Jump to content

Тунисцы

Тунисцы
Таваниса ( Таваниса , диалект Твинса )
Тунисиюн
Общая численность населения
в. 14,2 миллиона [а]
Регионы со значительной численностью населения
 Тунис       ~12 400 000
(перепись 2014 г.) [1]
 Франция 1,389,000 [2] [3] [2] [4] [3]
 Италия 319 000 (включая происхождение) [4] [5]
 Германия 195,000 [4]
 Соединенные Штаты 175,685 [6] [7]
 Израиль 120 700 (включая родословную) [8]
 Ливия 68,952 [4]
 Канада 25,650 [4]
 Бельгия и  Люксембург 24,810 [4]
 Турция 20,000
 Объединенные Арабские Эмираты 19,361 [4]
 Алжир 18,796 [4]
 Саудовская Аравия 16,774 [4]
  Швейцария 16,667 [4] [9]
 Нидерланды 8,776 [4]
 Швеция 8,704 [4]
 Катар 31,540 [4]
 Соединенное Королевство и  Ирландия 10,797 [4]
 Австрия,  Хорватия,  Словакия и  Словения 7,921 [4]
 Мой собственный 5,693
 Марокко 4,570
 Испания 3,722
 Кувейт 3,500
 Египет 3,413
 Бахрейн 1,605
 Норвегия 1,540
 Румыния 1,352
 Польша 1,340
 Ливан 1,323
 Греция 981
 Иордания 950
 Япония 757 [10]
 Австралия 514
 Индонезия,  Малайзия,  Сингапур,  Таиланд и  Филиппины 497
 ЮАР 349
Языки
Большинство: арабский ( тунисский арабский ), французы.
Исторически:
финикийский , пунический , ханаанский , латинский , африканский романс
Меньшинство: иудео-тунисские арабы , [11] и берберский [12] [13] [14] [15]
Религия
Преимущественно ислам ( сунниты Малики ) [16]
Меньшинство: христианство , иудаизм и вера бахаи [ нужна ссылка ]
Родственные этнические группы
Арабы , берберы , европейские тунисцы , карфагеняне , римские африканцы , итальянские тунисцы , турко-тунисцы , магрибцы и другие афроазиатские народы.

а Общая цифра является лишь приблизительной; сумма всех упомянутых популяций.

Тунисцы ( арабский : تونسيون Tūnisiyyūn , тунисский арабский : توانسة Twènsa [ˈtwɛːnsæ] ) — граждане и подданные Туниса в Северной Африке, которые говорят на тунисском арабском языке и разделяют общую тунисскую культуру и самобытность . В дополнение к примерно 12 миллионам жителей Туниса, тунисская диаспора была создана с современной миграцией, особенно в Западной Европе, а именно во Франции , Италии и Германии. Подавляющее большинство тунисцев идентифицируют себя как арабы , придерживающиеся суннитского ислама . [17]

Дидона

Африка и Ифрикия

[ редактировать ]

Финикийцы в , семитский народ , мигрировали и поселились районе современного Туниса с 12 по 2 век до нашей эры, основав многочисленные поселения на побережье, в том числе древний Карфаген , который стал самым могущественным к 7 веку до нашей эры. [18] Мигранты принесли с собой свою культуру и язык , которые постепенно распространились из прибрежных районов Туниса в остальные прибрежные районы Северо-Западной Африки , а также части Пиренейского полуострова и средиземноморских островов. [19] Потомки финикийских поселенцев стали известны как пунический народ . С 8 века до нашей эры большинство тунисцев были пуниками . [20] Данные из Сицилии показывают, что некоторые западные финикийцы (пунические народы) использовали термин «Феникс». [21] хотя неясно, с каким термином они себя идентифицировали, поскольку они, возможно, идентифицировали себя как 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤌 ( knʿnm , « хананеи »). [22] Отрывок из сочинений Августина часто понимался как предполагающий, что они называли себя хананеями ( Ханани на латыни ). [23] Пунический язык , разновидность финикийского языка , по-видимому, хорошо сохранился после письменного использования. Арабский географ аль-Бакри описал людей, живших в Сирте и говоривших на языке, отличном от берберского , латыни или коптского , задолго до мусульманского завоевания Магриба . Пуническая культура пережила разрушение Карфагена в 146 г. до н.э. [24]

Когда Карфаген пал в 146 г. до н.э. перед римлянами , [25] [26] прибрежное население было в основном пуническим, но по мере удаления от побережья это влияние уменьшалось. [20] С римского периода до исламского завоевания латиняне , греки и нумидийцы продолжали оказывать влияние на тунисцев, которые до современной эпохи тунисцы были известны как афарика , [27] от древнего названия Туниса, Ифрикии или Африки в древности, давшего современное название континенту Африка. [28]

После мусульманского завоевания Магриба в 673 году многие арабы поселились вместе с арабскими племенами в Тунисе, который назывался Ифрикия . [29] [30] в таких местах, как Кайруан , который вскоре стал одним из чисто арабских поселений в халифате Омейядов . [29] Этот процесс ускорился в 11 веке с массовой миграцией арабских племен Бану Хилал и Бану Сулайм в Ифрикию и остальную часть Магриба . [31] Некоторые персы и другие народы Ближнего Востока также поселились в Ифрикии, получившей свое название от древнего названия римской провинции Африки . [32] [33] В начале 11 века норманны из Сицилийского королевства захватили Ифрикию и основали Африканское королевство , просуществовавшее с 1135 по 1160 год. [34] [35] Норманны поощряли мусульманских беженцев из Сицилии и Мальты поселиться в Тунисе в этот период. [36]

После Реконкисты и изгнания нехристиан и морисков из Испании прибыло также много испанских мусульман и евреев. По словам Мэтью Карра, «около восьмидесяти тысяч мориско поселились в Тунисе, большинство из них в столице Тунисе и ее окрестностях, в которой до сих пор есть квартал, известный как Зукак аль-Андалус, или Аллея Андалусии». [37]

Примерно к 15 веку регион современного Туниса уже был почти полностью арабизирован , в результате чего арабы стали демографическим большинством населения. [38]

В 17-19 веках Ифрикия находилась под властью Испании , затем Османской империи и с 1609 года принимала иммигрантов из Мориско , а затем из Италии . [39] [40] Тунис был официально интегрирован в состав Османской империи как Эялет Туниса (провинция), в конечном итоге включив в себя весь Магриб, кроме Марокко.

При Османской империи границы территории, населенной тунисцами, сузились; Ифрикия потеряла территорию на западе ( Константин ) и на востоке ( Триполи ). В 19 веке правители Туниса узнали о продолжающихся усилиях по политическим и социальным реформам в османской столице . Тогда бей Туниса своими собственными глазами, но опираясь на пример Турции, попытался провести модернизирующую реформу институтов и экономики. Международный долг Туниса стал неуправляемым. Это было причиной или предлогом для французских войск установить протекторат в 1881 году.

Пережитком многовекового турецкого правления является наличие населения турецкого происхождения , исторически потомков мужского пола называли Кулугли .

Французская колонизация

[ редактировать ]

Республика и революция

[ редактировать ]

Независимость от Франции была достигнута 20 марта 1956 года. Государство было создано как конституционная монархия с беем Туниса Мухаммедом VIII аль-Амин -беем в качестве короля Туниса. В 1957 году премьер-министр Хабиб Бургиба отменил монархию и утвердил свою партию Нео Дестур (Новая конституция). В 1970-х годах экономика Туниса росла очень здоровыми темпами. Была обнаружена нефть, и туризм продолжился. Численность городского и сельского населения была примерно одинаковой. Однако проблемы сельского хозяйства и безработица в городах привели к увеличению миграции в Европу.

84-летний президент Бургиба был свергнут и заменен своим премьер-министром Бен Али 7 ноября 1987 года. [41] Однако режим Бен Али пал 23 года спустя, 14 января 2011 года, в результате событий Тунисской революции , последовавших за общенациональными демонстрациями, спровоцированными высоким уровнем безработицы, продовольственной инфляцией, коррупцией, [42] [43] отсутствие политических свобод, таких как свобода слова [44] и плохие условия жизни .

После свержения Бен Али тунисцы избрали Учредительное собрание для разработки новой конституции и временного правительства, известного как « Тройка» , поскольку оно представляло собой коалицию трех партий; Исламистское движение «Ан-Нахда» возглавляет его, а левоцентристский Конгресс Республики и левая партия «Эттакатол» являются партнерами меньшинства. [45] [46] Однако широко распространенное недовольство сохранилось, что привело к политическому кризису в Тунисе 2013–2014 годов . [47] [48] В результате усилий Тунисского квартета национального диалога Учредительное собрание завершило свою работу, временное правительство ушло в отставку, а в 2014 году были проведены новые выборы , завершившие переход к демократическому государству. [49] Тунисский квартет национального диалога был удостоен Нобелевской премии мира 2015 года за «решающий вклад в построение плюралистической демократии в Тунисе после тунисской революции 2011 года». [50]

Помимо политических изменений, которые привели к тому, что Тунис стал признанной демократией в 2014 году, [51] эти события также принесли важные изменения в тунисскую культуру после 2011 года .

Население

[ редактировать ]

Этнические группы

[ редактировать ]

Население страны преимущественно состоит из арабов ( 98%). [52] [53] Другие этнические группы включают 1% европейцев , поселившихся в стране, и 1% представителей других этнических групп, в том числе в основном берберов. [54] и мигранты из стран к югу от Сахары. Хотя османское влияние было особенно важным в формировании турецко-тунисской общины среди элиты страны, в разные периоды времени в Тунис мигрировали и другие народы, включая, помимо прочего, жителей стран южнее Сахары, греков, римлян, финикийцев (пуников). , евреи и французские поселенцы. [55] Тем не менее, с 1870 года грань между тунисскими массами и турецкой элитой стала размытой. [56] Существует также берберское меньшинство (1%). [54] в основном расположены в горах Дахара.

С конца 19 века и до окончания Второй мировой войны в Тунисе проживало большое количество французов и итальянцев (255 000 европейцев в 1956 году). [57] хотя почти все они вместе с еврейским населением уехали после того, как Тунис стал независимым. История евреев Туниса насчитывает около 2600 лет. В 1948 году еврейское население составляло около 105 000 человек, но к 2013 году осталось лишь около 900 человек. [58]

Культура

[ редактировать ]

Культурные символы

[ редактировать ]

Государственный флаг Туниса преимущественно красного цвета и состоит из белого круга посередине с красным полумесяцем вокруг пятиконечной звезды . Династия Хафсидов использовала аналогичный флаг в средние века. Он состоял из белого полумесяца, направленного вверх, и белой пятиконечной звезды, но вместо красного цвета он имел желтый цвет. [59] Полумесяц и звезда могут также напоминать османский флаг как свидетельство истории Туниса как части Османской империи . [60] [61] Уитни Смит утверждает, что полумесяц впервые был изображен на штандартах и ​​зданиях в пуническом государстве Карфаген , расположенном на территории современного Туниса. С момента появления на османском флаге они получили широкое распространение в мусульманских странах. Солнце часто изображается в виде полумесяца на древних пунических артефактах и ​​связано с древней пунической религией , особенно со знаком Танит . [62]

Что касается национального герба, то он официально принят в 1861 году и включает в себя исправленные версии от 21 июня 1956 года и 30 мая 1963 года. Наверху изображена карфагенская галера, плывущая по морю, а нижняя часть разделена вертикально, и справа изображены черный лев, схвативший серебряный ятаган. На баннере изображен национальный девиз: «Свобода, порядок, справедливость». [ нужна ссылка ]

Тунисская хамса

Завезенный андалузцами в шестнадцатом веке, жасмин стал национальным цветком Туниса. [63] Сбор происходит на рассвете, а затем, с наступлением темноты, когда молодые мальчики собирают небольшие букеты, а затем продают их прохожим на улице или автомобилистам, остановившимся на перекрестках. [64]

Кроме того, жасмин является предметом особого языка жестов. Мужчина, носящий жасмин на левом ухе, указывает на то, что он холост, и, кроме того, предложение белого жасмина рассматривается как доказательство любви, а предложение зимнего жасмина без запаха, наоборот, является признаком дерзости. [65]

Хамса ( тунисский арабский : خمسة в форме ладони, , также латинизированная хамса) — амулет популярный в Тунисе и в странах Магриба , обычно используемый в ювелирных изделиях и настенных коврах. [66] [67] Изображая открытую правую руку, изображение, признанное и используемое в качестве знака защиты во многих случаях на протяжении всей истории, хамса, как полагают, обеспечивает защиту от сглаза . Было высказано предположение, что его происхождение лежит в Карфагене (современный Тунис) и, возможно, было связано с богиней Танит . [68]

Чечия – национальный головной убор Туниса. Гибкая и цилиндрической формы, чехия в нынешнем виде была завезена в Тунис из Испании маврами, изгнанными после захвата Гранады в 1492 году. Найдя в Тунисе вторую родину, они основывают там ремесло чехии. После обретения Тунисом независимости в 1956 году и с приходом промышленных товаров и обычаев из Европы ношение чехии стало ограничиваться праздниками и религиозными праздниками; это часто ассоциируется с пожилыми людьми. [69]

Тунисский арабский язык — это набор диалектов магрибского арабского языка, на котором говорят в Тунисе. Помимо владения французским языком. [70] В тунисской диаспоре тунисцы часто переключают коды , смешивая арабский язык с французским, английским или другими языками в повседневной речи. [71]

Более того, тунисский арабский язык тесно связан с мальтийским языком . [72] которые произошли от магрибского арабского и сикуло-арабского языков . [73] [74]

Гастрономия

[ редактировать ]
Кускус с Керкенна рыбой

Тунисская кухня представляет собой смесь средиземноморской кухни и традиций. Его характерная пряная огненность исходит от соседних средиземноморских стран и многих цивилизаций, правивших тунисской землей: римлян , вандалов , византийцев , арабов , испанцев, турок , итальянцев ( сицилийцев ), французов, а также коренного народа пуников берберов . В тунисской кухне используются самые разные ингредиенты и разными способами. Основное блюдо, которое подают в Тунисе, — это кускус , приготовленный из мелких зерен, который обычно подают с мясом и овощами. В кулинарии они также используют различные вкусы, такие как: оливковое масло , анис , кориандр , тмин , тмин , корица , шафран , мята , апельсин, цветы и розовая вода.

Как и все средиземноморские культуры, тунисская культура предлагает «солнечную кухню», основанную главным образом на оливковом масле, специях, помидорах, морепродуктах (широкий ассортимент рыбы) и мясе выращенных животных (баранина). [ нужна ссылка ]

Архитектура

[ редактировать ]

Тунисская архитектура традиционно выражается в различных аспектах Туниса через римскую архитектуру и исламскую архитектуру . Благодаря множеству зданий Кайруан является эпицентром архитектурного движения, выражающего связь между зданиями и духовностью посредством декоративного оформления религиозных зданий в священном городе. На Джербе такая архитектура, как крепость Кеф, отражает военную и духовную судьбу суфийского влияния в регионе.

Влиятельная роль различных династий, правивших страной, особенно в строительстве городов и князей Раккады Махдии, проливает свет на роль геополитического контекста в архитектурной истории страны. Таким образом, многие оригинальные крепости, защищавшие побережье от византийских вторжений, превратились в города, такие как Монастир , Сусс или Ламта .

Медина Туниса является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО и является типичным примером исламской архитектуры. Однако в районах между портами Бизерта и Гар-эль-Мель поселения, основанные маврами, бежавшими из Андалусии, были отвоеваны католическими правителями и имеют больше христианского влияния.Учитывая космополитический характер городов Туниса, они сохранили разнообразие и сопоставление стилей. Многие здания были спроектированы разными архитекторами, ремесленниками и предпринимателями во времена французского протектората. Среди самых известных архитекторов того времени были Виктор Валенси , Ги Рафаэль , Анри Саладен , Жосс Элленон и Жан-Эмиль Респланди . [75] Особой популярностью пользуются пять различных архитектурных и декоративных стилей: эклектичный стиль ( неоклассицизм , барокко и т. д.). Стиль ар-деко , а затем модерн между 1943 и 1947 годами. [75]

Тунисский Бендир (рамочный барабан) с малым барабаном

По словам Мохаммеда Абдель Вахаба , тунисская музыка возникла под влиянием старых андалузских песен с добавлением турецких, персидских и греческих влияний. Важнейшим элементом тунисской классической музыки является Малуф. возникший во времена правления Аглабидов в Это особый тип андалузской музыки, 15 веке. В городских районах он использует струнные инструменты ( скрипка , уд и канун ) и ударные ( дарбука ), а в сельской местности он также может сопровождаться такими инструментами, как мезоуэд , гасба и зурна . [76]

Появление новых образцов расовой и импровизационной музыки с конца 1990-х годов изменило музыкальный ландшафт Туниса. В то же время большую часть населения привлекает музыка левантийского происхождения (египетская, ливанская или сирийская). Популярная западная музыка также имела большой успех с появлением множества групп и фестивалей, включая рок-музыку, хип-хоп , регги и джаз .

Среди крупнейших тунисских современных художников - Хеди Хаббуба , Сабер Ребаи , Дафер Юсеф , Бельгасем Бугенна , Соня М'барек и Латифа . Среди других известных музыкантов Салах Эль Махди , Ануар Брахем , Зид Гарса и Лотфи Бушнак .

Тунисское кино сегодня признано одним из самых либеральных, самых изобретательных (и одним из самых титулованных) кинематографов Африки и Ближнего Востока. С 90-х годов Тунис стал привлекательным местом для съемок, появилось множество компаний, обслуживающих зарубежную киноиндустрию и добившихся успеха. [77] В Тунисе также проходит Карфагенский кинофестиваль , который проводится с 1966 года. На фестивале приоритет отдается фильмам из стран Африки и Ближнего Востока. Это старейший кинофестиваль на африканском континенте. [78]

За более чем столетнюю историю тунисский театр принял или породил такие громкие имена, как Сара Бернар , Полин Картон , Жерар Филип и Жан Марэ , и это лишь некоторые из них. [79] 7 ноября 1962 года Хабиб Бургиба , чей брат — драматург, посвятил этому искусству свою речь: [80] который он считает «мощным средством распространения культуры и наиболее эффективным средством народного образования». [81] С этого дня 7 ноября считается Национальным днем ​​драмы Туниса. [82]

Фольклорная труппа Керкенны

Разнообразие танцев, исполняемых тунисцами, вероятно, отражает миграционные потоки, пересекавшие страну на протяжении веков. Таким образом, ранние финикийцы принесли с собой свои песни и танцы, следы которых уходят корнями в регион Туниса, в то время как римляне оставили мало следов искусства в связи с их архитектурным вкладом. [83] Религиозные танцы находились под влиянием суфизма , но к концу 15 века со своими танцами и городской музыкой они постепенно стали андалузскими.

Восточный танец появился позже вместе с османами, хотя некоторые эксперты по истории искусства Северо-Западной Африки говорят, что он был привезен в Тунис первыми турецкими корсарами в шестнадцатом веке, в то время как другие говорят, что происхождение этого танца восходит к более ранней эпохе. матриархата в Месопотамии , основанного ранними финикийцами. [84] Эта форма восточного танца, обычно исполняемая в Тунисе, предполагает ритмичные движения таза , движения, подчеркиваемые подъемом рук в горизонтальное положение, а также ритмичные движения ног и перенос веса на правую или левую ногу. [85]

Нуба, более укоренившаяся в народной практике, в меньшей степени связана с танцорами и Керкенна Джерба. [86] Некоторые эксперты говорят, что их одежда греческого происхождения. Построенный на несколько сцен танец часто сопровождается акробатическими играми с кувшинами, наполненными водой. [86]

Литература

[ редактировать ]
Первая страница тунисской книги (1931) Мохамеда Салаха Бен Мрада (1881–1979).
Бюст Абул-Касема Эчебби в Рас-эль-Айне ( Тозер )

Среди тунисских литераторов можно назвать Али Дуаги , который написал более 150 радиорассказов, более 500 стихов и народных песен и почти 15 пьес; [87] Храйеф Башир [87] и другие, такие как Монсеф Гачем , Мохамед Салах Бен Мрад или Махмуд Мессади . Что касается поэзии, то тунисская поэзия обычно отдает предпочтение нонконформизму и новаторству, обращаясь к таким поэтам, как Абул-Касем Эчебби . Что касается литературы, то для нее характерен критический подход. Вопреки пессимизму Альберта Мемми , предсказавшего, что тунисская литература приговорена к смерти молодой, [88] большое количество тунисских писателей находятся за границей, в том числе Абдельвахаб Меддеб , Бакри Тахар , Мустафа Тлили , Хеле Беджи и Мелла Фаузи . Темы странствий, изгнания и горя находятся в центре их творчества.

Национальная библиография насчитывает 1249 нешкольных книг, изданных в 2002 году в Тунисе. [89] В 2006 году эта цифра увеличилась до 1500, а в 2007 году — до 1700. [90] Почти треть книг издается для детей. [ нужна ссылка ]

Тунисская диаспора

[ редактировать ]

Статистика Управления по делам тунисцев за рубежом показывает, что в Европе проживает более 128 000 тунисских семей, сконцентрированных во Франции и Германии. Молодые тунисцы (в возрасте до 16 лет) составляют 25% тунисского сообщества за рубежом. [91] Таким образом, в настоящее время происходит омоложение тунисской диаспоры, которая сейчас находится в третьем поколении. Женщины составляют почти 26% от общей численности населения. [91] Во Франции их процент оценивается в 38,2%. Доля диаспоры старше 60 лет составляет около 7%. [ нужна ссылка ]

Первоначально большая часть тунисцев в Европе работала в отраслях, требующих минимальной квалификации. Фактически мигранты 1960-х и 70-х годов были менее образованными (в основном фермеры или чернорабочие). [92]

Впоследствии большинство тунисцев, обосновавшихся во Франции, работали в сфере услуг (гостиницы, рестораны или розничная торговля) или возглавляли малый бизнес. В 2008 году Тунис стал первой из стран Магриба, подписавшей соглашение об управлении потоками мигрантов по инициативе президента Николя Саркози : оно обеспечивает легкий доступ почти 9 000 тунисских студентов, обучающихся во французских учебных заведениях. [92] но также почти 500 titres de séjour (вид на жительство) для высококвалифицированных специалистов, чтобы они могли приобрести опыт работы во Франции, срок действия которого составляет максимум шесть лет. [92]

Люди тунисского наследия

[ редактировать ]

Выдающиеся исторические личности

[ редактировать ]
Фархат Хачед (1914–1952) был тунисским рабочим лидером и националистическим активистом, сыгравшим значительную роль в борьбе за независимость Туниса от французского колониального правления.

Абул-Касем Эчебби , Абу Закария Яхья , Ахмад ибн Мустафа , Аиша Аль-Манубия , Али Дуаги , Али ибн Зияд , Асад ибн аль-Фурат , Азиза Османа , Аззедин Алайя , Бчира Бен Мрад , Беджи Каид Эссебси , Карлос Марчелло , Чокри Белаид , Фархат Хачед , Хабиб Бургиба , Хасан ибн ан-Ну'ман , Хайреддин-паша , Ибн Аби Зайд , Ибн аль-Джаззар , Ибн Халдун , Ибн Рачик , Ибрагим II Ифрикии , Ламин-бей , Макс Азрия , Мохамед Буазизи , Мохамед Брахми , Монсеф Бей , Муфида Бургиба , Мухаммад аль-Тахир ибн Ашур , Радия Хаддад , Сахнун , Тунисский квартет национального диалога (лауреат Нобелевской премии мира 2015 года) и Виктор Перес

Современные международные деятели

[ редактировать ]

Салах Межри (США), Бертран Деланоэ (Франция), Клод Бартолоне (Франция), Дав Аттиа (Франция), М. Салах Бауэнди (США), Пурна Джаганнатан (США), Мустафа Тлили (США), Феррид Хедер (США), Усама Меллули (США), Лейла Бен Юсеф (США), Мунир Ларусси (США), Бусидо (рэпер) (Германия), Локо Дайс (Германия), Сами Аллаги (Германия), Клаудия Кардинале (Италия), Энис Бен-Хатира (Германия), Мунир Чафтар (Германия), Софиан Чахед (Германия), Неджмеддин Дагфус (Германия), Марван Кензари (Нидерланды), Рани Хедира (Германия), Сами Хедира (Германия), Айман (Германия), Элиас М'Барек (Германия), Адель Тавиль (Германия), Амель Карбул (Германия), Мишель Бужена (Франция), Тарак Бен Аммар (Франция), Лаам (Франция), Йоанн Тузгар (Франция), Ислейм (Франция), Хатем Бен Арфа (Франция), Садек (Франция), Тунисиано (Франция), Афеф Джнифен (Италия), Сана Хассаиния (Канада), Хинда Хикс (Англия), Мохамед Хечми Хамди (Англия), Хенд Сабри (Египет), Гассан бен Джиддо (Ливан), Сирил Хануна (Франция), Кев Адамс (Франция), Сабрина Бентунси (Франция), Мунги Бавенди (США), Саид Бузири (Франция).

[ редактировать ]

В Тунисе во время летних каникул организуются бесплатные курсы обучения тунисскому арабскому языку для детей тунисцев, проживающих за рубежом, находящихся под сильным влиянием культуры стран, в которых они живут. Для них также организуются поездки, чтобы познакомиться с тунисской культурой, историей и цивилизацией. [ нужна ссылка ]

Генетический

[ редактировать ]

Тунисцы в основном являются носителями гаплогруппы E1b1 (55%) и гаплогруппы J1 (34,2%). [93] [94]

Здесь перечислены гаплогруппы ДНК Y-хромосомы человека в Тунисе. [95]

Гаплогруппа н Б Е1а E1b1a E1b1b1 E1b1b1a3 E1b1b1a4 E1b1b1b E1b1b1c Ф Г я J1 J2 К П, Р R1a1 R1b1a R1b1b Т
Маркер М33 М2 М35 В22 В65 М81 М34 М89 М201 М172 В88 М269 М70
Тунис 601 0.17 0.5 0.67 1.66 3 3.16 62.73 1.16 2.66 0.17 0.17 16.64 2.83 0.33 0.33 0.5 1.83 0.33 1.16

Элькамель, Сарра и др. (2021) писали, что: «Если рассматривать население Туниса в целом, то большая часть их отцовских гаплогрупп имеет автохтонное берберское происхождение (71,67%), которое сосуществует с другими, предположительно с Ближнего Востока (18,35%) и в меньшей степени распространены из стран Африки к югу от Сахары (5,2%), Европы (3,45%) и Азии (1,33%)». [96]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Национальный институт статистики Туниса» . Национальный институт статистики Туниса. 12 сентября 2016 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 1 февраля 2018 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Распределение тунисской общины за рубежом в 2012 г. OTE (PDF) . Тунис: ОТЕ. 2012 . Проверено 7 августа 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Результаты исследований | Insee» .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Тунисское сообщество за рубежом» (PDF) . www.ote.nat.tn (на французском языке).
  5. ^ «Тунисское сообщество за рубежом» (PDF) . www.ote.nat.tn (на французском языке).
  6. ^ Международный фонд мигрантов 2020 . США: ООН. 2021 . Проверено 11 января 2021 г.
  7. ^ «Международный фонд мигрантов 2020» . Объединенные Нации.
  8. ^ Статистический обзор Израиля, 2009 г., CBS . «Таблица 2.24 – Евреи по стране происхождения и возрасту» (PDF) . Проверено 11 марта 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  9. ^ статистики, Федеральное ведомство (26 августа 2016 г.). «Иностранное постоянное население по национальностям – 1980–2015 гг. | Таблица» . Федеральное статистическое управление .
  10. ^ «Статистика иностранных резидентов» (на японском языке, 15 декабря 2023 г.) , дата обращения 29 апреля 2024 г.
  11. ^ Арабский, разговорный на тунисском языке . Этнолог (19 февраля 1999 г.). Проверено 5 сентября 2015 г.
  12. ^ «Тамазайтский язык» . Британская энциклопедия .
  13. ^ «Наваат - Интервью с Тунисской ассоциацией берберской культуры» . Наваат . 27 февраля 2012 г.
  14. ^ Габси, Зухир (2003). Очерк шилха (берберского) языка Дуире (Южный Тунис) (доктор философии). Университет Западного Сиднея.
  15. ^ «Тунисские берберы и борьба за признание – Tunisialive» . Тунисскийживой . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года.
  16. ^ «Тунис | История, карта, флаг, население и факты» . Британская энциклопедия .
  17. ^ «Тунис – Всемирная книга фактов» . 22 декабря 2022 г.
  18. ^ Москати, Сабатино (2001). Финикийцы . ИБТаурис. ISBN  978-1-85043-533-4 .
  19. ^ Обе, Мэн (2001). Финикийцы и Запад: политика, колонии и торговля. Издательство Кембриджского университета.
  20. ^ Перейти обратно: а б Джонгелинг К. и Керр Р.М. (2005). Поздняя пуническая эпиграфика: введение в изучение неопунических и латино-пунических надписей. Тюбинген: Мор Зибек, стр. 114, ISBN   3-16-148728-1 .
  21. ^ Дженкинс, Г. Кеннет (1974). «Монеты Пунической Сицилии, Часть II». Швейцарский нумизматический обзор . 53 :27-29.
  22. ^ Макдональд, Ева (2015). Ганнибал: Эллинистическая жизнь . Нью-Хейвен. п. 240 н. 8. ISBN  9780300210156 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ AugustineАвгустин Неоконченный комментарий к посланию Павла к римлянам . 13. (см. в латинском источнике : Потому, когда наших соотечественников спросили, кто они, они ответили карательно: Хананеи, потому что одна буква испорчена, как это водится в таких вещах; что еще они отвечают, как не: Хананеи?)
  24. ^ Хассельбах-Анди, Ребекка (31 марта 2020 г.). Спутник древних ближневосточных языков . Джон Уайли и сыновья. п. 297. ИСБН  978-1-119-19329-6 .
  25. ^ Аппиан Александрийский (162). Пунические войны . Римская история
  26. ^ Аппиан Александрийский (162). « Третья Пуническая война . Римская история»
  27. ^ Мусульманское завоевание и заселение Северной Африки и Испании , Абдулвахид Танун Таха, Издание библиотеки Routledge: Мусульманская Испания, стр. 21.
  28. ^ (на французском языке) Статья «Ифрикия» (Larousse.fr) .
  29. ^ Перейти обратно: а б Бишай, Уилсон Б. (1968). Исламская история Ближнего Востока: предпосылки, развитие и падение Арабской империи . Аллин и Бэкон. п. 187. Многие арабы поселились в Кайраване, который вскоре стал одним из нескольких чисто арабских поселений в Арабской империи.
  30. ^ Теотокис, Георгиос (2020). Боевые действия в Нормандском Средиземноморье . Бойделл и Брюэр. п. 89. ИСБН  978-1-78327-521-2 .
  31. ^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке . Многоязычные вопросы. п. 260. ИСБН  978-1-84769-011-1 .
  32. ^ Холт, П.М., Ламбтон, А.К., и Льюис, Б. (1977). Кембриджская история ислама (Том 2). Издательство Кембриджского университета. [ нужна страница ]
  33. ^ Чейн, AG (1969). Арабский язык: его роль в истории. Университет Миннесоты Пресс. [ нужна страница ]
  34. ^ Все арабские источники можно найти у Микеле Амари, Biblioteca arabo-sicula (Рим и Турин: 1880 г.).
  35. ^ Абулафия, Дэвид (1985). «Норманнское королевство Африки и норманнские экспедиции на Майорку и мусульманское Средиземноморье» . В Брауне, Реджинальд Аллен (ред.). Англо-нормандские исследования VII: Материалы боевой конференции 1984 г. Бойделл и Брюэр. стр. 26–49. ISBN  978-0-85115-416-9 .
  36. ^ Уайт, Линн (1936). «Византинизация Сицилии». Американский исторический обзор . 42 (1): 1–21. дои : 10.1086/ahr/42.1.1 . JSTOR   1840262 .
  37. ^ Карр, Мэтью (2009). Кровь и вера: чистка мусульманской Испании . Новая Пресса. п. 290. ИСБН  978-1-59558-361-1 .
  38. ^ Хоулс, Клайв (30 августа 2018 г.). Арабская историческая диалектология: лингвистические и социолингвистические подходы . Издательство Оксфордского университета. п. 42. ИСБН  978-0-19-100506-0 .
  39. ^ (на французском языке) Quitout, M. (2002). Давайте говорить на тунисском арабском языке: язык и культура. Издания L’Harmattan.
  40. ^ Саяхи, Л. (2011). «Введение. Современные перспективы тунисской социолингвистики». Международный журнал социологии языка . 2011 (211): 1–8. дои : 10.1515/ijsl.2011.035 . S2CID   147401179 .
  41. ^ Энтелис, Джон П. (1988). "Тунис". Ежегодник Америкина 1988 год . Гролье. стр. 532–533. ISBN  978-0-7172-0219-5 . OCLC   17702338 .
  42. ^ «Снимок коррупции в Тунисе» . Деловой антикоррупционный портал. Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  43. ^ Спенсер, Ричард (13 января 2011 г.). «Беспорядки в Тунисе: реформируйтесь или будете свергнуты, — говорят США арабским государствам на фоне новых беспорядков» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 14 января 2011 г.
  44. ^ Райан, Ясмин. «Жесткая кибервойна в Тунисе» . Аль Джазира . Проверено 14 января 2011 г.
  45. ^ Тунисская оппозиция боится захвата власти Ан-Нахдой , Ahram Online, 17 января 2012 г. , дата обращения 10 января 2014 г.
  46. ^ Тунисские политики изо всех сил пытаются добиться результатов , Al Jazeera English, 23 октября 2012 г. , дата обращения 10 января 2014 г.
  47. ^ «Тысячи протестуют перед переговорами по тунисскому кризису» . Рейтер . 23 октября 2013 г.
  48. ^ «Ассамблея Туниса принимает новую конституцию» . Би-би-си. 27 января 2014 г.
  49. ^ «Тунис: выборы в законодательные органы назначены на 26 октября, а президентские выборы — на 23 ноября» . Молодая Африка . 25 июня 2014 г.
  50. ^ «Нобелевская премия мира 2015 – Пресс-релиз» . Нобелевская премия . Нобель Медиа АБ 2014 . Проверено 9 октября 2015 г.
  51. ^ «Индекс демократии EIU 2016» .
  52. ^ «Тунис (Теннесси) | cmecx» . cmec.org.uk. ​Проверено 1 октября 2022 г.
  53. ^ «Тунис | История, карта, флаг, население и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 17 августа 2022 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б Вопросы и ответы: Берберы». BBC News. 12 марта 2004 г. Проверено 19 января 2013 г.
  55. ^ «Тунис – Земля | история – география» . Британская энциклопедия. Проверено 7 июля 2017 г.
  56. ^ Грин, Арнольд Х. (1978), Тунисские улемы 1873–1915: социальная структура и реакция на идеологические течения, BRILL, стр. 69, ISBN 978-90-04-05687-9
  57. ^ Ангус Мэддисон (20 сентября 2007 г.). Контуры мировой экономики 1–2030 гг. н. э.: Очерки макроэкономической истории: Очерки макроэкономической истории . ОУП Оксфорд. п. 214. ИСБН  978-0-19-922721-1 . Проверено 26 января 2013 г.
  58. ^ «Евреи Туниса» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 11 июля 2014 г.
  59. ^ «Хафсиды/Бани Хафы в Тунисе, Беджая и Константине » .
  60. ^ Смит, Уитни (2001). Знания флага всех наций . Брукфилд , Коннектикут: Millbrook Press. п. 94 . ISBN  978-0-7613-1753-1 . OCLC   45330090 .
  61. ^ «Les Drapeaux d'Ottoman» (на французском языке). Министерство культуры и туризма Турецкой Республики. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 10 сентября 2009 г.
  62. Финикийское солнечное богословие Джозефа Азизе, стр. 177.
  63. ^ Аузиас, Доминик; Бошеро, Лоран; Ришмон, Бланш де и Калон, Кристиан (2008). Le Petit Futé Тунис. 2007–2008 гг. (на французском языке). ред. Ле Пети Фюте, Париж. п. 13. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  64. ^ «Тунис от А до Я, Жасмин» (на французском языке). Тунисские сезоны. Архивировано из оригинала 20 октября 2009 года . Проверено 10 сентября 2009 г.
  65. ^ «Жасмин д’Ивер» (на французском языке). В саду . Проверено 10 сентября 2009 г.
  66. ^ Бернасек и др., 2008, с. 12 .
  67. ^ Сонбол, 2005, стр. 355–359 .
  68. ^ Катберт, Роланд (2015). Эзотерический кодекс: амулеты и талисманы . Роли, Северная Каролина: Lulu.com. п. 49. ИСБН  978-1-329-50204-8 .
  69. ^ «Le chéchia tunisien lutte pour survivre» . Магаребия . 16 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 г. Проверено 19 июля 2022 г. .
  70. ^ «Французский язык в мире, издание 2014 г.» (PDF) . стр. 16–19. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 24 июля 2019 г. .
  71. ^ Дауд, Мохамед (2001). «Языковая ситуация в Тунисе». Текущие проблемы языкового планирования . 2 : 1–52. дои : 10.1080/14664200108668018 . S2CID   144429547 .
  72. ^ Борг и Аззопарди-Александр Мальтийский (1997:xiii) «Непосредственным источником арабского языка, на котором говорят на Мальте, была мусульманская Сицилия, но его окончательным происхождением, по-видимому, был Тунис. Фактически, мальтийский язык демонстрирует некоторые ареальные черты, типичные для магрибского арабского языка, хотя за последние 800 лет независимой эволюции он отделился от тунисского арабского языка».
  73. ^ Борг, Альберт Дж.; Аззопарди-Александр, Мари (1997). мальтийский Рутледж. ISBN   0-415-02243-6 .
  74. ^ «Язык в Тунисе, Тунис | TourismTunisia.com» . www.tourismtunisia.com . Проверено 31 июля 2017 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б Нура Борсали, «Месяц наследия. Пусть архитектурное богатство наших городов будет сохранено», Realités , № 1062, 4 мая 2006 г.
  76. ^ «Тунис от А до Я. Музыкальные инструменты» (на французском языке). Тунисские сезоны. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 10 сентября 2009 г.
  77. История тунисского кино. Архивировано 28 октября 2008 г. в Wayback Machine.
  78. ^ «Страница кинофестиваля в Карфагене» . IMDB .
  79. ^ «saisonstunisiennes.com» . www.saisonstunisiennes.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2008 года.
  80. ^ Ив Лакост и Камилла Лакост-Дюжарден [ред. де], Государство Магриба , изд. Ла Декуверт, Париж, 1991, с. 321
  81. ^ Саид (1970), с. 53 [ нужна полная цитата ]
  82. ^ Саид (1970), с. 54 [ нужна полная цитата ]
  83. ^ Хосни (1996), стр. 143. [ нужна полная цитата ]
  84. ^ Хосни (1996), стр.144 [ нужна полная цитата ]
  85. ^ Бедиуфи Хафси, «Частные и социальные проблемы тела», Единство и разнообразие. Культурные идентичности в игре глобализации , под ред. Л’Харматтан, Париж, 2002, с. 321
  86. ^ Перейти обратно: а б Хосни (1996), стр. 150. [ нужна полная цитата ]
  87. ^ Перейти обратно: а б (на французском языке) Арабская фантазия и поэзия (Guide Tangka). Архивировано 7 октября 2011 года в Wayback Machine.
  88. ^ «Литература франкоязычных стран (Путеводитель Танка)» . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года.
  89. ^ (на французском языке) Тунисская литература (Министерство культуры и защиты наследия). Архивировано 29 декабря 2005 г. в Wayback Machine.
  90. ^ «2009 год – год важных культурных событий», Realités , 18 ноября 2008 г.
  91. ^ Перейти обратно: а б Мабрук, Соня (28 апреля 2008 г.). «Тунисцы в мире» . Молодая Африка (на французском языке).
  92. ^ Перейти обратно: а б с Мабрук, Соня (28 апреля 2008 г.). «Визовый диплом» . Молодая Африка (на французском языке).
  93. ^ Семино, Орнелла; Магри, Кьяра; Бенуцци, Джорджия; Лин, Алиса А.; Аль-Захери, Надя; Батталья, Винченца; Маччиони, Лилиана; Триантафиллидис, Костас; Шен, Пейдун; Офнер, Питер Дж.; Животовский Лев А.; Кинг, Рой; Торрони, Антонио; Кавалли-Сфорца, Л. Лука; Андерхилл, Питер А.; Сантакьяра-Бенерекетти, А. Сильвана (1 мая 2004 г.). «Происхождение, распространение и дифференциация гаплогрупп E и J Y-хромосомы: выводы о неолитизации Европы и более поздних миграционных событиях в Средиземноморье» . Американский журнал генетики человека . 74 (5): 1023–1034. дои : 10.1086/386295 . ПМК   1181965 . ПМИД   15069642 .
  94. ^ Кручиани, Фульвио; Ла Фратта, Роберта; Сантоламазца, Пьеро; Селитто, Даниэле; Пасконе, Роберто; Мораль, Педро; Уотсон, Элизабет; Гид Валентина; Коломб, Элиан Беро; Захарова, Бориана; Лавинья, Жуан; Вона, Джузеппе; Аман, Рашид; Кали, Франческо; Акар, Неджат; Ричардс, Мартин; Торрони, Антонио; Новеллетто, Андреа; Скоццари, Розария (май 2004 г.). «Филогеографический анализ гаплогруппы E3b (E-M215) Y-хромосом выявляет множественные миграционные события внутри и из Африки» . Американский журнал генетики человека . 74 (5): 1014–1022. дои : 10.1086/386294 . ПМК   1181964 . ПМИД   15042509 .
  95. ^ Бекада, Асмахан; Фрегель, Роза; Кабрера, Висенте М.; Ларруга, Хосе М.; Пестано, Хосе; Бенхамамуш, Сорая; Гонсалес, Ана М. (19 февраля 2013 г.). «Внедрение алжирской митохондриальной ДНК и профилей Y-хромосомы в ландшафт Северной Африки» . ПЛОС ОДИН . 8 (2): e56775. Бибкод : 2013PLoSO...856775B . дои : 10.1371/journal.pone.0056775 . ПМЦ   3576335 . ПМИД   23431392 .
  96. ^ Элькамель, Сара; Маркес, София Л.; Альварес, Луи; Гомес, Вероника; Буссетта, Сами; Мурали-Чебиль, Суфия; Ходжет-эль-Хиль, Хусейн; Черни, Лотфи; Бенаммар-Эльгаайед, Амель; Прата, Мария Дж. (декабрь 2021 г.). «Взгляд на ближневосточный отцовский генетический фонд в Тунисе: высокая распространенность гаплогруппы Т-М70 в арабском населении» . Научные отчеты 11 1):15728.doi : ( 10.1038/s41598-021-95144-x . ПМЦ   8333252 . ПМИД   34344940 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44ab0938470c6b33375fcb5a63cec4dd__1720442880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/dd/44ab0938470c6b33375fcb5a63cec4dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tunisians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)