Jump to content

Жиль де Рэ

Жиль де Рэ

Имя при рождении Жиль де Монморанси-Лаваль
Рожденный в. 1405 ?
Шамптосе-сюр-Луар , Анжу
Умер 26 октября 1440 г.
Нант , Бретань
Похороненный
Церковь монастыря Нотр-Дам-де-Карм, Нант
Верность
Лет службы 1427 (или 1420?) – 1435 г.
Классифицировать Маршал Франции
Битвы/войны
Подпись
Детали уголовного дела
Цель в основном молодые мальчики
Жертвы Неизвестно (ок. 140?)
Период 1432–1440
Штраф Смерть через повешение (труп частично сожжен на костре )

Жиль де Рэ ( ок. 1405 — 26 октября 1440), барон де Рэ , был рыцарем и лордом из Бретани , Анжу и Пуату , лидером французской армии во время Столетней войны и соратником Жанна д'Арк . Он наиболее известен своей репутацией, а затем и осуждением как признанный серийный убийца детей.

В 1429 году он заключил союз со своим двоюродным братом Жоржем де Ла Тремуем , выдающимся Великим камергером Франции был назначен маршалом Франции , и в том же году после успешных военных кампаний вместе с Жанной д'Арк, но об отношениях между ними мало что известно. два товарища по оружию. После смерти его бывшего опекуна и деда по материнской линии Жана де Краона в 1432 году и впадения Жоржа де Ла Тремуля в немилость в 1433 году он постепенно вышел из войны. Его семья обвинила его в растрате своего имущества путем продажи своих земель тому, кто предложит самую высокую цену, чтобы компенсировать его щедрые расходы, - расточительство, которое привело к тому, что в июле 1435 года король Франции Карл VII наложил на него интердикт .

В мае 1440 года он напал на высокопоставленного священнослужителя в церкви Сент-Этьен-де-Мер-Морт, прежде чем захватить местный замок, тем самым нарушив церковный иммунитет и подорвав величие своего сюзерена , Иоанна V, герцога Бретонского . Арестованный 15 сентября 1440 года в своем замке в Машкуле , он предстал в октябре 1440 года перед судом Нанта церковным за ересь , содомию и убийство «сто сорока или более детей». В то же время он был приговорен к повешению и сожжению на костре светским судом Нанта за применение силы в Сент-Этьен-де-Мер-Морт, а также за преступления, совершенные против «нескольких маленьких детей». . 26 октября 1440 года его отправили на эшафот вместе с двумя его слугами, осужденными за убийство.

Хотя современные историки не стремятся оправдать его или восстановить какую-то судебную истину, некоторые также опасаются читать протоколы его судебных процессов за чистую монету. Медиевисты Жак Шиффо [ фр ] и Клод Говар отмечают необходимость изучения следственной процедуры, применяемой при допросе признаний подсудимых, в свете ожиданий и представлений судей, а также изучения роли слухов в развитии творчества Жиля де Ре. фама (репутация). Однако эти историки не игнорируют некоторые подробные свидетельства об исчезновении детей или некоторые признания, описывающие убийственные ритуалы, не имеющие аналогов в судебных архивах того времени. Кроме того, иногда полагают, что Раис послужил источником вдохновения для создания Шарля Перро « Синяя Борода » литературной сказки (1697), но это предположение является спорным, поскольку является слишком неопределенным. Как бы то ни было, с начала XIX века документально фиксируется популярная путаница между историческим персонажем и мифическим женоубийцей.

Дом Реца

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Шамптосе Руины башни замка

Жиль де Рэ (или «Ретц»), [а] старший сын Марии де Краон и Ги де Лаваль-Ре, происходил из ряда великих феодальных домов. [5] Через свою мать он был связан с Домом Краонов , богатой западной семьей, а через отца - с семьей Лаваль . [6] одна из двух наиболее важных бретонских линий 15 века. [7] Среди предков семьи Лаваль по браку были бароны Рец. [6] (известные как «старейшие бароны герцогства Бретань») [8] а также престижный Дом Монморанси , [6] хотя в то время временно ослабел. [9]

Он родился «в комнате под названием Черная башня» в Шамптосе . замке [10] [8] в неизвестную дату. Его рождение по-разному датируется между 1396 и 1406 годами, а чаще - концом 1404 года. [11] Однако, учитывая задержки, вызванные судебными процедурами в Парижском парламенте , которые обусловили брак его родителей, [б] он, вероятно, родился не раньше 1405 года, по данным архивиста-палеографа Матея Казаку [ фр ] . [с] Кроме того, в архивном документе указан возраст Раиса («от 14 до 15 лет») на февраль 1422 года. [д]

Рене, младший брат Раиса, родился, вероятно, в 1414 году. [27] [28] Он получил сеньор Ла Сюз , когда его старший брат передал ему его долю наследства 25 января 1434 года перед герцогским судом в Нанте. [27] С тех пор Рене стал известен как Рене де ла Сюз, что повысило имя, которое носила младшая ветвь семьи Краон. [29]

После смерти их матери Мари де Краон в неизвестную дату. [и] и их отца Ги де Лаваль-Ре в конце октября 1415 года в Машкуле , [ф] молодых братьев Жиля и Рене воспитывал их дед по материнской линии, Жан де Краон, сеньор Ла Сюз и Шамптосе.

Потеря его сына Амори в битве при Азенкуре в октябре 1415 года, битве, в которой погибли несколько членов его семьи, а также его единственный преемник мужского пола, побудила Жана де Краона взять на себя ответственность и управлять имуществом Жиля и Рене. которые стали его единственными наследниками. [47] [48] Таким образом, Краон нарушил волю и завещание Ги де Лаваль-Ре, который назначил Жана II Турнемина де ла Унодай «опекуном, наставником, покровителем, защитником и законным администратором» двух сирот. [35] [49]

Брачные проекты

[ редактировать ]

4 января 1417 года Жан де Краон обручает своего внука Жиля де Ре с богатой норманнской наследницей Жанной Пейнель, дочерью Фулка VI Пейнеля, сеньора Амби и Брикебека . Однако парламент Парижа запретил брак до совершеннолетия Жанны Пейнель. Этот брачный проект так и не был реализован, но не из-за предполагаемой смерти Жанны Пейнель, как утверждают некоторые авторы, поскольку она, несомненно, настоятельницей бенедиктинского Лизье монастыря стала . [50] [51]

Затем Краон обручил Раиса с племянницей Иоанна V, герцога Бретани : Беатрис Роганской , дочерью Алена IX Роханского и Маргариты Бретонской. [52] Контракт, датированный Ванном 28 ноября 1418 года, по неизвестной причине не был выполнен. [53] (возможно, смерть Беатрис). [54]

Относящиеся к 4-й степени Жиль де Рэ и его жена Катрин де Туар происходят по материнской и отцовской линии от Амори III де Краона.

В конце концов Ра обручился со своей кузиной Катрин де Туар. [55] дочь Миль II де Туар и Беатрис де Монжан. Помимо препятствия, создаваемого кровным родством Раиса и Катрин де Туар, которые были родственниками четвертой степени родства, [56] возникли споры между домом Краонов и Милем II де Туаром, сеньором Пузожа и Тиффожа . [57] Игнорируя эти ограничения и не дожидаясь церковного разрешения , Раис похитил Катрин де Туар и обвенчал ее в часовне возле своей приходской церкви , не опубликовав запрета на брак . [58] Несмотря на брачный контракт, заключенный 30 ноября 1420 г., [59] аннулировала союз двух молодых людей и объявила их кровосмесительными . Церковь [60]

После смерти Милья II де Туара супружеские союзы сблизили дома Краона и Туара. [г] помогая урегулировать положение пары. [59] 24 апреля 1422 года папский легат обратился к Ардуэну де Бюэлю, епископу Анжера , с просьбой вынести приговор о разлучении Жиля де Ре и Екатерины де Туар и наложить епитимью, прежде чем освободить их от преступления инцеста и позволить им выйти замуж по правилам. [58] Проведя расследование, Ардуэн де Бюэль с большой помпой и церемонией отпраздновал их бракосочетание 26 июня 1422 года в Шалон-сюр-Луар . замке [61] [59] Этот союз укрепил позиции Раиса в Пуату , «связав его с домом виконтов Туаров , которые доминировали в регионе Нижнее Пуату вплоть до Атлантики». [62]

Единственный ребенок Жиля де Ре и Катрин де Туар, Мария, родилась в 1433 или 1434 году. [63]

Семейные споры

[ редактировать ]
Реконструкция замка Тиффож и окружающих его стен.

В соответствии с положениями брачного контракта Катрин де Туар, ее мать Беатрис де Монжан сохранила в приданое ряд владений покойного Миль II де Туар, в том числе Тиффож и Пузож замки . Жан де Краон и Жиль де Рэ надеялись вернуть себе наследство всех замков Пуатвен Беатрис позже. Однако Беатрис де Монжан повторно вышла замуж за Жака Мешена де ла Рош-Эро, бывшего оруженосца покойного Миль II де Туара и камергера короля Франции Карла VII . Этот союз поставил под угрозу планы сеньора Ла Сюза и его внука. В результате двое мужчин поручили своему помощнику Жану де ла Ноэ, капитану Тиффожа, похитить Беатрис. Жан де ла Ноэ также схватил младшую сестру Жака Мешена. Беатрис де Монжан была заключена в тюрьму в Ле Лору-Боттеро , затем в Шамптосе . Ее зять Раис и Жан де Краон угрожали зашить ее во вретище и бросить в реку, если она не откажется от приданого. [64] [65]

Чтобы освободить свою жену и сестру, камергер Жак Мешен де ла Рош-Эро несколько раз вызывал Краона и Ре в парижский парламент , но безрезультатно. Жак Мешен отправил в Шамптосе судебного пристава , а затем отправил своего брата Жиля Мешена возглавить посланников. Краон заключил в тюрьму всех подателей повестки, включая Жиля Мешена. Тем не менее Краон согласился освободить Беатрис де Монжан по просьбе своей жены Анны де Силле, которая также была собственной матерью заключенного. Остальные заложники в конечном итоге были освобождены под выкуп, но Жиль Мешен умер через несколько дней, вероятно, изнуренный условиями своего содержания в Шамптосе. Младшая сестра Жака Мешена, отправленная в Бретань, была вынуждена выйти замуж за Жирара де ла Ноэ, сына капитана Тиффожа. [64] [65]

Жак Мешен снова подал иск в Парижский парламент, поэтому Краон и его внук пошли на компромисс со своим противником. В сделке, ратифицированной парламентом, камергер решил оставить Пузожа, а Раис оставил Тиффожа. Тем не менее Краон и Рэ вымогали Пузожа у Жака Мешена под предлогом того, что Катрин де Туар, жена Рэ, «носит в мире имя [Пузож]». По пути в Пузож, чтобы контролировать исполнение сделки, Адам де Камбре, первый президент парижского парламента, подвергается приставаниям и ограблениям со стороны людей, которым платят два сообщника. Многие последующие приговоры, вынесенные Краону и Раису, остались без внимания. [64]

Титулы, поместья и богатство

[ редактировать ]
XV века. Границы Пуату и герцогства Бретань

Обладатель баронства Рец , считающегося одним из шести старейших баронств герцогства Бретань . [66] Жиль де Рэ был одним из самых влиятельных лордов западной Франции, в частности, благодаря своим многочисленным поместьям, разбросанным по Бретани, Анжу , Пуату, Мэну и Ангумуа . [67] Медеевист Филипп Контамин отмечает, что Раис был «бретонцем, пуатвенцем и анжуйцем одновременно из-за своих феодальных владений ». [68] Более того, историк Жорж Пейронне указывает, что «сеть семейных и феодальных родственников» Раиса (включая дома Лаваля и Краона ) охватывала значительную часть западных маршей, приграничных регионов, которые были труднодоступны из-за влажного океанического климата, характерного для этих земель. земли Бокаж и Бретонский Марэ («Бретонское болото»). Отсюда важность «как более открытых транспортных путей долин Луары и Севр -Нантаз , (...) контролируемых огромными крепостями». [69] Таким образом, положение на перекрестке, занимаемое баронством, охватывающим Пэи-де-Ретц , «было неоспоримым активом для торговли и позволяло Сирам де Рец контролировать потоки на главной оси Луары для экономики Бретонии и экономики западной Франции в целом». , утверждает историк Брайс Работ. [66]

В «самой южной точке герцогства Бретань». [69] баронство Рец включало «обширную группу из примерно сорока приходов, простирающихся между Луарой и общими границами Пуату и Бретани». [70] Жиль де Рэ занимал Машкуля («главу баронства»). [71] а также замки Кутюмье Приньи , Бурньёф , заливом и половина острова Буэн , владения, граничащие с Бурньёф . [72] В заливе солончаки , вероятно, приносят ему немалую долю дохода. [73] [72] Кроме того, он держал ренту на лес Пемпон , таунхаус под названием «Отель де ла Сюз» в Нанте и владение Ла-Бенате, «охватывающее 26 приходов в маршлендах (13 в Бретани и 13 в Пуату)», среди прочего. [74]

Восковая печать , воспроизводящая юрисдикционную печать Раиса, относящуюся к контрактам на поместье Тиффож , которое он получил от своей жены Катрин де Туар. [75]

В герцогстве Анжуйский он унаследовал выдающиеся владения Шамптосе и Инграндес , источник значительного дохода от «трафика» Луары (товарной торговли). [76] [77] а также светлости Блезон и Шемелье , баронство Бриолле и светлости Фонтен-Милон , Грез и Граттекюссе. В Пуату он владел владениями Шенеше , де ла Вут, Сигоном, Клуэ , Шабане и землей Брей-Минго, а также приобрел путем брака и вымогательства баронство Пузож и светлость Тиффож . [78] В штате Мэн ему принадлежали светлости Ла-Сюз , Амбриер и Сен-Обен-Фосс-Лувен , а также земли Пресинье . [79] В Ангумуа — владения Конфолана , Лубера и Шато Морана. [80]

Однако эта перепись показывает Раиса только на пике его домашнего процветания, после его женитьбы на Екатерине де Туар (1422 г.) и после смерти его деда Жана де Краона (1432 г.). [80] Помимо более или менее существенных распоряжений, которые сделал Ра, постепенно сокращая свое имение, некоторые земли принадлежали его жене, другие были завещаны ему только после смерти Жана де Краона, не говоря уже о тех, которые он уступил своему брату Рене де Рэ. передав ему его долю наследства в 1434 году.

Более того, его поместья не всегда имели хорошую ценность, поскольку доходы от них могли быть обременены различными способами, например, безвозвратными отчуждениями, предоставленными предыдущими баронами Реца в пользу вассалов. [81] или Церковь ; [82] вдовы, получающие приданое в соответствии с обычным правом ; [80] предполагаемое начало коммерческого упадка соляных заводов в заливе Бургнеф; [83] [84] [85] аннексии или разрушения, вызванные войной, постоянная угроза которой требовала поддержания оборонительных сооружений и оплаты вооруженных людей... [86] [87] Поэтому, помимо плохого управления активами , необходимо принять во внимание несколько других факторов, объясняющих серьезные финансовые трудности Раиса. [88]

В любом случае из-за фрагментарных или неточных записей, [89] [90] нелегко точно оценить его активы, [91] и в особенности урожайность его поместий, несмотря на их размеры. [85] Это предмет разногласий между историками Жаком Хирсом [ фр ] и Матеем Казаку. Минимизация богатства и социального статуса Раиса, [92] Хирс лишает его звания «великого лорда». [93] утверждая, что представить его как «одного из самых богатых лордов Франции - это просто фигура речи». [94] Матей Казаку, с другой стороны, оспаривает эту интерпретацию. [95] и подтверждает статус Раиса как великого, могущественного и роскошного господина, уделяя особое внимание записке, составленной последнего наследниками около 1461–1462 годов. Этот юридический документ приписывал Раису годовой доход в размере 50 000 турских ливров , из которых около 30 000 поступали от его поместий. [час] и почти 20 000 из его кабинета маршала Франции . Хотя эта сумма значительно ниже доходов современных принцев (таких как герцоги Орлеанский , Бургундский и Беррийский ), она, тем не менее, ставит Раиса в высокий класс, недоступный подавляющему большинству бретонских лордов 15-го века. [98] Каковы бы ни были оценки, его состояния оказалось недостаточно, чтобы поддерживать его роскошный образ жизни в течение всего лишь нескольких лет. [99]

Военная карьера

[ редактировать ]

Первый гипотетический ратный подвиг

[ редактировать ]
Осада Шампто , заключительная фаза бретонской гражданской войны 1420 года ( миниатюра XV века , BnF )

В течение десятилетий после Бретонской войны за наследство (1341–1364 гг.) побежденная фракция отказалась отказаться от своих претензий на управление герцогством Бретань и продолжала строить заговор против герцогов дома Монфор . В феврале 1420 года Дом Пентьевров во главе с Маргаритой де Клиссон и двумя ее сыновьями, Оливье и Иоанном , взял герцога Иоанна V в плен в нарушение Герандского договора (1365 года) . Заговорщики пользовались временной поддержкой Карла , дофина Франции и будущего короля. [100] [101]

Гражданская война вновь охватила герцогство Бретань. По призыву герцогини Жанны , жены Иоанна V, бретонская знать сплотилась вокруг Дома Монфор, включая бывших сторонников Дома Пентьевр, таких как Жан де Краон. 17 февраля 1420 года последний отправился к своему сюзерену Жанне, чтобы поклясться вместе с другими присутствовавшими лордами защищать ее и выдать Иоанна V. [102] В ответ вооруженные банды Пентьевра напали на крепости Краона и его внука Жиля де Рэ, в частности разрушив замок Ла Мот-Ашар . [103] [104]

После освобождения Иоанна V Краон и Раис были вознаграждены за свои «хорошие и выдающиеся заслуги» щедрыми земельными грантами, которые были конвертированы в денежные подарки. [101] [105] Возможно, первым боевым подвигом молодого Раиса было участие в последнем оставшемся крупном конфликте Бретонской войны за наследство, но это остается предметом исторических дискуссий, поскольку различные авторы подчеркивают, что не существует никаких документальных свидетельств какого-либо личного военного участия. [я]

Возможно также, что Краон и Раис тогда вошли под покровительство Артура де Ришмона , младшего брата Иоанна V, недавно освобожденного из английского плена. [Дж]

Между тем, страдающее как от Арманьяко-бургундской гражданской войны , так и от внешней войны против Ланкастерской монархии , Королевство Франции пережило череду политических и военных катастроф на этом этапе Столетней войны . [114] Королю Англии Генриху V удалось утвердиться в качестве зятя и наследника короля Франции Карла VI благодаря ратификации Труаского договора в мае 1420 года. Со своей стороны, узнав о компромиссах дофина Карла с его похитители Пентьевра, Иоанн V, тем не менее, колебался между фракцией Арманьяков и Домом Ланкастеров , чтобы сохранить независимость своего герцогства. Однако эта политика качелей не помешала герцогу Бретани наконец присоединиться к Труаскому договору в июне 1422 года. [115] [116]

Став королем Франции в октябре 1422 года, дофин Карл продолжил войну против англичан, чтобы вернуть себе коронные земли . [117] Во время этой династической смуты Краон и Рэ, возможно, приняли участие в победе при Ла-Гравеле 26 сентября 1423 года и битве при Вернее 17 августа 1424 года, но это всего лишь предположение. [к] В любом случае кровавое поражение франко - шотландских войск при Вернее изменило политический ландшафт, завершив военную катастрофу при Азенкуре почти десятью годами ранее. [119]

Франко-бретонский союз через Дом Валуа-Анжуйский

[ редактировать ]
Артур де Ришмон , коннетабль Франции

В ослабленном положении после битвы при Вернее король Франции Карл VII был вынужден искать новых союзников. Затем он обратился к своей теще Иоланде Арагонской , главе дома Валуа-Анжуйского , младшей ветви правящей династии Франции . С 1423 года она работала над дипломатическим сближением Королевства Франции и герцогства Бретань с помощью своего вассала Жана де Краона, дедушки Раиса. [120] [119] Хотя Краон был важным и богатым анжуйским сеньором, имевшим многочисленные поместья в Мэне , Анжу и Бретани, его влияние при герцогском дворе Анжу, по-видимому, началось только в 1423–1424 годах. До этого он провел больше времени в Бретани и даже имел юридические споры с герцогами Анжуйскими по поводу графства Бриенн и земель графов Руси . [121]

В марте 1425 года анжуйские политики наконец повысили Артура де Ришмона , брата герцога Бретани, до звания коннетабля Франции . В октябре 1425 года, во время встреч и торжеств, скрепляющих союз между Королевством Франции и герцогством Бретань в Сомюре , Раис появился в свите короля Карла VII, [31] но он мог быть представлен королевскому двору и раньше этой даты. [122] Действительно, в том же месяце Карл VII отстоял интересы Рэ, попросив Ришмона вернуть молодому барону некоторые бретонские земли, в частности бывшие поместья покойного Миль де Туар, отца жены Рэ. [122]

После завоевания штата Мэн (1424–1425) дом Ланкастеров угрожал границам герцогства Анжуйского . [123] [124] На эти две французские провинции лично претендовал Джон, герцог Бедфорд . [125] Так, поместья домов Лаваля и Краона , родственников Раиса, [126] были непосредственно подвержены английским набегам.

В 1426 году Артур де Ришемон потерпел сокрушительное поражение в битве при Сент-Джеймсе . Хотя присутствие Раиса в этом бою упоминается некоторыми исследователями, оно не подтверждено ни одним источником. [л] Точно так же сомнительно, что Раис и его будущий судья Жан де Малеструа возненавидели бы друг друга после этого военного события. [м]

Герб Жоржа де Ла Тремуя.

В июне 1427 года Жорж де ла Тремуй , сеньор Сюлли , стал великим камергером Франции . [136] Вскоре он одержал верх в Королевском совете , в то время как между ним и Ричмоном возникло ожесточенное соперничество. [137] [119] Кроме того, 19 июня 1427 года Иоланда Арагонская назначила своего советника Жана де Краона генерал-лейтенантом в Анжу и Мэне; его назначение почти точно совпало с возвышением Ла Тремуаля. Последний также происходил из дома Краона и, как таковой, приходился дальним родственником Раису. [138] [139] [140]

Вероятно, тогда Краон наделил своего внука Раиса военным наставником: Гийомом де ла Жюмельером, сеньором Мартинье-Бриантом, также советником Иоланды Арагонской при герцогском дворе Анжуйском. [141] Влияние его семьи, похоже, укрепило приверженность Раиса войне против английских гарнизонов на окраинах штата Мэн, что привело к его назначению капитаном Сабле от имени герцога Людовика III Анжуйского . [142]

Что касается Иоанна V Бретани , который сам подвергся нападению со стороны англичан, он в июле 1427 года вел переговоры с Иоанном Ланкастером, герцогом Бедфордом , английским регентом французского королевства. Следовательно, 8 сентября 1427 года герцог Бретани снова решил передать союз Ланкастерам, еще раз признав Труаский договор и приказав своим вассалам прекратить борьбу с английскими войсками. [143] [136] Наряду с виконтом Аленом де Роаном, епископом Гийомом де Монфором и его собственными родственниками Лаваля , Раис был одним из самых известных бретонских лордов, которые не подчинились своему сюзерену , оставаясь верными королю Франции. [144] [122]

А что касается Ришмона, ослабленного различными своими военными и политическими неудачами, особенно бегством брата, он впал в немилость. [137] из-за отсутствия результатов от французско-бретонского союза. [145] Отстраненный от Карла VII, он сохранил должность констебля, но покинул французский двор. Не вступая в союз с англичанами, он вступил в вооруженный конфликт с Ла Тремуем. [146] [119]

Партизанская война против английских гарнизонов на границах штата Мэн

[ редактировать ]
Жиль де Рец , скульптура Джорджа С. Стюарта .
В соответствии с французской модой XV века . [147] По впечатлению этого художника изображен безбородый Жиль де Рэ в мужской форме чаши . Одетый в латные доспехи , он держит бацинет под мышкой . Его гербовая накидка украшена Дома Рец гербом .

Со второй половины 1427 года в хрониках . имя Раиса, наряду с другими французскими капитанами, стало упоминаться [143] Вместе с Амбруазом де Лоре и своим родственником Жаком де Динаном, лордом Бомануаром, он ведет партизанскую войну на границах графства Мэн. [110] Эта тактика преследования английских войск позволила французским капитанам штурмовать крепость Рамфор в Генне . Как только они взяли под свой контроль крепость, Раис и другие капитаны сдержали свое обещание пощадить английский гарнизон, но приказали повесить «франкоговорящих» людей, которых они там нашли. Это может быть признаком «сильного национального чувства». [148] против борцов, считающихся «отрекшимися французами» или «ложными французами» (другими словами, французами, выступающими за двойную монархию Англии и Франции ). [149]

В ходе другого нападения лорды Раис, Лоре и Бомануар отвоевывают замок Маликорн . у англичан [150] Как и при взятии Рамефорта, капитаны казнили франкоязычных осажденных. [148] В битве за Шато-дю-Люд Раис погиб. [151] или взял в плен английского капитана Блэкберна, [152] [153] по противоречивым источникам. [154] Спутанная хронология средневековых хроник не позволяет точно датировать эти ратные подвиги. [155] В то время крепости можно было последовательно штурмовать, терять и отбивать из-за слабости их гарнизонов или «бесконечных отступлений местных лордов, которые часто принадлежали к конкурирующим сетям», - отмечает медиевист Борис Бове. [156]

Весной 1428 года Раис внес тысячу золотых экю в счет выплаты огромного выкупа за своего кузена. [157] [158] Андре де Лоэак , захваченный англичанами 16 марта 1428 года во время осады Лаваля . Дом Лаваля (а именно Ги XIV , Анна и Жанна де Лаваль-Тентеньяк, брат, мать и бабушка молодого пленника соответственно) обязались возместить расходы «очень дорогим и любимым кузенам и большим друзьям», которые помогли освободить Андре де Лоэака. [159] [160]

В июне 1428 года новые английские войска высадились во французском королевстве, а затем, осадили Орлеан . начиная с октября, [161]

Соратник Жанны Д'Арк

[ редактировать ]
безопасности Раиса Знак [н]

В феврале 1429 года Жанна д'Арк прибыла в Шинон из Вокулёра, чтобы поговорить с королем. [165] Жиль де Ре тогда присутствовал в замке Шинон . [166] как и другие капитаны из окружения Карла VII во время войны. [167] [168] Месяц спустя, в письме от 8 апреля 1429 года, подписанном им самим и скрепленным его печатью , Раис заключил союз со своим двоюродным братом, великим камергером Жоржем де Ла Тремуем . [169] [170] Таким образом, последний реализовал свою стратегию двусторонних союзов с представителями французского дворянства, чтобы укрепить свои позиции в отношениях с королем. [171] и защитить себя от заговоров, разжигаемых констеблем Артуром де Ришмоном и его союзниками.

Раис заседал в Королевском совете с 1429 по 1434 год, но лишь изредка, сдерживаясь своими военными обязанностями или по другим причинам. Его титул королевского советника может быть чисто почетным. [172] Его также называют камергером Карла VII . [173]

В рамках франко-бретонского дипломатического сближения, вероятно, поддержанного Ла Тремуем, [174] Раис написал Иоанну V, герцогу Бретани , в апреле 1429 года, призывая его усилить армию, собираемую в Блуа, чтобы помочь городу Орлеану, осаждённому англичанами . [175] В то же время после допроса французскими докторами богословия в Шиноне и Пуатье Жанна д'Арк получила разрешение сопровождать армию помощи в Орлеан. [176] 25 апреля 1429 года Дева прибыла в Блуа и обнаружила готовый обоз с продовольствием, оружием и боеприпасами, а также эскорт из нескольких десятков латников и лучников под командованием Ре и Жана де Бросса , маршала Буссака. В состав эскорта входила рота солдат Анжуйца и Мансо, оплачиваемая Раисом, который «кажется, находится в центре этой (...) скромной операции», утверждает медиевист Филипп Контамин . [177]

Раис способствовал снятию осады Орлеана, в частности, приняв участие в штурме бастилии Сен-Лу 6 мая. [178] Затем он вместе с Жанной д'Арк принял участие в кампании Луары (1429 г.), направленной на возвращение городов, оккупированных английскими гарнизонами в этом регионе. Раис участвовал в битве при Жаржо 12 июня 1429 года и битве при Патэ 18 июня 1429 года. [179] По пути к Реймсу Раис и Жан де Бросс, маршал Буссак, оба командовали авангардом французской армии.

Раиса Герб с сентября 1429 г.

17 июля 1429 года, во время коронации французского монарха , Раису и трем другим лордам было поручено пронести Святую Ампулу из базилики Сен-Реми в Реймсе в митрополию . [180] В тот же день Раису было присвоено звание маршала Франции в знак признания его боевых заслуг. [181] или благодаря политической поддержке великого камергера Ла Тремуля. [182] [183]

В понедельник 15 августа 1429 года Карл VII поручил крылья своей армии двум своим маршалам, Жану де Буссаку и Жилю де Рэ, когда королевские и англо- бургундские войска столкнулись друг с другом у Монтепийуа . [184] 8 сентября 1429 года, во время осады Парижа , Жанна д'Арк хотела, чтобы Раис и Рауль де Гокур были рядом с ней во время штурма ворот Сент-Оноре . [185] Раис весь день стоял рядом с Жанной среди многочисленных вооруженных людей, тщетно пытаясь добраться до парижской стены и пересечь ее через задний ров. С наступлением темноты Джоан была ранена в ногу арбалетным болтом . Осада Парижа была быстро снята, и «коронационная армия» отошла к Луаре, а 21 сентября 1429 года была распущена в Жьене . [186] В том же месяце Карл VII снова почтил Раиса за его «похвальные заслуги», подтвердив его титул маршала и предоставив ему привилегию добавить к своему гербу рамку с изображением геральдической лилии - королевскую милость, которую разделяли только с Служанка. [187] [181]

В неустановленный день французская военная экспедиция под предводительством Ксентраля и Ла Гира покинула Бове и обосновалась в Лувье , городе в семи лигах (около 28 километров) от Руана , где Жанна д'Арк находилась в плену с 23 декабря 1430 года после ее пленения. при осаде Компьеня . Медеевист Оливье Бузи [ фр ] утверждает, что «важные фигуры принимали участие в экспедиции Лувье или появлялись в городе», например, « Бастард Орлеанский » и Жиль де Рэ, чье присутствие засвидетельствовано 26 декабря 1430 года. Эти перемещения войск были истолкованы некоторыми историками как попытка освободить Жанну д'Арк. [188] [189] но эта гипотеза не доказана. [190] [191] [192] Кроме того, похоже, что такой попытки доставки на самом деле не было. [193]

Гражданские войны между Ла Тремуем и союзниками Ришмона

[ редактировать ]
Вооруженные люди перед вымышленным городом Кратор. Иллюминированная рукопись « Жана де Бюэля » Жувансель , BnF , 4-я четверть XV века.

Параллельно с борьбой против англо- бургундцев Жорж великий камергер де Ла Тремуй продолжал свою «частную войну». [194] против констебля Артура де Ришмона , которого поддерживал дом Валуа-Анжуйский . В этом конфликте Жиль де Рэ поддержал Ла Тремуя, своего двоюродного брата и союзника. [195]

Постепенно, несмотря на аналогичную политику, проводимую в отношении герцогства Бретани и Бургундского государства домами Валуа-Анжуйских, с одной стороны, и Ла Тремуйля, с другой, последний в конечном итоге стал «отпугивающим средством», «создав против него федерацию различные компоненты» двора Карла VII, «парадоксальным образом способствующие (...) усилению анжуйцев при французском дворе», - говорит медиевист Лоран Виссьер [ фр ] . Молодой Карл Анжуйский , будущий диктатор Королевского Совета , [196] был членом этого руководящего органа с 30 марта 1430 года благодаря своей матери Иоланде Арагонской . 26 октября 1430 года, будучи королевским генерал-лейтенантом в Анжу и Мэне , Карл Анжуйский назначил Жана де Бюэля капитаном латников и лучников, охраняющих замок и город Сабле . [197] место, которым ранее командовал капитан Жиль де Рэ [142] и королевский губернатор Жак де Динан, сеньор Бомануар. [198]

Гражданская война вспыхнула снова в сентябре 1431 года, когда Ла Тремуй отправил капитана Родриго де Вилланрандо в герцогство Анжуйское. В 1432 году Жану де Бюэлю удалось разгромить испанского наемника; взамен последний опустошил земли Бюэля в Турене . [199] [200] Раис, стремясь к шестнадцатилетию в Шато-л'Эрмитаж , заключает Бюэля в Сабле. Согласно Ле Жуванселя , романтизированному рассказу [201] (в котором Сабле упоминается под вымышленным именем «Кратор»). [202] Тем не менее, в соответствии с этой полуавтобиографической историей, Бюэлю удалось освободиться и захватить Сабле. [203] [201] но Раис ночной атакой отбил город. [195] [204] Кроме того, в неизвестную дату гарнизон замка Шамптосе атаковал Иоланду Арагонскую, направлявшуюся в Бретань. Солдаты Жиля де Ре и Жана де Краона лишили ее конвой многочисленных лошадей и багажа. [205]

Снятие осады Ланьи

[ редактировать ]
Снятие осады Ланьи. Миниатюра из «Les Vigiles de la mort de Charles VII» , BnF , конец 15 века.

Война против английских войск продолжалась вокруг Парижа. В августе 1432 года Жиль де Рэ помог снять осаду Ланьи , что, несомненно, было одним из его самых известных подвигов наряду со снятием осады Орлеана . [190] С помощью капитана наемников Родриго де Вилланрандо Раис переправился через Марну «вверх по течению, перед Ла-Ферте-су-Жуар », в то время как другим французским войскам под предводительством Рауля де Гокура и « Орлеанского бастарда » удалось войти в Ланьи через плохо охраняемую переправу. точка. Медеевист Франсуаза Мишо-Фрежавиль отмечает, что благодаря этому «двойному передвижению войск» город «был сдан практически без боя. (...) Столкнувшись с угрозой, англичане оставили бастилии и мост, которые они удерживали ниже по течению от Ланьи. , оставив большую часть своего оборудования». По поводу этого военного эпизода Мишо-Фрежавиль ссылается на «не всегда очень достоверное сообщение» летописца Жана Шартье [ фр ] . [202]

Жана Шартье Кроме того, в хронике упоминается присутствие Жиля де Силле, двоюродного брата Ре, среди французских войск, участвовавших в стычках на следующий день после снятия осады Ланьи. По мнению Шартье, Жиль де Силле по этому поводу попал в плен, если только летописец не путает его с Мишелем де Силле, еще одним членом этого старого дома, родственным Рае. [the] Восемь лет спустя, во время суда над последним, показания семей пропавших детей, а также признания обвиняемых бросили тень на Жиля де Силле, который в то время находился в бегах. Более того, по словам некоторых свидетелей на суде, слуги Мишеля де Силле распустили слух, пытаясь объяснить исчезновение детей: англичане якобы потребовали двадцать четыре молодых заложника в качестве выкупа «за упомянутого сира Мишеля ", [208] предлог, который медиевисты Ноэль Валуа и Оливье Бузи сочли «абсурдным» и «неправдоподобным» в соответствии с обычаями, касавшимися военнопленных того времени. [206] [209]

Сокращение военных обязательств

[ редактировать ]
Изображения могилы Жана де Краона (справа) и его жены Беатрис де Рошфор. [210]

Жан де Краон, дед Раиса, умер в ноябре 1432 года. [138]

В конце июня 1433 года в Шиноне был задуман очередной заговор против Жоржа де ла Тремуйля , который в итоге был отстранён от власти. На Генеральных штатах, состоявшихся в Туре в сентябре 1433 года, Карл VII утвердил падение своего бывшего Великого камергера. Дом Валуа-Анжуйский восстановил все свое влияние при дворе, молодой Карл Анжуйский стал ключевым человеком в Королевском совете , а соучастники похищения Ла Тремуя (включая Жана де Бюэля , врага Рэ) приобрели «великое правительство и авторитет». "с государем. [211] Жильбер Мотье де Ла Файет восстановил свой титул маршала после того, как уступил его Ре в 1429 году, увольнение, вероятно, планировалось Ла Тремуем в то время. [212]

В феврале 1434 года англичане угрожали в штате Мэн городу Силле , который был вотчиной Анны де Силле, вдовы Жана де Краона. В ответ главы Дома Лаваля (братья Ги XIV де Лаваль и Андре де Лоэак ) вместе со своим двоюродным братом Раисом приняли участие в военной экспедиции под командованием констебля Артюра де Ришмона. Авангардом армии командовали маршалы де Рие и де Рэ. Последний, несмотря на свой щедрый контингент войск, казался изолированным среди присутствующих лордов (в первую очередь коннетабля, а также Прижанта VII де Коэтиви , Жана де Бюэля, Карла Анжуйского и Иоанна II, герцога Алансонского ), большинство из которых принадлежали коалиция врагов Ла Тремуя. Рота подошла к Силле и столкнулась с англичанами, но две армии разделились без боя. [213] [214] [215]

К середине 1434 года, несмотря на свое вынужденное отсутствие при дворе, Ла Тремуй все еще призывал Раса продолжить войну против бургундцев . Но, вероятно, уже разоренный своими расходами, Раис не предпринял особых попыток помешать войскам Филиппа Доброго захватить Гранси . После падения этого города в августе 1434 года король Карл VII вызвал Раиса и пригрозил лишить его должности маршала. [216] [217] [218] Раиса «вероятно заменил Андре де Лаваль-Лоэак», предполагает Филипп Контамин . [219]

2 июля 1435 года Карл VII объявил Раиса под интердиктом после жалоб его семьи. [220] [221] [222] а именно его брат Рене де Ла Сюз и Дом Лаваля. [223]

Разбазаривание наследия

[ редактировать ]

Большая часть информации, касающейся растраты активов Жиля де Рэ, взята из на 70 листов записки , написанной примерно в 1461–1462 годах его наследниками. Этот документ представляет собой расширенную версию более раннего заключения, которое привело к тому, что Раис был подвергнут интердикту в 1435 году. [221] [224] Не все медиевисты согласны с надежностью этого источника. Жак Хирс преуменьшает его значение, считая документ слишком компрометирующим, поскольку его цель — аннулировать прошлые продажи земельной собственности Раиса на основании безумной расточительности последнего. [225] По словам Филиппа Контамина , оба «тенденциозны и поучительны» , [226] Тем не менее, это краткое изложение было критически использовано историками. [25] Помимо судебных разбирательств, Матей Казаку считает этот текст «самым важным известным на сегодняшний день документом о Жиле де Рэ (...), огромной попыткой воссоздать несоответствия жизни и личности». [221]

Кроме того, бухгалтерские документы, касающиеся расходов Раиса и управления имуществом, весьма неполны. [227] Эти пробелы в документации затрудняют любое сравнительное исследование, которое позволило бы точно проверить обвинения в расточительности, выдвинутые наследниками. [91] Например, точный анализ расходов Раиса во время его пребывания в Орлеане с сентября 1434 по август 1435 года должен основываться на Жана де Рекуэна, орлеанского священнослужителя, составленном за протоколе нотариуса 1430-е годы , но состояние сохранности первого и последнего страниц делает невозможным чтение соответствующих документов. Более того, некоторые страницы (почти все, относящиеся к Раису) вырезаны или отсутствуют с XIX века. [228]

В своем заявлении наследники инкриминировали Раису «безумные расходы», которые он понес, как только ему исполнилось 20 лет, еще до смерти деда Жана де Краона. В записке также упоминалось содержание отряда из двухсот всадников как одно из расточительств покойного маршала, но на этом не настаивали. [229] Эту краткость можно было объяснить осторожностью наследников, стремившихся не обидеть Карла VII слишком резкой критикой военных расходов Раиса в знак его участия в войне против англо-бургундцев. [230] Учитывая, что в то время в королевской казне было мало средств, король Франции был тем более склонен тогда принять обязательства Раиса, сеньора, способного нести расходы на содержание своих собственных войск, особенно в апреле 1429 года, когда он сформировал сопровождение конвоя с оружием и припасами, направлявшегося в осажденный Орлеан. [231]

Первые продажи имений Раиса совпали с его первыми военными походами. После нескольких незначительных продаж барон продал Блезона за 5000 экю своему военному советнику Гийому де ла Жюмельеру, сеньору Мартинье-Бриану. Сделка была заключена в 1429 году, в год больших расходов, вызванных военными экспедициями после снятия осады Орлеана. Потеря Блезона, вотчины отца Жиля, вызвала гнев Жана де Краона. [232]

Преступная жизнь

[ редактировать ]

В 1434–1435 годах, опозоренный королем Карлом VII, Раис постепенно отошел от военной и общественной жизни, чтобы преследовать свои собственные интересы. [233] [221]

Оккультное участие

[ редактировать ]

В 1438 году, согласно показаниям на суде священника Эсташа Бланше и священнослужителя Франсуа Прелати , Раис послал Бланше искать людей, знавших алхимию и призывание демонов . Бланше связалась с Прелати во Флоренции и убедила его поступить на службу к своему хозяину. Просмотрев магические книги Прелати и странствующего бретона, Раис решил начать эксперименты, сначала в нижнем зале своего замка в Тиффоже , пытаясь вызвать демона по имени Бэррон. Раис заключил с демоном контракт на богатство, которое Прелати должен был передать демону позже. [ нужна ссылка ]

Поскольку после трех попыток ни один демон не проявился, маршал расстроился из-за отсутствия результатов. Прелати сказал, что Бэррон разозлился и потребовал принести в жертву части ребенка. Раис предоставил эти остатки в стеклянном сосуде при более позднем вызове, но безуспешно, а оккультные эксперименты оставили его в горе, а его богатство сильно истощилось. [234]

Детские убийства

[ редактировать ]

В своем признании Раис сказал, что свои первые нападения на детей он совершил между весной 1432 и весной 1433 года. [235] [236] [237] [238]

Силовой акт в Сент-Этьен-де-Морт

[ редактировать ]
Изолированная колокольня, последний остаток романской церкви Сент-Этьен-де-Мер-Морт.

Поручив в 1434 году замок Сен- Этьен -де-Мер-Морт Рене де Ла Сюзу, Жиль де Рэ передумал и вернул его силой, сумев сохранить свою собственность, достигнув последующего соглашения со своим младшим брат в Нанте 15 января 1439 г. [239] Но Раис снова оттолкнул Сент-Этьен-де-Морт после сделки с Жоффруа Ле Ферроном, казначеем и доверенным слугой Иоанна V, герцога Бретани . Затем этот герцогский офицер поручил управление замком своему брату Жану Ле Феррону, высокопоставленному священнослужителю с тонзурой . Раис еще раз попытался вернуть замок, на этот раз продать его своему кузену, сиру де Вьельвинь, но Жан Ле Феррон сопротивлялся. [240]

В отместку в Пятидесятницу или на следующий день, 15 или 16 мая 1440 года, Раис устроил засаду на отряд из пятидесяти-шестидесяти человек в лесу недалеко от Сент-Этьен-де-Мер-Морт. Он вошел в приходскую церковь вооруженным и прервал мессу религиозного служителя Жана Ле Феррона, оскорбив последнего и пригрозив убить его гизармом, если тот не покинет святилище. [241] Испуганный священнослужитель пошел по стопам маркиза Ленано де Чева, пьемонтского капитана, находившегося на службе у Раиса. Открыв ворота замка Сент-Этьен-де-Мер-Морт нападавшим, Жан Ле Феррон был заключен там в тюрьму. У Раиса также были избиты или арестованы другие герцогские агенты, такие как Жан Руссо, генерал-сержант герцогства Бретань. [242] [243] [244]

Таким образом Раис одновременно подорвал божественное и герцогское величие. С одной стороны, он совершил кощунство , нарушив церковный иммунитет ; с другой стороны, он возложил руки на герцогских слуг, [245] все это в самой епархии епископа Нантского Жана де Малеструа , [246] влиятельный канцлер Бретани («человек, фактически ответственный за политическое руководство герцогством», - утверждает историк Жоэль Корнетт [ фр ] ). [247]

Иоанн V приговорил своего вассала вернуть цитадель Жану Ле Феррону под страхом штрафа в размере 50 000 золотых экю . [248] [249] Затем Раис отправил своих пленников в Тиффож , крепость за пределами юрисдикции Бретани. [250] как он попал в Пуату . [251] В июле 1440 года он отправился в Жослен на встречу со своим сюзереном Иоанном V, но содержание их бесед осталось неизвестным. Согласно более позднему признанию Франсуа Прелати , Раис тогда хотел гарантировать себе свободу, прежде чем рискнуть дать интервью герцогу Бретани. Таким образом, Раис попросил бы своего итальянского призывателя неоднократно вызывать «дьявола по имени Бэррон» на лугу недалеко от Жослена, чтобы расспросить злого духа о намерениях Иоанна V. [252]

Церковные и светские расследования

[ редактировать ]
Жана де Малеструа Рисунок надгробия , 1695 г., BnF

Вероятно, вскоре после применения силы в Сент-Этьене-де-Мер-Морте тайное расследование ( inquisitio infamiae ). церковное правосудие начало [253] Производство в следственной системе человека обычно начиналось с информационного этапа, направленного на сбор показаний о фаме , иными словами, о его репутации, установленной по слухам. [254] [255] в правовых рамках. [256] В результате епископ Жан де Малеструа совершил пастырский визит в свою Нантскую епархию , начиная с прихода Нотр-Дам, где находится Отель де ла Сюз, резиденция Рэ. [253] Епископ хотел узнать больше о печально известных слухах о пропаже детей в окрестностях резиденции барона. Результаты церковного расследования были опубликованы 29 июля 1440 года в виде патентных писем Малестроа: по общественным слухам Раис был обвинен в изнасиловании и убийстве множества детей, а также в демонических призывах и договорах. [257] В то же время светская система правосудия продолжила заслушивать тех же свидетелей. [258] в рамках расследования, проведенного священнослужителем Жаном де Тушерондом по поручению Пьера де Лопиталя, универсального судьи Бретани. [259]

24 августа 1440 года герцог Иоанн V провел переговоры в Ванне со своим братом Артуром де Ришмоном , коннетаблем Франции . Компрометированный в Прагарии против короля Карла VII весной 1440 года, герцог Бретани хотел получить обещание взаимной помощи от Ришмона, великого королевского офицера. С этой целью Иоанн V пожаловал своему брату землю Бургнёф-ан-Рец , принадлежавшую Раису. [260] Затем Ришмон вернулся в королевские земли Франции и захватил Тиффож, освободив заложника Жана Ле Феррона. [261]

Раис был вызван в церковный суд Нанта по обвинению в «убийстве детей, содомии, вызове демонов, оскорблении Божественного Величества и ереси ». [258] Два дня спустя, 15 сентября 1440 года, он был арестован в своем замке Машкуль [ фр ] Жаном Лаббе, капитаном по оружию на службе герцога Бретани. [п] Среди обвиняемых были священнослужитель Франсуа Прелати , священник Эсташ Бланше, слуги Анриет Гриар и Этьен Корийо, известный как «Пуату», а также Тифейн Браншу и Перрин Мартен, известная как «ла Меффрэ», две женщины, обвиняемые в том, что они были кормильцами детей. Вероятно, уже находившиеся в бегах Жиль де Силле и Роже де Бриквиль не были задержаны. [259] Раис был заключен в тюрьму в замке герцогов Бретанских в городе Нант. [265]

Суд и казнь

[ редактировать ]
Суд над Жилем де Рэ ( миниатюра 17 века )

Преследование Раиса также осуществлялось как светскими, так и церковными судами по обвинениям, включающим убийство, содомию и ересь. [266]

Обширные показания свидетелей убедили судей в наличии достаточных оснований для установления вины обвиняемых. После того, как 21 октября Раис признался в обвинениях, [267] суд отменил план пыток, чтобы заставить его признаться. [268] Крестьяне соседних деревень ранее начали обвинять их в том, что их дети вошли в замок Раиса и просили еды, и больше их никто не видел. [269] [270]

Казнь Жиля де Рэ (миниатюра XVI века)

23 октября 1440 года светский суд заслушал признания Пуату и Анрие и приговорил их обоих к смертной казни. [271] за которым последовал смертный приговор Раису 25 октября. [271] Приговор церковного суда вменяет ему в вину убийство «сто сорока детей и более». [272] При этом в приговоре светского суда не было названо точное число жертв, упоминались убийства «нескольких маленьких детей». [273] Раису разрешили сделать признание, [271] и его просьба быть похороненным в церкви монастыря Нотр-Дам-де-Карм в Нанте была удовлетворена. [274]

Казнь через повешение и сожжение была назначена на среду, 26 октября. В девять часов Раис и двое его сообщников проследовали к месту казни на острове Бисс. [275] Говорят, что Раис обратился к толпе с сокрушенным благочестием и призвал Анриета и Пуату умереть мужественно и думать только о спасении. [274] Его просьба умереть первым была удовлетворена накануне. [271] В одиннадцать часов на платформе подожгли кисть и Раиса повесили. Его тело было срублено, а затем сожжено пламенем, и «четыре высокопоставленные дамы» потребовали его для захоронения. [274] [276] Анриет и Пуату были казнены аналогичным образом, но их тела превратились в пепел в огне, а затем рассеялись. [274] [276] [277]

Вопрос о вине

[ редактировать ]

Сомнения по поводу приговора в традиции эпохи Просвещения

[ редактировать ]
Между 1902 и 1912 годами Саломон Рейнах утверждал, что Раис невиновен.

В своем «Эссе о людях и духе наций» (1756) Вольтер лаконично упомянул Жиля де Рэ как просителя, которого «обвинили в магии и в том, что он перерезал глотки детям, чтобы использовать их кровь для предполагаемых волшебств. " Хотя Вольтер и выразил сомнения по поводу вины Раиса, он избегал занимать окончательную позицию по этому вопросу. Его краткое упоминание о суде в октябре 1440 года, среди других средневековых процессов за ересь и колдовство, по сути, позволило французскому философу очернить «фанатизм, состоящий из суеверий и невежества», недостаток, который он считал присущим всем временам, но который особенно характеризовал его концепция мракобесия Средневековья в противовес эпохе Просвещения . [278]

В коротком отрывке из их работы « L’art de vérifier les date des faits historiques, deschartes, des chroniques et autres anciens Monuments, depuis la naissance de Notre-Seigneur…» (1784 г.) бенедиктинцы из Конгрегации Сен-Мор кажутся согласиться с мнением Вольтера, также предлагая суеверие как правдоподобную причину казни Раиса. Эти монахи первоначально утверждали, что Раис «опозорил себя в Бретани позорными поступками, вызвавшими против него крики общественности». Но затем, отказавшись от утвердительного тона, они использовали термины, похожие на вольтеровскую прозу, когда вспоминали процессию «предполагаемых прорицателей и магов», возможно, ответственных за «ужасы», вменяемые Раису, «ужасы, в которых он, возможно, не виновен». [278]

Между 1902 и 1912 годами невиновность Раиса была провозглашена Саломоном Рейнахом , французским археологом и историком религии . Его диссертация была разработана «в определенном контексте, где дебаты по религиозному вопросу , память о деле Дрейфуса и уверенность в научном духе подталкивают к «реабилитации». В соответствии с духом времени », - объясняет историк Пьер Сави. Тогда утверждения Рейнаха подверглись «жестокой критике» со стороны историка Ноэля Валуа в 1912 году. [279] [280]

Следуя вольтеровской традиции, французский поэт и писатель Фернан Флере [ фр ] пошел по стопам Рейнаха с той же антиклерикальной интерпретацией, чтобы защитить невиновность Раиса в 1921 году. [281] [282] По этому случаю Флёре взял псевдоним «Доктор Людовико Эрнандес», чтобы придать своему эссе научную достоверность. [283]

Оккультистские интерпретации

[ редактировать ]
Гравюра, изображающая смесь алхимии и черной магии : Жиль де Рэ собирает кровь своих жертв в лаборатории, наполненной атанором , ретортами , перегонными кубами и гримуарами (гравюра Валентина Фулкье, 1862 г.).

В начале 20 века антрополог Маргарет Мюррей и оккультист Алистер Кроули поставили под сомнение причастность к этому делу церковных и светских властей. Кроули описал Раиса как «почти во всех отношениях… мужской эквивалент Жанны д’Арк», главным преступлением которой было «стремление к знаниям». [284] Мюррей, пропагандировавшая гипотезу культа ведьм предположила , в своей книге «Культ ведьм в Западной Европе» , что Раис на самом деле была ведьмой и приверженцем культа плодородия, сосредоточенного на языческой богине Диане . [285] [286]

Большинство историков отвергают теорию Мюррея. [287] [288] [289] [290] [291] [292] Норман Кон утверждает, что это не соответствует тому, что известно о преступлениях Раиса и судебном процессе. [293] [294] Историки не считают Раиса мучеником дохристианской религии; другие ученые склонны рассматривать его как отступившего католика , который впал в преступность и разврат и чьи настоящие преступления были случайной конфискацией земель. [295] [296]

Интерпретации Жоржа Батая

[ редактировать ]
Джордж Батай

В 1959 году французский философ и интеллектуал Жорж Батай редактировал совместно с Пьером Клоссовским современный французский перевод судебного процесса 1440 года. [297] Книга включала также введение и длинное приложение, в котором Батай проследил жизнь Раиса. [298] изображая «священного монстра», которого «война приучила к сладострастию крови», жестокого ребенка без моральных ограничений и ограничений власти, движимого «чудовищным комплексом Герострата ». [299]

Батай также утверждал, что сексуальные преступления Раиса «несомненны», потому что «судьи 15-го века не могли придумать столь сложный и точный в своей извращенности сюжет», резюмирует французский историк Ив-Мари Берсе .

Для Батая понимание такого преступного поведения и, следовательно, возможность его обмануть, оставалось невозможным в средние века без позднейшей помощи маркиза де Сада и Зигмунда Фрейда , чьи работы «исследуют эти бездны» и «заставляют человечество признать их существование, обозначить, назвать эти виртуальности», — добавляет Берсе. Последний заключает, что исторический подход Батая, вероятно, сочетался с «личным экзорцизмом», связанным с его собственной одержимостью преступлениями и ужасами. [300] [301] Это могло бы объяснить необходимость Батая поверить в вину Раиса, чтобы «справиться с головокружением, которое дал ему двадцатый век». [302]

Повторное судебное разбирательство 1992 года

[ редактировать ]

В 1992 году писатель Жильбер Пруто опубликовал книгу, описывающую современный повторный суд над Раисом, и организовал несколько рекламных мероприятий. [303] [304] В ноябре 1992 года он организовал инсценированный суд над Раисом в Люксембургском дворце . [305] повторно изучить исходные материалы и доказательства, имеющиеся на средневековом суде. Пруто возглавил команду, состоящую из юристов, писателей, бывших министров Франции, членов парламента, биолога и врача. [306] [307] [308] перед судьей Анри Жюрами, который признал Жиля де Рэ невиновным. Комментаторы отметили ряд неточностей, поскольку никто из участников не обращался за профессиональным советом к квалифицированным медиевистам. [309] [310] [311]

По словам медиевиста Жана Керерве [ фр ] , Пруто, похоже, не исследовал первоисточники, и его знания истории религии, права и средневековых институтов, особенно в отношении герцогства Бретань, регулярно подвергаются сомнению. [312] Медеевист Оливье Бузи также указывает на несколько других ошибок и грубых приближений, даже на предвзятые изобретения, намеренно созданные в целях реабилитации. [313] Для архивиста-палеографа Матея Казаку силлогизм , призванный оправдать Раиса («Инквизиция преследовала невиновных. Один из судей Жиля де Рэ был инквизитором. Итак, Жиль де Рэ был невинной жертвой инквизиции») напоминает Логик в Эжена Ионеско « пьесе Носорог » . [314] Журналист Жильбер Филипп из Западной Франции впоследствии назвал Пруто «шутливым и провокационным». [315] утверждая далее, что сам Пруто считал повторное судебное разбирательство «абсолютной шуткой». [316]

Современные академические взгляды

[ редактировать ]
Матей Казаку [ фр ] , историк и архивист-палеограф , убежден, что Жиль де Рэ был серийным убийцей .

Как Матей Казаку, [95] медиеевисты Оливье Бузи [317] и Жак Хирс [318] убеждены в виновности Жиля де Рэ. Точно так же для медиевиста Валери Турейля многочисленные показания родителей не позволяют «полагаться на невиновность Жиля де Ре», несмотря на материальные интересы Иоанна V, герцога Бретани , и его канцлера Жана де Малеструа , епископа Нантского . [319] Медеевист Клод Говар также подчеркивает, что «историк (...) не является судьей. Он может лишь указать на определенные противоречия в процессе, на трансформации между первоначальными показаниями свидетелей и обвинениями, выдвинутыми судьями, но он должен и подтверждают, что факты — вещь упрямая, учитывая первоначальные показания свидетелей, на которых основывалось расследование, похищение детей мужского пола — не просто слухи», несмотря на преувеличенное число жертв. Она добавляет, что историки «не поддерживают теорию заговора о том, что эти два процесса были заговором», организованным Малеструа и герцогом Бретани. [320]

Несмотря на реалистичный и подробный характер признаний Раиса и его слуг, эти тексты не являются точными стенограммами , говорит медиевист Жак Шиффо [ фр ] , а реконструкциями постфактум, написанными в соответствии со средневековой инквизиционной системой «строго регламентированных допросов». , составленный из заранее разработанных вопросов, [запись устных показаний в соответствии] с классификационными и учебными записями нотариусов и судей, возможное применение пыток для получения признания, которое чаще всего является не более чем подтверждением того, что обвинение предлагает». [321]

Медеевист Клод Говар старается не понимать судебный процесс над Раисом буквально. Тем не менее она отвергает теорию заговора о сфальсифицированном судебном процессе.

Сделав эти разъяснения, Жак Шиффо настаивает на том, что он не пытается доказать невиновность или вину Раиса, а, скорее, пытается объяснить «тяжесть разбирательства» и «твердые взгляды» судей на преступление, связанное с оскорблением величества . [322] Таким образом, в глазах бретонских судей уголовные обвинения против вероломного вассала Иоанна V представляли собой «очень старый триптих , в котором тесно переплелись» бунт против установленного порядка (который вытекал из божественного порядка), борьба с Дьяволом и « неестественные отношения ». например, содомия. [323]

Точно так же Клод Говар подчеркивает, что признания формировались под влиянием ожиданий судей, чье воображение было проникнуто «страхом перед демонологической эпидемией», совпадающей с началом охоты на ведьм в позднем средневековье . Говар поэтому считает «трудным, а то и невозможным» «различить, что является фантазией» в этих признаниях, поскольку «описание фактов коварно укоренено в реальности». [324]

Однако Жак Шиффо признается, что его озадачили некоторые яркие отрывки из признания Этьена Коррийо от 17 октября 1440 года, в котором этот слуга Раиса подробно описал некоторые методы убийства. [д] Эти описания кровавых и оргазмических ритуалов не имеют эквивалента ни на одном инквизиционном допросе, изученном Шиффо, поскольку в этом случае в судебных документах фиксируются убийства и садистские удовольствия, которые никогда не были записаны на бумаге до маркиза де Сада в литературных произведений XVIII веке. . [327]

Психопатологические интерпретации

[ редактировать ]

конца века Изображения

[ редактировать ]
Опубликованная в 1910 году медицинская диссертация о Жиле де Рэ.

Между 1870 и примерно 1900 годами сексуальная психопатология претерпела значительное развитие в Европе, с распространением исследований, пытающихся классифицировать клинически все формы (доброкачественные или криминальные) « сексуальных извращений ». [328] Медеевист Зринка Стахуляк [ фр ] отмечает, что «забота о преступности, уголовной ответственности и уголовном праве вывела на поверхность связь между безумием и преступностью». [329] Самым известным исследованием того периода остается работа немецко-австрийского психиатра Рихарда фон Крафт-Эбинга « Сексуальная психопатия» (1886), чья глава о сексуальном садистском расстройстве напоминает Жиля де Рэ. Этот текст оказал большое влияние на публикации, посвящённые последнему. [330] [331]

К концу XIX века вышеупомянутые списки жестокостей, маниакальных навязчивых идей и извращений способствовали обновлению восприятия рецидивизма и, помимо этого, созданию новой преступной категории, которая возвестила выражение « серийный убийца ». [332] который постепенно прижился в Соединенных Штатах в 1970–1980-х годах как термин технической полиции. [333] Так, в 1899 году французский криминолог Александр Лакассан уже выделял различные категории садистов в своей книге Vacher l'éventreur et les Crimes Sadiques , в частности «великих садистов», совершающих «повторные преступления», называя Раиса, Джека-Потрошителя и Жозефа Ваше. . [334] [335] [336]

Рэ, Ла Мефрэ и кровожадный слуга глазами французского художника Луи Бомбледа ( ок. 1900 г.)

Согласно французской школе криминологии конца XIX века, Раис стал «криминальным дегенератом ». [337] как симптом средневекового французского дворянства предполагаемого упадка . ему и Жанне д’Арк был Ретроспективно поставлен диагноз галлюцинации «развратного благородного преступления» и «оживляющего народного гения» соответственно. Следовательно, эти два знаменитых примера были призваны проиллюстрировать « социальное вырождение », концепцию, которая претендовала на то, чтобы заключить французский народ во временной цикл национального вырождения и возрождения, отражая конца века упадка опасения по поводу падения цивилизаций . Таким образом, выступая за возможность «физического и морального возрождения» человеческого рода посредством общественного здравоохранения и евгеники , Александр Лакассан и его коллеги выступили против атавистической и детерминистской теории «прирожденного преступника», сформулированной итальянским криминологом Чезаре Ломброзо .

Историк Ангус Макларен отмечает, что вышеупомянутая медицинская литература зачастую была недостойна с научной точки зрения. Например, Раиса и каннибала Антуана Леже регулярно обнаруживали рядом с другими садистами и сексуальными убийцами в фетишистских сборниках клинических случаев, изложенных в кратких моралистических биографиях. [338]

Кроме того, чтобы установить ретроспективный диагноз Раиса как типичного примера «морального сумасшедшего», страдающего от «нарушенного морального чувства», медики конца XIX века, не оглядываясь назад, обратились к книге Поля Лакруа « Curiosités de l'histoire de France Curiosités de l'histoire de France» ( ). 1858), том, наполненный причудливыми изобретениями, но воспринимавшийся в то время как надежный исторический источник различными врачами, такими как Краффт-Эбинг, немецкий психиатр Альберт Молль и французский судебный врач Леон-Анри Туано. В частности, они полагали, что нашли «определяющую причину, вызвавшую садизм Жиля» в предполагаемом литературном произведении Светония, изображающем оргиастические безумства декадентских римских императоров . Однако эта рукопись, украшенная распущенными миниатюрами , родилась прямо в воображении Поля Лакруа. «Таким образом, художественная литература облегчила Жилю переход от исторического к медицинскому дискурсу», - отмечает Зринка Стахуляк, добавляя, что литературный подлог Лакруа удобно предоставил этим врачам «научное объяснение поведения [Раиса]». [339]

Классификация как серийный убийца

[ редактировать ]
Убийца нескольких молодых людей во времена Веймарской республики , серийный убийца Фриц Хаарманн сравнивался с Жилем де Ре историками Эмилем Габори [ фр ] и Жоржем Батаем .

Впоследствии связь преступной категории серийных убийц с делом Жиля де Рэ иногда использовалась для опровержения тезиса о невиновности последнего, благодаря упоминанию о якобы сопоставимых убийцах, таких как Фриц Хаарманн . [340] [341] [342] Кроме того, Матей Казаку признает в Раисе некоторые их черты:

  • средний возраст преступника на момент начала убийств (около 27–31 года);
  • пристрастие к однотипным жертвам (в данном случае преимущественно молодым мальчикам);
  • «незаконные действия», совершенные в детстве и подростковом возрасте;
  • агрессивность и склонность к насилию в отношении взрослых;
  • ритуализация преступления через постановочные сцены и повторяющиеся пытки (совершаемые лично Раисом или его слугами) над людьми, доведенными до статуса объектов: кратковременное подвешивание жертвы перед тем, как отцепить ее, приняв ложно успокаивающую позу; ломание шеи палкой; порезание горла или других частей тела; расчленение или обезглавливание мечом, «широко известным как бракмар »; посмертное насилие или прижизненное изнасилование умирающих детей; наслаждение видом внутренних органов после потрошения; созерцание отрубленных голов.

Пытаясь составить подробный профиль Раиса как убийцы-психопата, Матей Казаку также применяет «таблицу чтения, используемую ФБР профилировщиками » в отчете 1990 года, а также классификацию, предложенную доктором Мишелем Бенезеком, психиатром и профессором судебной медицины. медицины в Университете Бордо . [343] Казаку допускает анахронизм следующим образом: «Нельзя пренебрегать современными технологиями, если они существуют и позволяют что-то внести». [344] Он признает, что его подход оспаривается, но утверждает, что не путает средневековый и современный менталитет. [327] более того, признав, что «пропасти человеческой психики остаются непостижимыми и (...) Жиль де Рэ определенно унес свою тайну в могилу». [345] Более того, Клод Говар утверждает, что «историк не является (...) психоаналитиком, даже если учение психоанализа может помочь ему понять содержание признаний и их долю психотического бреда ». [346]

С другой стороны, медиевист Жак Шиффоло полагает, что «психология Жиля де Ре навсегда (...) закрыта для нас. По тем скудным следам, которыми мы располагаем, мы никогда не узнаем, был ли он в состоянии быть или не быть быть серийным убийцей». [347] Жак Шиффо также указывает, что «описание почти вечной извращенной структуры» лишь «отдалённо связано со средневековым тройным обвинением в бунте , договоре с Дьяволом и противоестественных отношениях ».

Тем не менее, Раиса иногда рассматривают как архетип [348] об опасной фигуре современного средства массовой информации, которую историк Анн-Клод Амбруаз-Рендю [ фр ] характеризует как « педофила, спутанного с насильником -убийцей, Жиля де Ре, обновленного в двойной форме хищника и сумасшедшего». [349] Такая интерпретация персонажа игнорирует исторические данные, необходимые для расшифровки хода двух судебных процессов, состоявшихся в 1440 году, утверждает Жак Шиффоло: хотя признания Раиса, похоже, «свидетельствуют о смеси психоза и нарциссической извращенности , которая характерна для наших современных сериалов». убийцы», его история, богатая взглядами на «политическую справедливость и институциональные конструкции XV века», мало что расскажет нам о педофилии и серийных убийствах в эпоху позднего средневековья . [350]

Жиль де Рэ и миф о Синей Бороде

[ редактировать ]
Синяя Борода собирается перерезать горло своей жене.
Гуашь, украшающая рукопись « Шарля Перро » Сказок матушки гусыни , 1695 год.

История Раиса, возможно, оказала одно из влияний на Шарля Перро « Синяя Борода литературную сказку » , вошедшую в «Истории или рассказы из прошлых времен, с моралью » (1697), но эта гипотеза оспаривается как слишком хрупкая. [351]

В любом случае, мифическая фигура Синей Бороды, похоже, слилась с исторической легендой о Раисе, хотя эта путаница не засвидетельствована до тех пор, пока спустя много времени после публикации « Сказок Матушки Гусыни» .

Так, с начала XIX века и далее отчеты о путешествиях , местная устная литература [352] [353] [354] и туристическая информация [355] [356] все указывает на популярное заблуждение между Раисом и вымышленным женоубийцей. Последнее иногда связано с памятью о некоторых разрушенных замках в Западной Франции, обычно бывших владениями Раиса. [357]

Отношения с Жанной д'Арк

[ редактировать ]
Исторический инициал с изображением Жанны д'Арк со знаменем ( художественная подделка , написанная на рубеже XIX и XX веков, Archives Nationales ) [358]

Многих авторов тема страшного преступника, стоящего бок о бок с Жанной д'Арк на полях сражений Столетней войны , настолько увлекла, что эта тематическая двойственность стала топосом, свойственным Жилю де Рэ. [359] Писатель Ален Жост отмечает, что его «драматический эффект гарантирован, а манихейский символизм очевиден»; Жиль и Жанна разделили юность и военную славу, их имена «хорошо звучат вместе», «их судьбы будут одновременно параллельны и радикально противоположны: и осуждены, и казнены», одно из которых воплощает демонический порок, а другое — святую добродетель. [360]

Поэтому литература подхватила тему чувств Раиса к Жанне д'Арк, охватывая палитру от дружбы до религиозной преданности и более тревожного увлечения. [361] В Жориса-Карла Гюисмана романе « Ла-бас » персонаж Дюрталь предполагает, что « мистицизм Жиля де Ре был возвышен» рядом с Орлеанской девой. [362] Кроме того, Мишеля Турнье роман «Жиль и Жанна» является источником «большой части псевдоисторической литературы, распространяющей идею любовного романа Жанны д'Арк с Жилем де Рэ», - отмечает медиевист Оливье Бузи. [363] Мишель Турнье позаимствовал у эссеиста Ролана Вильнева [ фр ] гипотетическое представление о впадении Раиса в немилость, вызванное смертью Девы в результате сожжения . [364]

С исторической точки зрения иногда предполагается, что Жанна д'Арк и Раис тесно сотрудничали. [365] Например, аббат Эжен Боссар [ фр ] пытался превознести последнего как преданного соратника Девы, [366] в бинарной схеме великолепного фрагмента жизни, контрастирующего с гораздо более мрачным вторым биографическим разделом. [367] [368] [369] Совсем недавно Матей Казаку предположил, что Раис был «вероятно потрясен» обвинениями в ереси, выдвинутыми церковным судом против Жанны д'Арк в Руане . [362]

XIX века Впечатление художника о Жанне де Армуаз.

Тем не менее, архивы XV века, похоже, не полностью устанавливают особые отношения между двумя соратниками. [370] [371] [372] [373] [374] Таким образом, корреляция между экспедицией Лувье и потенциальной попыткой освобождения Девы вполне правдоподобна. [188] [189] но достоверно не установлено. [190] [192] [193] Кроме того, в 1439 году город Орлеан приобрел знамя, принадлежавшее Раису, чтобы устроить театральное празднование снятия английской осады . [375] Однако не установлено, что он конкретно поддерживал « Тайну осады Орлеана» , вероятно, неразыгранную детективную пьесу, восхваляющую Жанну д'Арк. [376] [377] [378] [379] Наконец, в том же году Раис нанял Жана де Сиквенвиля, оруженосца из Гаскони , в качестве командира латников для взятия удерживаемого англичанами города Ле-Ман . Этим отрядом ранее командовала Жанна де Армуаз , двойница Жанны д'Арк, но ее отношения с Раисом остаются «плохо документированными и трудными для интерпретации», по словам медиевиста Жака Шиффоло. [373]

Чувства Жанны д'Арк к Раису полностью ускользают от исторических данных. [380] Кроме того, если предположить, что ее смерть стала серьезным переломом в жизни Раиса, шок мог быть скорее «нарциссическим», чем «сентиментальным», поскольку ее исчезновение означало бы конец эпической саги, которая могла бы удовлетворить его стремления к славе. [381] В любом случае, нет никаких доказательств популярного повествования о том, что он настолько отчаялся после ее сожжения на костре в Руане, что удалился в свои земли, чтобы почтить ее память, в то же время погружаясь в депрессию и убийственное безумие. [382]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Retz» — современное написание Pays de Retz . » . В средние века топоним пишется «Раис», «Лучи» или «Раиз [2] в соответствии с изменчивой орфографией того времени. [3]
    Для обозначения Жиля де Рэ архивист-палеограф Матей Казаку [ фр ] предпочитает использовать архаичное написание «Рэ», поскольку оно обычно ассоциируется с этой исторической фигурой. [4]
  2. Ги де Лаваль и Жан де Краон пришли к компромиссу, чтобы положить конец спору по поводу наследства их родственницы Жанны Шабо «Мудрой», сестры и наследницы покойного Жирара V Шабо, последней владелицы баронства Рец. Таким образом, Ги де Лаваль и Жан де Краон скрепили свое соглашение свадебным проектом между самим Ги и Мари, дочерью Жана де Краона.
    Два документа, датированные 5 и 17 февраля 1404 года, излагали условия брака, что делало его подлежащим предварительному одобрению Парижским парламентом . Архивариус-палеограф Рене Бланшар (1846–1920) настаивает на том, что эти два поступка «постоянно относятся к браку в будущем и не оставляют никаких сомнений по этому поводу». [12]
    24 и 25 апреля 1404 года Жан де Краон и Ги де Лаваль назначили поверенных для представления своего соглашения в парламент, который утвердил его 2 мая 1404 года. Наконец, 24 июля 1404 года Жанна Шабо уступила Ги де Лавалю четыре владения. Лаваля в обмен на пожизненную ренту.
    Предположительно после того, как эти формальности были выполнены, Мария де Краон вышла замуж за Ги де Лаваля, который отныне называл себя «сир де Ре». [13]
  3. В книге Луи Габриэля Мишо « Вселенная биографии, старина и современность» (1824) полиграф Пьера-Гиацинта Одиффре (1773–1841) отнес рождение Жиля де Рэ к 1396 году. Однако это происходит из-за неправильного прочтения краткого описания, составленного Рэ. 'наследники.
    Огюст Валлет де Виривиль предполагает, что Раис родился «вероятно, в 1406 году». [14]
    Аббат Эжен Боссар [ фр ] (1853–1905) полагается на доминиканского монаха Огюстена дю Паза [ фр ] , который датирует брак родителей Раиса 5 февраля 1404 года. [15] Основываясь на продолжительности беременности, Боссард затем подсчитал, что Раис «вероятно появилась на свет примерно в сентябре или октябре того же года». [16]
    Доктор Жюль Эбер, вице-президент Академического общества Бреста , согласился с интерпретацией Боссара, но расширил временные рамки: «Поэтому рождение Жиля де Ре должно было произойти в последние месяцы 1404 года или в начале в следующем году, поскольку ни один историк не назвал точную дату». [17]
    В своей статье о молодости Ра Амбруаз Ледрю (1849–1935), президент Исторического общества провинции Мэн , воспроизвел несколько показаний, собранных во время судебного расследования, проведенного в Анжере в 1461–1462 годах по просьбе Рене де Рэ, Жиля. младший брат. Этот документ включает показания двух жителей Шамптосе: рулевого Жана Руссо и сержанта Мишеля Гио. Первый свидетель утверждает, что присутствовал на крещении Раиса примерно 52 года назад (около 1409 или 1410 года) в приходской церкви Сен-Пер де Шамптосе, а второй утверждает, что Раис родился «55 лет назад или около того», около 1406 года. или 1407. [18]
    Согласно тому же анжуйскому обзору, брак Ги де Лаваля и Марии де Краон праздновал Жан дю Белле, аббат Сен-Флоран-де-Сомюр; однако последний стал настоятелем этого места только в 1405 году. [19] [20]
    Архивариус Рене Бланшар подчеркнул, что правовые акты от 5 и 17 февраля 1404 г. «постоянно говорят о браке в будущем и не оставляют сомнений на этот счет»; следовательно, «Жиль родился самое раннее в конце 1404 года». Предполагая, что Раис не мог начать свою военную карьеру слишком рано, прежде чем «вскоре достигнет самых высоких чинов», Бланшар добавляет, что «невозможно относить рождение Жиля намного раньше, чем на год после союза его родителей». Бланшар также считает, что 1407 год слишком запоздал, не доверяя показаниям Мишеля Гио на том основании, что сержант ошибочно датировал смерть Жана де Краона. [21]
    Матей Казаку опирается на замечания Бланшара, но также указывает, что Жан де Краон и Ги де Лаваль должны были представить договор о своем соглашении в парламент Парижа до свадьбы. Омологация состоялась 2 мая 1404 года; эта процедура настолько же отложила свадьбу Ги де Лаваля и Марии де Краон, тем самым отложив рождение их первого ребенка «самое раннее до 1405 года». [13] Кроме того, Казаку предполагает, что дата рождения или крещения Раиса могла совпадать с праздником Святого Джайлса 1 сентября, отсюда и его имя. [22]
    Впоследствии медиевисты Жак Шиффоло [ фр ] и Оливье Бузи [ фр ] называют 1405 год годом рождения. [23] [24]
    Также вслед за Казаку, подчеркивая, что дата рождения Раиса «сомнительна», медиевист Клод Говар полагает, что это «вероятно, 1 сентября 1405 года». [25]
  4. в феврале 1422 года было от 14 до 15 лет. Эта информация была предоставлена ​​в ходе уплаты сеньорского налога на передачу пошлины на замок Амбриер Медеевист Марсель-Рене Рейно упоминает архивный документ, в котором говорится, что Жилю де Ре , одно из владений Рэ в Мэн которого он уступил, как вассал , две трети доходов , своему сюзерену Иоланде Арагонской . [26]
  5. Член научных обществ Турени [ , Сурдеваль Шарль Мурен де фр ] утверждает, что Ги де Лаваль-Ре умер раньше своей жены Мари де Краон, последняя впоследствии вышла замуж за Шарля д'Эстувиля, сеньора де Вильбона. [30] Аббат Эжен Боссар поддерживает это утверждение. [31]
    Однако архивист-палеограф Артюр Бертран де Бруссильон указывает, что это ошибка омонимов : Шарль д'Эстувиль действительно женился на Марии де Краон, но она не принадлежала к младшей ветви Ла Сюз. [32]
    Фактически, мать Жиля де Рэ умерла раньше своего мужа, как свидетельствует завещание Ги де Лаваль-Ре . В этом документе, датированном 28 или 29 октября 1415 года, отец Раиса заявляет, что желает быть похороненным в Нотр-Дам де Бюзе «возле могилы моей любимой жены Марии де Краон» (« juxta sepulturam dicte carissime deffuncte uxoris mee Marie de Craon» («juxta sepulturam dicte carissime deffuncte uxoris mee Marie de Craon »). Кредонио »). [33]
    Матей Казаку предполагает, что Мария де Краон умерла, «вероятно, при рождении второго ребенка, Рене, в январе 1414 года». [34]
    Точная дата ее смерти остается неизвестной.
  6. Дата завещания Ги де Лаваль-Ре, 28 или 29 октября 1415 года, указана Матеем Казаку как дата его смерти. [34] Аббат Артюр Бурдо ошибочно датирует последнюю волю и завещание Ги де Лаваль-Ре 28 сентября 1415 года. [35] ошибка, повторенная Жоржем Батаем [36] а затем Жак Хирс [ фр ] . [37]
    В этом документе отец Жиля де Рэ заявляет, что тот «страдает серьёзным телесным недугом» (« infirmitate gravi detentus corpore »), без каких-либо дополнительных подробностей. Матей Казаку осторожно выдвигает гипотезу, что причиной смерти стала малярия , болезнь, широко распространенная в Вандее . в то время [34]
    В вымышленном рассказе журналист и писатель Пьер Ла Мазьер (1879–1947) изобразил отца Раиса, которого забодал дикий кабан во время несчастного случая на охоте. [38] впечатляющая смерть, снова рассказанная в романе Марка Дубю [39] а затем в эссе Жоржа Менье. [40] С тех пор это вымышленное событие последовательно воспринималось разными авторами за чистую монету. [41] [42] [43] [44] [45] [46]
  7. 18 июня 1421 года смерть Беатрис де Рошфор позволила ее вдовцу Жану де Краону жениться на Анне де Силле, жене покойного Жана де Монжана (умершего в апреле 1418 года).
    От предыдущего брака Анны де Силле и Жана де Монжана родились Жанна де Монжан (которая вышла замуж за Жана V де Бюэля , соратника, а затем врага Рэ) и Беатрис де Монжан, жена Миля II де Туара и мать Жена Раиса, Катрин де Туар.
    Короче говоря, дедушка Жиля де Рэ по материнской линии женился на бабушке Катрин де Туар по материнской линии. [59]
  8. ^ Согласно записке наследников, эти доходы, оцениваемые примерно в 30 000 турских ливров в виде аннуитетов, распределяются следующим образом: от 10 до 12 000 ливров от поместья Ги де Лаваль-Ре, от 13 до 14 000 ливров, унаследованных от Жана де Краона, и От 6 до 7000 ливров принес брак с Катрин де Туар. [96]
    Через несколько лет после казни Раиса адвокаты Франциска II, герцога Бретани , попытались минимизировать вышеупомянутые суммы. Матей Казаку утверждает, что их придирки легко объясняются тем, что бретонский герцог «был (...) вынужден вернуть имущество покойного его наследникам и выплатить контрибуцию, соответствующую суммам, полученным как владелец этих поместий». Казаку заключает, что по этому поводу заявление наследников, вероятно, «искренне и учитывает возрождение феодальной ренты, наблюдаемое с 1420 года». [97]
  9. Аббат Эжен Боссар ссылается на боевые подвиги Раиса во время Бретонской гражданской войны 1420 года. [106] в то время как аббат Артур Бурдо, [107] Эмиль Габори [ фр ] [108] и Жорж Батай [109] считают маловероятным участие молодого Раиса в этом конфликте, указывая, что ни один источник это не подтверждает. Совсем недавно Матей Казаку согласился с Боссаром. [105]
  10. Аббат Артур Бурдо считает Ришмона «первым защитником» Раиса. [110]
    Намеренно ставя Раиса «вслед за фаворитами [короля]», медиевист Жак Хирс почти слово в слово повторяет фразу Бурдо, описывая Ришмона как «первого мастера Жиля». Хирс добавляет, что Краон и Раис «остались людьми Ришмона» с 1420 года, когда они помогли сорвать заговор Пентьева и освободить Жана V Бретанского. [111] Медеевист Оливье Бузи также помещает Раиса под покровительство Ришмона еще в начале 1420-х годов. [112]
    С другой стороны, Матей Казаку признает, что «прибытие Ришмона и бретонской знати ко двору Карла VII [дало] новый импульс войне», но утверждает, что «Жиль де Ре не ждал этого момента [Ришмона] назначение констеблем Франции 7 марта 1425 г.] для участия в военных действиях». [113]
  11. Хотя ни один источник не подтверждает это, Матей Казаку выдвигает три аргумента в поддержку этой гипотезы: важное положение Краона и его внука как вассалов герцога Людовика III Анжуйского , их забота о защите своих анжуйских владений от англичан и засвидетельствованное присутствие в битва при Вернее нескольких родственников мужчин. [118]
  12. Аббат Эжен Боссар утверждает, что «Жиль впервые сражался за Францию» перед собором Святого Иакова. [127] Однако Ноэль Валуа отмечает, что доказательства отсутствуют, несмотря на «декламации» Боссара по этому поводу. [128] Эббот Бурдо также оспаривает утверждение Боссара, хотя и признает, что «контингент штата Мэн сражался в Сент-Джеймсе». [107]
    Совсем недавно Матей Казаку считает участие Раиса в противостоянии правдоподобным, утверждая, что отсутствие его имени в хрониках могло означать, что он особо не отличился в тех или иных сражениях, в отличие от рассказов о его подвигах при штурме Ле Люд , Рейнфор и Маликорн . [129]
  13. По словам Гийома Грюэля, летописца на службе у Артура де Ришмона, констебль Франции схватил Жана де Малестроа на том основании, что последний, предположительно купленный англичанами, задержал выплату заработной платы солдатам. , тем самым способствуя разгрому Сент-Джеймса. [130] Но это может быть путаница со стороны летописца вкупе с клеветой Ришмона, призванной прикрыть его собственные военные недостатки. [119]
    В любом случае, в 1905 году этот анекдот позволил Саломону Рейнаху , стороннику невиновности Раиса, очернить Малестрой, подчеркнув обвинения в предательстве и англофилии, выдвинутые против будущего судьи Раиса. [131] В результате Саломон Рейнах сформировал образ французского героя войны, ставшего жертвой бретонского трибунала под председательством коварного епископа, вынашивающего «самые мрачные замыслы и самые давние обиды», подчеркивает советник по культуре Филипп Релике. [132]
    Историк Ноэль Валуа утверждает, что вообразить взаимную ненависть между Малестроа и Раисом - это «чистая фантазия». Помимо неопределенного присутствия Раиса среди войск Ришмона в Сент-Джеймсе, сомнительно, что Малестрой питал особую неприязнь к молодому барону среди всех других бретонских лордов, которыми в этом случае командовал констебль. [128]
    Тем более, как «сильная личность» [133] внимательный к автономии и суверенитету герцогства Бретань, [134] [135] Малестрой оставался «инструментом герцогской политики»; в деле Раиса, как и во всем остальном, епископ Нантский советовался со своим магистром, Иоанном V, герцогом Бретани . [128]
  14. ^ Эта печать может быть подделкой XIX века. [162] как гипотетическая реконструкция, основанная на определенных аутентичных элементах, таких как диаметр и присутствие лебедя. [163] Однако его подлинность иначе защищается. [164]
  15. Историк Ноэль Валуа предполагает, что Мишель де Силле попал в руки англичан во время боев вокруг замка Силле примерно в 1432–1433 годах. [206] Историк Мишель Термо относит пленение Мишеля де Силле во время осады Ланьи в 1432 году. Термо также предполагает, что летописец Жан Шартье, возможно, спутал братьев Жиля де Силле и Мишеля де Силле. [207]
  16. ^ Под влиянием « Поля Лакруа Любопытств в истории Франции» , [262] Аббат Эжен Боссар утверждал, что во время ареста Раис пошутил по поводу имени капитана Лаббе. [263] Однако историк Эмиль Габори отмечает, что эта острота - всего лишь «забавное изобретение, которое не подтверждается ни одним серьезным текстом». [264]
  17. ^ "Упомянутый Жиль де Рэ иногда хвастался, что он получал большее удовольствие, убивая и перерезая глотки упомянутых мальчиков и девочек или убивая их, наблюдая, как они томятся и умирают, отрубая им головы и конечности и видя кровь, чем практиковать похоть на них (...) После разреза вен шеи и горла упомянутых детей или других частей тела и когда текла кровь, а также после обезглавливания, практиковалось, как сказано. наверху он иногда сидел у них на животе и наслаждался, видя, как они умирают таким образом, и сидел под углом, чтобы лучше видеть их конец и смерть». (Стенограмма признания Этьена Коррийо от 17 октября 1440 г.) [325] [326]
  1. ^ Мёргер 2003 , стр. 48, 107, 117.
  2. ^ Пьереле, Доминик (2011). «Рец и земля Реца». В Гарапоне, Жан; Зонза, Кристиан (ред.). Новые взгляды на мемуары кардинала де Реца: материалы конференции, организованной Нантским университетом, Нант, Замок герцогов Бретанских, 17 и 18 января 2008 г. Библио 17 (на французском языке). Тюбинген: Нарр. п. 23. ISBN  978-3-8233-6659-1 .
  3. ^ Бланшар, Рене (1893). «Пей-де-Рей и его лорды во время Столетней войны (1341-1372)» . Бюллетень Археологического общества Нанта и департамента Нижняя Луара (на французском языке). 37 . Нант: Офисы археологического общества: 87.
  4. ^ Казаку 2005 , стр. 313.
  5. ^ Казаку 2005 , стр. 11, 250–251.
  6. ^ Jump up to: а б с Бутин и др. 1988 , с. 68.
  7. ^ Уолсби, Малкольм (2007). Графы Лаваль: культура, покровительство и религия во Франции пятнадцатого и шестнадцатого веков . Олдершот: Издательство Ashgate . п. 151. ИСБН  978-0-7546-5811-5 .
  8. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 11.
  9. ^ Ренте, Тьерри (2011). Анна де Монморанси: великий магистр Франсуа I. История (на французском языке). Ренн: Presss Universitaires de Rennes . стр. 19–20. ISBN  978-2-7535-1227-6 .
  10. ^ Ледрю, Амбруаз (1893). «Жиль де Рэ, известный как Синяя Борода, маршал Франции. Его юность, 1404–1424» . Историко-литературный союз штата Мэн (на французском языке). 1 :270–284.
  11. ^ Ледюк, Эммануэль (2010). «Если бы мне не рассказали Жиля де Ре... Жиль де Рэ, история без легенды». Исторический день Леге (на французском языке) (14): 26–43.
  12. ^ Бланшар, Рене, изд. (1898). Картулярий лордов Лучей... 1160–1449, том 1 (на французском языке). Пуатье: французская полиграфическая и книготорговая компания. п. СХ.
  13. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 23–24.
  14. ^ Валлет де Виривиль, Огюст (1863 г.). История Карла VII, короля Франции, и его времени, 1403–1461, том II (1429–1444) (на французском языке). Париж: Жюль Ренуар. п. 412.
  15. ^ Дю Пас, Огюстен (1619). Генеалогическая история нескольких прославленных домов Бретани (на французском языке).
  16. ^ Боссард 1886 , стр. 5–8.
  17. ^ Эбер, Жюль (1893). «Известное дело XV века: Жиль де Рэй» . Справочник-бюллетень Общества истории Франции (на французском языке). 18 . Брест: Импримери А. Дюмон: 185.
  18. ^ Ледрю, Амбруаз (1893). «Жиль де Рэ, известный как Синяя Борода, маршал Франции. Его юность, 1404–1424» . Историко-литературный союз штата Мэн (на французском языке). 1 :282–283.
  19. ^ Бурдо 1924 , с. 46.
  20. ^ Казаку 2005 , стр. 316.
  21. ^ Бланшар, Рене, изд. (1898). Картулярий лордов Лучей... 1160–1449, том 1 (на французском языке). Пуатье: французская полиграфическая и книготорговая компания. п. СХ-СХI.
  22. ^ Казаку 2005 , стр. 11, 25.
  23. ^ Шиффоло, Жак (2023). «Жиль де Рэ, людоед или серийный убийца?» В Амбруаз-Рендю, Анн-Клод (ред.). История преступности во Франции: от средневековья до наших дней . История (на французском языке). Париж: Nouveau Monde Éditions. п. 33. ISBN  978-2-38094-470-9 .
  24. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Издания Роберта Лаффона . п. 947. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  25. ^ Jump up to: а б Говард 2020 , с. 20.
  26. ^ Рейно, Марсель-Рене (2000). Времена принцев: Людовик II и Людовик III Анжу-Прованс 1384–1434 гг . Сборник средневековой истории и археологии (на французском языке). Лион: Межуниверситетский центр средневековой истории и археологии издательства Лионского университета. п. 75. ИСБН  978-2-7297-0657-9 .
  27. ^ Jump up to: а б Бурдо 1924 , с. 47.
  28. ^ Казаку 2005 , стр. 46.
  29. ^ Казаку 2005 , стр. 117.
  30. ^ Мурен де Сурдеваль, Шарль (1844). «Лорды Реца и замок Машкуль» . Мемуары Археологического общества Турени (на французском языке). 2 . Туры: Imprimerie de Mame: 39.
  31. ^ Jump up to: а б Боссард 1886 , с. 26.
  32. ^ Бертран де Бруссильон, Артур, изд. (1893). Дом Краона (1050–1480): историческое исследование, сопровождаемое картулярием Краона, том 2 (1315–1480) (на французском языке). Париж: Альфонс Пикард и сыновья. стр. 80–81.
  33. ^ Бланшар, Рене, изд. (1899). Картулярий лордов Лучей... 1160–1449, том 2 (на французском языке). Пуатье: французская полиграфическая и книготорговая компания. п. 325.
  34. ^ Jump up to: а б с Казаку 2005 , стр. 46.
  35. ^ Jump up to: а б Бурдо 1924 , с. 48
  36. ^ Битва 1959 , с. 96.
  37. ^ Хирс 1994 , с. 24.
  38. ^ Ла Мазьер, Пьер (1928). Жиль де Рэй . Живет на окраине (на французском языке). Париж: Éditions du Laurier. п. 22.
  39. ^ Дубу, Марк (1945). Жиль де Рэй: фокусник и содомист (на французском языке). Париж: Les Presses de la Cité. стр. 14–15.
  40. ^ Менье, Жорж (1949). Жиль де Рэ и его время . Романтическая жизнь (на французском языке). Париж: Новые латинские издания. п. 27.
  41. ^ Вильнёв, Роланд (1955). Жиль де Рэй: великая дьявольская фигура (на французском языке). Париж: Éditions Denoël . п. 31.
  42. ^ Батай, Мишель ; Взвесьте, Жан-Мари (1966). Жиль де Рэ: за ним следуют Жиль де Рэ, Жанна д’Арк и ее спутники (на французском языке). Париж: Клуб друзей книги / Éditions Planete . стр. 56–58.
  43. ^ Вольф, Леонард (1980). Синяя Борода, Жизнь и преступления Жиля де Рэ . Нью-Йорк: Кларксон Н. Поттер. п. 13. ISBN  0-517-540614 .
  44. ^ Йост 1995 , с. 21.
  45. ^ Буалев, Жак (2003). «Чудовищность и маргинальность у Жиля де Рэ». В Булуми, Арлетт (ред.). Фигуры маргинала во французской и франкоязычной литературе . Исследование воображения (на французском языке). Анже: Presses de l’Université d’Angers. п. 28. ISBN  2-903075-96-4 .
  46. ^ Пенни, Джеймс (2003). «Исповедь средневекового содомита». В Ротенберге Молли Энн; Фостер, Деннис А.; Жижек, Славой (ред.). Извращение и социальные отношения . так IV. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка . п. 156. дои : 10.1515/9780822384724-008 . ISBN  9780822330974 .
  47. ^ Бутин и др. 1988 , с. 11.
  48. ^ Казаку 2005 , стр. 47–48.
  49. ^ Казаку 2005 , стр. 46–47.
  50. ^ Люс, Симеон (1899). «Жанна Пейнель в Шантильи» . Мемуары Академии надписей и изящной словесности (на французском языке). 34 . Париж: Imprimerie nationale: 317–319, 336–338.
  51. ^ Бурдо 1924 , стр. 49–51.
  52. ^ Бурдо 1924 , стр. 51–52.
  53. ^ Битва 1959 , с. 97.
  54. ^ Казаку 2005 , стр. 54.
  55. ^ Бурдо 1924 , стр. 51–54.
  56. ^ Мерле, Люсьен (январь 1891 г.). «Катрина де Туар, жена Жиля де Реца (1404–1462)» . Обзор Бретани, Вандеи и Анжу (на французском языке). 5:94 .
  57. ^ Казаку 2005 , стр. 57.
  58. ^ Jump up to: а б Мерле, Люсьен (январь 1891 г.). «Катрина де Туар, жена Жиля де Реца (1404–1462)» . Обзор Бретани, Вандеи и Анжу (на французском языке). 5 : 100–101.
  59. ^ Jump up to: а б с д Казаку 2005 , стр. 58.
  60. ^ Бурдо 1924 , с. 52.
  61. ^ Мерле, Люсьен (январь 1891 г.). «Катрина де Туар, жена Жиля де Реца (1404–1462)» . Обзор Бретани, Вандеи и Анжу (на французском языке). 5:95 .
  62. ^ Бутин и др. 1988 , с. 71.
  63. ^ Казаку 2005 , стр. 115, 333.
  64. ^ Jump up to: а б с Бурдо, 1924 , стр. 54–57.
  65. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 59–61, 324.
  66. ^ Jump up to: а б Работ, Брайс (2017). Сельские усадебные постройки: южная Бретань (14-16 вв.) . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. п. 84. ИСБН  978-2-7535-5387-3 .
  67. ^ Бурдо 1924 , стр. 80–81.
  68. ^ Контамин, Филипп (2012). «Иоланда Арагонская и Жанна д’Арк: невероятная встреча двух политических путей». В Бусмаре, Эрик; Дюмон, Джонатан; Товар, Ален; Шнерб, Бертран (ред.). Женщины власти, политические женщины последних веков Средневековья и первого Возрождения . Библиотека средних веков (на французском языке). Брюссель: Де Бек. п. 23. ISBN  978-2-8041-6553-6 .
  69. ^ Jump up to: а б Бутин и др. 1988 , с. 68.
  70. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 106–107.
  71. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 106–107, 109, 112.
  72. ^ Jump up to: а б Бутин и др. 1988 , с. 100.
  73. ^ Нуайя, Ив-Анри (март – апрель 1964 г.). «Доходы лордов Лучей в средние века». Обзор Нижнего Пуату и западных провинций (на французском языке) (2). Фонтене-ле-Конт: Общество друзей Ба-Путу: 120–121.
  74. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 95–96.
  75. ^ де Вевр, Жан-Бернар (1970). «Знак охранной грамоты Жиля де Рэ» . Archivum Heraldicum (на французском языке). 84 :9.
  76. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 100, 129–130.
  77. ^ Синтре, Рене (1985). «Пример оспаривания пошлин в 15 веке: пошлина за Шамптосе-сюр-Луар по данным судебного процесса 1412–1414 годов» . Анналы Бретани и западных стран (на французском языке). 92 (1): 13–25. дои : 10.3406/abpo.1985.3178 . ISSN   0399-0826 .
  78. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 96–98.
  79. ^ Бутин и др. 1988 , с. 96.
  80. ^ Jump up to: а б с Бутин и др. 1988 , с. 98.
  81. ^ Бутин и др. 1988 , с. 109.
  82. ^ Бутин и др. 1988 , с. 116.
  83. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 127–129.
  84. ^ Хирс 1994 , стр. 132–133.
  85. ^ Jump up to: а б Йост 1995 , с. 81.
  86. ^ Бутин и др. 1988 , с. 99.
  87. ^ Хирс 1994 , стр. 128–129.
  88. ^ Йост 1995 , стр. 180–181.
  89. ^ Нуайя, Ив-Анри (март – апрель 1964 г.). «Доходы лордов Лучей в средние века». Обзор Нижнего Пуату и западных провинций (на французском языке) (2). Фонтене-ле-Конт: Общество друзей Ба-Путу: 115–117.
  90. ^ Хирс 1994 , стр. 127–128.
  91. ^ Jump up to: а б Бутин и др. 1988 , с. 138.
  92. ^ Казаку 2005 , стр. 315.
  93. ^ Хирс 1994 , с. 27.
  94. ^ Хирс 1994 , с. 124.
  95. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 184.
  96. ^ Йост 1995 , с. 58.
  97. ^ Казаку 2005 , стр. 13–14.
  98. ^ Казаку 2005 , стр. 9, 11–15, 249.
  99. ^ Йост 1995 , стр. 58, 181.
  100. ^ Бурдо, Артур (1913). «Жан V и Маргарита де Клиссон. Руины Шатоко» . Бюллетень Археологического и исторического общества Нанта и Нижней Луары (на французском языке). 54 . Нант: Офисы археологического общества: 348–362.
  101. ^ Jump up to: а б Джонс, Майкл (2012). «Маргарита де Клиссон, графиня Пентьевр, и осуществление власти». В Бусмаре, Эрик; Дюмон, Джонатан; Товар, Ален; Шнерб, Бертран (ред.). Женщины власти, политические женщины последних столетий Средневековья и первого Возрождения . Библиотека средних веков (на французском языке). Брюссель: Де Бек. стр. 350–351. ISBN  978-2-8041-6553-6 .
  102. ^ Бурдо, Артур (1913). «Жан V и Маргарита де Клиссон. Руины Шатоко» . Бюллетень Археологического и исторического общества Нанта и Нижней Луары (на французском языке). 54 . Нант: Офисы археологического общества: 363–364.
  103. ^ Бланшар, Рене, изд. (1898). Картулярий лордов Лучей... 1160–1449, том 1 (на французском языке). Пуатье: французская полиграфическая и книготорговая компания. стр. 194–196.
  104. ^ Бурдо, Артур (1913). «Жан V и Маргарита де Клиссон. Руины Шатоко» . Бюллетень Археологического и исторического общества Нанта и Нижней Луары (на французском языке). 54 . Нант: Офисы археологического общества: 367.
  105. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 55–57.
  106. ^ Боссард 1886 , стр. 16–23.
  107. ^ Jump up to: а б Бурдо, 1924 , стр. 61–62.
  108. ^ Габори 1926 , с. 33.
  109. ^ Битва 1959 , с. 98.
  110. ^ Jump up to: а б Бурдо 1924 , с. 62.
  111. ^ Хирс 1994 , стр. 35, 38, 40.
  112. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 947. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  113. ^ Казаку 2005 , стр. 75.
  114. ^ Бузи, Оливье (январь 2002 г.). «Произошла осада Орлеана, или Dasein Жанны д’Арк в Столетней войне» . Знание Жанны д'Арк (на французском языке) (31). Шинон: 50–51. ISSN   1151-1400 .
  115. ^ Бурдо, Артур (1913). «Жан V и Маргарита де Клиссон. Руины Шатоко» . Бюллетень Археологического и исторического общества Нанта и Нижней Луары (на французском языке). 54 . Нант: Офисы археологического общества: 395–397.
  116. ^ Контамин, Филипп (2010). «Бретонские клятвы (8–15 сентября 1427 г.)». В Кассаре, Жан-Кристоф; Коативи, Ив; Галлисе, Ален; Ле Пейдж, Доминик (ред.). Принц, деньги, мужчины в средние века: смеси, предложенные Жану Керерве . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. стр. 123–125. ISBN  978-2-75350-602-2 .
  117. ^ Бузи, Оливье (январь 2002 г.). «Произошла осада Орлеана, или Dasein Жанны д’Арк в Столетней войне» . Знание Жанны д'Арк (на французском языке) (31). Шинон: 52. ISSN   1151-1400 .
  118. ^ Казаку 2005 , стр. 67–70.
  119. ^ Jump up to: а б с д и Бузи, Оливье (2007). «Начало правления Карла VII: 1418–1428» . Бюллетень ассоциации друзей Центра Жанны д'Арк (на французском языке) (27). Орлеан: Центр Жанны Д'Арк: 41–141.
  120. ^ Бурдо 1924 , стр. 59–60.
  121. ^ Термо 1945 , стр. 26–27.
  122. ^ Jump up to: а б с Бурдо 1924 , с. 60.
  123. ^ Жубер, Андре (1889). «Неопубликованные документы, которые будут использоваться в истории Столетней войны в штате Мэн с 1424 по 1444 год, согласно архивам Британского музея и Ламбетского дворца в Лондоне» . Историко-археологический обзор штата Мэн (на французском языке). 26 . Мамерс / Ле-Ман: Г. Глери и А. Данжен / Пеллеша: 244.
  124. ^ Планшено, Рене (1925). «Завоевание штата Мэн англичанами. Кампания 1424–1425 гг.» . Историко-археологический обзор штата Мэн (на французском языке). LXXXI . Ле-Ман: типография Моннуайе: 3–31.
  125. ^ Контамин, Филипп (2012). «Иоланда Арагонская и Жанна д’Арк: невероятная встреча двух политических путей». В Бусмаре, Эрик; Дюмон, Джонатан; Товар, Ален; Шнерб, Бертран (ред.). Женщины власти, политические женщины последних веков Средневековья и первого Возрождения . Библиотека средних веков (на французском языке). Брюссель: Де Бек. стр. 17–18. ISBN  978-2-8041-6553-6 .
  126. ^ Казаку 2005 , стр. 250.
  127. ^ Боссард 1886 , с. 28.
  128. ^ Jump up to: а б с Валуа 1912 , с. 197.
  129. ^ Казаку 2005 , стр. 76, 79–80.
  130. ^ Косно, Эжен (1886). Констебль Ришмона (Артур Бретонский), 1393–1458 (на французском языке). Париж: Librairie Hachette et Cie . стр. 120–125.
  131. ^ Рейнах, Саломон (1905). «Жиль де Рэ» . Обзор Брюссельского университета (на французском языке). Брюссель: Обзор Секретариата университета: 164.
  132. ^ Реликет, Филипп (1982). Средневековье: Жиль де Рэ. Маршал, чудовище и мученик (на французском языке). Париж: Белфонд. п. 48. ИСБН  2-7144-1463-Х .
  133. ^ Керерве, Жан (1984). «Жан Молеон, казначей Эпарни: карьера на службе Бретонского государства». Вопросы истории Бретани: 107-й конгресс ученых обществ, Брест, 1982. Секция филологии и истории до 1610 г., том 2 (на французском языке). Париж: Комитет исторических и научных работ . п. 161.
  134. ^ Тома-Лакруа, Пьер (1978). «Жан де Малеструа, канцлер герцога Иоанна V и независимость Бретани». Бюллетень Археологического и исторического общества Нанта и Атлантической Луары (на французском языке). 115 : 135–193.
  135. ^ Шиффоло 1993 , стр. 18–19.
  136. ^ Jump up to: а б Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 54. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  137. ^ Jump up to: а б Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 955. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  138. ^ Jump up to: а б Жубер, Андре (1890). «Завещание Жана де Краона, сеньора Ла Сюза и Шантосе (до 1432 г.)» . Историко-археологический обзор штата Мэн (на французском языке) (27): 341.
  139. ^ Бурдо 1924 , с. 61.
  140. ^ Битва 1959 , с. 101.
  141. ^ Бурдо 1924 , с. 83.
  142. ^ Jump up to: а б Бурдо, 1924 , стр. 63–64.
  143. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 76.
  144. ^ Косно, Эжен (1886). Констебль Ришмона (Артур Бретонский), 1393–1458 (на французском языке). Париж: Librairie Hachette et Cie . стр. 530–531.
  145. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 53. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  146. ^ Косно, Эжен (1886). Констебль Ришмона (Артур Бретонский), 1393–1458 (на французском языке). Париж: Librairie Hachette et Cie . стр. 147–151.
  147. ^ Ле Галль, Жан-Мари (2011). Мужской идеал? Бороды и усы, 15-18 вв. (на французском языке). Париж: Payot и Rivages. стр. 17–18. ISBN  978-2-228-90690-6 .
  148. ^ Jump up to: а б Хирс 1994 , с. 45.
  149. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 86. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  150. ^ Ледрю, Амбруаз (1893). «Жиль де Рэ, известный как Синяя Борода, маршал Франции. Его юность, 1404–1424» . Историко-литературный союз штата Мэн (на французском языке). 1 :278.
  151. ^ Габори 1926 , с. 32.
  152. ^ де Бюэй, Жан (1887). Ле Жувенсель (на французском языке). Париж: Библиотека Ренуара. стр. xv–xvii.
  153. ^ Казаку 2005 , стр. 79.
  154. ^ Термо 1945 , с. 28.
  155. ^ Мишель, Ле Мене (1982). Анжуйская деревня в конце средневековья (около 1350 – около 1530): экономические исследования (на французском языке). Нант: Cid Editions. п. 230.
  156. ^ Бове, Борис (2009). Время Столетней войны: 1328–1453 гг. (на французском языке). Париж: Белин. п. 264. ИСБН  978-2-7011-3361-4 .
  157. ^ Бертран де Бруссильон, Артур, изд. (1900). Дом Лаваля, 1020–1605 гг. Историческое исследование, сопровождаемое картулярием Лаваля и Витре, том 3: Монфор-Лаваль, 1412–1501 (на французском языке). Париж: Альфонс Пикард и сыновья. п. 77.
  158. ^ Уолсби, Малкольм (2007). Графы Лаваль: культура, покровительство и религия во Франции пятнадцатого и шестнадцатого веков . Олдершот: Эшгейт. п. 18. ISBN  978-0-7546-5811-5 .
  159. ^ Казаку 2005 , стр. 80–81.
  160. ^ Бертран де Бруссильон, Артур, изд. (1900). Дом Лаваля, 1020–1605 гг. Историческое исследование, сопровождаемое картулярием Лаваля и Витре, том 3: Монфор-Лаваль, 1412–1501 (на французском языке). Париж: Альфонс Пикард и сыновья. стр. 7–9, 73–74.
  161. ^ Бузи, Оливье (2013). Жанна д'Арк в ее веке (на французском языке). Париж: Файард . п. 63. ИСБН  978-2-213-67205-2 .
  162. ^ Салаун, Гильдас (2008). «Средневековые печати, связанные со страной Рец, хранятся в ведомственном музее Добре». Обмены и власть в стране Рец в конце средневековья: весна истории, Машкуль, 14 апреля 2007 г. (на французском языке). Ла Бернери-ан-Ретц: Общество историков страны Рец. стр. 60–63.
  163. ^ Беше, Жанна; Слева: Клеманс (февраль 2019 г.). «О охранной грамоте Жиля де Реца» (PDF) . Бюллетень нумизматики (на французском языке) (183): 24–28. ISSN   1769-7034 .
  164. ^ Айрио, Ив (2013). «Парагеральдическое украшение печатей Жиля де Рея» . Нумизматический бюллетень (на французском языке) (155). Генеалогический центр Атлантической Луары: 48–60.
  165. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 106. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  166. ^ Казаку 2005 , стр. 88.
  167. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 627. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  168. ^ Бузи, Оливье (2013). Жанна д'Арк в ее веке (на французском языке). Париж: Файард. стр. 132–133. ISBN  978-2-213-67205-2 .
  169. ^ Пейронне, Жорж (январь – июнь 1984 г.). «Заговоры Людовика д'Амбуаза против Карла VII (1428–1431): аспект соперничества между феодальными родами во Франции во времена Жанны д’Арк» . Библиотека Школы чартов (на французском языке). 142 . Париж/Женева: Librairie Droz: 124, 133. doi : 10.3406/bec.1984.450331 . ISSN   0373-6237 .
  170. ^ Хирс 1994 , с. 32.
  171. ^ Контамин, Филипп (1996). «Актер на коронации Карла VII: Жорж де Ла Тремуй». Работы Национальной академии Реймса (на французском языке). 171 : 205–206. ISSN   0290-3083 .
  172. ^ Гауссен, Пьер-Роже (1982). «Советники Карла VII (1418–1461): очерк исторической политологии» . Франция (на французском языке). 10 . Мюнхен: Артемида – Верлаг: 69, 70, 100, 123. ISSN   0251-3609 .
  173. ^ Казаку 2005 , стр. 96.
  174. ^ Контамин, Филипп (1982). «Действие и личность Жанны д'Арк, замечания об отношении к ней французских принцев» . Бюллетень Исторического общества Компьеня (на французском языке). 28:76 .
  175. ^ Кассард, Жан-Кристоф (2010). «Бретонцы служанки». В Солей, Сильвен; Квагебер, Жоэль (ред.). Власть и вера в средние века в Бретани и Западной Европе . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. п. 686. ИСБН  978-2-75351-090-6 .
  176. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 120. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  177. ^ Контамин, Филипп (2017). Карл VII: жизнь, политика (на французском языке). Пэрис: Перрен. стр. 159–160. ISBN  978-2-262-03975-2 .
  178. ^ Хирс 1994 , с. 60.
  179. ^ Казаку 2005 , стр. 93–94.
  180. ^ Казаку 2005 , стр. 95.
  181. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 96–98.
  182. ^ Бурдо 1924 , с. 79.
  183. ^ Хирс 1994 , стр. 66–67.
  184. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 178. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  185. ^ Битва 1959 , стр. 105–106.
  186. ^ Казаку 2005 , стр. 99.
  187. ^ де Ла Мартиньер, Жюль (1929). «Жиль де Рэй перед Жанной д'Арк: патентное письмо, дающее орл Франции в дополнение к гербу маршалу де Рэю, Сюлли-сюр-Луар, сентябрь 1429 года» . Бюллетень Археологического и исторического общества Орлеана (на французском языке). 21 (228): 200–206.
  188. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 102–104.
  189. ^ Jump up to: а б Бузи, Оливье (2013). Жанна д'Арк в ее веке (на французском языке). Париж: Файард. ISBN  978-2-213-67205-2 .
  190. ^ Jump up to: а б с Бурдо 1924 , с. 72.
  191. ^ Йост 1995 , стр. 178, 216.
  192. ^ Jump up to: а б Одио, Елена (2013). «Жиль де Рэ: герой, расточитель и детоубийца-психопат Столетней войны». В Вильялоне — ЖЖ Эндрю; Кагай, Дональд Дж. (ред.). Столетняя война (Часть III): Дальнейшие соображения . Лейд / Бостон: Издательство Brill Publishers . стр. 163–164. ISBN  978-90-04-24564-8 .
  193. ^ Jump up to: а б Говард 2020 , с. 22.
  194. ^ Контамин, Филипп (2012). «Иоланда Арагонская и Жанна д’Арк: невероятная встреча двух политических путей». В Бусмаре, Эрик; Дюмон, Джонатан; Товар, Ален; Шнерб, Бертран (ред.). Женщины власти, политические женщины последних веков Средневековья и первого Возрождения . Библиотека средних веков (на французском языке). Брюссель: Де Бек. п. 29. ISBN  978-2-8041-6553-6 .
  195. ^ Jump up to: а б Бурдо 1924 , с. 74.
  196. ^ Висьер, Лоран (2011). «Жорж де ла Тремуй и рождение анжуйской партии». В Маце, Жан-Мишель; Тоннер, Ноэль-Ив (ред.). Рене Анжуйский (1409–1480): Полномочия и правительство . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. стр. 29–30. ISBN  978-2-7535-1702-8 .
  197. ^ Контамин, Филипп (2012). «Иоланда Арагонская и Жанна д’Арк: невероятная встреча двух политических путей». В Бусмаре, Эрик; Дюмон, Джонатан; Товар, Ален; Шнерб, Бертран (ред.). Женщины власти, политические женщины последних веков Средневековья и первого Возрождения . Библиотека средних веков (на французском языке). Брюссель: Де Бек. п. 28. ISBN  978-2-8041-6553-6 .
  198. ^ Бурдо 1924 , с. 64.
  199. ^ Кишера, Жюль (1879). Родриг де Вилландрандо, один из борцов за независимость Франции в пятнадцатом веке (на французском языке). Париж: Librairie Hachette & Cie . стр. 78–83.
  200. ^ Пейронне, Жорж (январь – июнь 1984 г.). «Заговоры Людовика д'Амбуаза против Карла VII (1428–1431): аспект соперничества между феодальными родами во Франции во времена Жанны д'Арк» . Библиотека Школы чартов (на французском языке). 142 . Париж/Женева: Librairie Droz: 125. doi : 10.3406/bec.1984.450331 . ISSN   0373-6237 .
  201. ^ Jump up to: а б де Бюэй, Жан (1889). Тренган, Гийом; Лесестр, Леон (ред.). Ле Жувенсель: сопровождается комментарием Гийома Тренгана, том 2 (на французском языке). Париж: Библиотека Ренуара. стр. 283–284.
  202. ^ Jump up to: а б Мишо-Фрежавиль, Франсуаза (2005). «Спутник без памяти: осада Орлеана в «Жувеселе » Жана де Бюэля » . Тетради средневековых исследований (на французском языке) (12): 102. doi : 10.4000/crm.725 . ISSN   2115-6360 .
  203. ^ де Бюэй, Жан (1887). Тренган, Гийом; Лесестр, Леон (ред.). Ле Жувенсель: сопровождается комментарием Гийома Тренгана, том 1 (на французском языке). Париж: Библиотека Ренуара. стр. ХХХ–XXXVI, 63.
  204. ^ Казаку 2005 , стр. 100.
  205. ^ Бурдо 1924 , с. 75.
  206. ^ Jump up to: а б Валуа 1912 , с. 207.
  207. ^ Термо 1945 , стр. 49–50.
  208. ^ Битва 1959 , с. 305.
  209. ^ Бузи 1993 , с. 22.
  210. ^ Бертран де Бруссильон, Артур, изд. (1893). Дом Краона (1050–1480): историческое исследование, сопровождаемое картулярием Краона, том 1 (1050–1373) (на французском языке). Париж: Альфонс Пикард и сыновья. п. 240.
  211. ^ Дю Френ де Бокур, Гастон (1882). История Карла VII, том 2: Король Буржа, 1422–1435 (на французском языке). Париж: Библиотека библиографического общества. стр. 296–301.
  212. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. п. 788. ИСБН  978-2-221-10929-8 .
  213. ^ Косно, Эжен (1886). Констебль Ришмона (Артур Бретонский), 1393–1458 (на французском языке). Париж: Librairie Hachette et Cie . п. 208.
  214. ^ Бурдо 1924 , с. 76.
  215. ^ Термо 1945 , стр. 40–46.
  216. ^ Ла Тремуйль, Луи Шарль (1890). Ла Тремуйль за пять столетий, том 1: Ги VI и Жорж (1343–1446) (на французском языке). Нант: издатель-принтер Эмиля Гримо. п. 228.
  217. ^ Дю Френ де Бокур, Гастон (1882). История Карла VII, том 2: Король Буржа, 1422–1435 (на французском языке). Париж: Библиотека библиографического общества. стр. 305–306.
  218. ^ Бурдо 1924 , стр. 77–79.
  219. ^ Контамин, Филипп (2003) [1972]. Государство и общество в позднем средневековье: исследования армий королей Франции, 1337–1494, Том 1 . Отпечатки из Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales (на французском языке). Париж: Школа перспективных исследований в области социальных наук . п. 267. ИСБН  2-7132-1816-0 .
  220. ^ Бурдо 1924 , стр. 92–93.
  221. ^ Jump up to: а б с д Казаку 2005 , стр. 249.
  222. ^ Марчегей, Пол, изд. (1856). «Патентные письма Карла VII о Жиле де Рэе» . Обзор западных провинций (Бретань и Пуату): История, литература, наука и искусство (на французском языке). Нант: Арман Геро: 184.
  223. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 94–95.
  224. ^ Говард 2020 , с. 19.
  225. ^ Хирс 1994 , стр. 17, 89.
  226. ^ Контамин, Филипп (1997). Дворянство во французском королевстве, от Филиппа Беля до Людовика XII: краткий очерк (на французском языке). Париж: Presss Universitaires de France . п. 124. ИСБН  2-13-048763-7 .
  227. ^ Хирс 1994 , с. 127.
  228. ^ Мартин, Элоди (1997). «Жиль де Ре, клиент Жана де Рекуэна, орлеанского нотариуса, 1433–1438». Бюллетень ассоциации друзей Центра Жанны д'Арк (на французском языке) (21). Орлеан: Центр Жанны д'Арк: 14–38.
  229. ^ Казаку 2005 , стр. 252.
  230. ^ Казаку 2005 , стр. 130.
  231. ^ Бутин и др. 1988 , с. 75.
  232. ^ Бурдо 1924 , стр. 81–83.
  233. ^ Бурдо 1924 , стр. 77–79, 92–93.
  234. ^ Батай, Жорж (1991). Суд над Жилем де Рэ . Лос-Анджелес: Amok Books. ISBN  978-1-878923-02-8 . [ нужна страница ]
  235. ^ Бенедетти 1971 , с. 109.
  236. ^ Бенедетти 1971 , с. 112.
  237. ^ Бенедетти 1971 , с. 113.
  238. ^ Бенедетти 1971 , с. 114.
  239. ^ Бурдо 1924 , с. 108.
  240. ^ Бурдо 1924 , стр. 111–112.
  241. ^ Битва 1959 , с. 286.
  242. ^ Бурдо 1924 , стр. 109–112.
  243. ^ Валуа 1912 , с. 199.
  244. ^ Боссард 1886 , стр. 231–235.
  245. ^ Бурдо 1924 , с. 112.
  246. ^ Боссард 1886 , с. 240
  247. ^ Корнетт, Джоэл (2005). История Бретани и бретонцев: от темных веков до правления Людовика XIV . Историческая Вселенная (на французском языке). Полет. 1. Париж: Éditions du Seuil . стр. 348–349. ISBN  2-02-054890-9 .
  248. ^ Битва 1959 , с. 295.
  249. ^ Казаку 2005 , стр. 147.
  250. ^ Битва 1959 , стр. 154–155.
  251. ^ Обер, Ж.-Б. Жозеф (1976) [1912]. Le Vieux Tiffauges (на французском языке). Олонн-сюр-Мер: SITOL с. 8.
  252. ^ Битва 1959 , стр. 155–156, 253–254.
  253. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 150.
  254. ^ Шиффоло 1990 , с. 306.
  255. ^ Говар, Клод (весна 1993 г.). «Ла Фама , основополагающее слово» . Средневековье (на французском языке). 12 (24): 5–13. дои : 10.3406/medi.1993.1265 . ISSN   1777-5892 .
  256. ^ Говард, Клод (2011). "Введение". В Биллоре, Майте; Сория, Мириам (ред.). Слух в средние века: от презрения к манипуляции, V–XV вв . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. п. 26. ISBN  978-2-7535-1285-6 .
  257. ^ Битва 1959 , с. 156.
  258. ^ Jump up to: а б Боевой 1959 , с. 158.
  259. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 157.
  260. ^ Косно, Эжен (1886). Констебль Ришмона (Артур Бретонский), 1393–1458 (на французском языке). Париж: Librairie Hachette et Cie . п. 309.
  261. ^ Битва 1959 , с. 157.
  262. ^ Лакруа, Поль (1858). Курьезы из французской истории: 2-я серия: знаменитые процессы (на французском языке). Париж: Адольф Делаэ. п. 14.
  263. ^ Боссард 1886 , с. 251.
  264. ^ Габори 1926 , с. 157.
  265. ^ Казаку 2005 , стр. 157–158.
  266. ^ Бенедетти 1971 , стр. 177, 179.
  267. ^ Бенедетти 1971 , стр. 182–183.
  268. ^ Бенедетти 1971 , с. 184.
  269. ^ Хирс 1994 , стр. 159–160.
  270. ^ Казаку 2005 , стр. 193.
  271. ^ Jump up to: а б с д Бенедетти 1971 , с. 189.
  272. ^ Битва 1959 , стр. 168–169, 171, 245–246.
  273. ^ Битва 1959 , стр. 168–169, 171, 331–333.
  274. ^ Jump up to: а б с д Бенедетти 1971 , с. 190.
  275. ^ Вольф, Леонард (1980). Синяя Борода: Жизнь и времена Жиля Де Рэ . Нью-Йорк: Кларксон Н. Поттер, Inc., с. 213. ИСБН  978-0-517-54061-9 .
  276. ^ Jump up to: а б Вольф, Леонард (1980). Синяя Борода: Жизнь и времена Жиля Де Рэ . Нью-Йорк: Кларксон Н. Поттер, Inc., с. 215. ИСБН  978-0-517-54061-9 .
  277. ^ Вольф, Леонард (1980). Синяя Борода: Жизнь и времена Жиля Де Рэ . Нью-Йорк: Кларксон Н. Поттер, Inc., с. 223. ИСБН  978-0-517-54061-9 .
  278. ^ Jump up to: а б Savy 2006 , pp. 87–88.
  279. ^ Валуа 1912 , стр. 193–239.
  280. Savy 2006 , pp. 88–89.
  281. ^ Фурнье, Пьер-Франсуа (1924). «Инквизиционный процесс над Жилем де Ре, маршалом Франции, с попыткой реабилитации, доктор Людовико Эрнандес. Париж, Bibliothèque des Curious, 1921. [отчет]» . Библиотека Школы чартов (на французском языке). 85 . Париж: Огюст Пикард: 170.
  282. Savy 2006 , pp. 89–90.
  283. ^ Стахуляк 2013 , стр. 110.
  284. ^ Кроули, Алистер (2011). Запрещенная лекция: Жиль де Рэ . Новый Орлеан, Луизиана: Издательство Black Moon Publishing. ISBN  978-1-890399-39-9 .
  285. ^ Мюррей, Маргарет (1921). Культ ведьм в Западной Европе . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 173–174. ISBN  978-1-304-09913-6 . Жиля де Рэ судили и казнили как ведьму, и точно так же многое загадочное в этом процессе может быть объяснено культом Дианы.
  286. ^ «Историческая ассоциация исследований Жанны Д’Арк» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 16 апреля 2006 г.
  287. ^ Тревор-Ропер, Хью Р. (1969). Европейское увлечение ведьмами шестнадцатого и семнадцатого веков . Нью-Йорк: Издательство Penguin Publishing . ISBN  978-0-14-013718-7 .
  288. ^ Рассел, Джеффри (1970). История колдовства: колдуны, еретики и язычники .
  289. ^ Симпсон, Жаклин (январь 1994 г.). «Маргарет Мюррей: кто ей поверил и почему?» . Фольклор . 105 (1–2). Лондон: Фольклорное общество: 89–96. дои : 10.1080/0015587X.1994.9715877 . JSTOR   1260633 .
  290. ^ Хаттон, Рональд (1991). Языческие религии древних Британских островов: их природа и наследие . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли-Блэквелл . ISBN  978-0-631-18946-6 .
  291. ^ Хаттон, Рональд (1999). Триумф Луны: история современного языческого колдовства . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . стр. 206–207. ISBN  978-0-19-887037-1 .
  292. ^ Киттредж, Джордж Лайман (1972) [1951]. Колдовство в Старой и Новой Англии . Колледж-Таун: Университет штата Пенсильвания . стр. 275, 421, 565. ISBN.  978-0-689-70292-1 .
  293. ^ Кон, Норман (1973). Внутренние демоны Европы . Чикаго: Чикагский университет . п. 152. ИСБН  0-226-11307-8 .
  294. ^ Томас, Кейт (1971). Религия и упадок магии . стр. 514–517.
  295. ^ Перну, Регина; Клин, Мари Вероник (1999) [1966]. Жанна д'Арк, ее история . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . п. 166. ИСБН  978-0-312-22730-2 .
  296. ^ Мельцер, Франсуаза (2001). Из страха перед огнем: Жанна д'Арк и пределы субъективности . Чикаго: Издательство Чикагского университета . стр. 131–134. ISBN  978-0-226-51984-5 .
  297. Savy 2006 , pp. 85, 91.
  298. ^ Гийожаннен, Оливье (2006). «Между историей и документом: анналы преступной жизни Жиля де Рэ». В Ферри, Лоран; Готье, Кристоф (ред.). История-Битва. Написание истории в творчестве Жоржа Батая: материалы учебного дня, посвященного Жоржу Батаю, Париж, Национальная школа чартов, 7 декабря 2002 г. Исследования и встречи Школы чартеров (на французском языке). Париж: Школа чартеров. п. 99. ИСБН  2-900791-78-2 .
  299. ^ Лозак, Энн (1996). «От Жиля де Ре до Абеля Тиффожа: судьбы, отмеченные инверсией» . Исследование воображения . Новые исследования воображения (на французском языке) (XXVI). Анже: Университет Анжера, Исследовательский центр литературы и лингвистики Анжу и Западного Бокажа: 133–151. ISBN  978-2-7535-5438-2 .
  300. ^ Берсе, Ив-Мари (2006). «Битва и история менталитетов». В Ферри, Лоран; Готье, Кристоф (ред.). История-Битва. Написание истории в творчестве Жоржа Батая: материалы учебного дня, посвященного Жоржу Батаю, Париж, Национальная школа чартов, 7 декабря 2002 г. Исследования и встречи Школы чартеров (на французском языке). Париж: Школа чартеров. стр. 25–26. ISBN  2-900791-78-2 .
  301. ^ Шиффоло 2008 , с. 10.
  302. ^ Шиффоло 1993 , с. 21.
  303. ^ Йост 1995 , с. 152.
  304. ^ Бузи 1993 , с. 17.
  305. ^ Корди, Жак (10 ноября 1992 г.). «Суд о реабилитации Синей Бороды в Париже. Жиль де Рэ: не так уж и демонично». Ле Суар (на французском языке).
  306. ^ Пруто, Гилберт; Армандж, Ксавье (2002). «Признаюсь!»: интервью с Ксавье Арманжем (на французском языке). д'Орбестье. п. 101. ИСБН  2-84238-045-2 .
  307. ^ Баярд, Жан-Пьер (1992). Просьба Жиля де Ре . Париж: Родное Солнце. п. 223. ИСБН  978-2-905270-50-4 .
  308. ^ Август, Мэрилин (10 ноября 1992 г.). «Историки стремятся реабилитировать средневекового массового убийцу». Ассошиэйтед Пресс .
  309. ^ Керерве, Жан (ноябрь 1992 г.). «Рассказ или роман?» Бретонцы (347): 6–8.
  310. ^ Флери, Мишель (1993). «Жиль де Рэ, или несчастья истории». Бюллетень Общества исторических исследований и исследований Pays de Retz . Паймбёф, Éditions du pays de Retz: 4–7.
  311. ^ Пруто, Гилберт; Армандж, Ксавье (2002). «Признаюсь!»: интервью с Ксавье Арманжем (на французском языке). д'Орбестье. п. 102. ИСБН  2-84238-045-2 .
  312. ^ Керерве, Жан (ноябрь 1992 г.). «Рассказ или роман?» Бретонцы (347): 7–8.
  313. ^ Bouzy 1993 , стр. 17–25.
  314. ^ Казаку 2005 , стр. 183–184.
  315. ^ Филипп, Жильбер (3 августа 2012 г.). «Писатель Жильбер Пруто умер в 95 лет – Вандея» . Западная Франция (на французском языке).
  316. ^ де Реньяк, Жан (июнь – декабрь 2010 г.). Жильбера Пруто « Роман Вандеи (рецензия на книгу)» . Читайте в Вандее (на французском языке): 5. ISSN   2971-4494 .
  317. ^ Бузи 1993 , с. 25.
  318. ^ Хирс 1994 , с. 155.
  319. ^ Троллион, Капуцин (1 сентября 2021 г.). « Синяя Борода»: почему «мы не можем рассчитывать на невиновность Жиля де Ре » . rtl.fr.
  320. ^ Говард 2020 , с. 33.
  321. ^ Шиффоло 2008 , стр. 12–13.
  322. ^ Шиффоло 2008 , с. 14.
  323. ^ Шиффоло 2008 , с. 13.
  324. ^ Говард 2020 , с. 32.
  325. ^ Битва 1959 , стр. 270, 275.
  326. ^ Шиффоло 2008 , с. 12.
  327. ^ Jump up to: а б «Дебаты с Жаком Шиффо о книге Жиля де Рэ , Матеи Казаку, входящей в серию «Les Mardis de l'École des Chartes»» . www.chartes.psl.eu . 9 апреля 2013 г.
  328. ^ Мазалейг-Лабасте, Жюли (сентябрь 2016 г.). «Границы допустимого: маленькие и большие «извращения» » . Криминокорпус (на французском языке) (7). дои : 10.4000/criminocorpus.3371 .
  329. ^ Стахуляк 2013 , стр. 104.
  330. ^ Сави 2006 , с. 85.
  331. ^ Бремо, Николя (2007). «Преступления Жиля де Рэ: садизм в психозе» . Лаканиан Эн-же (на французском языке). 8 (8). Тулуза: Номера выпусков: 69. doi : 10.3917/enje.008.0053 .
  332. ^ Вигарелло, Жорж (1998), История изнасилований, 16–20 века , L'Univers historique (на французском языке), Париж: Éditions du Seuil , стр. 221, ISBN  2-02-026266-5 .
  333. ^ Дьяк, Орельен (2016), Серийные убийцы: изобретение преступной категории , Очерки (на французском языке), Ренн: Presses Universitaires de Rennes , стр. 17–18, ISBN  978-2-7535-5059-9 .
  334. ^ Лакассан, Александр (1899), Вашер-Потрошитель и садистские преступления , Bibliothèque de Criminologie (на французском языке), Лион / Париж: A. Storck et Cie / Masson et Cie, p. 243 .
  335. ^ Старр, Дуглас (2011), Убийца маленьких пастухов: Дело французского потрошителя и рождение криминалистики , Vintage, с. 198, ISBN  978-0-307-27908-8 .
  336. ^ Вронский, Петр (2018), Сыны Каина: История серийных убийц от каменного века до наших дней , Беркли, ISBN  978-0-42527-697-6 .
  337. ^ Мур, Элисон (2011). «Садизм как социальное насилие: от вырождения конца века до критики нацистской сексуальности во Франкфуртской школе». В Кейт Фишер; Сара Тулалан (ред.). Тела, секс и желания от эпохи Возрождения до наших дней . Гендеры и сексуальность в истории. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . п. 225. дои : 10.1057/9780230354128_13 . ISBN  978-0-230-28368-8 .
  338. ^ Макларен, Ангус (1997), Испытания мужественности: контроль сексуальных границ, 1870–1930 , Чикагская серия о сексуальности, истории и обществе, University of Chicago Press , стр. 170–171, ISBN  0-226-50067-5 .
  339. ^ Стахуляк 2013 , стр. 110–118.
  340. ^ Габори 1926 , с. 236.
  341. ^ Батай, Жорж (май 1993 г.). « Жиль де Рэ», неопубликованные заметки». Каье Жиль де Рэ (на французском языке) (3). Нант: Éditions Joca Seria: 23. ISBN  2-908929-15-5 .
  342. ^ Мёргер 2003 , с. 16.
  343. ^ Казаку 2005 , стр. 10, 181–202.
  344. ^ Боджио, Эрве (29 апреля 2012 г.). «Сир Раиса, серийный убийца» . Республиканец Лоррен (мой французский).
  345. ^ Казаку 2005 , стр. 202.
  346. ^ Говард 2020 , с. 33.
  347. ^ Шиффоло 1993 , с. 20.
  348. ^ Шиффоло 2008 , с. 16.
  349. ^ Амбруаз-Рендю, Анн-Клод (2014), История педофилии, 19–21 века (на французском языке), Париж: Файяр, стр. 245–246, ISBN  978-2-213-67232-8 .
  350. ^ Шиффоло 2008 , стр. 11–14, 16.
  351. ^ Петижан 2016 , стр. 96–98.
  352. ^ Мёргер 2003 , стр. 92, 131.
  353. ^ Казаку 2005 , стр. 206.
  354. ^ Петижан 2016 , стр. 83–87.
  355. ^ Демас, Жюльетта (2016). «Жиль де Ре возвращается к жизни в замке Машекуль» . Западная Франция (на французском языке).
  356. ^ «Замки Жиля де Ре» . Крест (на французском языке). 11 августа 2018 г.
  357. ^ Казаку 2005 , стр. 221.
  358. ^ Контамин, Филипп (2007). «Remarques Critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc» [Критические замечания по поводу знамен Жанны д'Арк]. Франция (на французском языке). 34 (1): 199–200. doi : 10.11588/fr.2007.1.45032 . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  359. ^ Петижан 2016 , с. 347.
  360. ^ Йост 1995 , стр. 177–178.
  361. ^ Кристенсен, Питер (2006). «Действительно странный или просто преступно безумный? Писатели противостоят Жилю де Рэ». Годовая работа в области медиевализма . 20–21. Юджин, Орегон: Wipf and Stock : 39. ISBN  1-55635-530-0 .
  362. ^ Jump up to: а б Казаку 2005 , стр. 107–108.
  363. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон. стр. 825–826. ISBN  978-2-221-10929-8 .
  364. ^ ван дер Тоорн, Николаас (2019). Игра двусмысленности и слова: намеренная двусмысленность и игра слов у Аполлинера, Превера, Турнье и Беккета . Ложное название (на французском языке). Амстердам: Издательство Brill / Родопи. стр. 130–131. ISBN  978-90-04-41416-7 .
  365. ^ Фадж 2016 , с. 53.
  366. ^ Боссард 1886 , стр. 36–37.
  367. ^ Хирс 1994 , с. 70.
  368. ^ Мёргер 2003 , с. 164.
  369. ^ Росс 2012 , стр. 359–360.
  370. ^ Битва 1959 , стр. 106–107.
  371. ^ Хирс 1994 , с. 71.
  372. ^ Йост 1995 , с. 178.
  373. ^ Jump up to: а б Шиффоло 2008 , с. 12.
  374. ^ Бузи 2012 , с. 948.
  375. ^ Русс, Мишель (май 1993 г.). «Тайна Орлеана». Cahiers Gilles de Rais (на французском языке). 3:30 . ISBN  2-908929-15-5 .
  376. ^ Кассард, Жан-Кристоф (2010). «Бретонцы служанки». В Солей, Сильвен; Квагебер, Жоэль (ред.). Власть и вера в средние века в Бретани и Западной Европе . История (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. п. 693. ИСБН  978-2-75351-090-6 .
  377. ^ Контамин, Филипп; Бузи, Оливье; Хелари, Ксавье (2012). Жанна д'Арк. История и словарь . Книги (на французском языке). Париж: Издания Роберта Лаффона . стр. 296–297. ISBN  978-2-221-10929-8 .
  378. ^ Хэмблин, Вики Л. (2014). «Жанна, знаковый персонаж Тайны осады Орлеана ». В Буде, Жан-Патрис; Хелари, Ксавье (ред.). Жанна д'Арк: история и мифы (на французском языке). Ренн: Издательство Реннского университета. п. 145. ИСБН  978-2-7535-3389-9 .
  379. ^ Шиффоло, Жак (2018). "Предисловие". Жиль де Рэ (на французском языке). Париж: Nouveau Monde Éditions. п. 10. ISBN  978-2-36942-611-0 .
  380. ^ Казаку 2005 , стр. 331–332.
  381. ^ Йост 1995 , стр. 178–179.
  382. ^ Бутин и др. 1988 , стр. 78–79.

Библиография

[ редактировать ]

Исторические исследования и литературоведение

[ редактировать ]
  • Бенедетти, Жан (1971), Жиль де Рэ , Нью-Йорк: Штейн и Дэй, ISBN  978-0-8128-1450-7 .
  • Жост, Ален (1995), Жиль де Рэ , История и загадки (на французском языке), Alleur / Paris: Marabout, ISBN  978-2-501-02230-9 .
[ редактировать ]

]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4197cec1e7d1664c05ee8bd1f98667da__1722160320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/da/4197cec1e7d1664c05ee8bd1f98667da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gilles de Rais - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)