Киньяруанда
Киньяруанда | |
---|---|
Руандийский | |
Руандийский | |
Родной для | Руанда , Бурунди , Уганда , ДР Конго , Танзания |
Этническая принадлежность | руандийцы |
Носители языка | 15 миллионов (2014–2022 гг.) [1] |
Диалекты |
|
латинский | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | rw |
ИСО 639-2 | kin |
ИСО 639-3 | kin |
глоттолог | kiny1244 |
JD.61 [2] | |
Лингосфера | 99-AUS-df |
Человек | Руандиец |
---|---|
Люди | Эти руандийцы |
Язык | Этот руандийский |
Киньяруанда , [3] Руандийский или руандийский , официально известный как Икиньяруанда , [4] — язык банту и язык Руанды национальный . [5] Это диалект руандийского языка , на котором также говорят в Бурунди и прилегающих частях Демократической Республики Конго , Уганды (где существует диалект, известный как Руфумбира или Уруфумбира) и Танзании . Киньяруанда является универсальным среди коренного населения Руанды и взаимопонятен с кирунди , национальным языком соседней Бурунди. [6] На диалектах киньябвишья и киньямуленге говорят в провинциях Северное и Южное Киву соседней ДР Конго.
В 2010 году Руандийская академия языка и культуры (RALC) [7] была создана для содействия продвижению и поддержанию киньяруанды. Организация попыталась провести орфографическую реформу в 2014 году, но она была встречена сопротивлением, среди прочего, из-за их предполагаемого нисходящего и политического характера. [8]
Географическое распространение
[ редактировать ]На киньяруанде говорят в Руанде , Демократической Республике Конго , Уганде и Танзании .
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]В таблице ниже приведены согласные киньяруанды.
двугубный | Лабиодентальный | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | с | ( ŋ ) | ||||
взрывной | глухой | п 1 | т | ( с ) | к | |||
озвученный | ( б ) | д | ( ɟ ) | ɡ | ||||
Аффрикат | глухой | пф | тс | t͡ʃ | ||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | Что | час | ||
озвученный | б | v | С | ʒ | ||||
аппроксимант | дж | В | ||||||
Ротический | ɾ |
- /p/ встречается только в заимствованных словах.
- Согласные в скобках — аллофоны.
гласные
[ редактировать ]В таблице ниже приведены гласные звуки киньяруанды.
Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я я | ты ты |
Средний | е еː | о оː |
Открыть | а аː |
Тон
[ редактировать ]Киньяруанда — тональный язык . Как и во многих языках банту , в нем есть двусторонний контраст между высокими и низкими тонами (слоги низкого тона можно анализировать как бестональные). На реализацию тонов в киньяруанде влияет сложный набор фонологических правил .
Орфография
[ редактировать ]Письмо(а) | а | б | с | сай | д | и | ж | г | час | я | дж | ты | к | м | н | тот | тот | п | пф | р | с | ш | застенчивый | т | тс | в | v | В | и | С |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | а, аː | б, б | t͡ʃ | с | д | да, еː | ж | ɡ, ɟ | час | я, я | ʒ | ɟ | к, с | м | н, ŋ | с | о, оː | п | пф | ɾ | с | ʃ | Что | т | тс | ты, ты | v | В | дж | С |
За исключением некоторых морфологических контекстов, последовательности «ki» и «ke» могут произноситься как [ki] и [ke] или [ci] и [ce] в зависимости от предпочтений говорящего. [9]
Буквы «а», «е» или «i» в конце слова, за которыми следует слово, начинающееся с гласной, часто следуют образцу пропуска (наблюдаемому в следующем отрывке из гимна Руанды ) в обычной речи. , хотя орфография остается прежней. Например, давайте поговорим о группах, которые объединили нас, руандийцев. будет произноситься как «Reka tukrate tukurat tuvug' ibigwig wow' utobumus twe' Anyyarwand', поскольку мы родились berwa, sugira Singizw' навсегда».
Есть некоторые расхождения в произношении с орфографическими Cw и Cy. Скольжение /w j/ усиливается до остановки в группах согласных. Например, rw (как в Руанде) обычно произносится как [ɾɡw] . Различия заключаются в следующем:
Ортог. Прон. МВт [мŋ] ŋ теперь [сейчас] Оу новый [что-то] или [что-то] пш [пк] к фу [фк] пфв [пфк] б [бɡ] г Фольксваген [вɡ] дважды [tkw] кВт запах [цкв] cw [t͡ʃkw] SW [скв] покажи [ʃкв] ДВ [dɡw] гв zw [zɡw] jw [ʒɡв] RW [ɾɡw] мой [мɲ] с пи [ПК] с ty [ТС] и [ск] к [бɟ] день рождения [ndɟ] ɟ рай [ɾɟ]
Это все последовательности; [bɡ] , например, не является губно-велярным [ ɡ͡b ] . Даже когда Руанда произносится как [ɾwaːnda], а не [ɾɡwaːnda] , начало — это последовательность, а не лабиализованное [ɾʷ] .
Грамматика
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Киньяруанда использует 16 банту классов существительных . Иногда их группируют в 10 пар, так что большинство форм единственного и множественного числа одного и того же слова включаются в один класс. В таблице ниже показаны 16 классов существительных и их сочетание в двух широко используемых системах.
Префикс | Классификация | Число | Типичные слова | Пример | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Помощь | Кокс | ??? | ||||
дети | 1 | 1 | единственное число | люди | умунту – человек | |
аба- | 2 | множественное число | люди – люди | |||
дети | 3 | 2 | единственное число | деревья, кустарники и предметы, которые простираются | холм – hill | |
иммиграция- | 4 | множественное число | холмы – hills | |||
является- | 5 | 5 | 3 | единственное число | вещи в количествах, жидкости | зубы – зуб |
или- | 6 | 5/8/9 | 3/8/9 | множественное число (также субстанции) | аминьо – зубы | |
до- | 7 | 4 | единственное число | общие, большие или ненормальные вещи | вещь – вещь | |
масса | 8 | множественное число | вещи – things | |||
в- | 9 | 3 | 5 | единственное число | некоторые растения, животные и предметы домашнего обихода | инка - корова |
в- | 10 | 3/6 | 5/6 | множественное число | инка – коровы | |
ценить- | 11 | 6 | единственное число | смесь, части тела | дом – home | |
ака- | 12 | 7 | единственное число | уменьшительные формы других существительных | аканту – мелочь | |
платить- | 13 | множественное число | утунту – мелочи | |||
сейчас | 14 | 8 | н/д | абстрактные существительные, качества или состояния | убунту – щедрость | |
три- | 15 | 9 | н/д | действия, отглагольные существительные и герундий | как – значит | |
что- | 16 | 10 | н/д | места, локации | место – place |
Глаголы
[ редактировать ]Все инфинитивы глаголов киньяруанда начинаются с ku- (превращается в k(w)- перед гласными и в gu- перед основой, начинающейся с глухой согласной согласно закону Даля ). Для спряжения приставка инфинитива удаляется и заменяется приставкой, согласующейся с подлежащим . Затем времени можно вставить маркер .
Единственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Переписка Класс существительного | перед согласными | перед гласными | Переписка Класс существительного | перед согласными | перед гласными | |
1-й человек | н-/м- | н- | ты-/из- | два- | ||
2-й человек | в- | В- | в | МВ- | ||
я | 1 | а- | и- | 2 | нет- | б- |
II | 3 | в- | В- | 4 | я- | и- |
III | 5 | ри- | ри- | 6 | а- | и- |
IV | 7 | к- | ци- | 8 | с- | к- |
V | 9 | я- | и- | 10 | день- | С- |
МЫ | 11 | ру- | рв- | 10 | день- | С- |
VII | 12 | - | к- | 13 | ту- | два- |
VIII | 14 | этот- | б- | 16 | этот- | б- |
IX | 15 | к | к(ш)- | 16 | а- | и- |
Х | 16 | ха- | час- | 16 | ха- | час- |
Префиксы класса I y-/a- и ba- соответствуют третьему лицу для лиц. Личный префикс n- становится m- перед губным звуком (p, b, f, v), а личный префикс tu- становится du- согласно закону Даля.
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Полное местоимение | Префикс темы | Полное местоимение | Префикс темы | |
1-й человек | я (он) | н-/м- | ты | ты-/из- |
2-й человек | ты | у-/ж- | тве (бве) | мю-/мв- |
3-е лицо | мы | Ой- | быть | нет- |
Каждый правильный глагол имеет три основы: несовершенную (оканчивающуюся на морфему -a ), перфективную (оканчивающуюся на морфему -:ye , которая может вызвать различные морфонологические изменения в предыдущем сегменте) и сослагательное наклонение (оканчивающееся на морфему -е ).
Согласно Ботне (1983), глагол может принадлежать к любой из восьми категорий Aktionsart, которые можно в общих чертах сгруппировать в стативные и динамические категории. В непосредственном времени динамические глаголы имеют основу несовершенного вида, тогда как статические глаголы имеют основу совершенного вида, в то время как оба используют основу несовершенного вида в привычном или гномическом времени.
Простые маркеры времени/настроения включают следующее:
- С нынешним стеблем :
- Настоящее время («да»): - (без инфикса)
- Настоящее прогрессивное время («Я делаю»): -ra- (приравнивается к -da-, если перед ним стоит n )
- Привычное прошлое («я делал/делал»): -a- плюс -ga с суффиксом к глаголу.
- Будущее («Я сделаю»): -za-
- С прошлым стеблем :
- Вежливый императив («Позволь мне сделать»; «пожалуйста, сделай»): - (без инфикса)
- Perfect («Я сделал/я сделал»): -a-
- Ближайшее прошлое («Я только что сделал»): -ra- (приравнивается к -da-, если перед ним стоит n )
- Претерит («Я сделал»): -ара-
- Сослагательное наклонение («что я делаю/сделал»): -за-
Аффиксы объекта, соответствующие классам существительных объекта, могут располагаться после маркера времени и перед основой глагола:
Единственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Переписка Класс существительного | перед согласными | перед гласными | Переписка Класс существительного | перед согласными | перед гласными | |
1-й человек | -н-/-м- | -the- | -ту-/-ду- | -два- | ||
2-й человек | -ку-/-гу- | -кв- | -нет- | -б- | ||
я | 1 | -в- | -мв- | 2 | -нет- | -б- |
II | 3 | -у- | -В- | 4 | -делать- | -и- |
III | 5 | -ри- | -ри- | 6 | -из- | -и- |
IV | 7 | -к- | -из- | 8 | -с- | -к- |
V | 9 | -делать- | -и- | 16 | -день- | -С- |
МЫ | 11 | -ру- | -rw- | 10 | -день- | -С- |
VII | 12 | -ка-/-га- | -к- | 13 | -ту-/-ду- | -два- |
VIII | 14 | -этот- | -ш- | 16 | -из- | -и- |
IX | 15 | -ку-/-гу- | -кв- | 16 | -из- | -и- |
Х | 16 | -ха- | -час- | 16 | -ха- | -час- |
Аффиксы личных объектов следующие:
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Полное местоимение | Аффикс объекта | Полное местоимение | Аффикс объекта | |
1-й человек | я (он) | -н-/-м- (конс.) -ny- (гласная) | ты | ты-/ду- (конс.) -tw- (гласная) |
2-й человек | ты | -ку-/-гу- (усл.) -kw- (гласная) | тве (бве) | -ба- (конс.) -б- (гласная) |
3-е лицо | мы | -му- (конс.) -mw- (гласная) | быть | -ба- (конс.) -б- (гласная) |
каузативы
[ редактировать ]Киньяруанда использует перифрастические каузативы в дополнение к морфологическим каузативам.
В перифрастических каузативах используются глаголы -teer- и -tum- , которые означают причину . При использовании -teer- исходное подлежащее становится объектом главного предложения, а исходный глагол остается в инфинитиве (как и в английском языке): [10]
Абаана
дети
b-a-gii-ye .
они- PST -идут- ASP
«Дети ушли ».
Мужчина
мужчина
да-чай да
он- PST -причина- ASP
Абаана
дети
ку-генд-а .
ИНФ -го- АСП
«Мужчина заставил детей уйти .
В этой конструкции исходный S можно удалить. [11]
Люди
люди
ба-ра-бон-а.
они- PRES -видят- ASP
«Люди видят»
Непрерывный
ИНФ -иди
гу-тир-а
это-причина- ASP
(абаанту)
(люди)
чтобы увидеть.
ИНФ - см.
«Путешествовать — значит видеть».
При -túm- исходная буква S остается во встроенном предложении, а исходный глагол по-прежнему отмечен лицом и временем: [12]
На-андитс-э
Я- PST -пишу- ASP
Амабарува
буквы
менши.
много
« Я написал много писем».
Ребенок
девочка
y-a-tum-ye
она- PST -причина- ASP
н-а-андик-а
Я- PST -пишу- ASP
Амабарува
буквы
менши.
много
«Девушка заставила меня написать много писем».
Деривационные каузативы используют инструментальный маркер -iish- . Конструкция та же самая, но она инструментальная, когда предмет неодушевлен, и причинная, когда предмет одушевлен: [13]
Мужчина
мужчина
буду иметь- я- я-а
он- PRES -пишите- CAUS - ASP
мужчина
мужчина
галстук-бабочка
письмо
«Мужчина заставляет мужчину написать письмо».
Мужчина
мужчина
буду иметь- я- я-а
он- PRES -пишите- INSTR - ASP
мороженое
ручка
галстук-бабочка
письмо
«Мужчина пишет письмо ручкой».
Эту морфему можно применять к непереходным (3) или переходным (4): [13]
Абаана
дети
ба-ра-рйам-йе.
они- PRES -спят- ASP
«Дети спят».
Умугоре
женщина
а-ряам -ииш -прогулка
она-спит- ПРИЧИНА - ASP
Абаана
дети
«Женщина укладывает детей спать».
Абаана
дети
ба-ра-сом-а
они- PRES -читают- ASP
книги.
книги
«Дети читают книги».
Мужчина
мужчина
а-ра-сом -иш -а
он- PRES -читай- ПРИЧИНА - ASP
Абаана
дети
книги.
книги
«Этот мужчина заставляет детей читать книги».
Однако прямой анимированный объект может быть только один. Если в предложении их два, одно или оба удаляются и понимаются из контекста. [14]
Суффикс -iish- подразумевает косвенную причинно-следственную связь (аналогично английскому have в фразе «Я попросил его написать статью»), в то время как другие каузативы подразумевают прямую причинно-следственную связь (аналогично английскому make в фразе «Я заставил его написать статью»). [15]
Одним из таких более прямых приемов причинно-следственной связи является удаление так называемой «нейтральной» морфемы -ik- , которая указывает на состояние или потенциальность. Основы с удаленным -ik- могут принимать -iish , но причинно-следственная связь менее прямая: [15]
-жеребцы- "сломаться" -но- "перерыв" - Менеш- «(что-то) сломалось» -садук- "быть порезанным" -удовлетворен- "резать" -сатуз- «(что-то) порезать»
Еще один прямой создатель причинной связи — это -y- , который используется для некоторых глаголов: [16]
Амази
вода
а-ра-шьюух-а.
it- PRES -теплый- ASP
«Вода нагревается».
Умугоре
женщина
а-ра-шюуш- й -а
она- ПРЕС -теплая- ПРИЧИНА - АСП
амази.
вода
«Женщина греет воду».
Мужчина
мужчина
а-ра-шьюух- ииш -а
он- PRES -теплый- CAUS - ASP
умугоре
женщина
амази
вода
«Мужчина просит женщину согреть воду.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Киньяруанда в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
- ^ Произносится / ˌ k ɪ n j ə rə ɑː ˈ w n n d ə / , / - r u ˈ æ n d ə / , /- r u ˈ ɑː ə d j / , / ˌ k iː n ə - / ; Киньяруанда : Икиньяруанда [i.ci.ɲɑ.ɾɡwɑː.ndɑ]
- ^ Официальный вестник № Специальный выпуск от 24.12.2015 , стр. 31, https://www.aripo.org/wp-content/uploads/2018/12/RWANDA_CONSTITUTION_NEW_2015_Official_Gazette_no_Special_of_24.12.2015.pdf .
- ^ «Руанда», Этнолог , 27-е изд.
- ^ «Раунды», Этнолог , 27-е изд.
- ↑ Официальный вестник № Специальный выпуск от 27 июля 2012 г. , стр. 37, https://docplayer.net/14679534-Ibirimo-summary-sommaire.html
- ^ Ниёмугабо, Сиприен; Увизеймана, Валентин (20 марта 2017 г.). «Изменение орфографии сверху вниз и языковые отношения в контексте лояльной к языку страны» . Языковая политика . 17 (3): 307–318. дои : 10.1007/s10993-016-9427-x . ISSN 1568-4555 . S2CID 151319065 .
- ^ «Услуги перевода и озвучивания на киньяруанда» . golocalise.com . Проверено 16 января 2022 г.
- ^ Кименьи 1980 , стр. 160–61.
- ^ Кименьи 1980 , с. 161.
- ^ Кименьи 1980 , стр. 161–2.
- ^ Jump up to: а б Кименьи 1980 , с. 164.
- ^ Кименьи 1980 , стр. 165–166.
- ^ Jump up to: а б Кименьи 1980 , с. 166.
- ^ Кименьи 1980 , с. 167.
Ссылки
[ редактировать ]- Бойд, Дж. Бэррон (декабрь 1979 г.). «Африканский пограничный конфликт: эмпирическое исследование». Обзор африканских исследований . 22 (3): 1–14. дои : 10.2307/523892 . ISSN 0002-0206 . JSTOR 523892 . S2CID 145722128 .
- Брэк, Матиас; Мусони, Мари Горетти (2021). Киньяруанда – немецкий словарь. Со введением в язык и грамматику . Учебные книги по африканским языкам (на немецком языке). Том 25. Кельн: Рюдигер Кёппе Верлаг. ISBN 978-3-89645-588-8 .
- Хабумуреми, Эммануэль; Мирный, Клодин (декабрь 2006 г.). IRIZA-STARTER 2006: Двуязычный словарь киньяруанда-английский и английский-киньяруанда (PDF) (1-е изд.). Кигали: Сеть сообщества Руанды.
- Жуанне, Фрэнсис, изд. (1983). Киньяруанда, язык банту в Руанде (на французском языке). Париж: СЕЛАФ.
- Кименьи, Александр (1979). Исследования фонологии киньяруанда и банту . Карбондейл, Иллинойс: Лингвистические исследования. ISBN 0-887-83033-1 .
- Кименьи, Александр (1980). Реляционная грамматика киньяруанды . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-09598-7 .
- Оригинальная диссертация: Кименьи, Александр (1976). Реляционная грамматика киньяруанды (PDF) (докторская диссертация). Лос-Анджелес: Калифорнийский университет. Архивировано (PDF) из оригинала 6 мая 2017 года.
- Рамфорд, Джеймс (2020). Икиньяруанда . Гонолулу: Маноа Пресс. ISBN 9781891839245 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с языком киньяруанда, на Викискладе?
- Kinyarwanda.net Киньяруанда – английский словарь. Архивировано 19 августа 2011 г. в Wayback Machine и справочник по грамматике.
- Исследование фонологии киньяруанда, проведенное Техасским университетом
- Страница панафриканской локализации на киньяруанда и кирунди
- Киньяруанда – английский словарь Бетти Эллен Кокс
- Киньяруанда-английский и англо-киньяруанда словарь