригинальном сценарии Аска, которую только что задушил Синдзи, произнесла последнюю фразу: «Я не могу вынести мысли, что меня убьет кто-то вроде тебя», самым холодным тоном. [ 69 ] [ 70 ] Недовольная репликой и игрой Миямуры, Анно попросила ее представить незнакомца, который мог бы изнасиловать ее в любой момент, но предпочел бы мастурбировать, наблюдая, как она спит, пробираясь в ее комнату. Анно также спросил ее, что бы она сказала, если бы вдруг проснулась и поняла, что произошло. Миямура, испытывая отвращение к этой сцене, рассказал ему; «Как отвратительно» ( 気持ち悪い , кимочи варуи ) . Позже Анно изменил линию. [ 71 ]
- Мегуми Хаясибара озвучивает Рей Аянами и Юи Икари . [ 3 ]
- Котоно Мицуиси играет майора Мисато Кацураги . Мицуиси столкнулся с трудностями во время записи, потому что Мисато трудно говорить о своих истинных чувствах. [ 63 ] [ 72 ]
- Фумихико Тачики — Гэндо Икари . Тачики было трудно сопереживать персонажу или понять его. Во время сессий он получал поддержку со стороны персонала, и его шаг за шагом направляли Анно и звукорежиссер. [ 63 ] Сеансы дубляжа Гэндо длились около двух дней. [ 68 ]
- Юрико Ямагучи возвращается к роли Рицуко Акаги . Во время художественного фильма Рицуко пытается разрушить штаб-квартиру Nerv, но ее застреливает ее бывший любовник Гэндо Икари. Непосредственно перед тем, как выстрелить в нее, Икари говорит: «Рицуко Акаги, вообще-то…». Последняя часть строки не была дублирована, и ее завершение оставалось на усмотрение зрителя. Рицуко отвечает; «Ты лжец»; Эта линия требовала от Ямагути особых интерпретативных и актерских навыков. В момент озвучивания сцены Анно, заметив ее эмоциональное состояние, дала ей скрытую подсказку. Ямагучи сказал; «С этим одним невероятным намеком я и Рицуко Акаги потерпели полное поражение». [ 63 ] Фраза в оригинальной раскадровке должна была перекрываться звуком взрыва. [ 73 ]
- Акира Исида играет Каору Нагису . Исида сказал, что эта роль показалась ему «очень сложной» и он чувствовал «большое давление» во время дубляжа киноверсии. Его эмоциональное напряжение возросло в геометрической прогрессии, когда он узнал, что полнометражных фильмов будет два, но своей игрой он остался доволен. [ 74 ]
Анимация и звук
[ редактировать ]В отличие от телесериала, снятого в формате 16 мм , пленка 35 мм . в фильме использовалась [ 75 ] Режиссерами анимации и меха-дизайна были названы Казучика Кисе , участник Production IG и арт-содиректор телесериала, и Такеши Хонда , аниматор вступительной музыкальной темы Neon Genesis Evangelion . Сюндзи Судзуки, Тейши Хирамацу и Анно были выбраны арт-директорами двадцать шестого эпизода. Судзуки и Хирамацу руководили сценами, а Анно координировал бои между мехами. [ 35 ] Цурумаки также участвовал в анимации, и в последнюю минуту его вызвали, чтобы помочь с процессом раскрашивания. [ 52 ] Масаюки, помощник режиссера Neon Genesis Evangelion и режиссер «Смерти», был сопродюсером анимации, раскадровки и рекламных плакатов. Персонал поручил ему контролировать сцены, в которых появляется вода или волны, что обычно считается самой сложной частью анимации. [ 35 ] [ 76 ] Макото Камия [ 77 ] был выбран режиссером спецэффектов. Хисаки Фурукава и Ё Ёсинари были назначены помощниками аниматоров, Харуми Такабоси - колористом, Хироши Като - арт-директором, а Хисао Сираи - оператором-постановщиком. [ 78 ] [ 79 ]

Gainax привлекла студию Production IG, которая ранее работала над некоторыми эпизодами оригинального сериала. [ 35 ] Сотрудники также решили улучшить качество сегмента «Воздух», уже включенного в «Возрождение». Фильм был создан с использованием компьютерной графики (компьютерной графики), чтобы придать изображению глубину и превзойти качество анимации оригинального телесериала. Самый важный вклад внесла студия Omnibus Japan, которая работала над Patlabor 2: The Movie (1993) и Ghost in the Shell (1995). Большинство сцен компьютерной графики были включены в начало сцен «Совершенствование человека» и «Третий удар», в которых земной шар усеян крестообразными огнями. Компании разделили задачи по своим техническим потребностям и стилистическому выбору сцен. Production IG работала над сценами с использованием 3D-компьютерной графики, которых было практически невозможно достичь традиционными методами, например, вступительные кадры девяти единиц серии Eva, в то время как студия Gainax создавала сцены, требующие 2D-компьютерной графики, такие как эти с экранами компьютеров. [ 35 ] Сцены столкновения между Отрядом 02 и Стратегическими Силами Самообороны напоминают битву между Ангелом Сахиилом и войсками Организации Объединенных Наций в « Атаке ангелов », первом эпизоде оригинального мультсериала. [ 80 ] При создании художественного фильма также были добавлены изображения, показанные в оригинальном двадцать пятом эпизоде, например, Ева-02 и Аска на дне озера, а также трупы Рицуко и Мисато. [ 51 ] [ 81 ] Помимо компьютерной графики, в сцене «Инструментализм» также были вставлены короткие кадры с акварелью. [ 82 ]
Анно поручил звуковые эффекты Тору Ногучи, с которым ранее работал над телесериалом « Надя: Тайна голубой воды» . Анно попросил Ногучи добиться максимального реализма, передать ощущения, которые клеточная анимация не способна выразить. Особое внимание было уделено шуму лазеров, АТ-полю и песне цикад на заднем плане, специально модулированному для гармонизации с саундтреком. Для движений отрядов Евангелиона его попросили воссоздать шум, который издавали бы пучки проводов, если бы они сокращались, как если бы они были мышцами, обращаясь с ними как с живыми существами. [ 83 ] По этой причине избегались звуки, обычно используемые в других меха-аниме. Требования директора были дотошными; он специально попросил использовать звук пулемета времен Второй мировой войны или воспроизвести в процессе звуки конкретных исторических кораблей, а для звука Прог-Ножа переработали металлический шум настоящего катера. [ 84 ] Ногучи помогал Макото Сумия, инженер звукозаписи из Токийского телецентра. [ 85 ]
Съемки
[ редактировать ]Для реализации сегмента «С уважением» было решено включить несколько игровых сцен, отражающих внутреннюю вселенную Синдзи; [ 86 ] в их число входят кадры уличных фонарей, поездов, граффити и трех главных актрис озвучивания сериала: Мегуми Хаясибара, Котоно Мицуиси и Юко Миямура. Эти эпизоды были сняты командой под названием «Специальная производственная группа» и были оптически искажены. [ 87 ] Анно отвечал за сценарий, а Синдзи Хигути помогал ему в качестве режиссера спецэффектов, с которым он обсуждал идеи и сравнивал свои мнения по поводу каждого кадра сцен. [ 35 ] Мир Синдзи был изображен в более резких тонах, чем телевизионный финал, поэтому сцены были выполнены с использованием нескольких перекрывающихся или перевернутых родиевых очков или последовательностей в трехмерной компьютерной графике. [ 88 ] Одна сцена изображает панораму города, похожего на Токио-3, созданную путем интеграции элементов компьютерной графики. [ 14 ] Остальные кадры были сняты в кинотеатре Синдзюку Милано-за ( Shinjuku Milano-za ) , расположенном в районе Синдзюку в Токио . [ 89 ] [ 90 ] В финальной версии монтажная группа добавила кадр кинозала со зрителями предыдущего Neon Genesis Evangelion полнометражного фильма «Смерть и возрождение » . [ 91 ]
В конце отрывка кадры с граффити на стенах магазина Gainax, рисунки и электронные письма, очевидно написанные фанатами сериала: [ 92 ] я убью тебя » !! включая слова «Анно , [ 93 ] Письма были созданы специально на основе некоторых электронных писем, полученных Gainax. сотрудниками [ 94 ] Согласно официальной брошюре о фильме, создание фальшивых электронных писем имитировало гипотетическую реакцию фанатов на размышления об отношениях, которые устанавливаются «между произведением и его поклонниками». [ 88 ]

Первоначально авторы планировали более длинный сегмент живых выступлений с другим содержанием, чем в финальной версии. [ 91 ] [ 95 ] Первоначальный отрывок вращался вокруг персонажа Аски, которая просыпалась в квартире после выпивки и провела ночь с Тодзи Сузухарой, с которым у нее были сексуальные отношения. Мисато Кацураги была бы соседкой по комнате в соседней с ней квартире, а Рей Аянами, в оригинальном сериале ее соперница, была бы ее коллегой и одним из ее сэмпаев , испытывающих менее напряженные отношения. В альтернативной вселенной, представленной в кадрах живого действия, Синдзи никогда бы не существовало; Однако, прогуливаясь по улицам Токио-2, Аска услышала бы голос мальчика, зовущего ее. [ 96 ]
Некоторые из неиспользованных сцен были использованы в трейлерах к фильму. Во время производства Анно решил сократить этот сегмент; Как сообщает журнал Evangelion Chronicle , режиссер так решил после незапланированного двойного театрального выхода финала. [ 14 ] Работа над записью началась 19 января 1997 года и продолжалась несколько дней. Сеансы проходили в заснеженном городе Мацумото , префектуры Нагано где проводились съемки пилонов, водоемов и городских сцен для Токио-2. Съемки также проходили в Кофу, а съемки сцены в кинотеатре состоялись 14 марта на премьере фильма « Смерть и возрождение» . 8 мая съемки проходили с тремя манекенами Рей, Аски и Мисато на улице японского города и завершились 10 мая, когда Анно и другие члены съемочной группы записывались на детской площадке. [ 97 ]
Музыка
[ редактировать ]Саундтрек к «Концу Евангелиона» написал Сиро Сагису , который также написал музыку для оригинального сериала. В фильме также использован широкий выбор произведений Иоганна Себастьяна Баха . Двадцать пятый эпизод был назван «Воздух», чтобы отдать дань уважения второй части оркестровой сюиты № 3, известной как « Воздух на струне G », которая использовалась в одной из ключевых сцен эпизода. Во вторую половину фильма также входит десятая часть кантаты Баха « Herz und Mund und Tat und Leben ». [ 35 ] Использование классической музыки в сценах насилия сравнивают с произведениями Стэнли Кубрика . [ 98 ] В интервью Анно спросили о сходстве с Кубриком, но он заявил, что его фильмы не повлияли на него «так сильно». [ 99 ]
Версия "Air on the G String" была аранжирована и записана Сагису. [ 100 ] существующая запись " Jesu, Joy of Man's Desiring в то время как использовалась ". Для фильма были написаны две оригинальные песни; «Танатос: Если я не могу быть твоим» основан на саундтреке к оригинальному сериалу и исполнен певицей госпел Лорен и художником Мартином Ласеллесом под сценическим псевдонимом «Mash». Лорен записала сингл в июне 1997 года в Лондоне под руководством Тошимичи Оцуки. [ 101 ] [ 102 ] Песня позже была использована в титрах между двумя сегментами «Конца Евангелиона» . [ 35 ]
Вторую песню « Komm, süsser Tod » («Приходи, сладкая смерть») исполняет певица Арианна; Английский текст песни был переведен Анно с японского оригинала. В официальном буклете отмечалось, что песня, написанная режиссером и использованная в заключительной части мультсериала, использовалась несколькими годами ранее в Mobile Suite Gundam III: Encounters in Space , третьей части серии Mobile Suit Gundam . [ 103 ] Песня имеет общее название с песней Баха Komm, süßer Tod, komm selge Ruh , а ее мелодию сравнивают с песней « Hey Jude » группы The Beatles . [ 104 ] Сагису попытался поочередно повернуть гитарный звук "Komm, süsser Tod" со всех выходов объемного звучания. Режиссер попросил композитора создать произведение так, чтобы все, от гармонических последовательностей до наложения инструментов, соответствовало экранному изображению. [ 105 ] Японская песня в исполнении детей дошкольного возраста была использована в «Искренне ваш», чтобы добавить реализма сцене на детской площадке. Продюсер Сацукава и специальная продюсерская группа посетили муниципальный детский сад Хайсима в Акишиме , Япония, который посещала дочь Мицухиса Исикава, соучредителя Production IG, чтобы записать песню. [ 35 ]
было сочинено и записано восемнадцать оригинальных песен Для The End of Evangelion . [ 35 ] Помимо «Komm, süsser Tod», в эпизоды «Совершенствования человека» должна была быть включена песня «Все, что вы когда-либо мечтали»; во время производства он был отброшен, но позже включен в альбом Refrain of Evangelion . [ 103 ] Саундтрек был выпущен в виде двух альбомов в августе и ноябре 1997 года. Первый альбом под названием The End of Evangelion включал три трека; «Танатос - Если я не могу быть твоим», «Комм, сюссер Тод» и «II Air». Второй альбом, который также называется The End of Evangelion , содержит и другие треки. [ 106 ]
Культурные ссылки и темы
[ редактировать ]Религия, философия и психология
[ редактировать ]Как и в оригинальной серии, включающей культурные отсылки к философии и психологии было добавлено много информации , в «Конец Евангелиона» в стиле, названном в официальных материалах «педантичным». [ 107 ] Анно вставил термины, чтобы создать атмосферу и создать впечатление, будто за этим стоит что-то более глубокое, чтобы, по его собственным словам, он мог звучать «умно». [ 108 ] [ 109 ] На протяжении всего фильма элементы иудаизма и христианства упоминаются , такие как число Зверя морского 666, [ 110 ] [ 111 ] дерево жизни , [ 112 ] Древо Сефирот , католические стигматы , [ 113 ] [ 114 ] всемирный потоп , Ноев ковчег , повествование о сотворении мира в книге Бытия , [ 115 ] и Книга Откровения . [ 116 ]
На ранних стадиях Содействия Серия Ев формирует в небе гигантское Сефиротическое Древо. [ 117 ] и каждая Ева принимает на себя роль сефиры . [ 116 ] [ 118 ] Синдзи появляется у сефиры Тиферет , [ 80 ] во время его метафорического жертвоприношения. журнала Slant Magazine Майкл Петерсон из отметил, что Тиферет в христианской каббале отождествляется с Христом на кресте и, таким образом, с местом, где священное встречается с профанным. [ 119 ] Журнал Anime Invasion также отметил, что еврейские мистические сочинения XVI века предсказывают упадок божественного света в каждом человеке с последующим уничтожением человечества в результате катастрофического события. [ 120 ] Ева-01 трансформируется в Древо Жизни, которое в официальной брошюре к фильму связывается с перевернутым деревом Каббалы и похожим деревом, встречающимся в индуистских писаниях. [ 116 ] Таким образом, Зеле называет «Церемонию очищения Красной Земли», название которой связано с теориями об этимологии имени Адам, согласно которым оно означает «земля», «красный». Церемония очищения также является отсылкой к мисоги — синтоистской религиозной церемонии благословения. [ 116 ] Палата Гуфа также упоминается в «Инструменталити» и открывается Рей Аянами. [ 121 ] В оригинальной раскадровке этот термин указывает на стигматы Лилит. [ 122 ] Ева-01 используется в качестве «медиума» ( ёрисиро ) в этом процессе. Согласно официальным материалам, синтоистский термин «медиум» относится к объекту, привлекающему божественных духов ( ками ) или выступающему в качестве медиума, через который эти души проявляются. [ 116 ] [ 123 ] Зеле также описывает Содействие как обряд посвящения ; Evangelion Chronicle Журнал Арнольда ван Геннепа связал этот термин с одноименной антропологической концепцией и таинством крещения . [ 124 ]
В фильме также упоминается психоанализ Зигмунда Фрейда , включая дихотомию между Эросом и Танатосом . По мнению критиков, персонажи постоянно оказываются между сексуальным влечением и жизненным влечением или либидо и деструктивным, суицидальным влечением деструдо, теоретизированным Эдоардо Вайсом . [ 125 ] Согласно Evangelion Chronicle , присутствие деструдо в сознании Синдзи необходимо для инициации Содействия. [ 126 ] Сцены из фильма были интерпретированы как отражение сексуальных инстинктов Синдзи, например, те, в которых он видит Аску в постели или Мисато, занимающуюся сексом со своим возлюбленным Рёдзи Кадзи . Другие сцены были интерпретированы как представление его стремления к смерти, например, та, в которой он разрушает песчаную пирамиду, и та, в которой он душит Аску, и появляются детские рисунки мертвых животных. [ 127 ] По мнению сценаристов Казухиса Фуджи и Мартина Фостера, тексты двух песен фильма «Танатос» и «Komm, süsser Tod» подчеркивают важность диалектики драйва для пути главного героя. [ 128 ] Фудзи и Фостер связали Проект «Содействие», в котором Синдзи желает смерти всех людей, включая его собственную, с Танатосом и Деструдо. В заключительных сценах «Конца Евангелиона» мальчик отвергает этот процесс, и Юи говорит ему, что все живые существа обладают способностью восстанавливать свою человеческую форму и желание продолжать жить, усиливая жизненное стремление. [ 129 ] Критики также выявили в ядре Евы-01 психологическую концепцию возвращения в утробу матери. [ 130 ] в стигматах и на лбу Лилит, а также в форме песочницы, в которой Синдзи в детстве строит замок из песка. [ 119 ]
Популярная культура и автобиографическое вдохновение
[ редактировать ]При создании сюжета «Конца Евангелиона » сотрудники черпали вдохновение из японских произведений, таких как «Человек дьявола» Го Нагаи и «Идеон: будь призван» Ёсиюки Томино . [ 131 ] [ 132 ] заключительная глава серии Space Runaway Ideon , в которой предлагается истребление человечества по сценарию, аналогичному сценарию The End of Evangelion . Критики связывают массовое убийство сотрудников Nerv с убийством Одиночного Корабля. [ 133 ] Древо Жизни — Идее, а Третий Удар — окончательному Армагеддону , совершенному Идеоном. [ 134 ] На Анно также повлияли манга «Человек-дьявол» и последний том « Навсикая из Долины Ветров» Миядзаки . [ 135 ]
Другие критики сравнивали апокалиптическое видение « Конца Евангелиона» с более ранними произведениями научной фантастики, такими как » Грега Бира и «Музыка крови « » Артура Кларка Конец детства . [ 133 ] [ 136 ] Бывший обозреватель журнала Скотт Райдер сравнил «Воздух» с произведениями Харлана Эллисона . [ 137 ] в то время как критик Нозоми Оомори и писатель Хироюки Мориока сравнили загадочность «Конца Евангелиона » с загадочностью Кубрика 2001 года «Космической одиссеи» , а также с широкоэкранной научной фантастикой в стиле барокко, которая характеризуется экстравагантностью, насилием и запутанными сюжетами. Такахаси Ватанабэ из журнала Animage отметил, что образ планетарной сизигии появляется во второй половине, как и в фильме Кубрика « 2001» . [ 138 ] Другие эпизоды были интерпретированы как дань уважения иллюстрации Карела Толе на обложке Говарда Фаста научно-фантастического сборника «Генерал убил ангела» , на которой изображено лицо гиганта, лежащего в Красном море. [ 139 ]
«Конец Евангелиона» был написан как отражение душевного состояния сотрудников, в частности Хидеаки Анно. [ 52 ] [ 140 ] Журнал Animage Watanabe описал его как сисёсэцу ( И-роман ), японскую конфессиональную литературу . [ 138 ] Анно также описал в интервью свое саморазоблачение как шоу «мастурбации». [ 141 ] Согласно интерпретациям некоторых фанатов, Синдзи представляет Анно, а Аска будет представлять актера озвучивания Аски Миямуру, который, по слухам, был в романтических отношениях с Анно. [ 142 ] Поклонники также интерпретировали сцены насилия как ответ на критику, высказанную после завершения оригинального сериала. [ 143 ] и как месть фанатам. [ 144 ] [ 145 ] По словам Кадзуи Цурумаки, финал с самого начала задумывался жестоким и мрачным; «Это не было горечью по отношению к фанатам. Многие люди думают, что у аниме всегда должен быть счастливый конец, но это не всегда так. Мы хотели донести до фанатов, что аниме может иметь горький конец». [ 146 ]
Последняя сцена
[ редактировать ]
В последней сцене «Конца Евангелиона» Синдзи просыпается вместе с Аской на пустынном пляже; Синдзи душит Аску, которая ласкает его щеку. Мальчик начинает плакать, ослабляя хватку, а она завершает спектакль словами: «Меня тошнит». Академик Мариана Ортега интерпретировала двух персонажей, избежавших Третьего удара, как двух Адама и Еву нового человечества. [ 147 ] По словам Хироюки Мориока, повседневная жизнь начнется заново. [ 138 ] Последнее предложение Аски также стало предметом споров среди поклонников сериала, наряду с удушением ее Синдзи. [ 138 ] Веб-сайт Anime Nation посчитал фразу «Меня тошнит» осознанием Аской существования другого человека, Синдзи. Аска произносит ту же фразу в сцене режиссерской версии двадцать второго эпизода; испытывая отвращение к человеческому контакту, она отказывается делить пространство и свое существование с Синдзи или Мисато. Согласно Anime Nation, Синдзи душит Аску, чтобы доказать себе, что она — отдельное существо, Другой , в то время как последние слова Аски могут быть переработкой Жан-Поля Сартра цитаты ; «Ад – это другие люди». [ 148 ] В официальной фигурке игры серии дается аналогичное объяснение:
Синдзи отрекся от мира, где все сердца слились в одно, и принял друг друга безоговорочно. Его желание жить с «другими» — другими сердцами, которые иногда отвергали его, даже отвергали его. Именно поэтому первое, что он сделал, придя в себя, — обвил руками шею Аски. Чувствовать существование «другого». Чтобы подтвердить отказ и отрицание. [ 149 ]
По мнению современного художника и писателя Такаси Мураками , Синдзи, пытаясь убить Аску, просит у нее помощи и ищет понимания. Аска чувствует отвращение, потому что считает Синдзи жалким и способным общаться только с самим собой, и его ответ отражает мнение о нем общества Мураками. [ 150 ] В отличие от оптимистичного тона финала сериала, Синдзи прекращает удушение только потому, что начинает плакать и чувствует отвращение к самому себе. В последнем предложении Аска вновь обретает гордость и эгоизм, которые отличают ее характер; по мнению критиков, слова «меня тошнит» предполагают, что ни один персонаж не изменился и не стал лучше, и что события фильма не имеют значения. [ 151 ] [ 152 ] Нозоми Омори сравнил эту сцену со Дж. Балларда сборником научно-фантастических рассказов «Пляж Терминала» . [ 138 ] Писатель Казухиса Фудзи интерпретировал удушение как отсылку к фрейдистскому Танатосу, который присутствует в каждом моменте жизни, и к невозможности жить в одиночестве, что отражено в названии «Ты мне нужен». Синдзи, по словам Фудзи, ослабляет хватку, позволяя своему либидо снова преобладать по отношению к Другому, Аске, давая ей свою искренность. [ 129 ] Помощник режиссера Цурумаки также дал свою интерпретацию этого эпизода, сказав:
«Что ж, мое личное мнение таково: действительно ли нам нужно дополнять эти сердечные проблемы?» Независимо от того, дополняемся ли мы, имеем ли мы проблемы или находим ответы, межличностные отношения существуют, и мир продолжается. Я думал, что последняя сцена должна была сказать, что жизнь продолжается, но я мог ошибаться». [ 52 ]
Критика отаку
[ редактировать ]«Конец Евангелиона» развивает основную идею классической серии, создавая «историю общения». [ 52 ] Художественный фильм был интерпретирован как критика отаку — одержимых любителей анимации, видеоигр и комиксов. [ 153 ] [ 154 ] Хидеаки Анно, бывший отаку, считает их чрезмерно закрытыми, самоуверенными и интровертными; после окончания сериала он раскритиковал фанатов, поглощенных Интернетом и убегающих от реальности, заявив, что их мнение похоже на «граффити в общественных туалетах». [ 155 ] В 1996 году Анно заявил, что разочарован приемом оригинального сериала, который стал убежищем, в котором можно спастись от неприятных вещей. [ 156 ] Затем он подвергся критике и сказал; «Мои собственные ощущения связаны с посланием, которое я выразил в начале двадцать шестого эпизода. В этом кадре нет вымысла. Это реально, и это правда». [ 157 ] Его намерением в «Конце Евангелиона» было «очистить» зрителей, заставить их проснуться и вернуться в реальный мир. По мнению Анно, такая критика, несмотря на свой внешний вид, является формой « фан-сервиса , который не кажется фан-сервисом», поскольку он все равно полезен зрителям. [ 109 ] [ 158 ] Казуе Цурумаки:
Но когда все сказано и сделано, комментарии Хидеаки Анно к «Евангелиону» заключаются в том, что это послание, адресованное поклонникам аниме, включая его самого, и, конечно же, меня тоже. Другими словами, не фанатам аниме его смотреть бесполезно. Если его посмотрит человек, который уже может нормально жить и общаться, он ничему не научится. ... Не таскайте за собой прошлое. Найдите следующее, что вас интересует. ... Всегда лучше позволить тому, что уже закончилось [ Евангелион ], закончиться. [ 52 ]
Инструментальность, при которой физическое существование человека растворяется в приспосабливающемся космическом слиянии, интерпретируется как метафора тяжелого положения отаку. [ 159 ] Фильм, по мнению японского критика Манабу Цурибе, заканчивается в тот момент, когда Синдзи узнает в Аске существо, отдельное от самого себя, Другого, который никогда не может быть полностью интериоризирован сознанием, отвергающего Инструментальность. Для Синдзи, которого некоторые интерпретируют как представителя отаку и Анно, Аска — это двусмысленное существо, выходящее из-под его контроля, и ее двусмысленность представляет собой двусмысленность Евангелиона ; их отношения отмечены насилием и собственничеством в иронической критике склонности к бегству от реальности поклонников анимации, которые не могут общаться с другими людьми и замкнуты в своей внутренней сущности. [ 160 ] По словам Нозоми Омори, фильм о «жизни с аниме», и его можно интерпретировать как попытку Анно спорить с самим собой. Омори и Цурибе сравнили «Конец Евангелиона» с Мамору Осии « Урусей Яцура 2: Прекрасный мечтатель» . [ 138 ] [ 160 ] в котором действие оказывается сном, миром, основанным на желаниях Лама, и человек возвращается в анимированную реальность, в то время как в « Евангелионе » «после того, как он услышит: «Меня тошнит», он не может вернуться в анимированный мир» и сразу же попадает в реальная жизнь. [ 138 ]
Во второй части «Конец Евангелиона» Синдзи спорит с Рей Аянами, ставя под сомнение природу снов. Во время прямой трансляции Аянами говорит ему, что нельзя мечтать в одиночку, потому что это будет не сон, а всего лишь альтернатива реальности, обвиняя его в желании обмануть реальность своей фантазией. Наряду с произнесенными репликами Рей на экране появляются фотографии граффити в офисах Gainax и изображения фанатов в кинотеатре Shinjuku Milano, поэтому концепция сна была интерпретирована как метафора аниме. В наложении авторы вставили надпись «Хорошо ли это?» ( 気持ち、いいの? ) ; [ 91 ] вопрос, согласно брошюре The End of Evangelion , адресован как фанатам, так и сотрудникам Neon Genesis Evangelion . [ 161 ] По словам Юичиро Огуро, редактора материалов домашних видеоизданий сериала, этот отрывок был включен, чтобы показать, что у поклонников анимации те же проблемы, что и у Синдзи, и критиковать фанатов, которые ищут убежище в художественной литературе. [ 162 ] По словам Андреа Фонтаны, писателя и исследователя японской анимации, в этот момент отаку «могли восхищаться собой, обсуждать себя, так же, как Синдзи делал это сам с собой», интерпретируя сцену как «желанное возрождение для всех». [ 163 ] Более того, в конце съемок Лилит в облике Рей расчленяет, а Синдзи отвергает космическое слияние Содействия. По словам Огуро, самый популярный персонаж сериала Рей представляет Neon Genesis Evangelion , принцип удовольствия а ее расчленение указывает на конец мечты отаку и возвращение в реальный мир. [ 91 ]
Выпускать
[ редактировать ]Маркетинг
[ редактировать ]Широкий ассортимент мерчандайзинговой продукции, посвященной The End of Evangelion , включая плакаты, напитки, [ 164 ] Фигурки и одежда были розданы к выпуску. [ 165 ] [ 166 ] Официальный иллюстрированный буклет о «Евангелионе» формата А4 , названный западными фанатами «Книгой Красного Креста», содержащий объяснения и интервью с персоналом и актерами озвучивания, был продан в кинотеатрах за 800 йен. [ 167 ] В 1997 году Кадокава Шотен выпустил два аниме-комикса по теме «Конец Евангелиона» : один в «Air» 28 октября 1997 года, а другой в «Sincerely Yours» 18 ноября того же года. [ 168 ] [ 169 ]
Bandai распространяла коллекционную карточную игру под названием Carddass Evangelion Masters G , которая была выпущена в сентябре 1998 года как приложение к японскому журналу RPG . [ 170 ] Производственные материалы, такие как раскадровки, наброски и подготовительные исследования, были собраны в две книги под названием «Основы Евангелиона: Фильм» , которые были опубликованы 26 октября 2001 г. и 18 января 2002 г. соответственно. [ 171 ] [ 172 ] была построена репродукция персонажа Рей Аянами В 2012 году во время мероприятия Shiohaku Expo 2012 рядом со штаб-квартирой Nippon Television , вдохновленная сценой, в которой Рей принимает гигантские размеры после присоединения к Лилит. [ 173 ]
Японский релиз
[ редактировать ]«Конец Евангелиона» вышел в прокат в японских кинотеатрах 19 июля 1997 года. Предварительные продажи начались 17 мая; клиентам с неиспользованными билетами на «Смерть и возрождение» было разрешено использовать их для просмотра фильма. [ 174 ] Зрителям были вручены копии официального постера фильма. Предварительный просмотр состоялся 17 июля в кинотеатре Yomiuri Hall Cinema. [ 175 ] В 1998 году частично перекрывающиеся художественные фильмы «Смерть и возрождение» (1997) и «Конец Евангелиона» (1997) были объединены путём удаления общей части и переизданы как «Возрождение Евангелиона» . [ 176 ] который был показан в кинотеатрах 7 марта и собрал 300 000 человек. [ 177 ] В 2006 году «Конец Евангелиона» был показан в рамках Токийского международного кинофестиваля в Акихабаре . [ 178 ] В 2014 году версия «Возрождения Евангелиона» была показана в кинотеатре Toho Cinemas в Нихонбаши во время 27-го фестиваля того же фестиваля. [ 179 ] 28 и 29 августа 2015 года, чтобы отпраздновать выпуск бокс-сета сериала на Blu-ray, фильм был показан вместе с первым эпизодом Neon Genesis Evangelion , « Angel Attack », в кинотеатре Toho Cinema в Синдзюку, Токио . [ 180 ] 4 декабря 2020 года было объявлено о новом показе « Возрождения Евангелиона» в рамках специальных показов по всей Японии с 8 по 22 января 2021 года. [ 181 ]
Выпуск домашнего видео
[ редактировать ]12 августа и 9 сентября 1998 года два лазерных диска под названием «Бытие 0:13» и «Бытие 0:14», содержащие «Air» и «Искренне ваш», были выпущены как часть домашнего видео-издания оригинального сериала. [ 182 ] [ 183 ] 23 декабря 1998 года того же года вышел бокс-сет японского лазерного диска под названием Shinseiki Evangelion gekijō-ban Box LD ( версия фильма Neon Genesis Evangelion Box LD , «версия фильма Neon Genesis Evangelion Box LD»), содержащий версию Death & Rebirth. под названием Death(true)² оба сегмента The End of Evangelion . , и были выпущены [ 184 ] [ 185 ] В бокс-сет также вошли дополнительные материалы, иллюстрированный буклет и раскадровки художественных фильмов. [ 186 ] В июне 2001 года фильмы были выпущены в рамках релиза под названием Second Impact Box. [ 187 ]
В 2003 году Gainax выпустила DVD-издание мультсериала «Продление»; Звук End of Evangelion был значительно улучшен благодаря новой 5.1-канальной звуковой дорожке объемного звучания. Диалоги, музыка и звуковые эффекты были проверены и переработаны под руководством Анно; музыка также была переработана для 5.1ch. [ 188 ] Стереомикс для "Magokoro wo, kimi ni" состоялся 12 и 13 марта, а для "Air" - 15 марта 2003 года. [ 189 ] Новая версия The End of Evangelion была включена в десятый выпуск Renewal edition, а производственные материалы были включены в одиннадцатый DVD; [ 190 ] [ 191 ] бокс-сет DVD, содержащий все двадцать шесть эпизодов сериала и два заключительных художественных фильма. [ 192 ] [ 193 ] был выпущен в июне того же года. Эти фильмы были исключены из «Western Platinum Edition», основанного на японском обновлении. Версия выброшенного эпизода с живыми актерами была включена в «Renewal of Evangelion» и последующие издания Blu-ray . Хотя он и неполный из-за потери оригинальных материалов после того, как план был изменен в середине съемок, Хидеаки Анно решил воссоздать, насколько это возможно, без дополнительных съемок и записей, концепцию, которая у него была на тот момент. Строка Синдзи в конце, которая на тот момент не была записана, была добавлена самим Анно. [ 194 ]
King Records выпустила бокс-сет с Revival 1 августа 2007 года под названием «Neon Genesis Evangelion DVD-Box '07 Edition». [ 195 ] В августе 2015 года, чтобы отпраздновать 20-летие сериала, « Конец Евангелиона» был выпущен в Blu-ray бокс-сете с Neon Genesis Evangelion в формате HD-видео. [ 196 ] [ 197 ] В июне 2019 года одновременно с выпуском на Netflix были переизданы диски Blu-ray. [ 198 ]
Англоязычный релиз
[ редактировать ]Североамериканская компания AD Vision , ответственная за адаптацию оригинального сериала, изначально не была заинтересована в приобретении прав на распространение The End of Evangelion, поскольку Gainax потребовала слишком высокую плату за лицензии. В июле 1998 года AD Vision объявила, что будет вести переговоры с Gainax о выпуске фильма за рубежом. [ 199 ] В 1999 году права были приобретены за 2 миллиона долларов США компанией Manga Entertainment . [ 200 ] Компания объявила о выпуске западного издания The End of Evangelion в октябре того же года, но релиз был отложен. [ 201 ] [ 202 ] Первоначально Manga Entertainment заявила, что возьмет интервью у Анно и Цурумаки, чтобы предоставить западным фанатам объяснение художественного фильма, но в окончательный выпуск DVD интервью не было включено, и дата выпуска снова была перенесена на сентябрь 2002 года. [ 203 ] [ 204 ]
Англоязычная актриса озвучивания Рей Аянами Аманда Уинн Ли написала сценарий для «Конца Евангелиона » с английскими субтитрами и дублированной адаптацией, а также спродюсировала и срежиссировала дубляж. [ 205 ] Хотя большинство актеров озвучивания повторили свои роли в английской адаптации сериала ADV, некоторые роли второго плана были переработаны, поскольку их оригинальные актеры были недоступны. Чтобы озвучить актеров, живущих в разных местах США, дубляж был записан в Лос-Анджелесе , Хьюстоне и Нью-Йорке . [ 206 ] В конце 2020 года права на показ фильма и домашнего видео на фильм, » Death (True)² версию « Смерти и телесериал были приобретены компаниями GKIDS в Северной Америке и Anime Limited в Великобритании. [ 207 ]
Конец Евангелиона был включен в выпуски Blu-ray Standard Edition, Collector's Edition и Ultimate Edition в конце 2021 года. [ 208 ] Также был включен дополнительный контент, такой как удаленная сцена живого действия и короткий документальный фильм о ее создании. [ 209 ] В Великобритании компания Anime Limited показала в кинотеатрах «Смерть (правда)²» и «Конец Евангелиона» 11 и 14 ноября 2021 года. [ 210 ] [ 211 ] Несмотря на то, что Anime Limited пообещала англоязычный дубляж Manga Entertainment, файл DCP, распространенный в кинотеатрах для показа 11 ноября, был скомпилирован с использованием более свежего дубляжа Netflix. Эта ошибка была исправлена к показу 14 ноября. [ 212 ] 21 февраля 2024 года GKIDS объявил о проведении общенационального театрального представления в Северной Америке 17 и 20 марта на оригинальном японском языке с английскими субтитрами. [ 213 ]
Прием
[ редактировать ]Кассовые сборы и общественный резонанс
[ редактировать ]Заголовок | Выпускать | Продано единиц |
---|---|---|
DVD Художественный фильм | 22 сентября 1999 г. | 16 000 |
DVD-бокс «Второй удар» | 22 июня 2001 г. | 4 000 |
DVD-бокс Neon Genesis Evangelion | 25 июня 2003 г. | 26 000 |
Возрождение Евангелиона в новом издании | 27 ноября 2003 г. | 32 000 |
Коллекционное издание DTS | 3 ноября 2004 г. | 1 000 |
DVD-бокс '07 издание | 1 августа 2007 г. | 26 000 |
В 1997 году Neon Genesis Evangelion в Японии оказался в центре национальных дебатов и стал социальным явлением . Таким образом, это привлекло в кинотеатры большое количество людей, которых заинтриговала полемика вокруг оригинального финала. Киноверсия также привлекла внимание газет, а также людей, которые обычно не интересовались анимацией. [ 215 ] [ 216 ] Аудитория «Конца Евангелиона » превысила аудиторию « Смерти и возрождения» , собрав 400 000 зрителей за первые три дня после его выхода. [ 141 ] В японском прокате за неделю он занял третье место после «Затерянного мира: Парк Юрского периода» и Хаяо Миядзаки » «Принцессы Мононоке . [ 217 ] Фильм заработал около полутора миллиардов иен на прокате у японских дистрибьюторов , что на тот момент эквивалентно примерно 12 миллионам долларов , став четвертым по прибылям японским художественным фильмом 1997 года. [ 218 ] Японские СМИ привлек контраст между плакатом фильма и плакатом «Принцессы Мононоке» , в котором также присутствуют зрелые и жестокие темы; На плакате «Принцесса Мононоке» было написано «Живи!», а в «Конце Евангелиона» была строка: «Разве не было бы здорово, если бы все просто умерли?». [ 219 ] [ 220 ] Ожидание было сильным; в Японии за билетами на премьеру образовались длинные очереди, что привлекло дополнительное внимание средств массовой информации. [ 221 ] [ 222 ]
«Конец Евангелиона» вызвал споры из-за сцен секса и насилия. Дискуссии вызвала вступительная сцена, в которой Синдзи мастурбирует над телом Аски, которую фанаты сочли одной из самых неприятных в истории японской анимации. [ 223 ] Споры о двух концовках «Евангелиона» продолжались, оставаясь источником споров в Интернете даже спустя двадцать лет после выхода фильма. [ 224 ] [ 225 ] Дальнейшие разногласия возникли, когда фильм был показан в полночь 25 августа 2014 года на канале Nippon Television . НТВ вырезало и подвергло цензуре некоторые эпизоды, что вызвало протесты как фанатов, так и авторов. [ 226 ] [ 227 ] 30 августа того же года он транслировался по телеканалу TBS в 2:53 ночи, получив долю аудитории 0,9%. [ 228 ]
Альбом саундтреков к фильму, выпущенный в сентябре 1997 года, за дебютную неделю был продан тиражом более 100 000 копий. [ 229 ] Продажи превзошли ожидания, и альбом вошел в тройку лучших альбомов чарта Oricon , чего не достиг ни один аниме-саундтрек со времен Galaxy Express 999 , и так оставалось еще десять лет. [ 230 ] Саундтрек был продан тиражом около 400 000 копий вместе с 600 000 копиями сингла "Thanatos". [ 231 ] По оценкам Merumo.ne.jp за 2015 год, с 1997 года «Конец Евангелиона» собрал в общей сложности два с половиной миллиарда иен, или более 20 миллионов долларов . [ 1 ] Английское издание Manga Entertainment заняло двадцатое место среди самых продаваемых DVD дебютной недели в США. [ 232 ]
В 1998 году «Конец Евангелиона» занял первое место в Anime Grand Prix — ежегодном обзоре лучших аниме на данный момент, проводимом японским журналом Animage . Песня «Thanatos - If I Can't Be Yours» заняла четвертое место в номинации, связанной с лучшими музыкальными треками. [ 233 ] Time Out New York опросил аниматоров и режиссеров о лучших анимационных фильмах; Конец Евангелиона в итоге достиг 65-го места. [ 234 ] По данным Comic Book Resources , «Конец Евангелиона» с 8,51 баллом стал одним из аниме, купленных Netflix, с самой высокой колодой на платформе MyAnimeList в 2020 году. [ 235 ] и с оценкой 8,1 среди самых популярных японских анимационных фильмов в базе данных фильмов в Интернете в 2021 году. [ 236 ]
Критический ответ
[ редактировать ]После выхода «Конец Евангелиона» получил в основном положительные отзывы критиков, и с тех пор его часто называют одним из величайших анимационных фильмов всех времен. [ 2 ] Паст поставил его на 46-е место, высоко оценив его сюрреализм и экспериментализм. [ 237 ] [ 238 ] а японский киножурнал Cut назвал его третьим. [ 239 ] Писатель Патрик Масиас назвал его третьим лучшим фильмом в истории. [ 240 ] назвав его самым важным аниме-фильмом 1990-х годов, [ 241 ] а журнал Slant Magazine поставил его на 42-е место среди ста лучших научно-фантастических фильмов, когда-либо созданных. [ 242 ] Ник Кример из Anime News Network назвал это лучшим финалом в истории японской анимации, назвав сцену удушения Аски одним из самых катарсических изображений в любой среде. [ 243 ] С другой стороны, битва между Аской и девятью персонажами серии «Ева» была описана Real Live как сцена, «вероятно, оставившая след в истории японской анимации». [ 244 ] и как «бьющееся сердце фильма» по версии Comic Book Resources. [ 245 ] Майк Крэндол из Anime News Network также похвалил битву против серии Евы как качественно превосходящую все бои классической серии. [ 246 ] Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 90% на основе десяти рецензий. [ 247 ] Digitally Obsessed описала «Конец Евангелиона» как «один из самых уникальных японских анимационных фильмов со времен Акиры ». [ 248 ]

Сцены насилия и скрытый пессимизм в целом были приняты хорошо. [ 250 ] [ 251 ] Несколько рецензентов высоко оценили боевые сцены, анимацию, саундтрек. [ 252 ] темы, [ 253 ] и направление. Журнал Animage , среди прочих, высоко оценил апокалиптическое видение « Конца Евангелиона» , назвав его «прекрасным кошмарным зрелищем, [которое] ошеломляет зрителя». [ 133 ] Камбол Кэмпбелл из Little White Lies похвалил анимацию, апокалиптические темы и разрушение Анно четвертой стены с использованием аниматики , нарисованных от руки эскизов и кадров живых выступлений. [ 254 ] Vice Гита Джексон из [ 255 ] и рецензенты Mania.com [ 256 ] [ 257 ] назвал его «шедевром». Саундтрек Сагису также получил похвалу от Тиффани Надо из Mania.com. [ 258 ]
Другие рецензенты были более критичны, отмечая, что повествование сбивает с толку, а философские размышления неуместны. [ 259 ] Роб Брикен из Gizmodo раскритиковал его нигилизм и пессимизм. [ 260 ] Карлос Росс из THEM Anime Reviews также сказал, что вторая половина фильма «настолько бессвязна и тупа, что полностью теряет основную аудиторию (и фактически практически любую аудиторию), которую этот сериал привлекал раньше». Росс также сказал, что «Конец Евангелиона » «выходит за рамки художественного фильма… и за пределы аниме. И при этом он выходит за рамки способности аудитории понимать и развлекать, что противоречит цели чего-то, называемого развлечением». [ 261 ] Мэтью Уайз из The Anime Cafe раскритиковал развитие персонажей и тяжелые философские отсылки, отдав предпочтение финальному эпизоду классического сериала. [ 262 ] По данным Anime-Planet, «Конец Евангелиона » «разваливается под собственной философской тяжестью»; рецензент раскритиковал его «напыщенный символизм», назвав его «претенциозным и разочаровывающим», и завершил обзор, заявив, что фильм «определенно входит в число худших аниме, которые я видел». [ 263 ]
Веб-сайт ScreenCrush включил «Конец Евангелиона» в число самых дезориентирующих фильмов в истории кино. [ 264 ] Newtype USA раскритиковала его, назвав его «сагой об обмане», раскритиковав его «библейский подтекст, подростковую мелодраму и плохое воспитание», что вызвало протесты со стороны Manga Entertainment, The End of Evangelion . североамериканского дистрибьютора [ 265 ] [ 266 ] Культурные отсылки в фильме получили высокую оценку других критиков, таких как Марк Шиллинг. [ 267 ] и был защищен писателем Брэйн Кэмпом, который писал; «Не все великие аниме должны быть поняты при первом просмотре… Не всегда нужно что-то понимать, чтобы получить от них удовольствие. Произведение великого искусства в музее или галерее не всегда легко понять, но его все же можно ухватить. этим». [ 268 ] Крис Беверидж из Mania.com также положительно оценил плотность символизма: «От мусора до философского просветления, от феерического боевика до фильма, насыщенного символизмом. Интерпретации могут сильно различаться, и для меня это признак очень хорошего фильма». [ 269 ]
Награды
[ редактировать ]«Конец Евангелиона» был удостоен награды Японской академии . [ 142 ] Анимация Кобе [ 270 ] [ 271 ] и 15-я премия «Золотой глянец». [ 272 ]
Наследие
[ редактировать ]По данным журнала Dazed , «Конец Евангелиона» оказал влияние на Уэса Андерсона фильм «Собачий остров» (2018), отметив, что Андерсон был поклонником оригинального мультсериала. [ 273 ] Сцена боя между Евой-02 Аски и девятью сериями Ев стала источником вдохновения для таких аниматоров, как Ёшимичи Камеда и Ёкота Такуми, дизайнер персонажей Love Live! Клуб идолов средней школы Нидзигасаки . [ 274 ] [ 275 ] Фильм вдохновил Тэцую Огаву из L'Arc-en-Ciel , который написал песню под названием «Аната» ( あなた , букв. «Ты»), взяв за основу характер Аски, надеясь, что она сможет выразить свои эмоции во время фильма. [ 276 ] Группа Parkway Drive использовала отрывки из фильма для своего альбома Don't Close Your Eyes . [ 277 ]
Мангака Нобухиро Вацуки похвалил «драматизацию, движение и монтаж» фильма и заявил: «Как писатель, я смог кое-что из него почерпнуть». [ 278 ] Цитаты и отсылки к фильму были обнаружены критиками в американском мультсериале « Вселенная Стивена» . [ 279 ] за один час. Фото Марка Романека . [ 280 ] в аниме Клеймор , [ 281 ] Сайонара, Зецубо-сенсей , [ 282 ] Кероро Гунсо [ 283 ] и в последнем эпизоде Devilman Crybaby , адаптации манги Нагаи, вдохновившей Хидеаки Анно. [ 284 ] Китайский анимационный художественный фильм « Сто тысяч плохих шуток» также отдает дань уважения «Концу Евангелиона» в своих заключительных эпизодах, в которых звучит музыкальная пьеса, похожая на «Komm, süsser Tod». [ 285 ] По словам Дэвида Эрлиха из IndieWire , апокалиптический сценарий, похожий на сценарий The End of Evangelion , представлен в видеоигре Death Stranding , сценарий и режиссер Хидео Кодзима . [ 286 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Аниме движет киноиндустрией!? Последние обстоятельства аниме-фильмов» (на японском языке, 19 июня 2015 г.). Архивировано из оригинала 28 июля 2019 г. Проверено 20 мая 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б Ханна Коллинз (30 ноября 2018 г.). «Neon Genesis Evangelion: Лучший порядок просмотра (и чтения)» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Евангелион неонового генезиса: Конец Евангелиона (2002)» . За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 10 апреля 2022 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ Мэтт Патчс (21 июня 2019 г.). «Netflix Neon Genesis Evangelion дебютирует в английском дубляже» . Полигон. Архивировано из оригинала 20 июля 2019 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Евангелион Неонового Бытия», «Евангелион: Смерть (правда) 2» и «Конец Евангелиона» теперь транслируются на Netflix» . Новости аниме Великобритании. 21 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года . Проверено 10 апреля 2022 г.
- ^ «Возвращение Отакинга» . J-pop.com. Архивировано из оригинала 26 января 2000 года . Проверено 7 сентября 2013 г.
- ^ «Университет искусств Осаки, «Краткий обзор специальных лекций директора Хидеаки Анно и профессора Кадзуо Койке» (на японском языке). 22 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «庵野秀明» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 17 мая 2020 г.
- ^ «Эпизод: 25 Ты меня любишь?». Энциклопедия Neon Genesis Evangelion Blue Ray Ultimate Edition . 2021.
- ^ "解説". Книга программы «Смерть и возрождение» (специальное издание) (на японском языке). Гайнакс. 1997.
- ^ «Эпизод: 25 'Воздух». Энциклопедия Neon Genesis Evangelion Blue Ray Ultimate Edition . 2021.
- ^ «Два финала». Буклеты Neon Genesis Evangelion Platinum Edition . 7 . АДВ Фильмы. 2005.
- ^ «Всего с 3 октября 1995 г. по 27 марта 1996 г. по телевидению Токио было показано 26 анимационных сериалов» (на японском языке. Архивировано из оригинала 18 января 2005 г.).
- ^ Jump up to: а б с д Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 26. Журналы Sony. стр. 29–30.
- ^ "Введение". Книга программы «Смерть и возрождение» (на японском языке). Гайнакс. 1997.
- ^ Dynit Italia, изд. (2009). Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. п. 3.
- ^ Хидеаки Анно: Последний вызов Евангелиона (на японском языке). Амазон Прайм Видео. 2021.
- ^ Поори 2010 , стр. 126–127.
- ^ Противоречие «Neon Genesis Evangelion» «Краткая история (пересмотренное и расширенное издание)» (на японском языке. Архивировано из оригинала 12 февраля 2001 г. Проверено 7 мая 2017 г. ).
- ^ Карл Густав Хорн (1996). «В восьмой день» . Архивировано из оригинала 5 марта 2001 года . Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ «60th EVANGELION DEATH AND REBORTH» (на японском языке). Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года. Проверено 6 мая 2017 года .
- ^ Гайнакс, изд. (2003). Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. п. 53.
- ↑ Из интервью с Садамото и Цурумаки из июньского и июльского номеров Young Ace за 2013 год .
- ^ «Возвращение Отакинга стр.4» . Архивировано из оригинала 14 октября 2000 года . Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ «Точно так же, как «Атака Титанов»!? Совершенно новая театральная версия «Евангелиона», которая так и не состоялась» Bunshun.jp (на японском языке) , Шукан Буншун, 15 января 2021 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ Ёшихара 1998 , стр. 121–125.
- ^ Карл Густав Хорн. «Неоновый Бытие, Евангелион, Смерть и Возрождение» . Архивировано из оригинала 19 февраля 2001 года . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «SF Manga Michi No. 9 'Yoshiyuki Sadamoto' Edition: Johakyu» (на японском языке). Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 года . Проверено 6 мая 2017 года .
- ^ «Записка о производстве возрождения». Книга программы «Смерть и возрождение» (на японском языке) (специальное издание). Гайнакс. 1997.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 50. Журналы Sony. п. 16.
- ^ Триш Леду; Дуг Рэнни; Фред Паттен (1997). Полный справочник по аниме: каталог японских анимационных фильмов и справочник ресурсов . Панама-Сити: Tiger Mountain Press. п. 129. ИСБН 0-9649542-5-7 .
- ^ Такекума Кентаро (1997). Анно Хидеаки Парано Эвангерион (на японском языке). 太田出 фото. п. 179. ИСБН 4-87233-316-0 .
- ^ Ёшихара 1998 , стр. 100.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 8.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Производственная записка». Театральный буклет «Конец Евангелиона» (на японском языке). Гайнакс . 1997.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 13.
- ↑ Из интервью с Тошимичи Оцуки в Кей Ватанабэ (6 мая 2006 г.). «Evangelion Special: Для продюсера Оцуки успех не всегда усыпан розами». Майнити Синбун .
- ^ «Новые трусы» . Архивировано из оригинала 2 декабря 1998 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
- ^ «Новые трусы» . Архивировано из оригинала 8 июня 2007 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
- ^ Ёшихара 1998 , стр. 131.
- ^ Хидеаки Анно Сюндзи Иваи (июнь 1998 г.). Magic Launcher Magic Launcher (на японском языке. Издательское бюро Digital Hollywood Co., Ltd., стр. 106. ISBN). 4-925140-00-0 .
- ^ Тавасси 2012 , стр. 274–275.
- ^ Сборник раскадровки фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 504. ISBN) . 4-04-904290-8 .
- ^ Jump up to: а б Ассоциация дружбы Евы (на японском языке), Том 14. 1998.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 3. Журналы Sony. п. 23.
- ^ Такаси Мураками (2005). Маленький мальчик: искусство бурно развивающейся субкультуры Японии . Японское общество. п. 129 . ISBN 0-300-10285-2 .
- ^ Дополнительные материалы с DVD Platinum Edition.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 10.
- ^ «61st Eva Miscellaneous Episode 25 Air» (на японском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года. Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ Ассоциация друзей Евы (на японском языке), Том 13. 1998.
- ^ Jump up to: а б Порори 2010 , стр. 82.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Интервью Казуя Цурумаки». Театральный буклет «Конец Евангелиона» (на японском языке). Гайнакс . 1997.
- ^ «L'uomo che salvò Gainax» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 1 января 2017 года . Проверено 26 июня 2020 г.
- ^ Сейджи, Кио; Ямасита, Икуто (1998). Просыпайтесь для дьявола: работы над концептуальным дизайном Neon Genesis Evangelion (на японском языке). Кадокава Сётэн. стр. 100-1 74–75. ISBN 4-04-852908-0 .
- ^ Сейджи, Кио; Ямасита, Икуто (1998). Просыпайтесь для дьявола: работы над концептуальным дизайном Neon Genesis Evangelion (на японском языке). Кадокава Сётэн. стр. 100-1 76–77. ISBN 4-04-852908-0 .
- ^ Сейджи, Кио; Ямасита, Икуто (1998). Просыпайтесь для дьявола: работы над концептуальным дизайном Neon Genesis Evangelion (на японском языке). Кадокава Сётэн. стр. 100-1 78–79. ISBN 4-04-852908-0 .
- ^ Сейджи, Кио; Ямасита, Икуто (1998). Просыпайтесь для дьявола: работы над концептуальным дизайном Neon Genesis Evangelion (на японском языке). Кадокава Сётэн. п. 82. ИСБН 4-04-852908-0 .
- ^ Сборник раскадровки фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 506–509 ) . 4-04-904290-8 .
- ^ «50-я Ева. Разное. Глава 17: Четвертый квалифицированный человек» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 15 мая 2020 года .
- ^ Сборник раскадровок фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 736. ISBN) . 4-04-904290-8 .
- ^ Кодзи Иде (сентябрь 1997 г.). «ГОЛОС ЕВАНГЕЛИОНА». Евангелион Кодзи Иде навсегда ). (на японском языке ISBN 4-906613-24-1 .
- ^ «ЕВА 新生!!» Анимация (на японском языке). Гаккен. Октябрь 1997 года.
- ^ Jump up to: а б с д и «Голосовое появление». Театральный буклет «Конец Евангелиона» (на японском языке, Gainax ) .
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. стр. 27–28.
- ^ Newtype Complete Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten, 2005. стр. 100–101).
- ^ «Кинофестиваль Голд-Коста — интервью Юко Миямуры» . 9 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2012 года . Проверено 11 октября 2015 г.
- ^ «Раскачивание лодки» . 27 апреля 2001 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2008 года . Проверено 11 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Шокирующий центр Гергета — 1997.06.11» . Архивировано из оригинала 4 августа 2011 года . Проверено 24 апреля 2020 года .
- ^ Сборник раскадровок фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 841. ISBN) . 4-04-904290-8 .
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 15.
- ^ BSアニメ夜話 (на японском языке). Ниппон Хосо Кёкай. 28 марта,
- ^ «Комментарии исполнителей». Книга программы «Смерть и возрождение » (на японском языке, Gainax).
- ^ Сборник раскадровки фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 667. ISBN) . 4-04-904290-8 .
- ^ «Шокирующий центр Гергета — 10 июня 1997 года» . Архивировано из оригинала 22 ноября 2019 года . Проверено 4 февраля 2021 года .
- ^ Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. 2003. с. 9.
- ^ Поори 2010 , стр. 90.
- ^ «Ошии представит женское продолжение Тачигуи в ноябре этого года» . 25 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 28. Журналы Sony. п. 24.
- ^ Поори 2010 , стр. 128.
- ^ Jump up to: а б Поори 2010 , стр. 88.
- ^ «58-я Ева Разное «Глава 2: Конец света» (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 года .
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Гайнакс, изд. (2003). Данные Евангелиона (на японском языке).
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 25.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. стр. 36–37.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 40.
- ^ Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. 2003. с. 71.
- ^ АниманиА (на немецком языке). Июль 2005. с. 10.
- ^ Jump up to: а б Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 14.
- ^ «С любовью от Синдзюку Миланоза: старая театральная версия «Евы», показанная на закрытии» (на японском языке, 14 ноября 2014 г.). Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Проверено 8 мая 2017 г.
- ^ «Последним показом в Синдзюку Миланоза будут «Ева и все 24 фильма» (на японском языке, 14 ноября 2014 г.). Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 10 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д «62nd Eva Miscellaneous «Эпизод 26 Мое сердце к тебе»» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ Из официального японского буклета «Обновление Евангелиона» .
- ^ Линзи Ловеридж (21 марта 2015 г.). «7 вещей, которые вы могли не знать о Хидеаки Анно» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 13 мая 2017 г.
- ↑ Перевод фальшивого письма можно прочитать на EvaOtaku. Архивировано 29 марта 2019 года на Wayback Machine .
- ^ Дополнительное содержание из японского обновленного издания.
- ^ Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. 2003. стр. 84–89.
- ^ Из официального создания официального издания Evangelion на Blu-ray .
- ^ Мартин Фернандес Крус (2018). «Саундтреки» . Комикку (на испанском языке) (2). Freakshow Press: 17 .
- ^ Ричард Роуленд (30 октября 2014 г.). «Вдохновитель Evangelion Анно признается в любви к аниме» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 18 марта 2021 г.
- ^ «Тот, кто кричал «Я» в центре мира» . Энциклопедия Neon Genesis Evangelion Blue Ray Ultimate Edition 2021.
- ^ «Шокирующий центр Гергета — 1997.06.09» . Архивировано из оригинала 28 января 2012 года . Проверено 24 апреля 2020 года .
- ^ «Легким движением пальца в течение сорока лет старик может преодолеть прошлое» (на китайском языке, 6 декабря 2018 г.). Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 г. Проверено 17 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Припев буклета Евангелиона» (Документ) (на японском языке). NBC Universal Entertainment Япония. 2003.
- ^ Габриэлла Ботелло (25 июня 2019 г.). «История создания «Kommer, Süsser Tod», гимна «End of Evangelion» » (на испанском языке). Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 2 июля 2020 г.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 32.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 1. Журналы Sony. стр. 30–31.
- ^ Гайнакс, изд. (1997). "Английский" Книга программ «Конец Евангелиона» (на японском языке).
- ^ «Дух научной фантастики передается из поколения в поколение!: Джохакю» (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2008 г. Проверено 16 мая 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б «Хидэаки Анно в Top Runner [3]» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 17. Журналы Sony. стр. 23–24.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 50. Журналы Sony. п. 5.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 12. Журналы Sony. п. 21.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 11. Журналы Sony. п. 22.
- ^ Энциклопедия лазерных дисков Neon Genesis Evangelion (на японском языке). Том. 14. 1998.
- ^ Гайнакс, изд. (1997). "Примечание". Книга программ «Конец Евангелиона» (на японском языке).
- ^ Jump up to: а б с д и Gainax, изд. (1997). Книга программ «Конец Евангелиона » (на японском языке).
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 5. Журналы Sony. п. 25.
- ^ Поори 2010 , стр. 21.
- ^ Jump up to: а б «Экономика визуального языка: Евангелион неонового генезиса» . Журнал «Слант» . 29 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
- ^ Аниме Нашествие . Волшебные развлечения. 2002.
- ^ Fujie & Foster 2004 , стр. 172.
- ^ Сборник раскадровок фильмов Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten , 1998. стр. 789. ISBN) . 4-04-904290-8 .
- ^ «Еще один финал: Ты мне нужен». Энциклопедия Neon Genesis Evangelion Blue Ray Ultimate Edition . 2021.
Медиум — это объект, к которому притягивается разнообразный дух или который демонстрирует появление божественного духа.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 18. Журналы Sony. п. 22.
- ^ Венди Хаслем; Издательство Анжелы Ндалианис (2007). Супер/Герои: От Геркулеса до Супермена . Новая Академия. п. 116. ИСБН 978-0-9777908-4-5 .
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 18. Журналы Sony. п. 24.
- ^ Fujie & Foster 2004 , стр. 151–152.
- ^ Fujie & Foster 2004 , стр. 149.
- ^ Jump up to: а б Фуджи и Фостер 2004 , с. 159.
- ^ Джеральд Альва Миллер-младший (2012). Исследование пределов человеческого потенциала через научную фантастику . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 91–92. ISBN 978-1-137-26285-1 .
- ^ «5 опер, которые были вдохновлены Neon Genesis Evangelion» (на итальянском языке). 21 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ «Какую травмирующую легенду оставил научно-фантастический блокбастер режиссера Ёсиюки Томино «Идеон»» (на японском языке, 27 июня 2019 г.). Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 23 апреля 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б с «Новогодний проект Сейсэцу: Конец Animage » (на японском языке), февраль 1999 г.
- ^ «Евангелион Неонового Бытия, История Каполаворо» (на итальянском языке). 27 января 2019 г. Архивировано из оригинала 2 января . Получено мая , 19
- ^ Оидзуми Саненари, изд. (17 марта 1997 г.) Хидеаки Анно Шизо Евангелион на японском языке, стр. 97–103). ( 4-87233-315-2 .
- ^ Дон Кэй (4 декабря 2015 г.). «Дети конца детства: фильмы и телепередачи под влиянием классической научной фантастики» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 18 марта 2021 г.
- ^ Скотт Райдер. «Эксклюзив: Конец Евангелиона» . Бывший. Архивировано из оригинала 8 июня 2007 года . Проверено 17 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Разговор с Нозоми Омори и Хироюки Мориока» (на японском языке ): 18–20 сентября 1997 г.
- ^ Марко Таддеи (5 октября 2018 г.). «Гли Урания ди Карел Толе» . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ «Интервью Ёсиюки Садамото с молодым Эйсом» . Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Евангелион был криком особой частоты» . Еженедельник Playboy (на японском языке) (33), 12 августа 1997 г. Архивировано из оригинала 16 января 2013 г .. Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Моя империя грязи: Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 29 января 1999 года . Проверено 7 июля 2014 г.
- ^ Линзи Ловеридж (2 августа 2021 г.). «Аниме и Апокалипсис: В поисках катарсиса в конце всего» . Сеть новостей аниме. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Аарон Стюарт-Ан (19 июня 2019 г.). «Бесконечный Евангелион» . Полигон . Архивировано из оригинала 25 декабря 2019 года . Проверено 17 мая 2020 г.
- ^ Врай Кайзер (16 июля 2019 г.). «Объяснение Евангелиона Неонового Бытия: устранение различий и причин» . Архивировано из оригинала 18 августа 2019 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ «Отакон — Казуя Цурамаки» . Архивировано из оригинала 19 января 2008 года . Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ Мариана Ортега (2007). «Мой отец, он убил меня; моя мать, она меня съела: Я, желание, порождение и мать в «Евангелионе неонового генезиса» » . Мехадемия . 2 (10). Миннеаполис: Университет Миннесоты Press: 231. doi : 10.1353/mec.0.0010 . ISSN 2152-6648 . S2CID 120554645 . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
- ^ «Спросите Джона: что означает последняя фраза Аски?» . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
- ^ Evangelion Carddass Masters G , карта D-88, отвратительно, Bandai .
- ^ Такаси Мураками (2005). Маленький мальчик: искусство бурно развивающейся субкультуры Японии . Издательство Йельского университета. п. 130 -131. ISBN 978-0-300-10285-7 .
- ^ Ник Кример (11 июля 2019 г.). «Евангелион Неонового Бытия: Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Врай Кайзер (28 июня 2019 г.). «Объяснение концовки Евангелиона Неон Бытие» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ «49-я Ева, Разное, Эпизод 16: Смертельная болезнь и потом» (на японском языке. Архивировано из оригинала 10 октября 2018 г. , дата обращения 28 мая 2020 г. ).
- ^ Даррен Муни (6 сентября 2021 г.). «Трижды в сказке представляет конец, выходящий за пределы Neon Genesis Evangelion» . Журнал Эскапист. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Fujie & Foster 2004 , стр. 163.
- ^ меня называли идиотом. (Хидэаки Анно, Юко Миямура)». «Я хочу, чтобы Токума Сётэн, июль 1996 г.
- ^ «Хидэаки Анно рассказывает о СЕЙЧАС и ТОГДА» ( на японском языке), сентябрь 1997 г.
- ^ Ёшихара 1998 , стр. 115.
- ^ «53-й эпизод Евы, Разное, Эпизод 21: Форма сердца, форма людей» (на японском языке). Архивировано из оригинала 10 октября 2018 года . Проверено 28 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а б Манабу Цурибе (февраль 1999 г.). «Тюрьма самосознания: Очерк Евангелиона» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 12 июня 2017 г.
- ^ Dynit Italia, изд. (2009). Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. п. 15.
- ^ «63rd Eva Miscellaneous Summary 1» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ Андреа Фонтана; Давиде Таро (2007). Души. История японской анимации 1984-2007 гг . Пьомбино: Il Foglio Literario. п. 103. ИСБН 978-88-7606-160-8 .
- ^ «Финальный проект EVANGELION» (на японском языке). УКЦ. Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Футболка Neon Genesis Evangelion All Episode «Episode 26 My Heart to You»/L» (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ Поори 2010 , стр. 125.
- ^ «Мерчендайзинг » Специальный магазин (на испанском языке). Когда. 1. Компьютеры Арес. Август 1998 г. с. 59 . Получено 22 , мая
- ^ "Neon Genesis Evangelion Theatrical Edition Air Edition" (на японском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ «Neon Genesis Evangelion Theatrical Edition: My Heart to You» (на японском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 12. Журналы Sony. п. 31.
- ^ «Neon Genesis Evangelion The Movie Коллекция оригинальных произведений искусства. Основа EVANGELION The Movie 1» (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ «Neon Genesis Evangelion The Movie Коллекция оригинальных произведений искусства. Основа EVANGELION The Movie 2» (на японском языке). Архивировано из оригинала 24 марта 2021 года . Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ Линзи Ловеридж (24 декабря 2016 г.). «7 самых странных предметов из товаров Евангелиона» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ Newtype Complete Neon Genesis Evangelion (на японском языке Kadokawa Shoten, 2005. стр. 87).
- ^ «Конец Евангелиона» (на японском языке). Архивировано из оригинала 18 июня 1997 года.
- ^ Тавасси 2012 , стр. 248–249.
- ^ «История». Энциклопедия коллекционного издания Neon Genesis Evangelion . 2021.
- ^ " "Эксклюзивный отчет о показе: Shin Seiki Evangelion Movies Death (True)2 / Air / Magokoro Wo, Kimi Ni (The End Of Evangelion) в аниме T!FF In Akihabara 2006" " . Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Проверено 26 сентября 2011 г.
- ^ «Neon Genesis Evangelion Theatrical Edition DEATH (TRUE) 2/Air/My Heart to You» (на японском языке, 27 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 20 мая 2020 г. ).
- ^ «Летний показ фильма «Neon Genesis Evangelion» на Blu-ray BOX 2015» пройдет в кинотеатре TOHO Cinemas Shinjuku 28 августа (пятница) и 29 августа (суббота) (на японском языке, 20 августа 2015 г.). Архивировано из оригинала в январе. 2, 2021. Проверено 20 мая 2020 .
- ^ «Ограниченный по времени показ с 8 января 2021 г. «Neon Genesis Evangelion Theatrical Edition DEATH (TRUE) 2/Air/My Heart to You»» (на японском языке, 4 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 18 января 2021 г.). Проверено. 8 января 2021 г. .
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 2. Журналы Sony. п. 32.
- ^ «Neon Genesis Evangelion» . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года. Проверено 25 апреля 2017 года .
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 2. Журналы Sony. стр. 29–30.
- ^ Поори 2009 , стр. 108.
- ^ Хроники Евангелиона (на японском языке). Том. 8. Журналы Sony. п. 9.
- ^ «Ящик второго удара» (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 октября 2004 года.
- ^ «Обновление звука 2003». Энциклопедия Neon Genesis Evangelion Blue Ray Ultimate Edition . 2021.
- ^ Neon Genesis Evangelion: Художественный фильм — буклет коллекционного издания DTS . Динит Италия. 2009. с. 43.
- ^ Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. 2003. с. 5.
- ^ Данные Евангелиона (на японском языке). Гайнакс. 2003. с. 69.
- ^ «「NEON GENESIS EVANGELION DVD-BOX」» (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 марта 2005 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «Новости и темы» (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2003 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «Бонусный контент». Энциклопедия коллекционного издания Neon Genesis Evangelion . 2021.
- ^ Поори 2009 , стр. 106.
- ^ «Описание новых японских наборов Blu-ray и DVD Neon Genesis Evangelion» . Сеть новостей аниме . 17 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «Evangelion получает новые японские коробки Blu-ray и DVD» . 1 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «24 июля Blu-ray BOX «Neon Genesis Evangelion» будет переиздан как СТАНДАРТНОЕ ИЗДАНИЕ. 878 минут основного сюжета / 514 минут бонусных материалов / 65 минут бонусных аудио» (1 июня 2019 г.) Архивировано 2 января 2021 года. Проверено 18 мая 2020 года .
- ^ «ADV делает 180 градусов в фильмах о Еве» . 27 июля 1998 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2017 года . Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «8-10-99----Новости развлечений манги» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 8 мая 2017 г.
- ^ «Установлена дата выхода фильма «Евангелион»» . 11 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Фильмы «Евангелион» отложены» . 9 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Информация о выпуске Manga Entertainment (Evangelion Movies, Giant Robo)» . 28 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Новости кино Евангелион» . 8 августа 2002 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 3 мая 2019 г.
- ^ Конец Евангелиона (DVD). Лос-Анджелес, Калифорния: Manga Entertainment . 2002.
- ^ Ли, Аманда Винн; Ли, Джейсон С. (2002). Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth, DVD с комментариями (DVD). Манга Развлечения.
- ^ «GKIDS: Neon Genesis Evangelion, оригинальный сериал, который скоро выйдет на Blu-ray» . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 6 октября 2020 г.
- ^ «Полная серия Neon Genesis Evangelion на Blu-ray выйдет в ноябре» . Сеть новостей аниме. 30 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ Степен Бьорк (8 декабря 2021 г.). «Neon Genesis Evangelion: Полная серия (ограниченное коллекционное издание) (обзор Blu-ray)» . Цифровые биты. Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ «В ноябре в других кинотеатрах Великобритании покажут «Конец Евангелиона»» . Сеть новостей аниме. 21 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ «Неоновый Евангелион» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ «Anime Limited приносит извинения за кинопоказы неправильного дубляжа Evangelion» . Сеть новостей аниме . 12 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 10 апреля 2023 г.
- ^ ГКИДС (21 февраля 2024 г.). «Спустя более 25 лет после своего первого выхода, «Конец Евангелиона» впервые появится в кинотеатрах Северной Америки» . Твиттер . Архивировано из оригинала 21 февраля 2024 года . Проверено 21 февраля 2024 г.
- ^ «Ева нового поколения фиксирует рекордные продажи!» (на японском языке, 29 апреля 2008 г.). Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 17 мая 2020 г.
- ^ «Два больших аниме-фильма этим летом!» . Nikkei Entertainment (на японском языке). Август 1997. Архивировано из оригинала 10 февраля 2001 года . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Сегодня вечером по наземному телевидению впервые будет показана старая версия фильма «Евангелион», фантом «Сито Синсэй», которого больше не будет видно». (на японском языке). 18 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 22 мая 2020 г. .
- ^ «Топ-15 Японии». Экран Интернешнл . 1 августа 1997 г. с. 27.
- ^ «Евангелион: 1.0» стал самым кассовым фильмом о Еве . 3 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2019 г. Проверено 8 мая 2017 г.
- ^ «Сегодня вечером Кинро! За кулисами рождения принцессы Мононоке» (на японском языке, 26 октября 2018 г.). Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Проверено 17 мая 2020 г. .
- ^ «Обзор News Trend Friday Road SHOW Ева из тех дней… Сегодняшняя первая наземная трансляция ``THE END OF EVANGELION Air/Sincerely for You''» (на японском языке, 25 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 2 декабря ). , 2020. Проверено 22 мая 2020 года .
- ^ документ» «7.18~7.19 Закрыть (на японском языке): 8–11 сентября 1997 г.
- ^ «С НТ 1/4». Ньютайп (на японском языке). Кадокава Шотен: 33 марта 2010 г.
- ^ Энтони Грамулья (9 июня 2019 г.). «Актуален ли Neon Genesis Evangelion в 2019 году?» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Джен Пак (25 июня 2019 г.). « Наконец-то «Евангелион» вышел на Netflix. Мне не нужно пересматривать, потому что травма живет во мне» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 октября 2019 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Мэтью Роу (19 июля 2019 г.). «Хидэаки Анно: После Евангелиона» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ «После Ghibli НТВ будет транслировать новую театральную версию «Eva Festival» в течение 3 недель подряд» (на японском языке, 18 июля 2014 г.). Архивировано из оригинала 10 октября 2017 г. Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ «Театральная версия «Евы» Nippon Television Broadcasting завалена критикой! ! ! «Слишком много удаленных сцен» «Почему это транслировалось так поздно ночью?» , 26 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 . г. ) (на японском языке
- ^ «Рейтинг анимационного телевидения Японии, 26 августа – 1 сентября» . 8 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Второй альбом Macross Frontier продан тиражом 102 000 экземпляров за первую неделю» . 14 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 8 мая 2017 г.
- ^ «Первый аниме-альбом за 11 лет вошел в тройку лучших в Японии» . 10 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 2 января 2021 г. Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Глобальный пульс саундтреков». Рекламный щит . Том. 110, нет. 19. 9 мая 1998. с. 24. ISSN 0006-2510 .
- ^ «ТОП продаж DVD». Рекламный щит . Том. 114, нет. 42. 19 октября 2002. с. 64. ISSN 0006-2510 .
- ^ «20-й Гран-при аниме [выпуск за июнь 1998 года]» (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года . Проверено 9 ноября 2015 года .
- ^ «100 лучших анимационных фильмов: 70–61» . 16 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 6 июля 2014 г.
- ^ «Лучшее аниме Netflix (по рейтингу MyAnimeList)» . 14 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 30 мая 2020 г.
- ^ «10 лучших аниме-фильмов по версии IMDb» . ЦБ РФ. 5 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 18 мая 2020 г.
- ^ Тоссент Иган; Джейсон ДеМарко (10 августа 2019 г.). «100 лучших аниме-фильмов всех времен» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Кайл Тернер (26 июня 2019 г.). «50+ квир-писателей, 50+ любимых квир-фильмов» . Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Патрик Масиас. «Вечная мысль в уме Годзиллы» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 7 июля 2014 г.
- ^ «Десятка лучших» . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 6 июля 2014 г.
- ^ Карл Густав Хорн. «Круто как дурак» . Архивировано из оригинала 22 августа 2006 года . Проверено 6 июля 2014 г.
- ^ «100 лучших научно-фантастических фильмов всех времен» . Журнал «Слант» . 9 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 9 марта 2020 г.
- ^ «Какой лучший (и худший) финал аниме вы когда-либо видели?» . 2 марта 2016. Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 28 апреля 2017 г.
- ^ «[Вечный шедевр] Чем больше энтузиазма проявляли фанаты, тем больше они чувствовали себя преданными Neon Genesis Evangelion Theatrical Edition Air/Sincerely for You» (на японском языке, 11 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 г. Проверено в апреле ). 22, 2020 .
- ^ Дэниел Курланд (20 февраля 2021 г.). «Neon Genesis Evangelion: 10 лучших меховых сражений во франшизе в рейтинге» . Ресурсы по комиксам. Архивировано из оригинала 22 февраля 2021 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
- ^ Майк Крэндол (24 сентября 2002 г.). DVD "Neon Genesis Evangelion: Конец Евангелиона" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 12 мая 2019 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ « Конец Евангелиона » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 28 января 2022 г.
- ^ «Евангелион неонового генезиса: Конец Евангелиона (1997)» . Цифровая одержимость. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Грин, Скотт (16 апреля 2014 г.). «Режиссер Уэс Андерсон назвал студии Ghibli, «Акиру» и «Конец Евангелиона» среди любимых анимационных фильмов» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ Джон Г. Неттлз (25 сентября 2002 г.). «Neon Genesis Evangelion: Смерть и возрождение / Конец Евангелиона (1997)» . Архивировано из оригинала 16 мая 2020 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Джульетта Кан (17 декабря 2019 г.). «Самое ужасное аниме, которое вы можете посмотреть» . Лупер. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Дэниел Курланд (24 августа 2021 г.). «NGE: 5 способов, которыми конец Евангелиона был идеальным финалом (и почему лучше трижды в разу)» . Ресурсы по комиксам. Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Дэн Шиндел (21 июня 2019 г.). «Одно из самых противоречивых аниме за всю историю впервые выходит в эфир» . Гипераллергический. Архивировано из оригинала 22 июля 2020 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Камболе Кэмпбелл (10 ноября 2021 г.). «Конец Евангелиона» . Маленькая белая ложь. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Гита Джексон (20 августа 2021 г.). «Фанаты Евангелиона наконец-то счастливы» . Порок. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Дэни Мур (22 марта 2005 г.). «Neon Genesis Evangelion: Бокс-сет специального выпуска фильмов» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Дерек ЛаПьер (24 сентября 2002 г.). «Евангелион Неонового Бытия: Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Тиффани Надо (13 мая 2004 г.). Саундтрек «Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 1 мая 2014 года . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ «Концовка Евангелиона: исследование Синдзи Икари» . 26 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Роб Брикен (20 ноября 2013 г.). «Почему оригинальный финал «Евангелиона» — единственный, который имеет значение» . Гизмодо. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Карлос Росс. «Евангелион Неонового Бытия: Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 3 апреля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 г.
- ^ Мэтью Уайз (16 ноября 1999 г.). «Спасение важного: размышления о конце Евы» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 21 мая 2020 г.
- ^ «Neon Genesis Evangelion — Обзор конца Евангелиона» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2014 года . Проверено 7 июня 2014 г.
- ^ Дональд Дин (30 мая 2013 г.). «10 самых запутанных фильмов всех времен» . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Ньютайп США . ADVision. 2003. с. 157.
- ^ Кристофер Макдональд (8 ноября 2002 г.). «Манга критикует Ньютайп» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Марк Шиллинг (1999). Современный японский фильм . Публикации Шамбалы. ISBN 978-0-8348-0415-9 .
- ^ Брайан Кэмп; Джули Дэвис (2007). Классика аниме Zettai!: 100 шедевров японской анимации, которые стоит посмотреть . Беркли: Stone Bridge Press. п. 19 . ISBN 978-1-933330-22-8 .
- ^ Крис Беверидж (30 сентября 2002 г.). «Евангелион Неонового Бытия: Конец Евангелиона» . Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ «Анимационные победители Кобе '96» (на японском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года. Проверено 25 июня 2013 года .
- ^ «Анимация Кобе 1997: отчет участника» . Архивировано из оригинала 12 июля 2000 года . Проверено 26 июня 2013 г.
- ^ «15-й обладатель премии Golden Gross» . Архивировано из оригинала 9 мая 2017 года . Проверено 9 мая 2017 года .
- ^ Чен, Ник (30 марта 2018 г.). «10 фильмов, повлиявших на «Собачий остров» Уэса Андерсона . Ошеломленный . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ «Длинное интервью с аниматором Такуми Ёкотой! (38-й человек в мире аниме/игр)» (на японском языке, 22 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2020 г. Проверено 22 апреля 2020 г. ).
- ^ «Ёшитомо Камеда (1) «Ева» и Хироюки Имаиси были спусковым крючком» (на японском языке, 8 декабря 2014 г.). Архивировано из оригинала 2 марта 2018 г. Проверено 22 апреля 2020 г. .
- ^ «На самом деле их немало!? Песня для персонажа «Евы»! (на японском языке). 17 июня 2015. Архивировано из оригинала 2 августа 2017. Проверено 11 октября 2015 .
- ^ Над Джошуа издеваются (7 марта 2018 г.). «Халф-Лайф – Парквей Драйв» . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ Нобухиро Вацуки (2 августа 2005 г.). "Действовать Руруни Кеншин Том. 17. Виз Медиа. ISBN 1-59116-876-7 .
- ^ Линзи Ловеридж (4 февраля 2017 г.). «7 отсылок к аниме в американских мультфильмах» . Архивировано из оригинала 11 июня 2019 года . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ «Комик/актер Робин Уильямс скончался в возрасте 63 лет» . Сеть новостей аниме . 12 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2019 года . Проверено 7 сентября 2014 г.
- ^ «Клеймор сита Евангелион» (на итальянском языке). 16 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ Анджело Делос Тринос (16 сентября 2021 г.). «10 аниме, в которых упоминается Евангелион Neon Genesis» . Ресурсы по комиксам. Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
- ^ Суповиц, Итан (14 июня 2022 г.). «10 лучших случаев, когда аниме ссылается на другое аниме» . Cbr.com . Ресурсы по комиксам. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 7 февраля 2022 г.
- ^ «Кинематографические параллели: Человек-дьявол Плакса (2018) и Конец Евангелиона» . 23 января 2020 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
- ^ «Визитные карточки знаменитостей в фильме «Десять холодных» фанатов отдают дань уважения классике» (на китайском языке, 8 января 2015 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 г. Проверено 12 января 2022 г. ).
- ^ Дэвид Эрлих (4 ноября 2019 г.). « Death Stranding» — лучший фильм по видеоиграм, когда-либо созданный» . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 15 июня 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ёшихара, Юки (1998). Документ «Love & Pop» ). (на японском языке ISBN 4-09-385108-5 .
- Фудзи, Казухиса; Фостер, Мартин (2004). Neon Genesis Evangelion: Неофициальное руководство . США: ISBN DH Publishing, Inc. 0-9745961-4-0 .
- Тавасси, Гвидо (2012). История японской анимации: авторы, искусство, индустрия, успех с 1917 года по сегодняшний день (на итальянском языке). Тунуэ. ISBN 978-88-97165-51-4 .
- Поори, Сюнсу (2009). The Essential Evangelion Chronicle: Сторона A (на французском языке). Гленат Издания . ISBN 978-2-7234-7120-6 .
- Поори, Сюнсу (2010). The Essential Evangelion Chronicle: Сторона B (на французском языке). Гленат Издания . ISBN 978-2-7234-7121-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Конец Евангелиона
Фильм Neon Genesis Evangelion на IMDb - Конец Евангелиона
Neon Genesis Evangelion, фильм на AllMovie - The End of Evangelion на MusicBrainz (список релизов)
- Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion (фильм) в Anime News Network энциклопедии
- «Экономика визуального языка: Евангелион неонового генезиса» , журнал Slant Magazine
- Ранние наброски эпизодов 25 и 26 на EvaGeeks.
- фильмы 1997 года
- боевики 1997 года
- аниме-фильмы 1997 года
- Фильмы о взрослении 1990-х годов
- Психологические драмы 1990-х годов
- научно-фантастические фильмы 1997 года
- Анимационные фильмы по мотивам мультсериалов
- Ремейки аниме-фильмов
- Аниме-фильмы, написанные Сиро Сагису
- Апокалиптические фильмы
- Фильмы о депрессии
- Фильмы режиссера Хидеаки Анно
- Фильмы режиссёра Кадзуи Цурумаки
- Фильмы, действие которых происходит в 2015 году.
- Фильмы по сценарию Хидеаки Анно
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в 2010-х годах.
- Фильмы с живым действием и анимацией
- Фильмы по городским легендам
- Гайнакс
- Японские анимационные научно-фантастические фильмы
- Японские драматические фильмы о взрослении
- Японские психологические драмы
- Японские научно-фантастические боевики
- Манга Развлечения
- Меха аниме и манга
- Неоновый Генезис Евангелион
- Фильмы «Евангелион неонового генезиса»
- фильм Чайки
- Фильмы о гигантских монстрах
- Анимационные постапокалиптические фильмы
- Производство ИГ
- Религия в научной фантастике
- Фильмы об импактных событиях
- драматические фильмы 1997 года
- Метафизические фантастические фильмы
- Экзистенциалистские фильмы
- Фильмы о сознании
- Постмодернистские фильмы
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в будущем
- Японские анимационные фильмы для взрослых
- Научно-фантастические анимационные фильмы для взрослых